salida - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

salida

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "salida" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 169 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
salida [f] outlet
salida [f] exit
salida [f] departure
salida [f] solution
General
salida [f] turn-off
salida [f] way out
salida [f] outing
salida [f] trip
salida [f] start
salida [f] night out
salida [f] evening out
salida [f] appearance
salida [f] launch
salida [adj/f] prominent
salida [adj/f] bulging
salida [adj/f] protruding
salida [adj/f] daring
salida [f] setting out
salida [f] outset
salida [f] loophole
salida [f] egress
salida [f] result
salida [f] conclusion
salida [f] issue
salida [f] projection
salida [f] outlay
salida [f] subterfuge
salida [f] prominence
salida [f] expenditure
salida [f] pretext
salida [adj/f] gone out
salida [adj/f] departed
salida [adj/f] projecting
salida [adj/f] in heat (of female animals)
salida [f] leaving
salida [f] outgoings
salida [f] eduction
salida [f] market
salida [f] rise
salida [f] rising
salida [f] departing
salida [f] output
salida [f] sortie
salida [f] gateway
salida [f] egressing
salida [f] CL flooding
salida [f] CL overflowing
salida [f] exode
salida [f] exodus
salida [f] come-off
salida [f] coming-out
salida [f] emission
salida [f] issuing
salida [f] lead
salida [f] moving
salida [f] in heat
salida [f] removal
salida [f] swelling
salida [f] shuffle
salida [f] witticism
salida [adj/f] ruttish
Colloquial
salida [f] wisecrack [us]
salida [adj/f] rash
salida [adj/f] reckless
salida [adj/f] ES randy
salida [adj/f] ES horny
Business
salida [f] salableness
salida [f] outflow
salida [f] expenditure
salida [f] market
salida [f] exit
salida [f] publication
salida [f] departure
salida [f] output
salida [f] payment
salida [f] exit
salida [f] expense
salida [f] departure
salida [f] sale
Finance
salida [f] exit
salida [f] disbursement
salida [f] credit on asset accounts
Law
salida [f] outflow
salida [f] publication
Computer
salida [f] outbox
salida [f] input/output bus
salida [f] input/output channel
Electricity
salida [f] outgoing
salida [f] terminal
Engineering
salida [f] outport
salida [f] excursion
salida [f] delivery
salida [f] emergence
salida [f] flowing
salida [f] vent
salida [f] out-port
salida [f] pulling out
salida [f] taper
salida [f] turnout
salida [f] release
salida [f] discharge
salida [f] withdrawal
salida [f] going
salida [f] starting
salida [f] outburst
salida [f] efflux
salida [f] egression
salida [f] hollow
salida [f] seaway
salida [f] headway
salida [f] custom
salida [f] effluxion
salida [f] out
salida [f] running out
salida [f] quit
salida [f] gap
salida [f] exit
salida [f] outflow
salida [f] outlet
salida [f] output
salida [f] output
salida [f] opening
salida [f] vent
salida [f] discharge
salida [f] starting
Informatics
salida [f] exit
salida [f] output
Physics
salida [f] issue
Water
salida [f] outlet
Geology
salida [f] leak
Psychology
salida [f] outcome
Construction
salida [f] exit
salida [f] output
salida [f] way out
Pipe Terms
salida [f] exhaust
Technical
salida [f] mouth
salida [f] outfall
Mechanics
salida [f] opening
Printing
salida [f] output
salida [f] delivery
Telecom
salida [f] outlet
Automotive
salida [f] output shaft
salida [f] outlet
Aeronautics
salida [f] oust
salida [f] depart
salida [f] going out
salida [f] coming out
salida [f] departure (dep)
salida [f] flow
salida [f] take-off
salida [f] getaway
Transportation
salida [f] flare-out
salida [f] way out
Mining
salida [f] outcrop
Petrol
salida [f] takeout
Energy
salida [f] eduction
salida [f] outlet
salida [f] output
salida [f] exhaust
salida [f] yield
salida [f] blowout
Hydrology
salida [f] release
Military
salida [f] sally
salida [f] emergency
Cinema
salida [f] gate
Sailing
salida [f] sailing
Baseball
salida [f] appearance
salida [f] outing
Production
salida [f] outlet

Bedeutungen, die der Begriff "salida" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
salida de aire [m] air discharge
General
tomar la salida [v] compete
tomar la salida [v] take part
tener salida [v] sell well
salida de corriente [f] outlet
una salida [f] a way out
puja de salida [f] opening bid
calle sin salida [f] blind alley
calle sin salida [f] dead-end street
calle sin salida [f] cul-de-sac
calle sin salida [f] impasse
salida acústica [f] acoustic output
calle sin salida [f] blind street
salida del auricular [f] earphone output
salida de los cascos [f] ES earphone output
salida en parejas [f] double date
salida acústica [f] acoustic output
salida a bares [f] bar tour
otra salida [v] have no alternative
otra salida [v] have no choice
precipitarse hacia la salida [v] rush to the exit
dar el banderazo de salida [v] give the start signal
dar la salida [v] give the start signal
dar la señal de salida [v] give the start signal
dar la salida [v] give the starting signal
dar la señal de salida [v] give the starting signal
llevar a un callejón sin salida [v] bring to a dead end
con un lado sin salida [adj] blind-end
con un lado sin salida [adj] blind-ended
dispositivo de salida [m] output device
callejón sin salida [m] logjam
callejón sin salida [m] blind street
callejón sin salida [m] blind-alley
gallo de salida [m] PR fighter cock that fights, runs, and forces the opponent to exert itself during jolting
impuesto de salida [m] SV NI CR CU DO CO VE EC PE departure tax
escaleras sin salida [f/pl] blank stairs
fecha de salida publication date
callejón sin salida impasse
de salida outward
salida del sol sunrise
señal de salida starting signal
puerto de salida port of departure
limitado por la velocidad de salida output bound
calle sin salida cul de sac
callejón sin salida cul de sac
calle sin salida impasse
salida de auxilio emergency exit
salida de baño AR UY bathrobe
calle sin salida cul-de-sac
calle sin salida blind alley
calle sin salida dead end
hora de salida time of departure
salida de la luna moonrise
salida del sol sun
callejón sin salida cul-de-sac
salida de emergencia emergency exit
callejón sin salida dead end
salida de socorro ES emergency exit
salida de tono outburst
salida de tono impertinence
salida más próxima nearest exit
salida para setting for
la calle que no tiene salida dead end street
la calle sin salida dead end street
calle que no tiene salida dead end street
callejón sin salida blind alley
callejón sin salida dead end street
callejón sin salida dead end alley
hora de salida departure time
cuya salida whose outcome
salida al mar [f] disemboguement
situación sin salida [f] deadlock
salida precipitada [f] bolting
fácil salida [f] ready market
salida del cascarón [f] harshness
salida de personas [f] turnout
salida (de un astro/del sol) [f] rise
dar salida [v] come out with
formar salida [v] bunch
dar salida a [v] vent
dar salida a [v] give vent to
tener salida para navegar [v] have steerage ivay
hacer una salida [v] sally
callejón sin salida [m] court
tubo de salida [m] jet
caño de salida [m] jet
callejón sin salida [m] impasse
punto de salida al mar [m] sea gate
juez de salida [m] starter
sin salida [loc/adj] standing
salida de un líquido con ruido gurgle
ave recién salida del nido nestling
entrada y salida receipts and outgoings
orden de salida dada a un buque sailingorders
salida de pie de banco sally
Colloquial
dar el pistoletazo de salida [v] kick off
estar en un callejón sin salida [v] be in a hole
tener una salida difícil [v] be a hard/tough sell
callejón sin salida cul de sac [uk]
callejón sin salida dead end [us]
de entrada por salida [loc/adv] MX CR in and out
de entrada por salida [loc/adv] MX CR just a short stay
de entrada por salida [loc/adv] MX CR turning around as soon as one arrives
de entrada por salida [loc/adv] MX CR just making a quick stop
callejón sin salida a blind alley
buscar una salida look for a way out
desde la salida hasta la puesta del sol from dawn to dusk
una vez que llegas allí no hay salida once you're in there's no getting out
en un callejón sin salida stranded
Phrasals
obstaculizar la salida (de alguien o algo) [v] block (someone or something) in
impedir la salida (de alguien o algo) [v] block (someone or something) in some place
acompañar a la salida [v] guide away from
guiar a alguien a la salida [v] guide someone away
acompañar a alguien a la salida [v] guide someone away
guiar a la salida [v] guide away from
mostrar el camino de salida [v] guide away from
llevar a alguien a la salida [v] guide someone away
acompañar a alguien a la salida de algo [v] guide someone away from something
mostrar a alguien el camino de salida [v] guide someone away
guiar a alguien a la salida de algo [v] guide someone away from something
mostrar a alguien el camino de salida de algo [v] guide someone away from something
registrarse en el reloj de salida [v] clock out
registrarse en el reloj de salida [v] clock off
salida (cine/teatro) [v] let out
permitir la salida de alguien (de algo) [v] permit someone out (of something)
registrar la salida de alguien de algún lugar [v] sign someone out of some place
registrar la salida de alguien (de algún lugar) [v] sign someone out
acompañar a alguien a la salida caminando [v] walk someone out
registrar la hora de salida [v] time out
registrar la hora de salida de alguien [v] time someone out
Phrases
de salida on the way out
no hay salida no way through
a la salida on the way out
hay una salida fácil there's an easy way out
salida en which came out in
salida en which was released in
a la salida de at the end of
a la salida del sol at sunup
a la salida del sol at sunrise
a la salida del sol when the sun comes up
a la salida del sol when the sun rises
Idioms
salida de baño [f] EC PE BO CL PY AR UY bathrobe
salida de cancha [f] CL tracksuit
salida de cancha [f] CL sweatsuit
entrada de caballo y salida de burro [v] go off with a bang and out like a light
tener una salida limpia [v] come out in the wash
negociar su salida del problema [v] talk his way out of trouble
obtener un permiso de salida [v] take a leave of absence
terminar en un callejón sin salida [v] end in deadlock
volver a la casilla de salida [v] go back to square one
volver a la casilla de salida [v] go back to the drawing board
dar el banderazo de salida [v] give the starting signal
dar el pistoletazo de salida [v] give the starting signal
tomar la salida fácil [v] take the easy way out
estar en un callejón sin salida [v] be on the horns of a dilemma
estar en un callejón sin salida [v] reach a dead end
estar en un callejón sin salida [v] reach an impasse
estar en un callejón sin salida [v] reach deadlock
acompañar a alguien a la salida [v] see someone off
acompañar a alguien a la salida [v] see someone out
escoltar a alguien a la salida [v] see someone to the door
acompañar a alguien a la salida [v] see someone to the door
ver la salida al final del túnel [v] see the light at the end of the tunnel
tener una salida fácil/difícil [v] be a soft/tough sell
dar la salida [v] CR release from the hospital
estar en la sin salida [v] CO have a serious problem
estar en la sin salida [v] CO be up a creek without a paddle
callejón sin salida [m] dead end
callejón sin salida [m] road to nowhere
de entrada por salida [loc/adj] MX who does not spend the night in the home where they work
adelantarse al disparo de salida (deportes) beat the gun
adelantarse al disparo de salida (deportes) jump the gun
un callejón sin salida a blind alley
meterse en un callejón sin salida to get into a jam
entrada de caballo y salida de burro to go off with a bang and out like a light
no tener salida hold the rope at both ends
una salida limpia a clean break
recién salida de la imprenta hot off the press
luce como recién salida del escaparate look as if one has come out of a bandbox
estar en un callejón sin salida be caught in a cleft stick
meterse en un callejón sin salida get into a tight corner
estar en una situación sin salida get one's nuts in a vice
no encontrar salida (ante los problemas) get on top of someone
una salida u otra son iguales as broad as it is long
ir hacia un callejón sin salida always chasing rainbows
avanzar por un callejón sin salida bang one's head against a brick wall
estar en un callejón sin salida be at a dead end
no poder encontrar una solución/salida be/come up against a brick wall
a la salida del sol sunrise
callejón sin salida double bind
disculpe mi salida de tono excuse my french
situación sin salida no-win situation
los asuntos se encuentran en un callejón sin salida things have come to a pretty pass
salida de pata de banco misplaced remark
salida de pie de banco misplaced remark
salida de pata de banco nonsense
salida de pie de banco nonsense
salida de pata de banco absurdity
salida de pie de banco absurdity
salida de pata de banco incongruity
salida de pie de banco incongruity
salida de pata de banco weird reaction
salida de pie de banco weird reaction
salida de pata de banco folly
salida de pie de banco folly
salida de pata de banco silly remark
salida de pie de banco silly remark
salida de pata de banco absurd remark
salida de pie de banco absurd remark
salida de pata de banco blunder
salida de pie de banco blunder
Speaking
la mejor salida [v] the best way out
no hay salida no way out
sin salida no way out
ninguna salida no way out
¿hay otra salida? is there another way out?
entrada de caballo, salida de burro don't start something you can't finish
No tengo otra salida que... I have no choice but to...
antes de la salida del sol before sunrise
la única salida the only way out
déjeme que lo acompañe a la salida let me walk you out
no hay salida there is no choice
no hay salida there's no escape
podríamos encontrar una salida we could work something out
Proverbs
el negro si no la hace a la entrada la hace a la salida CU if they don't mess up at the beginning they'll do it at the end
el negro cuando no la hace a la entrada la hace a la salida CU if they don't mess up at the beginning they'll do it at the end
Slang
estar en un callejón sin salida [v] be up the creek (without a paddle)
darle salida a alguien [v] flick
callejón sin salida a dead end
callejón sin salida catch 22 situation
hora de salida de la prisión 12:01
Business
fichar a la salida del trabajo [v] clock out
registrar la hora de salida [v] clock off
registrar la hora de salida [v] clock out
aumentar salida [v] increase output.
aumentar salida [v] increase output
registrar la hora de salida [v] punch out
de salida [adj] outbound
datos de salida computer output
pendiente de salida due out
entrada y salida input-output
puerto de salida port of departure
salida de almacén warehouse issue
fecha de salida offering date
salida impresa hard copy
permiso de salida clearance outward
salida de mercado outlet
correspondencia de salida outgoing mail
declaración de salida clearance outward
mercado (salida) outlet
coste de salida back-end cost
datos de salida output (computer)
salida de fábrica ex works
precio de salida offering price
inventario de salida ending inventory
impuesto de salida export duties
flete de salida out-freight
salida de fábrica ex factory
trabajo de salida work function
salida a bolsa flotation
salida de mercado market outlet
salida óptima optimum output
entrevista de salida exit interview
valor de salida exit value
salida en orden inverso al de entrada last-in-first-out
lugar de salida place of departure
puerto de salida port of exit
salida en orden de entrada first-in-first-out
calle sin salida cul-de-sac
permiso de salida departure permit
aduana de salida departure customs
salida de capital capital outflow
elemento de salida de trabajo job output element
salida total aggregate output
hora de salida departure time
impuesto de salida departure tax
salida compartida shared output
contribución de salida departure tax
puerto de salida port of departure
punto de salida point of departure
calle sin salida cul-de-sac
salida acumulativa cumulative output
bandeja de salida out-tray
salida de capital outflow of capital
salida de fondos outflow of funds
salida total overall output
cargo de salida exit charge
arancel de salida export duty
tarifa de salida export duty
lugar de salida place of departure
salida a bolsa going public
salida a bolsa initial public offering
salida aumentada increased output
puerto de salida port of exit
salida de capital capital outflow
salida de datos data output
salida de divisas currencies outflow
salida en efectivo cash outflow
salida óptima optimum output
salida total total output
derechos de salida export duties
aduana de salida departure customs
salida conjunta joint output
arancel de salida export tariff
precio de salida offering price
tarifa de salida export tariff
valor de salida proyectado projected exit value
bandeja de salida outbox
entrevista de salida exit interview
buzón de salida outbox
estrategia de salida exit strategy
cargo de salida exit fee
salida a bolsa initial public offer
salida por hora output per hour
permiso de salida departure permit
salida colectiva collective output
salida combinada combined output
valor de salida exit value
valor de salida esperado expected exit value
salida neta net output
precio de salida exit price
precio de salida opening bid
comisión de salida back-end load
conocimiento de embarque a la salida outward bill of lading
precio de salida upset price
precio de salida reserve bid
salida a bolsa going public
precio de salida ES asking price (of real estate)
salida de bolsa going private
salida de capital capital outflow
salida de depósitos deposit outflow
salida del cargo separation from office
mercado de salida export market
Safety
salida de emergencia [f] emergency exit
salida de incendio [f] fire escape
salida de emergencia [f] fire exit
salida de emergencia fire exit
salida de emergencia emergency exit
salida de incendio fire-escape
Work Safety Terms
salida de socorro emergency exit
salida de emergencia emergency exit
válvula de salida exhalation valve
válvula de salida outlet valve
Industry
acceso a la salida exit access
medios de salida egress
tuberías de salida withdrawal lines
medios de salida inclinados inclined egress components
salida de descarga exit discharge
escaleras de salida exit stairs
orificio de salida port
pasillos de salida fire aisles
salida final exit discharge
medios de salida a nivel level egress components
Employment
arreglo de una salida prevista prerelease agreement
Accounting
salida de un sistema output
valor de salida exit value
penalidad por salida anticipada early withdrawal penalty
comisión de salida back-end load
Finance
salida de efectivo cash outflow
salida de efectivo cash outlay
salida de efectivo disbursement
criterios de salida exit criteria
bono de salida exit instrument
acuerdo de salida exit agreement
bono de salida exit bond
cláusula de consentimiento de salida exit consent
política de salida exit policy
salida de capital outflow of capital
salida de grecia de la zona del euro grexit
salida de españa de la zona del euro spexit
estrategia de salida exit strategy
salida de capital capital outflow
salida continua de capital sustained capital outflow
salida de mercancías exit of goods
salida de caja cash outflow
salida de un sistema output
acuerdo de salida earn-out arrangement
próxima entrada, primera salida (peps) next-in, first-out (nifo)
valor de salida exit value
Economy
barreras de salida barriers to exit
continuidad de salida sin fallos rolled throughput yield
salida a bolsa public offering
Insurance
aeropuerto de salida airport of departure
manipuleo de salida handling out
Law
registrar la hora de salida [v] punch out
registrar la hora de salida [v] clock off
registrar la hora de salida [v] clock out
de salida [adj] outbound
salida de divisas foreign exchange outflow
puerto de salida port of departure
caución de salida voluntaria voluntary departure bond
salida voluntaria voluntary departure
orden de salida voluntaria voluntary departure order
salida voluntaria voluntary removal
derecho de entrada y salida access
salida a bolsa initial public offering
bandeja de salida out-tray
buzón de salida outbox
salida de capital outflow of capital
bandeja de salida outbox
callejón sin salida blind alley
salida a bolsa going public
calle sin salida cul-de-sac
visado de salida exit visa
no es salida no exit
salida solamente de emergencia emergency exit only
última entrada, primera salida (ueps) ES last in, first out
International Law
conocimiento de embarque a la salida outward bill of lading
puerto de salida port of departure
Politics
salida del reino unido de la unión europea brexit (british exit from the european union)
salida del reino unido de la unión europea brexit
encuesta de salida exit polls
encuesta de salida exit poll
Education
constancia del registro de salida i-94a departure record i-94a
día de salida al mediodía half-day
día de salida al mediodía half day
horario de salida de la escuela dismissal time
Demographics
edad de salida de la vida activa age at retirement
salida de la vida activa withdraw from the labour force
Computer
entrada/salida [f] input /output
redirigir la salida [v] pipe
limitado en la salida [adj] output-limited
buzón de salida [m] out-basket
buzón de salida [m] outbox
impulso de salida [n] outpulse
puerto de entrada-salida (e/s) input-output(i/o)port
registrar la salida log off
unidad de salida del sistema system output unit
canal de entrada/ salida input/output channel
entrada/salida (e/s) input/output (i/o)
área de salida output area
salida impresa hard copy
conector de salida out connector
salida de datos en cinta de papel paper tape output
dispositivos de entrada/ salida input/output devices
habilitación de salida oe output enable
dar salida outputting
secciones de entrada/ salida input/output sections
corriente de salida output stream
salida del programa program exit
tecla de salida escape key
salida del usuario user exit
servidor de correo de salida: outgoing mail server:
salida en tiempo real real time output
bus de entrada/salida input/output bus
dispositivo de salida out device
unidad de salida output unit
enlaces de entrada/ salida input/output trunks
potencia de salida output power
usuario del servidor de salida: outgoing mail server user name:
transcriptor de salida output writer
registrar la salida log out
rutina de salida output routine
conjunto de datos de salida output data set
obtienes lo que ves salida fiel (olqueve) what you see is what you get (wysiwyg)
salida de computadora a microfilm com computer output to microfilm
control de la corriente de salida output stream control
lectura de salida digital digital read-out
bloque de salida output block
referencias de entrada/ salida input/output referencing
área de entrada/salida input/output area
servidor de correo de salida (smtp): outgoing mail (smtp) server:
salida análoga analog autput
salida de vídeo video output
configurar servidor de correo de salida set up your outgoing mail server
rótulo inicial de salida output header lever
cola de trabajos de salida output job queue
salida en escritura write out
puerto de entrada/salida input/output port
desplazamiento de salida so shift-out
señal de salida uno one output signal
salida elegante graceful exit
dispositivo de salida de trabajos job output device
función de limitación de salida output limiting facility
señal de salida cero sin alterar undisturbed zero output signal
corriente de salida del sistema system output stream
sección de salida output section
rótulo final de salida output trailer label
búfer de salida output buffer
formato de salida output format
señal de salida cero zero output signal
rutina de salida del usuario user exit routine
salida digital en serie serial digital output
canal de salida output channel
tiempo de entrada/salida input/output time
rutinas de entrada/ salida input/output routines
dispositivo de entrada/salida input/output device
impresión de salida printout
sistema básico de entrada/salida (bios) basic input/output system (bios)
dependiente de la entrada/salida input/output bounded
cola de trabajos de salida output work queue
sistema básico de entrada/salida basic input/output system
salida impresa hardcopy
salida en tiempo real real-time output
lectura de salida read out
soporte de salida output support
dispositivo de salida del sistema system output device
salida de señal de vídeo video output
limitado por la entrada/ salida input/output limited
conmutación de entrada/ salida input/output switching