idea - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

idea

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "idea" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 25 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
idea idea [f]
idea concepción [f]
idea simulacro [m]
General
idea noción [f]
idea hipótesis [f]
idea ocurrencia [f]
idea idea genial [f]
idea percepción [f]
idea pensamiento [m]
idea concepto [m]
idea ideación [f]
idea imblemia [f] SV
idea pensada [f] HN SV NI
idea puntada [f] MX GT SV NI
idea plan [m]
idea máxima [f]
idea representación [f]
idea miente [f] outdated
idea imagen mental [f]
idea proyecto [m]
idea propósito [m]
Law
idea sospecha [f]
Geology
idea tesis [f]
Medicine
idea idea [f]
Maritime
idea tesis [f]

Bedeutungen von dem Begriff "idea" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 43 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
idea [f] idea
idea [f] notion
idea [f] concept
idea [v] third-person singular present indicative of idear
idea [v] second-person singular formal present indicative of idear
idea [v] second-person singular affirmative imperative of idear
General
idea [f] clue
idea [f] impression
idea [f] thought
idea [f] intent
idea [f] view
idea [f] hint
idea [f] ingenuity
idea [f] feel
idea [f] picture (idea, vision, concept)
idea [f] intention
idea [f] insight
idea [f] conception
idea [f] contrivance
idea [f] plan
idea [f] project
idea [f] scheme
idea [f] design
idea [f] example
idea [f] model
idea [f] judgment
idea [f] conceit
idea [f] brief outline
idea [f] opinion
idea [f] suggestion
idea [f] argument
idea [f] unexpected idea
idea [f] abstraction
idea [f] apprehension
idea [f] imagination
idea [f] imagining
idea [f] plot
idea [f] suspicion (idea, notion, hunch, guess, impression)
idea [f] image
idea [f] inkling
Colloquial
idea [f] brainchild
Business
idea [f] scheme
Medicine
idea [f] idea

Bedeutungen, die der Begriff "idea" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
idea genial [f] intention
idea genial [f] idea
una idea clara [f] (a) clear understanding
una mala idea [f] a bad idea
idea brillante [f] brilliant idea
idea galardonada [f] award-winning idea
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) come into someone's head
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) come to someone
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) come into someone's mind
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) occur to someone
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) hit someone
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) pop into someone's head
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) strike someone
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) occur to someone
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) come into someone's head
venir a la cabeza (una idea) [v] (an idea) pop into someone's head
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) hit someone
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) come to someone
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) come into someone's mind
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) strike someone
cambiar de idea [v] do an about face
cambiar de idea [v] change one's mind
darle vueltas a una idea [v] toy
darle vueltas a una idea [v] consider
darle vueltas a una idea [v] ponder
hacer cambiar de idea [v] change someone's mind
considerar (idea/propuesta) [v] entertain
apropiarse de (idea) [v] steal
ocurrirsele a (pensamiento/idea) [v] strike
promover (idea/artes/las relaciones) [v] foster
captar la idea [v] get the idea
hacerse una idea [v] get the idea
tener una vaga idea de algo [v] have an inkling of something
desechar (idea) [v] scotch
refutar (idea/el informe) [v] discredit
no coger la idea de [v] miss the point of
descartar la idea de [v] rule out the idea of
cambiar de idea [v] change one's opinion
cambiar de idea [v] change one's mind
abandonar la idea de [v] abandon the idea of
no tener la menor idea [v] not to have a clue
no tener la menor idea [v] not to have the faintest idea
no tener la menor idea [v] not to have the slightest idea
no tener ni idea [v] have no idea
obcecarse con una idea [v] become obsessed with an idea
obcecarse con una idea [v] have an obsession with an idea
seguir con una idea [v] follow with an idea
soltarse con una idea absurda [v] come up with an absurd idea
hacerse una idea de [v] get an opinion of
hacerse una idea de [v] get an idea of
hacerse a una idea [v] become used to an idea
hacerse a una idea [v] get accustomed to an idea
tener idea de algo [v] have an idea of something
tener idea de hacer [v] be thinking of doing
surgir la idea de [v] arise the idea of
proponer una idea [v] bring forward an idea
llevar adelante una idea [v] bring forward an idea
volverse trillado (una idea) [v] become hackneyed
emanar la idea de [v] arise the idea of
surgir la idea de [v] arise the idea of
llevado de su idea [adj] CL stubborn
llevado de su idea [adj] CL set in one's ways
llevado de su idea [adj] CL obstinate
llevado de su idea [adj] CL tenacious
llevado de su idea [adj] CL strong-willed
llevado de su idea [adj] CL pig-headed
ni idea [interj] no idea
(idea) agotamiento [m] bankruptcy
una idea brillante a brain wave
una idea genial a brain wave
una idea común a common idea
una idea general a general idea
una idea suficientemente madura para hablar de ella a speech-ripe idea
germen de una idea germ of an idea
quedarse cada uno con su idea agree to differ
idea clave key idea
idea tardía afterthought
idea tardía subsequent thought
idea delirante delusion
idea a posteriori afterthought
idea genial brainwave
una idea totalmente nueva a whole new idea
idea descabellada ridiculous idea
idea descabellada crazy idea
simple idea simplistic idea
desechar (una idea) [v] dismiss (as from the mind)
idea fantástica [f] fantasy
nueva idea [f] after-thought
idea falsa [f] misconception
idea falsa [f] misjudgment
idea vaga [f] impression
idea vivificante [f] life
idea central [f] life
idea genial [f] stroke of genius
dar forma a una idea [v] put an idea into shape
ocurrirle a uno (una idea) [v] strike
ocurrirse (una idea) [v] suggest
Idioms
no tener ni idea de algo [v] know no more about than a frog knows about bedsheets
tener cada idea [v] have strange ideas
hacerse una idea de algo [v] get an idea of something
tener una vaga idea [v] have a rough idea
tener cada idea [v] have funny ideas
ocurrírsele una idea a uno [v] cross one's mind
tomar alguna idea de alguien [v] take a page out of somenoe's book
aportar una idea [v] throw an idea into the pot
aportar una idea a la discusión [v] throw something into the pot
tirar la idea [v] drop the idea
tener repentinamente una idea [v] flash into one's mind
coquetear con la idea de hacer algo [v] flirt with the idea of doing something
lanzar una idea [v] float an idea
fantasear con la idea de hacer algo [v] flirt with the idea of doing something
apoyar una idea [v] embrace an opinion
desprenderse de una idea [v] drop the idea
no tiene ni idea [v] doesn't have a clue
sugerir una idea [v] float an idea
no tener la menor idea [v] draw a blank
refutar una idea [v] drive a coach and horses through
aceptar sin más una idea [v] drink the kool-aid
creer ciegamente en una idea [v] drink the kool-aid
exponer los puntos débiles de una idea o plan [v] drive a coach and horses through something
no tener ni idea de [v] not to have a clue about
sugerir una idea [v] hazard an opinion
no tener idea acerca de cómo hacerlo [v] have no clue how to do
no tener idea [v] have no idea
tener una idea fija en la mente [v] have a bee in one's bonnet
tener una idea brillante [v] have a bright idea
tener una idea general (de algo) [v] have rough idea (of something)
tener una vaga idea (de algo) [v] have rough idea (about something)
tener una idea fija [v] have a one-track mind
tener una somera idea [v] have a rough idea
hacerse una idea sobre algo [v] gain insight into
hacerse una idea sobre algo [v] gain insight about something
dar a alguien una idea de algo [v] give someone a taste of something
no tener ni idea de cómo hacerlo [v] have no clue how to do
no tener la más remota idea [v] not to have the faintest idea
no tener la más mínima idea [v] not to have a clue
no tener ni la más remota idea [v] not to have the slightest
no tener ni la menor idea [v] not have the faintest idea
no tener ni la más remota idea [v] not have the faintest idea
no tener ni la más pálida idea [v] not have the foggiest (idea/notion)
no tener ni la más remota idea [v] not have the foggiest (idea/notion)
no tener ni la más remota idea [v] not have the foggiest idea
no tener ni la más pálida idea [v] not have the foggiest idea
no tener ni la menor idea [v] not have the slightest idea
no tener idea acerca de [v] not know beans about
no tener ni idea acerca de [v] not know the first thing about
no tener idea de nada [v] not know your arse from your elbow
lanzar una idea tentativa [v] run it up the flagpole
plantar una idea en la cabeza de alguien [v] put a bee in someone's bonnet about something
inculcarle (una idea) a alguien [v] put a bee in someone's bonnet (about something)
darle a alguien una idea (sobre algo) [v] put a bee in someone's bonnet about something
poner una idea en la mente de alguien [v] put a bug in someone's ear
inculcarle una idea a alguien [v] put a bug in someone's ear
dar cuerpo a una idea [v] put flesh on the bones of something
darle forma a una idea [v] put flesh on the bones of something
estar hablando sin tener mucha idea [v] be talking through one's hat
no tener ni idea [v] be without a clue
cambiar de idea [v] think better of
no tener ni pajolera idea [v] not have the foggiest idea
no tener ni pajolera idea [v] have no idea
no tener ni pajolera idea [v] not have the faintest idea
no tener ni pajolera idea [v] not to have a clue
no tener ni pajolera idea [v] not have the slightest idea
no tener ni pajolera idea [v] have no clue
sacarse una idea de la cabeza [v] get an idea out of one’s head
tener idea a alguien [v] SCN bear a grudge against someone
tener idea a alguien [v] SCN hold a grudge against someone
tener idea a alguien [v] SCN dislike someone
tener idea a alguien [v] SCN have it in for someone
tener idea a alguien [v] SCN be determined to harm or criticize someone
tener idea a alguien [v] SCN wish to harm someone
agarrar idea [v] MX CR VE UY have rejection or ill-will toward someone
coger idea [v] MX CR VE UY have rejection or ill-will toward someone
coger idea [v] CR CO get it
agarrar idea [v] MX CR VE UY have rejection or ill-will toward someone
coger idea [v] CR CO catch the drift
quedar con el casco y la mala idea [v] CU be dismantled
quedarle el casco y la mala idea [v] CU be over the hill
quedarle solo el casco y la mala idea [v] CU be over the hill
quedarle el casco y la mala idea [v] CU be very old
quedarle solo el casco y la mala idea [v] CU be very old
tener idea [v] CR VE AR UY really hate
tener idea [v] CR VE AR UY hold a grudge against
tomar idea [v] AR UY take a hint
dar una idea a alguien put a bee in someone's bonnet about something
no tener la más mínima idea sobre algo know no more about than a frog knows about bedsheets
no tener ni idea (sobre un tema) know as much about as a hog knows about sunday
no tener ni idea (sobre un tema) know as much about something as a hog knows about sunday
no tener ni idea (sobre un tema) know no more about than a frog knows about bedsheets
no tengo ni la menor idea I don't have the foggiest idea
no tengo ni la menor idea i don't have the slighest idea
no tengo ni la menor idea i haven’t got the slighest idea
acariciar la idea de hacer algo flirt with the idea of doing something
no tener ni idea de cómo hacer algo can’t do something for toffee
no tengo ni la menor idea i haven’t got the faintest idea
obtener la idea de alguien pick somebody's brain
ni la menor idea no freaking idea
perder la idea del tema lose one's train of thought
un cambio de idea a change of heart/mind
apoyar públicamente una idea o una persona nail one's colours to the mast
tener una idea brillante get a bright idea
tener una idea general (sobre algo) get rough idea (about something)
tener una idea global (sobre algo) get rough idea (of something)
no tiene ni idea (sobre algo) doesn't know beans (about something)
no tiene ni idea (sobre algo) doesn't know his ass from his elbow
idea fija king charles's head
tener una idea fija bee in one's bonnet
metérsele a alguien una idea entre ceja y ceja bee in one's bonnet
una idea bugs in one's ear
no tener ni idea haven't the foggiest
sacarse la idea de la cabeza put something/somebody out of one's head
idea absurda way out in left field
idea aproximada ballpark figure
inclinarse por la idea de que lean towards the idea that
mi humilde idea my two cents
descartar una idea por considerarla ridícula laugh out of court
una idea anticuada an old chestnut
una idea obsoleta an old chestnut
discutir una idea u opinión bat around something
discutir una idea u opinión bat something around
gustar (una idea) warm to
hacerme a la idea wrap my head around
hacerse a la idea wrap one's head around
hacerse a la idea de algo wrap one's head around something
idea brillante bright idea
idea feliz bright idea
intercambiar una idea con alguien bounce an idea off someone
cambiar de idea have second thoughts
ni idea beats me
ni idea clueless
cambiar de idea change one’s mind
idea imagen picture
inculcar una idea a alguien infect someone with something
idea genial stroke of genius
brillante idea stroke of genius
Speaking
¡estupenda idea! this is a great idea
esa idea es pésima that idea sucks
fue una gran idea this was a great idea
mi idea funciona mejor my idea works better
ninguna idea es mala no idea's a bad idea
no tengo idea i don't know
pensar en una idea mejor come up with a better idea
idea mala bad idea
¿tienes alguna idea? do you have an idea?
no tengo ni idea de qué es esto i don't have any idea what this is
no tengo idea i have no idea
tengo una idea i have an idea
no tengo idea de qué está hablando i have no idea what she's talking about
pensé que era una muy buena idea i thought it was a pretty good idea
ni la más mínima idea no idea at all
¡qué gran idea! what a great idea!
ni idea i have no idea
capto la idea i get the picture
me hago a la idea i get the picture
no tengo idea damned if i know
ni la más remota idea no freaking idea
ni idea no clue
ni la menor idea no freaking idea
no tengo ni idea I don't have a clue
no te parece una buena idea, ¿no? you don't think this is a good idea do you?
no tengo ni idea you got me beat
no tiene idea de lo que está pasando you don't have any idea what's going on
no tiene la más mínima idea de lo que estoy hablando you do not have the slightest idea what I am talking
no tienes idea de con quién estás hablando you've got no idea who you're talking to
no tienes idea de lo que está sucediendo you don't have any idea what's going on
¡no parece una buena idea! it doesn't seem like a good idea!
no tienes idea de lo que te perdiste you've got no idea what you missed
no tienes la menor idea de lo que está pasando you don't have any idea what's going on
no tienes ni idea you have no idea
no tienes ni idea de lo que estás hablando you have no idea what you're talking about
no tienes ni idea de lo que está pasando aquí you have no idea what's going on here
no tienes ni idea de con quién estás hablando you have no idea who you are speaking with
no tienes ni idea de lo que estás haciendo you have no idea what you're doing
no tienes ni idea de lo que he visto you have no idea what i've seen
no tienes ni idea de lo que estoy hablando, ¿cierto? you have no idea what i'm talking about do you?
no tienes ni idea de lo que estoy hablando you have no idea what i'm talking about
no tienes ni idea de quiénes somos you have no idea who we are
no tienes ni la más mínima idea de quiénes somos you have no idea who we are
no tienes ni idea de todo lo que he pasado allí you got no idea what hell i went through in there
no tienes ninguna idea you have no idea
es la mejor idea que he oído hasta ahora it's the best idea i've ever heard
¿cambiaste de idea? you changed your mind?
¿crees que es una mala idea? you think it's a bad idea?
es todo idea mía it's all my idea
¿has cambiado de idea? you changed your mind?
ni idea It's got me beat
¿no crees que es una buena idea lo que haces? you don't think this is a good idea do you?
tu idea de una familia your idea of family
¿tienes otra idea? you changed your mind?
fue tu idea it was your idea
vete antes de que cambie de idea get out of here before i change my mind
¿tienes una idea mejor? do you have a better idea?
hazte a la idea get over it
¿tiene alguna idea del costo? do you have any idea the cost?
¿tiene alguna idea de quién soy? do you have any idea who i am?
¿tiene alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor? do you have any sense of what's going on around you?
¿tienes alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor? do you have any sense of what's going on around you?
¿tienes idea de qué hora es? do you know what time it is?
¿tiene idea de qué hora es? do you know what time it is?
yo no creo que sea una buena idea i'm not sure this is such a good idea
no estoy seguro de que sea una buena idea i'm not sure this is such a great idea
¿de quién fue la idea? whose idea was that?
¿han cambiado de idea? have you changed your mind?
¿has cambiado de idea? have you changed your mind?
todos entienden la idea everybody's got the idea...
¿tiene una idea mejor? have you got a better idea?
¿se le ocurre una idea mejor? have you got a better idea?
es su idea that's your opinion
esa es tu idea that is what you think
esa es tu idea that's your idea
esa es una buena idea that's a good idea
esa es una gran idea that's a great idea
¿estás seguro que es una buena idea? are you sure that's a good idea
me parece una buena idea that sounds like a good idea
no es una buena idea that's not a good idea
no tiene idea de que sus días están contados he has no idea his days are numbered
no tengo la menor idea search me
si cambia de idea if you change your mind
si cambia de idea, llámeme if you change your mind call me
si cambió de idea if you changed your mind
si tienes idea de dónde está if you have any idea where he is
si cambias de idea, llámame if you change your mind call me
si cambias de idea if you change your mind
si has cambiado de idea if you changed your mind
no tengo la menor idea i haven't the foggiest idea
¡qué idea más tonta! what a stupid idea!
he cambiado de idea i've changed my mind
se me ocurre una idea I have an idea
tengo una idea I have an idea
no tenía idea de lo que little did he know
tengo una idea i've got an idea
se me ocurre una idea i've got an idea
no tengo idea it's beyond me
no tengo idea I haven't the slightest
¡ni idea! beats me!
ni puñetera idea I don't have any idea
No tengo idea I don't have any idea
No tengo idea I have no idea
no tengo ni la más remota idea I don't have the slightest idea
no tengo ni la más remota idea I don't have the vaguest idea
ni idea I don't have any idea
no tengo la menor idea I don't have any idea
ni idea I don't have the foggiest idea
no tengo la menor idea I have no idea
ni idea I have no idea
no tengo ni idea I haven't got the slightest idea
no tengo ni idea I don't have the slightest idea
no tengo ni pajolera idea I haven't got a clue
no tengo ni idea I haven't got a clue
no tengo la más mínima idea I don't have the slightest idea
no tenía ni idea de cómo... I had no idea how...
no tengo ni idea I have no clue
es imposible dar una idea de ello it beggars description
se me ocurrió una idea I came up with an idea
se me ocurrió la idea I came up with the idea
no tengo ni idea I do not have any idea
¿de dónde sacaste esa idea? what makes you think so?
¡no tengo ni idea! i don't have any idea!
no tengo ni idea i don't have any idea
no tengo ni la más remota idea i don't have the foggiest idea
no tengo ni la menor idea i don't have the foggiest idea
no tengo la más mínima idea de lo que estás hablando i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo ni idea de lo que me estás diciendo i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo ni idea i don't know at all
no sé si eso es una buena idea i don't know if that's a good idea
no me gusta la idea de ir allí i don't like the idea of going there
presentemos la idea y veamos qué impresión causa let's run it up the flagpole and see if anyone salutes it
no creo que sea una buena idea i don't think that's a good idea
no creo que haya sido una buena idea i don't think that was such a good idea
no me parece que sea una buena idea i don't think that's a good idea
no creo que ésta haya sido una buena idea i don't think this was a good idea
¿qué idea tienes en mente? what's on your mind?
qué buena idea what a good idea
qué idea tan buena what a good idea
menuda idea what an idea
vaya idea what an idea
creo que es una buena idea i think it's a good idea
creo que es una gran idea i think it's a great idea
tengo una idea i got an idea
te dije que era una mala idea i told you this was a bad idea
esta no es una buena idea this is not a good idea
ni idea not a clue
ni la más remota idea not a glimmer of an idea
esta es una idea suya this is your idea
tengo una idea mejor i have a better idea
esta es una idea tuya this is your idea
esta es su idea this is your idea
esta es tu idea this is your idea
esto fue idea de ella this was her idea
esto fue idea de él this was his idea
¿de dónde sacaste esa idea? where did you get that idea?
no tengo ni idea i have no clue
no tengo ni idea i have no idea
no tengo idea de lo que quieres decir i have no idea what you mean
no tengo ni idea de lo que estás hablando i have no idea what you're talking about
¡no tengo ni idea! i have no idea!
no tengo ni idea de lo que me vas a pedir i have no idea what you're going to ask me
buena idea now you're talking
se me ocurrió una idea i have struck upon an idea
tengo esta idea i have this idea
¿de dónde diablos sacaste esta idea? where the hell did you get this idea from?
no tengo ni la más remota idea de qué estás hablando i haven't the faintest idea what you're talking about
no tengo ni la más mínima idea de lo que estás hablando i haven't the faintest idea what you're talking about
¿qué te dio esa idea? what gave you that idea?
no pude soportar la idea i just couldn't stand the thought
¿quién te puso esa idea en la cabeza? who put that idea into your head?
¿quién te metió esa idea en la cabeza? who put that idea into your head?
no tenemos idea de a qué nos estamos enfrentando aquí we got no idea what we're dealing with here
Phrasals
apoyar (una idea) [v] buy into
meter una idea en la cabeza [v] run away with
renunciar a la idea [v] back down
estremecerse ante algo (idea/sugerencia) [v] recoil at something
estremecerse ante algo (idea/sugerencia) [v] recoil from something
rechazar (idea) [v] cast aside
salir con (idea) [v] come up with
acariciar (idea) [v] toy with
pillar (idea) [v] latch on to
hacerse una idea de [v] weigh up
darle vueltas a (una idea) [v] knock about
desarrollar (una idea/explicación) [v] expand on
renunciar (a una idea) [v] climb down
cambiar de idea (sobre algo) [v] move away from
dar una idea [v] weigh in
inculcarle una idea a alguien [v] impress an idea upon someone
alzarse contra (una idea) [v] stand up against
hacerle entender con insistencia una idea a alguien [v] impress an idea upon someone
comunicar una idea get (something) across
creerse (una idea) buy into
tragarse (una idea) buy into
aprobar (una idea) buy into
apoyar incondicionalmente (una idea) buy into
Colloquial
idea general [f] hang
apetecer una idea [v] up for something
lanzar una idea (para ver qué se opina) [v] fly a kite
tener la idea de que [v] have the idea that
hacerse a la idea de algo [v] get used to the idea of something
hacerse una idea de... [v] get an idea of
darse una idea de [v] get an idea of
abandonar la idea de [v] give up the idea of
aparcar una idea [v] put an idea on the back burner
una pésima idea a terrible idea
una idea descabellada a crazy idea
una gran idea a great idea
una idea fija a one-track mind
asimilar la idea de que get the idea that
hacerse a la idea de que get the idea that
hacerse la idea get the picture
idea genial brain wave
buena idea good idea
integrar la idea de que get the idea that
invención idea brainchild
idea fija hang up
¡no tengo ni idea! search me!
sin la menor idea without the faintest notion
no tengo ni pastelera idea I haven’t got the faintest idea
no tengo ni pastelera idea I haven’t got the slightest idea
no tengo ni pastelera idea I don't have a clue
no tengo ni pastelera idea I don't have the foggiest idea
Proverbs
la segunda idea suele ser mejor [old-fashioned] second thoughts are the best
Phrases
no tener la menor idea [v] not have the slightest idea
romper con la idea de que... [v] break with the idea that...
esta es la idea the idea is that
hazte la idea de just imagine
hacerse una idea de... imagine what it's like...
idea de que... idea that...
Slang
no tener ni idea [v] can't tell one's arse from one's
no tener idea de las cosas [v] not know one's arse from one's elbow
ni idea no freaking idea
¡ni puta idea! I've no fucking idea!
no tiene ni pajolera idea de cómo organizar algo (familiar) couldn't organize a piss-up in a brewery
no tengo ni idea fuck if I know
buena idea good oil
ni idea donno (don't know)
idea innovadora mindfuck
idea revolucionaria mindfuck
no tengo ni la más puta idea fuck if i know
no tengo la menor idea fuck if i know
Business
idea matriz original idea
Education
parte c de idea part c of idea
parte b de idea part b of idea
idea cotidiana everyday idea
Engineering
idea original fresh idea
idea madre main idea
creación de la idea idea creation
Math
idea matemática mathematical idea
General Medicine
idea idéntico same idea
idea idéntica same idea
Medicine
idea compulsiva compulsive idea
idea referencial referential idea
idea imperiosa imperative idea
idea de referencia idea of reference
idea de influencia idea of influence
idea sobrevalorada overvalued idea
idea fija fixed idea
idea delirante delirious idea
idea autóctona autochthonous idea
idea de persecución idea of persecution
idea referencial idea of reference
idea fija idée fixe
idea de referencia referential idea