salida - Español Inglés Diccionario

salida

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "salida" en diccionario inglés español : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
salida [f] departure
salida [f] exit
salida [f] output
salida [f] outlet
General
salida [f] way out
salida [f] turn-off
salida [f] trip
salida [f] outing
salida [f] night out
salida [f] evening out
salida [f] start
salida [f] appearance
salida [f] outflow
salida [f] exit
salida [f] leaving
salida [f] getting out
salida [f] departure
salida [f] starting line
salida [f] opportunity
salida [f] rising
salida [f] rise
salida [f] way out
salida [f] escape
salida [f] out
salida [f] output
salida [f] conclusion
salida [f] download
salida [f] sale of goods
salida [f] field
salida [f] park
salida [f] rising
salida [f] leaving
salida [f] eduction
salida [f] outgoings
salida [f] market
salida [f] rise
salida [f] departing
salida [f] sortie
salida [f] gateway
salida [f] egressing
salida [f] solution
salida [f] launch
salida [f] outset
salida [f] setting out
salida [f] loophole
salida [f] egress
salida [f] result
salida [f] projection
salida [f] issue
salida [f] conclusion
salida [f] expenditure
salida [f] subterfuge
salida [f] prominence
salida [f] outlay
salida [f] pretext
salida [f] exodus
salida [f] exode
salida [f] come-off
salida [f] coming-out
salida [f] emission
salida [f] issuing
salida [f] lead
salida [f] moving
salida [f] removal
salida [f] swelling
salida [f] shuffle
salida [f] witticism
salida [f] CL overflowing
salida [f] CL flooding
salida [adj/f] protruding
salida [adj/f] projecting
salida [adj/f] daring
salida [adj/f] gone out
salida [adj/f] in heat (of female animals)
salida [adj/f] departed
salida [adj/f] prominent
salida [adj/f] bulging
salida [adj/f] ruttish
Colloquial
salida [f] wisecrack [us]
salida [f] idea
salida [f] notion
salida [f] horny person
salida [adj/f] ES horny
salida [adj/f] rash
salida [adj/f] ES randy
salida [adj/f] reckless
Business
salida [f] salableness
salida [f] outflow
salida [f] expenditure
salida [f] market
salida [f] exit
salida [f] publication
salida [f] departure
salida [f] output
Finance
salida [f] exit
salida [f] disbursement
salida [f] credit on asset accounts
Law
salida [f] outflow
salida [f] publication
Computer
salida [f] outbox
salida [f] input/output channel
salida [f] input/output bus
Electricity
salida [f] terminal
salida [f] outgoing
Engineering
salida [f] pulling out
salida [f] egression
salida [f] flowing
salida [f] going
salida [f] delivery
salida [f] gap
salida [f] seaway
salida [f] quit
salida [f] taper
salida [f] release
salida [f] out
salida [f] discharge
salida [f] running out
salida [f] headway
salida [f] excursion
salida [f] effluxion
salida [f] efflux
salida [f] outburst
salida [f] out-port
salida [f] withdrawal
salida [f] emergence
salida [f] outport
salida [f] turnout
salida [f] vent
salida [f] starting
salida [f] custom
salida [f] hollow
salida [f] exit
salida [f] outflow
salida [f] outlet
salida [f] output
salida [f] output
salida [f] opening
salida [f] vent
salida [f] discharge
salida [f] starting
Informatics
salida [f] exit
salida [f] output
Physics
salida [f] issue
Water
salida [f] outlet
Geology
salida [f] leak
Medicine
salida [f] outlet
Psychology
salida [f] outcome
Construction
salida [f] exit
salida [f] output
salida [f] way out

Significados de "salida" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
callejón sin salida [m] dead end
callejón sin salida [m] blind alley
salida de aire [m] air discharge
General
tomar la salida [v] compete
tomar la salida [v] take part
tener salida [v] sell well
contraseña de salida [f] pass-out ticket
entrada por salida [f] in and out
entrada por salida [f] zero-sum game
entrada por salida [f] zero-sum situation
entrada por salida [f] short life
parrilla de salida [f] starting gate
salida de baño [f] bathrobe
salida de teatro [f] shawl
callejón sin salida [m] impasse
dispositivo de salida [m] output device
callejón sin salida [m] cul de sac
callejón sin salida [m] logjam
callejón sin salida [m] cul-de-sac
callejón sin salida [m] dead end street
callejón sin salida [m] dead end alley
callejón sin salida [m] blind street
callejón sin salida [m] blind-alley
salida de corriente [f] outlet
una salida [f] a way out
puja de salida [f] opening bid
calle sin salida [f] cul de sac
calle sin salida [f] impasse
calle sin salida [f] blind alley
calle sin salida [f] dead-end street
calle sin salida [f] cul-de-sac
calle sin salida [f] impasse
calle sin salida [f] blind alley
calle sin salida [f] cul-de-sac
calle sin salida [f] dead end
la calle que no tiene salida [f] dead end street
la calle sin salida [f] dead end street
calle que no tiene salida [f] dead end street
salida acústica [f] acoustic output
calle sin salida [f] blind street
salida del auricular [f] earphone output
salida en parejas [f] double date
salida acústica [f] acoustic output
salida a bares [f] bar tour
con un lado sin salida [adj] blind-end
con un lado sin salida [adj] blind-ended
otra salida [v] have no choice
otra salida [v] have no alternative
precipitarse hacia la salida [v] rush to the exit
dar el banderazo de salida [v] give the start signal
dar la salida [v] give the start signal
dar la señal de salida [v] give the start signal
dar la salida [v] give the starting signal
dar la señal de salida [v] give the starting signal
llevar a un callejón sin salida [v] bring to a dead end
escaleras sin salida [f/pl] blank stairs
fecha de salida publication date
puerto de salida port of departure
limitado por la velocidad de salida output bound
de salida outward
señal de salida starting signal
salida del sol sunrise
salida de auxilio emergency exit
hora de salida time of departure
salida de la luna moonrise
salida del sol sun
salida de emergencia emergency exit
salida de tono outburst
salida de tono impertinence
salida para setting for
salida más próxima nearest exit
hora de salida departure time
cuya salida whose outcome
tubo de salida [m] jet
caño de salida [m] jet
punto de salida al mar [m] sea gate
juez de salida [m] starter
salida al mar [f] disemboguement
situación sin salida [f] deadlock
salida precipitada [f] bolting
fácil salida [f] ready market
salida del cascarón [f] harshness
salida de personas [f] turnout
salida (de un astro/del sol) [f] rise
sin salida [adj] standing
dar salida [v] come out with
formar salida [v] bunch
dar salida a [v] vent
dar salida a [v] give vent to
tener salida para navegar [v] have steerage ivay
hacer una salida [v] sally
a la salida [adv] on the way out
a la salida [adv] at the exit
salida de un líquido con ruido gurgle
ave recién salida del nido nestling
entrada y salida receipts and outgoings
orden de salida dada a un buque sailingorders
salida de pie de banco sally
gallo de salida [m] PR fighter cock that fights, runs, and forces the opponent to exert itself during jolting
impuesto de salida [m] SVNICRCUDOCOVEECPE departure tax
salida de los cascos [f] ES earphone output
salida de baño ARUY bathrobe
salida de socorro ES emergency exit
Idioms
un callejón sin salida [m] a blind alley
callejón sin salida [m] road to nowhere
callejón sin salida [m] dead end
entrada de caballo y salida de burro [v] go off with a bang and out like a light
tener una salida limpia [v] come out in the wash
negociar su salida del problema [v] talk his way out of trouble
obtener un permiso de salida [v] take a leave of absence
terminar en un callejón sin salida [v] end in deadlock
volver a la casilla de salida [v] go back to square one
volver a la casilla de salida [v] go back to the drawing board
dar el banderazo de salida [v] give the starting signal
dar el pistoletazo de salida [v] give the starting signal
tomar la salida fácil [v] take the easy way out
estar en un callejón sin salida [v] be on the horns of a dilemma
estar en un callejón sin salida [v] reach a dead end
estar en un callejón sin salida [v] reach an impasse
estar en un callejón sin salida [v] reach deadlock
acompañar a alguien a la salida [v] see someone off
acompañar a alguien a la salida [v] see someone out
acompañar a alguien a la salida [v] see someone to the door
escoltar a alguien a la salida [v] see someone to the door
ver la salida al final del túnel [v] see the light at the end of the tunnel
tener una salida fácil/difícil [v] be a soft/tough sell
dar la salida [v] give the start signal
adelantarse al disparo de salida (deportes) beat the gun
adelantarse al disparo de salida (deportes) jump the gun
meterse en un callejón sin salida to get into a jam
entrada de caballo y salida de burro to go off with a bang and out like a light
no tener salida hold the rope at both ends
una salida limpia a clean break
recién salida de la imprenta hot off the press
luce como recién salida del escaparate look as if one has come out of a bandbox
estar en un callejón sin salida be caught in a cleft stick
meterse en un callejón sin salida get into a tight corner
estar en una situación sin salida get one's nuts in a vice
no encontrar salida (ante los problemas) get on top of someone
una salida u otra son iguales as broad as it is long
ir hacia un callejón sin salida always chasing rainbows
avanzar por un callejón sin salida bang one's head against a brick wall
estar en un callejón sin salida be at a dead end
a la salida del sol sunrise
disculpe mi salida de tono excuse my french
situación sin salida no-win situation
los asuntos se encuentran en un callejón sin salida things have come to a pretty pass
salida de pata de banco misplaced remark
salida de pie de banco misplaced remark
salida de pata de banco nonsense