hacer de - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

hacer de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "hacer de" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 10 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
hacer de [v] play the part of
hacer de [v] play
hacer de [v] perform
hacer de [v] interpret
hacer de [v] function as
hacer de [v] act as
hacer de [v] act as a
Phrases
hacer de to work as
Colloquial
hacer de make like
Business
hacer de deputize

Bedeutungen, die der Begriff "hacer de" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
hacer de malo [v] play the villain
hacer acto de presencia [v] put in an appearance
hacer uso de la palabra [v] speak
hacer uso de la palabra [v] take the floor
parar de hacer algo [v] stay
tratar de hacer algo [v] try to do something
hacer publicidad de [v] advertise
hacer uso de [v] exercise
hacer uso de [v] use
dejar de hacer algo [v] stop doing something
hacer las veces de [v] serve as
hacer ostentación de [v] flaunt
hacer caso de [v] pay attention to
hacer caso omiso de [v] disregard
sedimento producto del proceso de hacer vino conocido como crema de tártaro [m] beeswing
incapacidad de hacer algo [f] inability to do something
máquina de hacer pan [f] breadmaker
lista de cosas que hacer antes de morir [f] bucket list
máquina de hacer olas [f] wave-making machine
máquina de hacer pan [f] bread making machine
forma de recreación que implica hacer lo mismo que en el trabajo [f] busman's holiday
forma fácil de hacer algo [f] easy way of doing something
manera simple de hacer algo [f] easy way of doing something
ambición de hacer dinero [f] ambition to make money
físicamente capaz de (hacer) [adj] able-bodied
dejar de hacer [v] stop doing
hacer una obra de arte (un artista) [v] (for an artist) to produce a work of art
hacer un vuelco la vida (de alguien) [v] (someone's) life become upside-down
hacer una lista de compras [v] make a shopping list
hacer de las suyas [v] act up
hacer una montaña de un grano de arena [v] consider a problem as greater than it is
hacer de una pulga un elefante [v] consider a problem as greater than it is
hacer de canguro [v] babysit
hacer de doble de [v] double
hacer de doble de [v] act as substitute
hacer las veces de [v] double
hacer las veces de [v] serve two roles
hacer cambiar de idea [v] change someone's mind
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity to do something
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity of doing something
hacer un vídeo de [v] video
hacer de prisa y corriendo [v] skimp
dejar de hacer algo [v] cease doing something
dejar de hacer algo [v] cease to do something
hablar en favor de algo sin hacer nada al respeto [v] pay lip service to something
hacer uso indebido de [v] misuse
tener la intención de hacer algo [v] plan to do something
armarse de valor para hacer algo [v] pluck up the courage to do something
tener la intención de hacer algo [v] propose doing something
tener la intención de hacer algo [v] propose to do something
dejar de hacer algo [v] quit doing something
hacer imitaciones de [v] do impersonations
hacer una compota de (fruta) [v] stew
hacer la parte que a uno le toca de algo [v] do one's share of something
hacer algo de prisa [v] do something in a hurry
hacer algo de prisa y corriendo [v] do something in haste
hacer gala de [v] flaunt
correr el riesgo de hacer algo [v] run the risk of doing something
hacer un estudio de [v] survey
acabar de hacer algo [v] finish doing something
terminar de hacer algo [v] finish doing something
adquirir el hábito de hacer algo [v] get into the habit of doing something
coger la costumbre de hacer algo [v] get into the habit of doing something
tener cuidado de hacer algo [v] take care to do something
hacer caso de [v] take notice of
enorgullecerse de hacer algo [v] take pride in doing something
aprovechar la ocasión de hacer algo [v] take the opportunity to do
tomarse la molestia de hacer algo [v] take the trouble to do something
hacer carreras de [v] race
tener miedo de hacer algo [v] be afraid of doing
tener miedo de hacer algo [v] be afraid to do something
ser libre de hacer algo [v] be at liberty to do something
hacer juegos de manos [v] conjure
tener cuidado de hacer algo [v] be careful to do something
ser capaz de hacer algo [v] be capable of doing something
no hacer caso de [v] ignore
tener el descaro de hacer algo [v] have the gall to do something
tener la posibilidad de hacer algo [v] have the option of doing something
tener la opción de hacer algo [v] have the option to do something
tener la posibilidad de hacer algo [v] have the option to do something
tener la opción de hacer algo [v] have the option of doing something
disponer de los medios para hacer algo [v] have the wherewithal to do something
tener el buen juicio de hacer algo [v] have the to do something
hacer el turno de noche [v] work nights
ser libre de hacer algo [v] be free to do something
ser tan amable de hacer algo [v] be good enough to do something
hacer de intérprete [v] interpret
no hacer caso de algo [v] be heedless of something
tener esperanzas de hacer algo [v] be hopeful of doing something
hacer crujir (debajo de los pies) [v] crunch
correr el riesgo de hacer algo [v] be in danger of doing something
estar a favor de hacer algo [v] be in favor of doing something
tener la intención de hacer algo [v] intend to do something
estar en vías de hacer algo [v] be in the process of doing something
ser incapaz de hacer algo [v] be incapable of something
tener ganas de hacer algo [v] be keen to do
tener ganas de hacer algo [v] be keen on doing something
no dejar de hacer algo [v] keep doing something
estar encantado de hacer algo [v] be lighted to do something
no dejar de hacer algo [v] keep on doing something
estar encantado de hacer de que [v] be lighted to do that
hacer una demostración de [v] demonstrate
estar a punto de hacer algo [v] be on the point of doing something
dejar de hacer algo [v] lay off doing something
estar a punto de hacer algo [v] be ready to do something
hacer una lista de (escrito) [v] list
tener fama de hacer algo [v] be reputed to do something
estar harto de hacer algo [v] be sick of doing something
estar hasta las narices de hacer algo [v] be sick to death of doing something
hacer de protagonista en [v] be starring in
tener la obligación de hacer algo [v] be under an obligation to do something
tener órdenes de hacer algo [v] be under orders to do something
hacer una propuesta a alguien acerca de algo [v] make a proposal to someone about something
estar cansado de hacer algo [v] be weary of doing something
hacer algo de mala gana [v] do something reluctantly
hacer algo de mala gana [v] do something unwillingly
hacer el esfuerzo de hacer algo [v] make the effort to do something
hacer una mueca de dolor [v] wince
hacer un borrador de [v] draught
dejar de hacer algo [v] neglect to do something
estar a punto de hacer [v] be about to do
tratar de hacer algo [v] attempt to do something
escaquearse (de hacer algo) [v] avoid doing something
hacer ejercicios de estiramiento [v] do stretching exercises
hacer ejercicios de calentamiento [v] do warm-up exercises
hacer ejercicios de calentamiento [v] do warm-ups
abstenerse de hacer algo [v] abstain from doing something
acordarse de hacer algo [v] remember to do something
tener tiempo de hacer algo [v] have time to do something
hacer de la noche día [v] burn the candle at both ends
haber de hacer algo [v] have to do something
hacer ademán de [v] look as if one is about to
hacer alarde de [v] boast of
hacer alarde de [v] flaunt
hacer buen uso de algo [v] put something to good use
hacer caso omiso de algo [v] ignore something
hacer de algo [v] act as something
hacer de cuerpo [v] have a bowel movement
hacer de las suyas [v] be up to one's tricks
hacer de tripas corazón [v] screw up one's courage
hacer de vientre [v] have a bowel movement
hacer de tripas corazón [v] take a deep breath
hacer ejercicios de calentamiento [v] do warmups
hacer ejercicios de calentamiento [v] do warmup exercises
hacer el reparto de algo [v] divide something up
hacer encaje de bolillos [v] make handmade lace
hacer gala de [v] display
hacer la impresión de que [v] make the impression that
hacer la impresión de que [v] seem like
hacer memoria de [v] try to remember
hacer mofa de algo [v] make fun of something
hacer un recorrido de [v] take a tour of
hacer un registro de [v] make a record of
hacer un repaso de [v] do a review of
ser fácil de hacer [v] be easy to do
abstenerse de hacer algo [v] refrain from doing something
aguantar las ganas de hacer algo [v] resist the urge to do something
olvidarse de hacer algo [v] forget to do something
parar de hacer algo [v] stop doing something
hacer acopio de [v] stock up
hacer acopio de [v] collect
hacer acopio de [v] stock up with
recelar de hacer algo [v] keep clear of doing something
privar a alguien de hacer algo [v] deprive someone of doing something
recelar de hacer algo [v] be afraid of doing something
quitar a alguien de hacer algo [v] prevent someone doing something
reprimirse de hacer algo [v] refrain from doing something
relevar a alguien de hacer algo [v] free someone from doing something
relevar a alguien de hacer algo [v] relieve someone from doing something
ser partidario de hacer algo [v] be in favor of doing something
caer en el error de hacer algo [v] fall into the error of doing something
hacer propaganda de algo [v] advertise something
hacer una valoración de algo [v] evaluate something
guardarse de hacer algo [v] keep form doing something
cuidarse de hacer algo [v] be careful to do something
guardarse de hacer algo [v] be careful not to do something
guardarse de hacer algo [v] prevent someone from doing something
estar contento de hacer algo [v] be happy to do something
estar en disposición de hacer algo [v] be ready to do something
honrarse de hacer algo [v] be honored to do something
estar en disposición de hacer algo [v] be willing to do something
estar en edad de hacer algo [v] be old enough to do something
hacer el cambio de marchas [v] shift gear
hacer el cambio de marchas [v] change gear
hacer el recuento de [v] count up
hacer el recuento de [v] count again
hacer el recuento de [v] do the count
desistir de hacer algo [v] stop doing something that you do regularly
desistir de hacer algo [v] decide not to do it any longer
desistir de hacer algo [v] give up doing something
hacer partícipe a alguien de algo [v] inform someone about something
hacer partícipe a alguien de algo [v] notify someone of something
hacer partícipe a alguien de algo [v] inform someone of something
hacer partícipe a alguien de algo [v] tell someone about something
dar a alguien la ocasión de hacer algo [v] give someone the chance of doing something
hacer burla de una persona [v] mock a person
desdeñarse de hacer algo [v] disdain to do something
hacer abstracción de algo [v] omit something
hacer abstracción de algo [v] ignore something
dispensar a una persona de hacer algo [v] excuse a person from doing something
hacer abstracción de algo [v] set aside something
gustar de hacer algo [v] like to do something
hacer lobby a favor de [v] be lobbying for
hacer una valoración de algo [v] make an evaluation of something
tener la oportunidad de hacer algo [v] have a chance to do something
tener cuidado de no hacer algo [v] be careful not to do something
tener el gusto de hacer algo [v] have the pleasure of doing something
tener el prurito de hacer algo [v] feel like doing something
tener ganas de hacer algo [v] feel like doing something
tener idea de hacer [v] be thinking of doing
terminar de hacer algo [v] stop doing something
convencer a alguien para que deje de hacer algo [v] argue somebody out of something
actuar como réferi (américa), hacer de árbitro [v] act as referee
hacer de comprador de votos [v] act as a vote-hunter
hacer de intérprete [v] act as interpreter
hacer de intermediario [v] act as a go-between
hacer un grupo de amigos [v] acquire a circle of friends
hacer sospechar de alguien [v] bring someone under suspicion
hacer que alguien de repente deje de hacer algo o de hablar [v] bring short
tener miedo de hacer enemigos [v] be afraid of making enemies
acción de hacer explotar algo [v] blowing something up
ser (muy) difícil de hacer [v] be (very) hard to do
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien [v] book someone into a hotel
ser capaz de hacer [v] be able to do
ser capaz de hacer frente a [v] be able to cope with
hacer uso de algo [v] avail of
hacer una serie de preguntas [v] ask somene a series of questions
hacer de niñera [v] baby-sit
hacer de niñera [v] babysit
no poder dejar de hacer algo [v] cannot help doing
verbo modal que indica incapacidad física o mental de hacer algo [v] can not
hacer algo a escondidas de alguien [v] do something unbeknown to someone
hacer algo de cierta manera [v] do so
hacer algo de manera correcta [v] do something the right way
hacer cosas de utilidad [v] do useful things
hacer el trabajo de uno [v] do one's job for one
hacer el trabajo sucio de otro [v] do someone else's dirty works
hacer el trabajo de otro [v] do somebody's job
hacer juegos de magia [v] do magic
hacer de alguien un mártir [v] be martyred
hacer una imitación de alguien [v] do someone's imitation
hacer un trabajo de manera irregular [v] do a job haphazardly
hacer una imitación de uno mismo [v] do one's imitation
hacer uso de [v] draw upon
estar contento de hacer algo [v] be pleased to do something
hacer de peluquero [v] do people's hair
hacer algo por el bien de alguien [v] do something for someone's sake
hacer que alguien hable acerca de algo [v] draw somebody out about something
hacer un croquis rápido de [v] do a quick sketch of
hacer un sondeo de mercado [v] do a market study
hacer un estudio de factibilidad [v] do a feasibility study
hacer un estudio de campo [v] do a field study
hacer un trabajo de manera incoherente [v] do a job haphazardly
hacer un acto de amabilidad [v] do a kindness
hacer un esbozo rápido de [v] do a quick sketch of
hacer una parodia de [v] do a spoof of
hacer una apertura de piernas (grand écart/écarté) [v] do a split
hacer un acto (de justicia) [v] do an act
hacer la traducción de un artículo [v] do article translation
hacer obras de caridad [v] do charity work
hacer los quehaceres de cada día [v] do daily chores
hacer ejercicios de gimnasia [v] do gymnastic exercises
estar complacido de hacer algo [v] be pleased to do something
hacer la parte de tarea que le toca a uno [v] do one's share of a task
hacer descenso de ríos [v] do rafting
hacer pruebas de seguridad [v] do safety tests
hacer un poco de turismo [v] do some sightseeing
hacer el trabajo de alguien [v] do somebody's job
hacer que alguien se sienta orgulloso (de uno mismo) [v] do somebody proud
tener que hacer algo de nuevo [v] do something all over again
hacer algo en beneficio de alguien [v] do something for someone's sake
hacer algo de cualquier manera [v] do something in a haphazard way
hacer algo a la ligera y de forma descuidada [v] do something sloppily and hastily
hacer algo de manera oportuna [v] do something well-timed
morirse de ganas por hacer algo [v] be spoiling for
acusar a alguien (de hacer algo) [v] accuse somebody (of doing something)
hacer de cazador de votos [v] act as a vote-hunter
hacer de freno en [v] act as a brake on
hacer de testigo [v] act as a witness
hacer el papel de madre [v] act like a mother
hacer una solicitud de forma incorrecta [v] apply incorrectly
hacer la apología (de alguien o algo) [v] apologise
ser capaz de hacer [v] be able to do
ser (muy) difícil de hacer [v] be (very) hard to do
hacer desistir a alguien de que haga algo [v] argue someone out of something
después de hacer [adv] after doing
hacer uso de toda la fuerza all-out
acción y efecto de hacer algo absoluto absolutization
acción y efecto de hacer algo absoluto absolutizing
aguja de hacer punto knitting needle
difícil de hacer difficult to do
manera de hacer algo way of doing something
tiempo de hacer algo time to do something
forma de hacer algo way to do something
forma de hacer algo way of doing something
decisión de hacer algo decision to do something
ansado de hacer algo tired of doing something
acción de hacer elástico elasticising
acción de hacer elástico elasticizing
hacer un manojo de [v] bundle
hacer caso omiso de [v] dispense with
arte de hacer uso de la palabra [m] elocution
arte de hacer glosarios [m] glossography
taller de hacer clavos [m] slitting-mill
facultad de hacer leyes [f] legislatorship
máquina de hacer hielo [f] refrigerating plant
máquina de hacer hielo [f] refrigerating machine
acabado de hacer [adj] green
hacer paralelos (rayos de luz) [v] collineate
hacer uso de [v] avail
hacer bajar de un tren [v] detrain
hacer mezcla de [v] commingle
hacer restitución de [v] disgorge
hacer conservas de [v] conserve
hacer el papel de [v] do
hacer el papel de [v] enact
hacer cargo de [v] arraign
hacer salir de sí [v] enrapture
hacer oídos de mercader [v] turn a deaf ear
hacer de nuevo [v] make again
hacer el oficio de [v] do the office of
hacer confitura de [v] jam
hacer elogios de [v] praise
hacer de las suyas [v] play one's pranks
hacer un obsequio de [v] present
hacer saber de antemano [v] pre-signify
hacer mención de [v] mention
hacer más de lo necesario [v] overdo
no hacer caso de [v] overlook
hacer saltar por medio de golpes [v] knock off
dejar de hacer algo [v] give over
hacer cercas de palos y mimbres [v] hurdle
hacer entrar de prisa [v] hurry in
hacer el papel de marido [v] husband
hacer mal uso de [v] misapply
hacer provisión de [v] make provision for
hacer en forma de cuarterones [v] panel
hacer mal uso de [v] misemploy
hacer poco caso de [v] misprize
hacer fuera de tiempo [v] mistime
hacer burla de una cosa [v] turn off with a laugh
dejar de hacer [v] pass
hacer ruido de pasos [v] patter
hacer su presa de [v] quarry
hacer obras de talla [v] incise
hacer una petición de principio [v] beg the question
hacer uso de sofismas [v] quibble
hacer ir de prisa [v] race
hacer bromas de mal género [v] rag
hacer el retrato de [v] picture
hacer leva de reclutas [v] raise recruits
no hacer caso de [v] neglect
hacer uso de las manos [v] handle
hacer presa de [v] raven
hacer presa de [v] ravin
hacer un signo de aprobación [v] nod approbation
hacer el papel de representar [v] play
hacer equívoco de vocablos [v] play upon words
tener ganas de hacer algo [v] have a mind
tener el pensamiento de hacer algo [v] have a mind
tener deseos de hacer algo [v] have a mind
pensamiento de hacer algo [v] have a mind
hacer a uno víctima de chanzas [v] haze
hacer cargo de [v] take note of
hacer cambio de [v] reciprocate
no hacer caso de [v] set at nought
hacer pasar a través de [v] interfuse
hacer fuerza de remos [v] bend to the oars
hacer caso de [v] heed
no hacer caso de [v] take no heed of
dejar de hacer [v] help
hacer examen de conciencia [v] introspect
hacer uso de [v] occupy
hacer gala de [v] vaunt
hacer de nuevo [v] re-make
hacer mover de prisa [v] scurry
hacer mención de [v] remember
hacer aberturas en el fondo de [v] scuttle
hacer las veces de [v] supply
hacer víctima de [v] victimize
hacer uso de [v] resort
hacer acepción de [v] respect
hacer gracia de [v] spare
hacer una descarga de [v] volley
hacer voto de [v] vow
hacer desistir de [v] turn from
hacer chacota de [v] turn into ridicule
hacer uso de sinónimos [v] synonymize
no hacer caso de [v] set aside
no hacer caso de [v] set at naught
hacer fuego de rebote [v] ricochet
hacer profesión de [v] set up for
hacer mofa de alguien [v] ridicule
hacer encaje de frivolité [v] tat
hacer alarde de [v] sport
hacer zumba de [v] taunt
hacer salir de una jaula [v] uncage
dejar de hacer [v] leave undone
hacer alarde de [v] shore off
hacer gala de [v] make a show of
hacer una cosa de mala manera [v] shuffle up
hacer morir de frío [v] starve
hacer la señal de la cruz [v] make the sign of the cross
hacer suspensión de pagos [v] stop payments
hacer una carnicería de [v] slaughter
hacer trabajos de zapa [v] sap
hacer poco caso de [v] make slight of
no hacer caso de [v] slight
hacer uso de [v] utilize
hacer caso de [v] value
hacer un palmo de nariz [v] cock a snook
acción de hacer calceta knitting
tablilla de madera para hacer pasteles pasteboard
acto de hacer nidos nidification
acto de hacer nudos nodation
hacer equívoco de vocablos play upon words
hacer alarde de [v] fig. parade
Idioms
hacer artículo de algo [m] make difficult
hacer artículo de algo [m] go against
hacer artículo de algo [m] contradict
aprovechar la oportunidad de hacer algo [v] leap at the opportunity to do something
aprovechar la oportunidad de hacer algo [v] leap at the chance to do something
hacer de tripas corazón [v] pluck up one's courage
hacer de una pulga un elefante [v] make a mountain out of a molehill
hacer de una pulga un camello [v] make a mountain out of a molehill
hacer el papel de [v] play the role of
hacer de tripas corazón [v] pluck up courage
hacer alarde de algo [v] show something off
hacer de las suyas [v] be up one's old tricks
hacer alarde de algo [v] flaunt something
hacer las cuentas de la lechera [v] count one's chickens before they are hatched
hacer un frío de perros [v] be very cold
hacer las diez de últimas [v] foul one's own nest
hacer las diez de últimas [v] dig one's own grave
hacer las diez de últimas [v] queer one's own pitch
hacer de su capa un sayo [v] have one's druthers
hacer de su capa un sayo [v] have one's rathers
hacer de su capa un sayo [v] have one's way
hacer de su capa un sayo [v] do as one pleases
hacer de su capa un sayo [v] do what he/she wants
hacer de su capa un sayo [v] do whatever he/she wants
hacer de su capa un sayo [v] act freely
hacer de su capa un sayo [v] act independently
hacer de su capa un sayo [v] make one's own decisions
pagar el precio de hacer algo incorrecto [v] take one's lumps
hacer avances de tipo sexual a una persona [v] come on to someone
hacer un juicio acerca de alguien [v] take the measure of somebody
hacer lo que se espera de uno [v] come up with the goods
estar a punto de hacer algo [v] come within a whisker of something
estar muy cerca de hacer algo [v] come within an inch of doing something
estar a un pelo de hacer algo [v] come within an inch of doing something
estar a punto de hacer algo [v] come within an inch of something
tomar el riesgo de hacer algo [v] take a crack at doing something
tratar de hacer algo [v] take a crack at doing something
tomar el riesgo de hacer algo [v] take a crack at something
hacer un último intento de algo [v] take a crack at doing something
tratar de hacer algo [v] take a crack at something
correr el riesgo de hacer algo [v] take a crack at something
hacer un último intento de algo [v] take a crack at something
probar de hacer algo [v] take a go at something
tratar de hacer algo [v] take a go at something
usar la persuasión para hacer o dejar de hacer algo [v] talk your way somewhere
hacer profesión de fe [v] take a leap of faith
hacer naufragar los planes de alguien [v] throw a monkey wrench in the works
hacer un viaje por los senderos de la memoria [v] take a stroll down memory lane
hacer el intento de golpear a alguien [v] take a swing at someone
no es capaz de hacer nada [v] couldn't argue one's way out of a paper bag
no es capaz de hacer nada [v] couldn't act one's way out of a paper bag
no es capaz de hacer nada [v] couldn't fight one's way out of a paper bag
hacer un viaje por los senderos de la memoria [v] take a trip down memory lane
hacer valer el peso de uno [v] throw one's weight around
hacer valer el peso de uno en favor de algo [v] throw one's weight behind something
no poder dejar de hacer algo [v] can't help but do something
hacer pleno uso de la autoridad [v] crack the whip
dejar de hacer algo con alguien por estar exhausto [v] crap out of something on someone
dejar de hacer algo con alguien por temor [v] crap out of something on someone
hacer que le caiga (a alguien) todo el peso de la ley [v] throw the book at
encargarse de hacer algo [v] take it upon oneself to do something
hacer disparos de advertencia a alguien [v] fire a shot across somebody's bows
hacer disparos de advertencia [v] fire a shot across the bows
hacer comprender la importancia de algo [v] drive something home
dejar de hacer algo [v] drop by the wayside
coquetear con la idea de hacer algo [v] flirt with the idea of doing something
fantasear con la idea de hacer algo [v] flirt with the idea of doing something
sentir la obligación moral de hacer (algo) [v] be duty bound to do
tener muchas ganas de hacer [v] be dying to do
persuadir a alguien de hacer algo [v] fast-talk someone into something
convencer a alguien de no hacer algo [v] fast-talk someone out of something
convencer a alguien de hacer algo [v] fast-talk someone into something
hacer un giro de 360 grados [v] do a three-sixty
hacer un giro de 180 grados [v] do an about face
convencer a alguien de hacer algo [v] fool someone into something
hacer todo lo que está al alcance de uno [v] do everything in one's power
hacer lo mejor de lo mejor [v] do one's level best
hacer el trabajo sucio de alguien [v] do somebody's dirty work
hacer algo del agrado de alguien [v] do someone handsome
hacer un acto de reparación con alguien [v] do someone handsome
hacer algo del agrado de alguien [v] do someone proud
hacer algo a espaldas de uno [v] do something behind one's back
hacer algo de acuerdo con las normas [v] do something by the book