Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
send forth
imperishable
engineer-designer
missing speed
computerized database
basic statistics
re-emphasizing
dable
damsel
practicing
protoconch
moquear
postpayment
initial check
noncontributory
Servicegedanke
relative code
make out
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"make out"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 113 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
make out
distinguir
[v]
2
General
make out
divisar
[v]
3
General
make out
otear
[v]
4
General
make out
entrever
[v]
5
General
make out
librar
[v]
6
General
make out
descifrar
[v]
7
General
make out
atisbar
[v]
8
General
make out
divisar
[v]
9
General
make out
dominar
[v]
10
General
make out
retozar
[v]
11
General
make out
vislumbrar
[v]
12
General
make out
vislumbrar
[v]
13
General
make out
columbrar
[v]
14
General
make out
arbitrarse
[v]
15
General
make out
atisbar
[v]
16
General
make out
confeccionar
[v]
17
General
make out
guillarse
[v]
PR
18
General
make out
poncear
[v]
CL
child
19
General
make out
guasabear
[v]
CU
20
General
make out
fajar
[v]
MX
21
General
make out
sobijear
[v]
GT
SV
22
General
make out
sobijar
[v]
HN
23
General
make out
trompear
[v]
SV
24
General
make out
aciguatar
[v]
AL
25
General
make out
cachondear
[v]
MX
26
General
make out
travesear
[v]
rare
27
General
make out
visear
[v]
rare
Idioms
28
Idioms
make out
insinuar
[v]
29
Idioms
make out
darse el filete
[v]
30
Idioms
make out
interpretar
[v]
31
Idioms
make out
asociarse
[v]
32
Idioms
make out
resolver
33
Idioms
make out
sondear
34
Idioms
make out
investigar
35
Idioms
make out
comprender
36
Idioms
make out
liarse
37
Idioms
make out
encontrar la respuesta
38
Idioms
make out
entender
39
Idioms
make out
ubicar
40
Idioms
make out
escrutar
41
Idioms
make out
deducir
42
Idioms
make out
descifrar
43
Idioms
make out
examinar
44
Idioms
make out
redactar
45
Idioms
make out
averiguar
46
Idioms
make out
besarse
47
Idioms
make out
distinguir
48
Idioms
make out
divisar
49
Idioms
make out
hacer
50
Idioms
make out
salir bien parado
51
Idioms
make out
hacer el amor
52
Idioms
make out
vislumbrar
53
Idioms
make out
pegarse el lote
[v]
derog.
54
Idioms
make out
jugar de manos
[v]
CU
DO
55
Idioms
make out
darse alguien el filete
[v]
derog.
56
Idioms
make out
darse el lote
[v]
derog.
57
Idioms
make out
echarse un caldo
[v]
MX
58
Idioms
make out
franelear
AR
PY
BO
Phrasals
59
Phrasals
make out
componer
[v]
60
Phrasals
make out
entenderse
[v]
61
Phrasals
make out
dar a entender que
[v]
62
Phrasals
make out
dar la impresión de que
[v]
63
Phrasals
make out
deducir
[v]
64
Phrasals
make out
leer
[v]
65
Phrasals
make out
llenar
[v]
66
Phrasals
make out
explicarse
[v]
67
Phrasals
make out
dilucidar
[v]
68
Phrasals
make out
extender
[v]
69
Phrasals
make out
rellenar
[v]
70
Phrasals
make out
entender
[v]
71
Phrasals
make out
oír
[v]
72
Phrasals
make out
hacer
[v]
73
Phrasals
make out
alcanzar a ver
[v]
74
Phrasals
make out
comprender
[v]
75
Phrasals
make out
apañárselas
[v]
76
Phrasals
make out
preparar
[v]
77
Phrasals
make out
descubrir
[v]
78
Phrasals
make out
completar
[v]
Colloquial
79
Colloquial
make out
comerse el pico
[v]
80
Colloquial
make out
morrearse
[v]
81
Colloquial
make out
darse el loto
[v]
82
Colloquial
make out
tener relaciones sexuales
[v]
83
Colloquial
make out
enrollarse
[v]
84
Colloquial
make out
darse el lote
[v]
85
Colloquial
make out
pegarse el lote
[v]
86
Colloquial
make out
pegarse el filete
[v]
87
Colloquial
make out
hacer manitas
[v]
88
Colloquial
make out
besucar
[v]
89
Colloquial
make out
besuquear
[v]
90
Colloquial
make out
amontonarse
[v]
SV
91
Colloquial
make out
rochar (inglés rush)
[v]
PA
92
Colloquial
make out
amontonar
[v]
SV
93
Colloquial
make out
trincar
[v]
GT
94
Colloquial
make out
vichar
[v]
BO
AR
UY
Slang
95
Slang
make out
dar un escopetazo
[v]
96
Slang
make out
dar un vergajo
[v]
97
Slang
make out
fornicar
[v]
98
Slang
make out
copular
[v]
99
Slang
make out
poseer sexualmente
[v]
100
Slang
make out
tener relaciones íntimas
[v]
101
Slang
make out
tener sexo
[v]
102
Slang
make out
follar
[v]
103
Slang
make out
practicar el coito
[v]
Business
104
Business
make out
extender
[v]
Technical
105
Technical
make out
prolongar
[v]
106
Technical
make out
completar
[v]
107
Technical
make out
formular
[v]
108
Technical
make out
suplir
[v]
109
Technical
make out
sacar cuentas
[v]
110
Technical
make out
probar
[v]
111
Technical
make out
justificar
[v]
112
Technical
make out
abastecer
[v]
Aeronautics
113
Aeronautics
make out
explicar
[v]
Bedeutungen, die der Begriff
"make out"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
make a novel out of
novelar
[v]
General
2
General
make out (a check)
escribir
[v]
3
General
make stand out
abultar
[v]
4
General
make fall out of love
desenamorar
[v]
5
General
make stand out
resaltar
[v]
6
General
make capital out of
sacar partido de
[v]
7
General
make someone out to be
hacerle parecer
[v]
8
General
make someone out a check
hacerle un cheque
[v]
9
General
make a profit out of something
sacar ganancias de algo
[v]
10
General
make out one's case
demostrar su tesis
[v]
11
General
make-out session
samadero
[m]
DO
12
General
make-out session
samadera
[f]
DO
13
General
make winners out of a team
campeonizar
[v]
HN
SV
NI
CR
14
General
make a gesture like pulling out a gun from under the shirt
camisearse
[v]
NI
15
General
make a living out of selling cheap or wrong-acquired goods
choricear
[v]
CR
16
General
make out (romantic couple)
fajarse
[v]
MX
17
General
have a make-out session (romantic couple)
fajarse
[v]
MX
18
General
make a great effort to carry out a task
güevearse
[v]
CR
19
General
make a great effort to carry out a task
huevearse
[v]
CR
20
General
make-out
mandilonear
[v]
MX
21
General
make-out
mandilonearse
[v]
MX
22
General
make out with
cachondear
[v]
MX
23
General
make have a falling out
lacerar
[v]
disused
Idioms
24
Idioms
make a pig's ear out of
meter la pata en algo
[v]
25
Idioms
make a pig's ear out of
arruinar algo
[v]
26
Idioms
make a believer out of someone
convencer a alguien para que crea
[v]
27
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer de una pulga un elefante
[v]
28
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer de una pulga un camello
[v]
29
Idioms
go out on the make
salir de ligue
[v]
30
Idioms
go out on the make
ir de ligue
[v]
31
Idioms
can't make anything out of
no poder descifrar (algo)
[v]
32
Idioms
can't make heads or tails out of something
no encontrarle sentido a algo
[v]
33
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer una montaña de un granito
[v]
34
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer una montaña de un grano de arena
[v]
35
Idioms
make a mountain out of a mole hill
ahogarse en un vaso de agua
[v]
36
Idioms
make a mountain out of a mole hill
hacer de una pulga un elefante
[v]
37
Idioms
not able to make anything out of
no ser capaz de comprender algo
[v]
38
Idioms
not to make a big deal out of it
no hacer problema por algo
[v]
39
Idioms
not to make a big deal out of it
no darle importancia a algo
[v]
40
Idioms
not to make a big deal out of it
no hacer un escándalo por algo
[v]
41
Idioms
not to make an issue out of it
no darle importancia a algo
[v]
42
Idioms
not to make an issue out of it
no hacer un escándalo por algo
[v]
43
Idioms
not to make an issue out of it
no hacer un problema de algo
[v]
44
Idioms
make a monkey out of someone
hacer la pava a alguien
[v]
45
Idioms
make a fool out of someone
hacer la pava a alguien
[v]
46
Idioms
make a mountain out of a mole hill
hacer un castillo de un grano de arena
[v]
47
Idioms
make someone jump out of their skin
helar la sangre en las venas
[v]
48
Idioms
make mountains out of molehills
hacer de una mosca un elefante
[v]
49
Idioms
make mountains out of molehills
hacer de una pulga un elefante
[v]
50
Idioms
make a monkey out of someone
poner a alguien en solfa
[v]
51
Idioms
make out each other
darse la paliza
[v]
52
Idioms
make a big deal out of a problem
dar boom aun problema
[v]
53
Idioms
make a federal case out of a problem
dar boom aun problema
[v]
54
Idioms
make a fool out of someone
estultificar a alguien
[v]
55
Idioms
make a big deal out of
tener a gala
[v]
56
Idioms
to make out
entender
57
Idioms
to make out
enrollarse (pareja)
58
Idioms
make a big thing out of something
darle demasiada importancia a algo
59
Idioms
make a monkey out of someone
poner en ridículo a alguien
60
Idioms
make an honest woman out of
casarse con
61
Idioms
make a big thing out of something
exagerar sobre algo
62
Idioms
make an honest woman out of
llevarse a alguien al altar
63
Idioms
make a federal case out of something
hacer un drama por algo
64
Idioms
don't make a mountain out of a molehill
no te ahogues en un vaso de agua
65
Idioms
make a pig's ear out of
hacer un lío con algo
66
Idioms
make capital out of
sacar partido de
67
Idioms
make capital out of
obtener provecho de
68
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer una tormenta en un vaso de agua
69
Idioms
make a mountain out of a molehill
ahogarse en un vaso de agua
70
Idioms
make a production out of something
montar un número por algo
71
Idioms
make a monkey out of
poner en ridículo a
72
Idioms
make a fool out of someone
hacer quedar como un tonto a alguien
73
Idioms
make a fortune out of nothing
hacer una fortuna de la nada
74
Idioms
make an all-out effort
esforzarse al máximo
75
Idioms
make a meal out of something
utilizar más energía de la necesaria en hacer algo
76
Idioms
make an honest woman out of
desposarse con
77
Idioms
make a federal case out of something
darle demasiada importancia a algo
78
Idioms
make capital out of
beneficiarse de
79
Idioms
make a pig's ear out of
hacer algo muy mal
80
Idioms
make a big deal out of something
darle demasiada importancia a algo
81
Idioms
make a federal case of out of something
hacer un escándalo por algo
82
Idioms
make a production out of something
montar un show por algo
83
Idioms
make a pig's ear out of
echar a perder algo
84
Idioms
make a monkey out of
hacer queda como un tonto a
85
Idioms
make a monkey out of someone
hacer quedar como un tonto a alguien
86
Idioms
make capital out of
sacar provecho de
87
Idioms
make a meal out of something
pasar más tiempo del necesario haciendo algo
88
Idioms
make a pig's ear out of
hacer un desastre con algo
89
Idioms
make a meal out of something
esforzarse más de lo necesario en hacer algo
90
Idioms
make a meal out of something
hacer un escándalo por algo
91
Idioms
make a monkey out of
tomarle el pelo a
92
Idioms
make a fool out of someone
poner en ridículo a alguien
93
Idioms
make a meal out of something
hacer un drama por algo
94
Idioms
don't make a mountain out of a molehill
no hagas una montaña de un grano de arena
95
Idioms
make a mountain out of a molehill
exagerar mucho
96
Idioms
make a big deal out of something
hacer mucha alharaca por algo
97
Idioms
make a federal case out of something
hacer mucha alharaca por algo
98
Idioms
make a big thing out of something
hacer un drama por algo
99
Idioms
make a federal case out of something
exagerar sobre algo
100
Idioms
make a big deal out of something
exagerar sobre algo
101
Idioms
make a federal case out of something
hacer un alboroto por algo
102
Idioms
make a big deal out of something
hacer un drama por algo
103
Idioms
make a big thing out of something
hacer una montaña de un grano de arena
104
Idioms
make a big thing out of something
hacer un alboroto por algo
105
Idioms
make a federal case out of something
hacer una montaña de un grano de arena
106
Idioms
make a big deal out of something
hacer un alboroto por algo
107
Idioms
make a big thing out of something
hacer mucha alharaca por algo
108
Idioms
make a big deal out of something
hacer una montaña de un grano de arena
109
Idioms
make something up out of whole cloth
contar algo falso
110
Idioms
make something up out of whole cloth
contar una mentira
111
Idioms
make out of thin air
crear de la nada
112
Idioms
make some sense out of something
encontrarle el sentido a algo
113
Idioms
make some sense out of something
darle algún sentido a algo
114
Idioms
make something up out of whole cloth
fabricar una historia
115
Idioms
make something out of nothing
hacer algo de la nada
116
Idioms
make something out of nothing
hacer algo desde cero
117
Idioms
make out of thin air
hacer de la nada
118
Idioms
make a mountain out of a molehill
hacer una montaña de un grano de arena
119
Idioms
make a monkey out of someone
hacer tonto a alguien
[v]
CL
120
Idioms
make a fool out of someone
hacer tonto a alguien
[v]
CL
121
Idioms
make someone carry out a physical/violent activity (sometimes by subjecting them to corporal punishment)
dar huaraca
[v]
CL
122
Idioms
make someone carry out a physical or violent activity (sometimes by subjecting them to corporal punishment)
dar guaraca
[v]
CL
123
Idioms
make mince meat out of
hacer gandinga
[v]
PR
124
Idioms
make mountains out of mole hills
hacer bulla
[v]
UY
125
Idioms
make mince meat out of
hacer albóndiga
[v]
CL
126
Idioms
make mountains out of mole hills
hacer de un anís un marquesote
[v]
NI
127
Idioms
make mountains out of mole hills
hacer de un clavo un machete
[v]
NI
128
Idioms
make mincemeat out of
hacer gandinga
[v]
PR
129
Idioms
make mince meat out of
hacer talco
[v]
MX
CU
BO
130
Idioms
make mince meat out of
hacer tierra
[v]
CU
131
Idioms
make mountains out of mole hills
írsele la mano en pollo
[v]
PA
132
Idioms
make up a story or lie to get out of a compromising situation
pegarse un carril
[v]
CL
133
Idioms
make mincemeat out of
volver chicuca
[v]
CO:C
134
Idioms
make a mountain out of a molehill
ahogarse en poca agua
[v]
rare
135
Idioms
make a big deal out of nothing
ahogarse en poca agua
[v]
rare
136
Idioms
make a big thing out of something
sacar las cosas de quicio
ES
137
Idioms
make a meal out of something
sacar las cosas de quicio
ES
138
Idioms
make a mountain out of a molehill
sacar las cosas de quicio
ES
Speaking
139
Speaking
don't make me come out there
no me obligues a ir hasta allí
140
Speaking
make a liar out of me
hacerme quedar como un mentiroso
141
Speaking
don't make me come out there
no me hagas ir hasta allí
142
Speaking
don't make a big deal out of everything!
¡no hagas tanto escándalo por todo!
143
Speaking
don't make a federal case out of it
no es gran cosa
144
Speaking
don't make a monkey out of me
no me tomes por tonto
145
Speaking
don't make a fool out of myself
no me tomes por tonto
146
Speaking
why did they make a big deal out of this?
¿por qué le dieron tanta importancia a esto?
Phrasals
147
Phrasals
make out after
perseguir
[v]
Phrases
148
Phrases
make a fool out of someone
dársela a uno
[v]
149
Phrases
to make a mountain out of a mole hill
hacer una montaña de un grano de arena
150
Phrases
don’t make a fool out of myself
no me tomes por tonto
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of make out
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch