Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
calculation date
network file system
shake-flask batch test
reed-relay switch
divide in equal parts
liquid and sticky glue made from synthetic resin
corriente admisible
musical instrument used in the andean zone, small guitar with five double strings and an armadillo shell, for a sound box
wälzend
bin identifier
rectangular waveform
conditionally compact set
comparative analysis
response spectrum
electrical thermometer
triangular file
solid medium
signature analysis
error of the first kind
data development analysis
dynamic pickup
manual exercise
air receiver (compressor)
crawler track link
source application
nombre:
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"nombre:"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Computer
1
Computer
nombre:
[m]
name:
2
Computer
nombre:
[m]
your name:
3
Computer
nombre:
[m]
first name:
Bedeutungen, die der Begriff
"nombre:"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Common
1
Common
nombre
[m]
name
2
Common
nombre
[m]
first name
3
Common
nombre
[m]
noun
4
Common
nombre
[m]
proper name
5
Common
nombre compuesto
[n]
compound noun
General
6
General
nombre
[m]
reputation
7
General
pladur (nombre de la marca)
[m]
plasterboard
8
General
minipimer (nombre de la marca)
[m]
electric mixer
9
General
iseo (versión masculina del nombre)
[f]
isolde
10
General
iseo (versión masculina del nombre)
[f]
iseult
11
General
maicena (nombre de la marca)
[f]
cornflour
12
General
maicena (nombre de la marca)
[f]
cornstarch [us]
13
General
vespa (nombre de marca)
[f]
scooter
14
General
vespa (nombre de marca)
[f]
motor-scooter
15
General
nombre
[m]
name
16
General
nombre
[m]
noun
17
General
nombre
[m]
proper noun
18
General
nombre
[m]
reputation
19
General
mal nombre
[m]
nickname
20
General
nombre apelativo
[m]
byname
21
General
nombre artístico
[m]
pseudonym
22
General
nombre artístico
[m]
pen name
23
General
nombre comercial
[m]
trade name
24
General
nombre comercial
[m]
registered name
25
General
nombre común
[m]
common noun
26
General
nombre común
[m]
common name
27
General
nombre común
[m]
popular name
28
General
nombre de guerra
[m]
nom de guerre
29
General
nombre de pila
[m]
first name
30
General
nombre de pila
[m]
given name
31
General
nombre de pila
[m]
christian name
32
General
nombre postizo
[m]
nickname
33
General
cuestión de nombre
[f]
matter of naming
34
General
nombre alternativo
[m]
alternate name
35
General
nombre de acceso
[m]
login name
36
General
nombre de soltera
[m]
maiden name
37
General
nombre de usuario
[m]
username
38
General
nombre científico
[m]
scientific name
39
General
nombre comercial
[m]
trade name
40
General
nombre contable
[m]
count noun
41
General
nombre de pila
[m]
christian name
42
General
nombre en clave
[m]
code name
43
General
nombre colectivo
[m]
collective noun
44
General
nombre común
[m]
common noun
45
General
nombre común
[m]
common name
46
General
nombre
[m]
given name
47
General
nombre de pila
[m]
given name
48
General
nombre numeral
[m]
noun numeral
49
General
nombre de equipo
[m]
hostname
50
General
segundo nombre
[m]
middle name
51
General
nombre y apellido
[m]
first and last
52
General
nombre
[m]
forename
53
General
nombre propio
[m]
forename
54
General
nombre de pila
[m]
forename
55
General
nombre antiguo de siria
[m]
aram
56
General
nombre del titular de la cuenta
[m]
account holder name
57
General
bradley (nombre propio de persona)
[m]
bradley
58
General
brady (nombre propio de persona)
[m]
brady
59
General
brendan (nombre propio de persona)
[m]
brendan
60
General
brett (nombre propio de persona)
[m]
brett
61
General
brian (nombre propio de persona)
[m]
brian
62
General
broderick (nombre propio de persona)
[m]
broderick
63
General
bruce (nombre propio de persona)
[m]
bruce
64
General
bruno (nombre propio de persona)
[m]
bruno
65
General
bryan (nombre propio de persona)
[m]
bryan
66
General
nombre de una serie de manga japonés
[m]
beyblade
67
General
nombre de nacimiento
[m]
birth name
68
General
nombre propio masculino
[m]
aubrey
69
General
nombre propio masculino derivado de un apellido inglés y que significa, pueblo del árbol de ceniza
[m]
ashton
70
General
nombre del escritor
[m]
author's name
71
General
nombre oficial de creta mientras fue colonia de la republica de venecia
[m]
candia
72
General
nombre propio masculino
[m]
dylan
73
General
desatascador de sumideros (nombre de marca)
[m]
draino
74
General
nombre propio masculino
[m]
drew
75
General
eduardo (nombre propio)
[m]
eduardo
76
General
antiguo nombre de japón
[m]
edo
77
General
nombre propio de origen gaélico
[m]
donny
78
General
nombre de poca alcurnia
[m]
duniwassal
79
General
nombre del titular de la cuenta
[m]
account holder name
80
General
nombre propio masculino
[m]
adrian
81
General
nombre propio masculino de origen griego
[m]
alastair
82
General
nombre propio masculino de origen irlandés
[m]
aedan
83
General
alejandro (nombre propio masculino)
[m]
alejandro
84
General
alexis (nombre propio masculino)
[m]
alexis
85
General
nombre propio masculino de origen griego
[m]
alex
86
General
nombre propio masculino de origen céltico y que simboliza al dios del sol
[m]
aiden
87
General
nombre adicional
[m]
agnomina
88
General
nombre propio masculino de origen céltico
[m]
allan
89
General
nombre propio masculino de origen hindú
[m]
akishe
90
General
nombre propio masculino
[m]
allen
91
General
nombre propio masculino
[m]
andre
92
General
nombre propio masculino
[m]
angelo
93
General
nombre propio masculino
[m]
antonio
94
General
nombre propio masculino
[m]
antoine
95
General
nombre propio masculino
[m]
anton
96
General
nombre propio masculino
[m]
antony
97
General
nombre propio masculino
[m]
anderson
98
General
nombre propio masculino
[m]
andy
99
General
nombre propio masculino
[m]
barry
100
General
nombre del banco
[m]
bank name
101
General
nombre propio masculino
[m]
arnold
102
General
nombre propio masculino
[m]
baxter
103
General
nombre de banco
[m]
bank name
104
General
abigail (nombre de mujer)
[f]
abigail
105
General
belinda (nombre de mujer)
[f]
belinda
106
General
bella (nombre mujer)
[f]
bella
107
General
brandi (nombre propio de persona)
[f]
brandi
108
General
breanna (nombre propio de persona)
[f]
breanna
109
General
brenda (nombre propio de persona)
[f]
brenda
110
General
briana (nombre propio de persona)
[f]
briana
111
General
brigid (nombre propio de persona)
[f]
brigid
112
General
britney (nombre propio de persona)
[f]
britney
113
General
brooke (nombre propio de persona)
[f]
brooke
114
General
beatriz (nombre propio de mujer)
[f]
beatrix
115
General
nombre de mujer escocés que significa bonita/atractiva
[f]
bonnibel
116
General
abreviatura del nombre propio rebecca
[f]
becky
117
General
nombre propio femenino
[f]
becky
118
General
nombre propio femenino
[f]
berta
119
General
nombre propio femenino
[f]
bernice
120
General
nombre propio femenino
[f]
bertha
121
General
nombre propio femenino
[f]
bernadette
122
General
nombre propio femenino
[f]
bess
123
General
nombre propio femenino
[f]
bethany
124
General
nombre propio femenino
[f]
bianca
125
General
nombre propio femenino
[f]
blanche
126
General
nombre propio femenino
[f]
blythe
127
General
nombre propio de mujer
[f]
babette
128
General
nombre propio de mujer
[f]
audrey
129
General
nombre de mujer
[f]
asuncion
130
General
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor
[f]
asta
131
General
asata (nombre de mujer)
[f]
asata
132
General
nombre propio de mujer
[f]
bambi
133
General
nombre propio de mujer
[f]
astrid
134
General
nombre de una plaza pública en Perth
[f]
barrack square
135
General
asva nombre propio masculino procedente de India
[f]
asva
136
General
nombre propio femenino
[f]
earline
137
General
nombre propio femenino
[f]
dominique
138
General
drucila (nombre propio de mujer)
[f]
drucilla
139
General
nombre propio femenino
[f]
edith
140
General
nombre propio femenino
[f]
edna
141
General
nombre propio femenino
[f]
edwina
142
General
nombre propio femenino
[f]
eileen
143
General
nombre propio femenino
[f]
elaine
144
General
nombre propio femenino
[f]
dora
145
General
adhera (nombre propio femenino)
[f]
adhera
146
General
nombre propio femenino
[f]
adriana
147
General
nombre propio femenino
[f]
adrienne
148
General
adera (nombre propio femenino)
[f]
adhera
149
General
nombre propio femenino de origen griego
[f]
aletheia
150
General
alejandra (nombre propio femenino)
[f]
alexandra
151
General
alicia (nombre propio femenino)
[f]
alicia
152
General
nombre propio de mujer
[f]
agatha
153
General
nombre propio femenino de origen griego
[f]
alexa
154
General
nombre propio femenino de origen francés
[f]
alison
155
General
nombre propio femenino de origen irlandés
[f]
aileen
156
General
nombre propio de mujer de origen francés
[f]
aimee
157
General
nombre propio femenino de origen alemán
[f]
alanis
158
General
nombre propio femenino de origen árabe e inglés
[f]
akisha
159
General
nombre propio femenino de origen alemán
[f]
alanna
160
General
nombre propio femenino
[f]
amy
161
General
nombre propio femenino
[f]
angie
162
General
nombre propio femenino
[f]
amanda
163
General
nombre propio femenino
[f]
anastasia
164
General
nombre propio femenino
[f]
andrea
165
General
nombre propio femenino
[f]
angela
166
General
nombre propio femenino
[f]
angelina
167
General
nombre propio femenino
[f]
annabel
168
General
nombre propio femenino
[f]
annabella
169
General
nombre propio femenino
[f]
annabelle
170
General
nombre propio femenino
[f]
annette
171
General
nombre propio femenino
[f]
antonia
172
General
nombre propio femenino
[f]
annie
173
General
nombre propio femenino
[f]
andrena
174
General
nombre propio femenino
[f]
ariana
175
General
nombre propio femenino
[f]
arleen
176
General
por su propio nombre
[adj]
by one's well-known ownname
177
General
conocido por otro nombre
[adj]
aliased
178
General
cuyo nombre no se conoce
[adj]
as yet little known
179
General
aparecer en la prensa (el nombre de alguien)
[v]
(one's name) appear in the press
180
General
salir en el periódico (el nombre de alguien)
[v]
(one's name) appear in the press
181
General
perdonar (en nombre de dios)
[v]
absolve
182
General
poner nombre a
[v]
name
183
General
poner a alguien el nombre de alguien
[v]
name someone for someone [us]
184
General
poner a alguien el nombre de alguien
[v]
name someone after someone [uk]
185
General
hacerse un nombre
[v]
make a name for oneself
186
General
actuar en nombre de alguien
[v]
act in behalf of someone
187
General
poner nombre a
[v]
call
188
General
recibir el nombre de
[v]
receive the name of
189
General
recibir el nombre de
[v]
be named as
190
General
responder al nombre de
[v]
respond to the name of
191
General
conocer a alguien de nombre
[v]
know someone by name
192
General
actuar en nombre de
[v]
act in place of
193
General
actuar en nombre de otro
[v]
act on behalf of someone
194
General
actuar en nombre propio
[v]
act in one's own name
195
General
manchar su nombre
[v]
bring into disrepute
196
General
preguntar el nombre
[v]
ask name
197
General
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien
[v]
book someone into a hotel
198
General
llevar el nombre
[v]
bear the name
199
General
preguntar el nombre de alguien
[v]
ask one's name
200
General
sacarse un nombre al azar (en un sorteo/concurso)
[v]
draw up in someone's name
201
General
estar registrado bajo el nombre de
[v]
be registered under the name of
202
General
estar inscrito bajo el nombre de
[v]
be registered under the name of
203
General
actuar en nombre de alguien
[v]
act for smb
204
General
actuar en nombre de alguien
[v]
act for somebody
205
General
actuar en nombre propio
[v]
act in one's own name
206
General
actuar en nombre de alguien
[v]
act on behalf of someone
207
General
en nombre de
[adv]
on behalf of
208
General
como corresponde al nombre
[adv]
as befits the name
209
General
sólo por nombre
[adv]
by name only
210
General
como corresponde al nombre
[adv]
as befits the name
211
General
a nombre de
[prep]
in the name of
212
General
en nombre de
[prep]
on behalf of
213
General
nombre equivocado
misnomer
214
General
cambio de nombre
renaming
215
General
segundo nombre
middle name
216
General
nombre del propietario
owner name
217
General
nombre de usuario
username
218
General
un nombre con suerte
a lucky name
219
General
nombre de varón
abbott
220
General
etiqueta con el nombre
name tag
221
General
nombre de usuario
login name
222
General
nombre de soltera
maiden name
223
General
nombre de pila
given name
224
General
nombre propio
proper noun
225
General
nombre incontable
mass noun
226
General
nombre propio
given name
227
General
nombre falso
assumed name
228
General
nombre de pila
christian name
229
General
nombre de pila
first name
230
General
bajo nombre supuesto
under an alias
231
General
nombre comercial
trade name
232
General
santificado sea tu nombre
hallowed be thy name
233
General
inicial del segundo nombre
middle initial
234
General
nombre de casada
married name
235
General
de ahí el nombre
hence the name
236
General
nombre propio femenino
arleen
237
General
nombre propio femenino
ariana
238
General
nombre de la campana del reloj situado en londres
big ben
239
General
nombre de mujer
caitlin
240
General
nombre de mujer
calista
241
General
nombre propio
byron
242
General
nombre de hombre
cameron
243
General
nombre de mujer
camille
244
General
nombre de mujer
camila
245
General
nombre dado a los miembros de la universidad de cambridge
cantab
246
General
nombre despectivo dado a los canadienses
canuck
247
General
nombre despectivo dado a los canadienses
canucks
248
General
nombre dado a viento que sopla en africa del sur
cape doctor
249
General
nombre del autor
by line
250
General
nombre de juego de mesa (tablero de juego)
draughtboard
251
General
objeto sin nombre
doodah
252
General
algo de nombre desconocido
dojigger
253
General
nombre propio irlandés de bebé que significa de pelo o cabello negro
dolan
254
General
nombre de marca de levy strauss
dockers
255
General
cosa sin nombre
doodah
256
General
nombre/apellido con guion
double-barrelled name
257
General
nombre propio femenino
addison
258
General
nombre
[m]
title
259
General
nombre
[m]
watchword
260
General
nombre
[m]
credit
261
General
nombre
[m]
fame
262
General
nombre
[m]
nickname
263
General
nombre de pila
[m]
name of a person
264
General
nombre
[m]
compellation
265
General
nombre honrado
[m]
fair name
266
General
mal nombre
[m]
disreputation
267
General
mal nombre
[m]
disrepute
268
General
buen nombre
[m]
credit
269
General
nombre de bautismo
[m]
christian name
270
General
nombre equivocado
[m]
misnomer
271
General
error de nombre
[m]
misnomer
272
General
nombre falso
[m]
misnomer
273
General
nombre
[m]
repute
274
General
usurpación del nombre de otro
[f]
personation
275
General
propio (nombre)
[adj]
proper
276
General
sin nombre
[adj]
unnamed
277
General
dar un nombre
[v]
baptise
278
General
dar un nombre
[v]
baptize
279
General
llamarse por (tal/cual nombre)
[v]
go under
280
General
dar un nombre falso
[v]
misname
281
General
dar un nombre equivocado
[v]
misterm
282
General
poner nombre
[v]
name
283
General
poner un nombre
[v]
style
284
General
por otro nombre
[adv]
alias
285
General
de nombre
[adv]
in name
286
General
por nombre
[adv]
nominally
287
General
en nombre
[prep]
in behalf
288
General
en nombre
[prep]
on behalf
289
General
por el nombre de
[prep]
for
290
General
bajo el nombre de
[prep]
by the name of
291
General
nombre de la letra g
gee
292
General
nombre que no se declina
indeclinable
293
General
en el nombre
nominal
294
General
nombre de la letra t
tee
295
General
alcance de nombre
[m]
CL
namesake
296
General
alcance de nombre
[m]
CL
namesakes
297
General
bambas (nombre de la marca)
[f]
ES
plimsoll
298
General
nn (ningún nombre)
[m/f]
PE
BO
CL
john doe
299
General
nn (ningún nombre)
[m/f]
EC
john doe
300
General
nn (ningún nombre)
[m/f]
PE
BO
CL
jane doe
301
General
nn (ningún nombre)
[m/f]
EC
jane doe
302
General
¡nombre!
[interj]
MX
CR
oh wow!
303
General
¡nombre!
[interj]
MX
oh wow!
304
General
a nombre de
[prep]
on behalf of
Idioms
305
Idioms
llamar a las cosas por su verdadero nombre
[v]
call a spade a spade
306
Idioms
purificar el nombre de uno
[v]
clear one's name
307
Idioms
limpiar el nombre de uno
[v]
clear one's name
308
Idioms
limpiar el nombre de alguien
[v]
clear someone's name
309
Idioms
ensuciar el nombre
[v]
dirty one's hands
310
Idioms
ensuciar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mire
311
Idioms
manchar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mire
312
Idioms
enlodar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mire
313
Idioms
ensuciar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mud
314
Idioms
enlodar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mud
315
Idioms
manchar el nombre de alguien
[v]
drag somebody's name through the mud
316
Idioms
ensuciar el nombre de algo
[v]
give something a bad name
317
Idioms
llevar el nombre de
[v]
go by the name of
318
Idioms
hacerse un nombre
[v]
hit the headlines
319
Idioms
ensuciar el nombre de alguien
[v]
give somebody a bad name
320
Idioms
llamar a las cosas por su nombre
[v]
call a spade a spade
321
Idioms
no tener nada a nombre de alguien
[v]
not have a penny to one's name
322
Idioms
hacer alguien honor a su nombre
[v]
live up to one's reputation
323
Idioms
ver su nombre en las marquesinas
[v]
see one's name in lights
324
Idioms
ver su nombre en los titulares
[v]
see one's name in lights
325
Idioms
imprimir su nombre en la historia (literal)
[v]
put one's stamp on history
326
Idioms
mancillar el nombre
[v]
tarnish one's good reputation
327
Idioms
no tener algo nombre
[v]
be a fully negative action
328
Idioms
ensuciarse el nombre
[v]
soil one's name
329
Idioms
poner nombre
[v]
name
330
Idioms
responder algo o alguien al nombre de
[v]
be called
331
Idioms
responder algo o alguien al nombre de
[v]
be named
332
Idioms
responder algo o alguien al nombre de
[v]
go by the name
333
Idioms
a nombre de alguien
[prep]
in the name of
334
Idioms
a nombre de alguien
[prep]
on behalf of
335
Idioms
a nombre de alguien
[prep]
to
336
Idioms
en el nombre de alguien o algo
[prep]
in the name of
337
Idioms
en el nombre de alguien o algo
[prep]
on behalf of
338
Idioms
en nombre de alguien o algo
[prep]
in the name of
339
Idioms
en nombre de alguien o algo
[prep]
on behalf of
340
Idioms
en el nombre de dios
[expr]
why in god's name
341
Idioms
en el nombre de cristo
[expr]
why in god's name
342
Idioms
en nombre de dios
[expr]
why in god's name
343
Idioms
en nombre de cristo
[expr]
why in god's name
344
Idioms
por nombre fulano
[expr]
so-and-so
345
Idioms
llamar a alguien por su nombre
call someone by his/her first name
346
Idioms
extender un cheque a nombre de alguien
make a check to someone
347
Idioms
hacerse un nombre
make a name for oneself
348
Idioms
endorsar un cheque a nombre de alguien
make a check over to someone
349
Idioms
hacerse un nombre
burst onto the scene
350
Idioms
extender un cheque a nombre de alguien
make a check over to someone
351
Idioms
llamar a alguien por su nombre de pila
call someone by his/her first name
352
Idioms
dar su nombre (para)
lend one's name to
353
Idioms
usar el nombre (de uno)
lend one's name to
354
Idioms
manchar el nombre
get one's hands dirty
355
Idioms
hacerse un nombre
win a name for oneself
356
Idioms
(juez/abogado/maestro, etc.) digno de ese nombre
(judge/lawyer/teacher etc.] worth their salt
357
Idioms
responder al nombre de (algo)
answer to the name of something
358
Idioms
sin nombre ni fama
without a name and fame
359
Idioms
hacer honor al nombre
worthy of the name
360
Idioms
ser digno de ese nombre
worthy of the name
361
Idioms
ser digno de tal nombre
worthy of the name
362
Idioms
convertirse en un nombre reconocido
become a household name
363
Idioms
convertirse en un nombre reconocido
become a household word
364
Idioms
un nombre conocidísimo
a household word
365
Idioms
un nombre conocidísimo
a household name
366
Idioms
un nombre conocido
a household word
367
Idioms
un nombre famoso
a household name
368
Idioms
un nombre conocido
a household name
369
Idioms
un nombre muy conocido
a household word
370
Idioms
un nombre famoso
a household word
371
Idioms
un nombre muy conocido
a household name
372
Idioms
tener el nombre de
go by the name of
373
Idioms
en nombre de alguien
on someone's behalf
374
Idioms
en todo menos en el nombre
in all but name
375
Idioms
excepto en el nombre
in all but name
376
Idioms
en nombre de alguien
in behalf of someone
377
Idioms
tener el nombre manchado
one's name is mud
378
Idioms
tener el nombre mancillado
one's name is mud
379
Idioms
solo de nombre
in name only
380
Idioms
en nombre de alguien
in someone's behalf
381
Idioms
en nombre de alguien
in someone's name
382
Idioms
en nombre de
on behalf of
383
Idioms
en nombre de alguien
on behalf of someone
384
Idioms
héroe sin nombre
unsung hero
385
Idioms
hacer el nombre de dios
[v]
SV
NI
make the first sale of the day
386
Idioms
firmar alguien algo de su nombre
[v]
disused
swear on one's life
387
Idioms
firmar alguien algo de su nombre
[v]
disused
swear on one's name
Speaking
388
Speaking
mi nombre es
my name is
389
Speaking
ese es un nombre inventado
that's a made-up name
390
Speaking
a nombre de mi padre
under my father's name
391
Speaking
¿me puede decir su nombre?
could I tell him who's calling?
392
Speaking
¿podrías decirme tu nombre?
could you tell me your name?
393
Speaking
no vuelvas a decir mi nombre
don't ever say my name again
394
Speaking
no me llames por mi nombre
never call me by my name
395
Speaking
su nombre completo
your full name
396
Speaking
su nombre y apellidos
your full name
397
Speaking
¿el nombre te resulta familiar?
is the name familiar to you at all?
398
Speaking
tiene su nombre
it's got your name on it
399
Speaking
tiene tu nombre
it's got your name on it
400
Speaking
es un nombre muy bonito
it's a very pretty name
401
Speaking
el nombre de soltera de tu madre
your mother's maiden name
402
Speaking
tienes un bonito nombre
you have a nice name
403
Speaking
tienes un hermoso nombre
you have a beautiful name
404
Speaking
tienes un lindo nombre
you have a nice name
405
Speaking
puedes llamarme por mi nombre
you can call me by my name
406
Speaking
que bello nombre tienes
you have a beautiful name
407
Speaking
que bonito nombre tienes
you have a nice name
408
Speaking
no es mi nombre verdadero
it's not my real name
409
Speaking
que lindo nombre tienes
you have a nice name
410
Speaking
tu nombre
your name
411
Speaking
¿tiene mi nombre?
it has my name on it?
412
Speaking
usted puede llamarme por mi nombre
you can call me by my name
413
Speaking
¿tienes un nombre?
do you have a name?
414
Speaking
estoy trabado con este nombre
i am stuck with this name
415
Speaking
¡deténgase, en nombre de la ley!
stop in the name of the law!
416
Speaking
¡alto, en nombre de la ley!
stop in the name of the law!
417
Speaking
me preguntó cual era mi nombre
he asked me what my name was
418
Speaking
hola ¿cuál es su nombre?
hello what is your name?
419
Speaking
hola ¿cuál es tu nombre?
hello what is your name?
420
Speaking
le doy gracias en mi propio nombre
thank you on behalf of myself
421
Speaking
le doy gracias en mi propio nombre
thanks on behalf of myself
422
Speaking
conocido en las calles por el nombre de...
goes by the street name
423
Speaking
¿te pusieron el nombre por alguien?
are you named after someone?
424
Speaking
¿te pusieron el nombre por tu abuelo?
are you named after your grandfather?
425
Speaking
¿ya lo llamas por su nombre?
are you on a first name basis with him?
426
Speaking
¿ya se llaman por el nombre?
are you on a first name basis?
427
Speaking
¿cuál es tu nombre?
what is your name?
428
Speaking
se me olvidó su nombre
I forgot your name
429
Speaking
se me olvidó su nombre
I forgot his name
430
Speaking
se me olvidó su nombre
I forgot her name
431
Speaking
se me olvidó tu nombre
I forgot your name
432
Speaking
ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name
433
Speaking
¡vaya nombre!
what a name!
434
Speaking
no recuerdo tu nombre
I can't remember your name
435
Speaking
no me acuerdo de tu nombre
I don't remember your name
436
Speaking
no recuerdo tu nombre
I don't remember your name
437
Speaking
no me acuerdo de tu nombre
I can't remember your name
438
Speaking
¿recuerdas mi nombre?
do you remember my name?
439
Speaking
ocultar mi nombre
hide my name
440
Speaking
no revelar mi nombre
hide my name
441
Speaking
¿puedo preguntarte tu nombre?
can I ask your name?
442
Speaking
¿puedo llamarlo por su nombre de pila?
can I call you by your first name?
443
Speaking
¿me permite llamarlo por su nombre de pila?
can I call you by your first name?
444
Speaking
¿puede al menos decirme su nombre?
can you at least tell me her name?
445
Speaking
¿puede al menos decirme su nombre?
can you at least tell me his name?
446
Speaking
¿por qué diste mi nombre?
why did you give my name?
447
Speaking
¿cómo diablos sabe ella mi nombre?
how the hell does she know my name?
448
Speaking
¿cómo sabes mi nombre?
how'd you know my name?
449
Speaking
¿por qué en el nombre de dios me dijiste esto?
why in god's name did you tell me this?
450
Speaking
no puedo recordar su nombre
I can't put a name to her/him
451
Speaking
no recuerdo el nombre de ella/él
I can't put a name to her/him
452
Speaking
no consigo recordar su nombre
I can't put a name to her/him
453
Speaking
no consigo recordar el nombre de ella/él
I can't put a name to her/him
454
Speaking
no puedo recordar su nombre
I can't remember his/her name
455
Speaking
¿cómo sabías mi nombre?
how did you know my name?
456
Speaking
¿cómo sabes mi nombre?
how do you know my name?
457
Speaking
¿cómo conoces mi nombre?
how do you know my name?
458
Speaking
¿cómo sabe mi nombre?
how do you know my name?
459
Speaking
¿cómo se escribe su nombre?
how do you spell your name?
460
Speaking
no entendí el nombre
I didn't catch the name
461
Speaking
no comprendí el nombre
I didn't catch the name
462
Speaking
no me quedó claro el nombre
I didn't catch the name
463
Speaking
no entendí cuál era su nombre
I didn't catch the name
464
Speaking
no entendí su nombre
I didn't catch the name
465
Speaking
no entendí tu nombre
I didn't catch your name
466
Speaking
no me quedó claro tu nombre
I didn't catch your name
467
Speaking
no comprendí su nombre
I didn't catch your name
468
Speaking
no entendí cuál era tu nombre
I didn't catch your name
469
Speaking
no comprendí tu nombre
I didn't catch your name
470
Speaking
no entendí tu nombre
I didn't get your name
471
Speaking
la casa a nombre de tu madre
the house in your mother's name
472
Speaking
deletrea tu nombre
spell your name
473
Speaking
deletree su nombre
spell your name
474
Speaking
paciencia es mi segundo nombre
patience is my middle name!
475
Speaking
ponlo dentro de la caja con tu nombre en ella
put in the box with your name on it
476
Speaking
póngalo dentro de la caja con su nombre en ella
put in the box with your name on it
477
Speaking
primero dígame su nombre
tell me your name first
478
Speaking
primero dime tu nombre
tell me your name first
479
Speaking
el coche está a tu nombre
the car is in your name
480
Speaking
ni siquiera sé tu nombre
i don't even know your name
481
Speaking
no conozco a nadie con ese nombre
I don't know anyone by that name
482
Speaking
¿me puede repetir el nombre?
what was the name again?
483
Speaking
¿me podría repetir el nombre?
what was the name again?
484
Speaking
no sé su nombre
I don't know your name
485
Speaking
hay un sobre con tu nombre
there's an envelope with your name on it
486
Speaking
hay un sobre a tu nombre
there's an envelope with your name on it
487
Speaking
aquí no hay nadie con ese nombre
there's no one here by that name
488
Speaking
no hay nadie aquí con ese nombre
there's no one here by that name
489
Speaking
¿cuál es su nombre? (de ella)
what's her name?
490
Speaking
¿me puede repetir su nombre? (él)
what's his name again?
491
Speaking
qué relevancia tiene un nombre
what's in a name
492
Speaking
qué importancia tiene un nombre
what's in a name
493
Speaking
qué significado tiene un nombre
what's in a name
494
Speaking
¡qué importa un nombre!
what's in a name!
495
Speaking
¡qué significa un nombre!
what's in a name!
496
Speaking
cuál es mi nombre
what's my name
497
Speaking
me parece haber oído el nombre de él
i seem to have heard his name
498
Speaking
¿cuál es el nombre de esta canción?
what's the name of this song?
499
Speaking
el nombre de mi padre
my father's name
500
Speaking
ayer hicieron una búsqueda de su nombre
they ran your name yesterday
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of nombre:
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch