vaso- - Spanisch Englisch Wörterbuch

vaso-

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "vaso-" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Medicine
vaso- vaso- [pref]

Bedeutungen von dem Begriff "vaso-" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Medicine
vaso- [pref] vaso-

Bedeutungen, die der Begriff "vaso-" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Medicine
vaso-orchidostomy vasoorquidostomía [f]
vaso-orchidostomy vasoorquidostomía [f]
Linguistics
plural of vaso vasos [m/pl]

Bedeutungen, die der Begriff "vaso-" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
vaso [m] glass
vaso capilar capillary vessel
General
vaso [m] vessel
vaso [m] cup
vaso [m] tumbler
vaso [m] drinking glass
vaso [m] glassful
vaso [m] glass
vaso [m] glassful
vaso [m] cup
vaso [m] vessel
vaso [m] vein
vaso [m] vase
vaso [m] receptacle
vaso [m] deposit
vaso [m] hoof
vaso [m] urinal
vaso excretorio [m] urinal
vaso lacrimatorio [m] lacrymatory
vaso lacrimatorio [m] lachrymatory
vaso lacrimatorio [m] lacrimarium
vaso sagrado [m] holy vessel
vaso sagrado [m] sacred vessel
vaso deferente [m] vas deferens
vaso de agua [m] water
vaso de trago corto [m] shot glass
vaso de lados rectos [m] tumbler
vaso de precipitación [m] beaker
vaso sanguíneo [m] blood vessel
vaso medidor [m] measuring cup
vaso [m] vessel (container)
vaso grande para flores [m] boughpot
vaso capilar capillary vessel
un vaso de agua a drink of water
un vaso de agua fría a glass of cold water
un vaso de cerveza a glass of beer
medio vaso a glass of half empty
un vaso a medias a glass of half empty
un vaso de leche a glass of milk
un vaso de agua caliente a glass of hot water
un vaso de té a glass of tea
vaso sanguíneo blood vessel
la gota que colma el vaso last straw
tormenta en un vaso de agua tempest in a teapot
vaso de jerez sherry
vaso infantil sippy cup
vaso capilar capillary
vaso [m] vase
vaso [m] cell
vaso [m] duct
vaso [m] tube
vaso [m] hoof
vaso [m] hull
vaso [m] chamber pot
vaso lacrimatorio [m] lachrymatory
vaso [m] jar
vaso [m] artery
vaso [m] horse's hoof
vaso [m] receptacle
vaso [m] vein
labio (de un vaso) [m] brim
vaso lleno [m] brimmer
vaso lleno [m] bumper
vaso [m] can
vaso de metal [m] cannikin
vaso de cobre [m] copper
vaso [m] pottle
contenido de un vaso [m] glassful
vaso linfático [m] lymphatic
vaso para agua [m] tumbler
vaso muy pequeño [m] tot
llenar el vaso [v] fill
vaso [m] PE hubcap
mal del vaso [m] AR hoof infection
mal del vaso [m] UYrur. hoof infection
vaso [m] DO pasture
vaso de cama [m] VE bedpan
vaso [m] DO pastureland
vaso [m] disused hull
vaso [m] disused vessel hull
vaso [m] disused hollow
vaso [m] disused concavity
Idioms
(hacer) una tormenta de un vaso de agua. [f] storm in a tea cup
ahogarse en un vaso de agua [v] get all upset over nothing
ahogarse en un vaso de agua [v] start a storm in a teacup
ahogarse en un vaso de agua [v] start a tempest in a teapot
ahogarse en un vaso de agua [v] make much ado about nothing
ahogarse en un vaso de agua [v] drown in a glass of water
ahogarse en un vaso de agua [v] exaggerate
ahogarse en un vaso de agua [v] sweat the small stuff
tener una tempestad en un vaso de agua [v] have a storm in a teacup
ahogarse en un vaso de agua [v] make a mountain out of a mole hill
ser la gota que colma el vaso [v] be the straw that broke the camel's back
ser la gota que colma el vaso [v] be the last straw
hacer una tormenta en un vaso de agua [v] have a storm in a teacup
hacer una tormenta en un vaso de agua [v] much ado about nothing
ver el vaso medio vacío [v] see the glass as half empty
ver el vaso medio lleno [v] see the glass as half full
ver el vaso medio vacío [v] see the glass half empty
ver el vaso medio lleno [v] see the glass half full
la gota que colmó el vaso the last straw that breaks the camel's back
hacer una tormenta en un vaso de agua make a molehill into a mountain
hacer una tormenta en un vaso de agua make heavy weather of
no te ahogues en un vaso de agua don't make a mountain out of a molehill
ahogarse en un vaso de agua make a mountain out of a molehill
ahogarse en un vaso de agua make heavy weather of
hacer una tormenta en un vaso de agua make a mountain out of a molehill
la gota que desbordó el vaso what broke the camel's back
la gota que colma el vaso straw that breaks the camel's back
no te ahogues en un vaso de agua don't sweat the small stuff
la gota que desborda el vaso last straw to break the camel's back
la última gota, que hace desbordar el vaso last straw to break the camel's back
una tormenta en un vaso de agua a storm in a teacup
una tempestad en un vaso de agua a storm in a teacup
una tormenta en un vaso de agua storm in a glass of water
la gota que derrama el vaso the last straw
una tormenta en un vaso de agua a tempest in a teapot
la gota que colma el vaso the last straw
la gota que colmó el vaso the straw that broke the camel's back
la parte llena del vaso full side of the glass
la gota que rebalsó el vaso last straw to break the camel's back
la gota que rebalsó el vaso the last straw
la gota que rebalsó el vaso the straw that breaks the camel's back
tormenta en un vaso de agua storm in a teacup
la gota que derrama el vaso the final/last straw
la gota que derrama el vaso the straw that breaks the camel's back
la gota que derramó el vaso the straw that broke the camel`s back
la gota que desbordó el vaso the straw that broke the camel's back
la gota que colma el vaso the final/last straw
tormenta en un vaso de agua tempest in a teacup
tormenta en un vaso de agua tempest in a teapot
¡es la gota que derrama el vaso! that tears it!
vaso de noche [m] COdisused bedpan
vaso de noche [m] VEPE bedpan
ser la gota que derramó el vaso [v] NI be the breaking point
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY be the breaking point
ser la gota que derramó el vaso [v] NI be the last straw
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY be the last straw
ser la gota que derramó el vaso [v] NI be the straw that broke the camel's back
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY be the straw that broke the camel's back
ser la gota que derramó el vaso [v] NI be the last straw
ser la gota que rebosó el vaso [v] DOVEECPYUY be the last straw
Speaking
¿le importaría traerme otro vaso de agua? could i trouble you for another glass of water?
te estás haciendo la miserable ahogándote en una vaso de agua you are making yourself miserable over something that amounts to a hill of beans
¿otro vaso? would you like a refill?
¿puede traerme un vaso de té? can you bring me a glass of tea?
esto fue la gota que derramó el vaso this was the last straw
esto fue la gota que colmó el vaso this was the last straw
Phrases
una tormenta en un vaso de agua a storm in a teacup
la gota que colmó el vaso the last straw