Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Books
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
release
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"release"
in Spanish English Dictionary : 299 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
release
quita
[f]
2
Common
release
soltar
[v]
3
Common
release
largar
[v]
4
Common
release
liberar
[v]
General
5
General
release
disparador
[m]
6
General
release
liberación
[f]
7
General
release
descarga
[f]
8
General
release
relevación
[f]
9
General
release
sacar
[v]
10
General
release
estrenar
[v]
11
General
release
libertar
[v]
12
General
release
descargar
[v]
13
General
release
desembragar
[v]
14
General
release
dar de alta
[v]
15
General
release
lanzamiento
[m]
16
General
release
librar
[v]
17
General
release
comunicado
[m]
18
General
release
dejamiento
[m]
19
General
release
desfogue
[m]
20
General
release
disparador
[m]
21
General
release
dejada
[f]
22
General
release
absolver
[v]
23
General
release
dar
[v]
24
General
release
desaprisionar
[v]
25
General
release
desembarazarse
[v]
26
General
release
desencerrar
[v]
27
General
release
desenclavijar
[v]
28
General
release
desengañílar
[v]
29
General
release
desfogar
[v]
30
General
release
dispensar
[v]
31
General
release
liberar
[v]
32
General
release
escape
[m]
33
General
release
disyuntor
[m]
34
General
release
descargo
[m]
35
General
release
desprendimiento
[m]
36
General
release
disparo
[m]
37
General
release
soltado
[m]
38
General
release
descargado
[m]
39
General
release
premiere
[f]
40
General
release
excarcelación
[f]
41
General
release
suelta
[f]
42
General
release
grabación
[f]
43
General
release
lanzar
[v]
44
General
release
excarcelar
[v]
45
General
release
desencadenar
[v]
46
General
release
desplegar
[v]
47
General
release
lagar
[v]
48
General
release
desenganchar
[v]
49
General
release
desatar
[v]
50
General
release
retirar
[v]
51
General
release
desacoplar
[v]
52
General
release
desasir
[v]
53
General
release
cesar el contacto
[v]
54
General
release
terminar el contacto
[v]
55
General
release
cortar el contacto
[v]
56
General
release
finalizar el contacto
[v]
57
General
release
acabar el contacto
[v]
58
General
release
cesar
[v]
59
General
release
terminar
[v]
60
General
release
acabar
[v]
61
General
release
finalizar
[v]
62
General
release
despedir
[v]
63
General
release
dejar en libertad
[v]
64
General
release
dar el alta a
[v]
65
General
release
emitir
[v]
66
General
release
puesta en libertad
67
General
release
finiquito
[m]
68
General
release
soltura
[f]
69
General
release
desencarcelar
[v]
70
General
release
desaprisionar
[v]
71
General
release
relevar
[v]
72
General
release
quitar
[v]
73
General
release
egresos
[m/pl]
74
General
release
recibo
[m]
75
General
release
alivio
[m]
76
General
release
libertad
[f]
77
General
release
absolución
[f]
78
General
release
remisión
[f]
79
General
release
cesión (de un derecho)
[f]
80
General
release
representación
[f]
81
General
release
aliviar
[v]
82
General
release
dar al público
[v]
83
General
release
deliberar
[v]
disused
84
General
release
delibrar
[v]
disused
Idioms
85
Idioms
release
dar a alguien por quito
[v]
Colloquial
86
Colloquial
release
desagarrar
[v]
87
Colloquial
release
desagarrar
[v]
88
Colloquial
release
puesta de largo
89
Colloquial
release
mochar
[v]
ANS
Business
90
Business
release
quitamiento
[m]
91
Business
release
lanzamiento
[m]
92
Business
release
finiquito
[m]
93
Business
release
descargo
[m]
94
Business
release
exoneración
[f]
95
Business
release
liberación
[f]
96
Business
release
quitación
[f]
97
Business
release
quita
[f]
98
Business
release
relevación
[f]
99
Business
release
sacar
[v]
100
Business
release
exonerar
[v]
101
Business
release
desbloquear
[v]
102
Business
release
lanzar
[v]
103
Business
release
volver a arrendar
[v]
104
Business
release
liberar
[v]
105
Business
release
hacer público
[v]
106
Business
release
descargar
[v]
Accounting
107
Accounting
release
cancelación
[f]
Finance
108
Finance
release
cancelación
[f]
109
Finance
release
liberación
[f]
Economy
110
Economy
release
desprender
[v]
Law
111
Law
release
soltador
[m]
112
Law
release
trinquete
[m]
113
Law
release
quitamiento
[m]
114
Law
release
exoneración
[f]
115
Law
release
renuncia
[f]
116
Law
release
quitación
[f]
117
Law
release
quitanza
[f]
118
Law
release
desafectación
[f]
119
Law
release
poner en libertad
[v]
120
Law
release
poner en libertar
[v]
121
Law
release
rescatar
[v]
122
Law
release
abrir
[v]
123
Law
release
renunciar
[v]
124
Law
release
finiquitar
[v]
125
Law
release
volver a arrendar
[v]
126
Law
release
absolver
[v]
127
Law
release
hacer público
[v]
128
Law
release
exonerar
[v]
129
Law
release
desafectar
[v]
130
Law
release
puesta en libertad
International Law
131
International Law
release
despachar
[v]
Computer
132
Computer
release
emisión
[f]
133
Computer
release
publicación
[f]
134
Computer
release
entrega
[f]
135
Computer
release
revisión
[f]
136
Computer
release
versión
[f]
137
Computer
release
publicar
[v]
Electricity
138
Electricity
release
interruptor
[m]
139
Electricity
release
interrupción
[f]
140
Electricity
release
desconexión
[f]
141
Electricity
release
liberación
[f]
142
Electricity
release
desactivar
[v]
143
Electricity
release
interrumpir
[v]
144
Electricity
release
liberar
[v]
145
Electricity
release
mecanismo de disparo
Engineering
146
Engineering
release
desenganche
[m]
147
Engineering
release
abandono
[m]
148
Engineering
release
desembrague
[m]
149
Engineering
release
largaje
[m]
150
Engineering
release
interruptor
[m]
151
Engineering
release
rescate
[m]
152
Engineering
release
corte
[m]
153
Engineering
release
desenchufe
[m]
154
Engineering
release
disparo
[m]
155
Engineering
release
escape
[m]
156
Engineering
release
disparador
[m]
157
Engineering
release
disparador
[m]
158
Engineering
release
licencia
[f]
159
Engineering
release
distribución
[f]
160
Engineering
release
separación
[f]
161
Engineering
release
salida
[f]
162
Engineering
release
vuelta
[f]
163
Engineering
release
transferencia
[f]
164
Engineering
release
condonación
[f]
165
Engineering
release
exención
[f]
166
Engineering
release
apertura
[f]
167
Engineering
release
desconexión
[f]
168
Engineering
release
desexcitación
[f]
169
Engineering
release
liberación
[f]
170
Engineering
release
ruptura
[f]
171
Engineering
release
reposición
[f]
172
Engineering
release
versión
[f]
173
Engineering
release
liberación
[f]
174
Engineering
release
abrirse
[v]
175
Engineering
release
cortar
[v]
176
Engineering
release
descargar
[v]
177
Engineering
release
desactivarse
[v]
178
Engineering
release
desconectar
[v]
179
Engineering
release
desenchufar
[v]
180
Engineering
release
desocuparse
[v]
181
Engineering
release
desexcitarse
[v]
182
Engineering
release
disparar
[v]
183
Engineering
release
interrumpir
[v]
184
Engineering
release
liberar
[v]
185
Engineering
release
reponer
[v]
186
Engineering
release
trasferir el control
[v]
187
Engineering
release
desenganchar
[v]
188
Engineering
release
disparar
[v]
189
Engineering
release
desconectar
[v]
190
Engineering
release
desengranar
[v]
191
Engineering
release
desembragar
[v]
192
Engineering
release
soltar
[v]
193
Engineering
release
mecanismo de disparo
194
Engineering
release
puesta en venta
Informatics
195
Informatics
release
liberación
[f]
196
Informatics
release
versión
[f]
197
Informatics
release
emisión
[f]
198
Informatics
release
desconectar
[v]
Biology
199
Biology
release
relevador
[m]
Chemistry
200
Chemistry
release
emitir
[v]
201
Chemistry
release
soltar
[v]
Rehabilitation
202
Rehabilitation
release
distensión
[f]
203
Rehabilitation
release
aflojar
[v]
Construction
204
Construction
release
escape
[m]
205
Construction
release
aceptación
[f]
206
Construction
release
distribución
[f]
Technical
207
Technical
release
estreno
[m]
208
Technical
release
desactivarse
[v]
209
Technical
release
transferir
[v]
210
Technical
release
poner en movimiento
[v]
211
Technical
release
licenciar tropas
[v]
212
Technical
release
dar suelta
[v]
213
Technical
release
disparar
[v]
214
Technical
release
desconectar
[v]
215
Technical
release
poner en marcha
[v]
216
Technical
release
destrincar
[v]
217
Technical
release
soltar frenos
[v]
218
Technical
release
dejar libre
[v]
219
Technical
release
desocuparse
[v]
220
Technical
release
expulsar
[v]
221
Technical
release
eximir
[v]
222
Technical
release
desenchufar
[v]
223
Technical
release
autorizar
[v]
224
Technical
release
abrirse
[v]
225
Technical
release
arrendar de nuevo
[v]
226
Technical
release
desexcitarse
[v]
227
Technical
release
abandonar
[v]
228
Technical
release
renunciar a un derecho
[v]
229
Technical
release
cortar
[v]
230
Technical
release
poner en circulación
[v]
231
Technical
release
zafar
[v]
232
Technical
release
distribuir a las agencias
[v]
233
Technical
release
ceder
[v]
234
Technical
release
rearrendar
[v]
235
Technical
release
condonar
[v]
236
Technical
release
realquilar
[v]
237
Technical
release
liberar al deportista
[v]
Mechanics
238
Mechanics
release
emisión
[f]
239
Mechanics
release
desengranar
[v]
240
Mechanics
release
desengranar
[v]
241
Mechanics
release
mecanismo de disparo
Paper
242
Paper
release
antiadhesivo
[m]
Telecom
243
Telecom
release
liberación
[f]
Automotive
244
Automotive
release
evacuación
[f]
245
Automotive
release
soltar
[v]
Aeronautics
246
Aeronautics
release
relevo
[m]
247
Aeronautics
release
baja
[f]
248
Aeronautics
release
desfrenar
[v]
249
Aeronautics
release
soltar un resorte
250
Aeronautics
release
soltar un muelle
251
Aeronautics
release
soltar el freno
Maritime
252
Maritime
release
escapular
[v]
253
Maritime
release
emisiones
[f/pl]
Mining
254
Mining
release
liberación
[f]
Petrol
255
Petrol
release
escape
[m]
256
Petrol
release
trinquete
[m]
257
Petrol
release
alivio
[m]
258
Petrol
release
descarga
[f]
259
Petrol
release
disparador
[v]
260
Petrol
release
soltar
[v]
261
Petrol
release
aflojar
[v]
262
Petrol
release
desembragar
[v]
263
Petrol
release
desacoplar
[v]
Energy
264
Energy
release
descargo
[m]
265
Energy
release
lanzamiento
[m]
266
Energy
release
escape
[m]
267
Energy
release
emisión
[f]
268
Energy
release
puesta en marcha
[f]
269
Energy
release
interrupción
[f]
270
Energy
release
desconexión
[f]
271
Energy
release
distribución
[f]
272
Energy
release
publicación
[f]
273
Energy
release
liberación
[f]
274
Energy
release
liberar
[v]
275
Energy
release
descargar
[v]
276
Energy
release
aliviar
[v]
277
Energy
release
publicar
[v]
278
Energy
release
desvincular
[v]
279
Energy
release
relevar
[v]
280
Energy
release
eximir
[v]
281
Energy
release
solventar
[v]
282
Energy
release
poner en descargo
Hydrology
283
Hydrology
release
salida
[f]
284
Hydrology
release
mecanismo de fijación
Cinema
285
Cinema
release
disparar
[v]
286
Cinema
release
fecha de estreno
Sports
287
Sports
release
liberar
[v]
Baseball
288
Baseball
release
licenciamiento
[m]
Bullfighting
289
Bullfighting
release
abrir
[v]
Production
290
Production
release
escape
[m]
291
Production
release
desconectar
[v]
292
Production
release
desembragar
[v]
293
Production
release
desenganchar
[v]
294
Production
release
disparar
[v]
Gas
295
Gas
release
soltar
[v]
296
Gas
release
aflojar
[v]
297
Gas
release
desacoplar
[v]
298
Gas
release
liberar
[v]
299
Gas
release
emitir
[v]
Meanings of
"release"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
press release
comunicado
[m]
2
General
re-release
reestreno
[m]
3
General
clutch release
desembrague
[m]
4
General
release (from prison)
excarcelación
[f]
5
General
release (report/statement)
dar a conocer
[v]
6
General
release the brake
soltar el freno
[v]
7
General
re-release
reestrenar
[v]
8
General
officer in charge of captives and negotiating their release
alfaqueque (árabe)
[m]
9
General
slave who agrees to his release with his owner
coartado
[m]
10
General
shutter release
disparador
[m]
11
General
release location
perdedero
[m]
12
General
release from prison
excarcelación
[f]
13
General
release on bail
libertad provisional
[f]
14
General
press release
nota de prensa
[f]
15
General
release pollen
cerner
[v]
16
General
release slime from a snail
desbabar
[v]
17
General
release the clutch
desembragar
[v]
18
General
release from a debt
desempeñar
[v]
19
General
release from jail/prison
desencarcelar
[v]
20
General
release the hobble
desmanear
[v]
21
General
release from prison
excarcelar
[v]
22
General
release a silent fart
follarse
[v]
23
General
release due to immunity
manifestar
[v]
24
General
re-release
re-estreno
[m]
25
General
press release
comunicado de prensa
[m]
26
General
debate about the release of a film
cineforum
[m]
27
General
release from prison
excarcelación
[f]
28
General
reset release
reconexión
[f]
29
General
release from prison
excarcelar
[v]
30
General
release the clutch
desembragar
[v]
31
General
release (make something known)
adelantar
[v]
32
General
release water from a reservoir
desembalsar
[v]
33
General
release an inpatient from hospital
dar de alta
[v]
34
General
release something/someone go
liberar a algo/alguien
[v]
35
General
release something/someone go
soltar a algo/alguien
[v]
36
General
release the funds
liberar los fondos
[v]
37
General
release the clutch pedal
soltar el embrague
[v]
38
General
release a person from a promise
desligar a una persona de una promesa
[v]
39
General
release notes
nota de entrega
40
General
release from detention
puesta en libertad
41
General
latest release
último lanzamiento
42
General
new release
último lanzamiento
43
General
press release
comunicado de prensa
44
General
release date
fecha de emisión
45
General
release (from an oath)
relajación
[f]
46
General
release (from a promise/duty)
relajar
[v]
47
General
quietus (release from life; death)
muerte
[f]
48
General
car hood release hatch
jug (inglés hood)
[m]
SV
49
General
release fighter cocks during molting
plumero
[m]
PR
50
General
prisoner on release
preso de confianza
[m]
DO
51
General
small piece of glass placed on the tail of a kite to cut the string and release it
cuchilla
[f]
CU
PR
52
General
water deposit for coffee beans subjected to a fermentation period to release the mucilage
pila de fermentación
[f]
GT
53
General
release from an obligation
desobligar
[v]
disused
54
General
release funds that had been retained from a bank account
descongelar
[v]
DO
PR
EC
55
General
release the clutch of a vehicle
desenclochar
[v]
SV
NI
56
General
release livestock from corrals/enclosures
desencorralar
[v]
MX
CO
rur.
57
General
release funds
desenllavar
[v]
NI
58
General
release dammed up water
desfogar
[v]
MX
EC
59
General
release a mooring line from a boat
desempatar
[v]
DO
PR
60
General
release something
desflocar
[v]
SV
61
General
release stagnant water
desfogar
[v]
MX
EC
62
General
soak grain and fruit in order to release any bitterness
desaguar
[v]
EC
63
General
release an emotion
descargar
[v]
MX
DO
64
General
release the hobble (freeing a horse's legs)
desmanear
[v]
AR
UY
65
General
release drops of egg white
abotonar
[v]
rare
Idioms
66
Idioms
release someone from prison
salir para la avenida
[v]
67
Idioms
earn release from purgatory
sacar ánima
[v]
68
Idioms
demand release
apellidar libertad (alguien que está injustamente detenido)
[v]
69
Idioms
release someone from prison
dar puerta
[v]
NI
70
Idioms
release some string so that a kite flies higher
dar cañuela
[v]
CL
71
Idioms
release from the hospital
dar la salida
[v]
CR
72
Idioms
behave well in order to obtain something, especially a prisoner in order to get early release
hacer conducta
[v]
CL
Phrasals
73
Phrasals
release from
liberar
[v]
74
Phrasals
release someone from
descargar a alguien de
[v]
75
Phrasals
release someone from
liberar a alguien de
[v]
Colloquial
76
Colloquial
prepare a press release
preparar los bártulos
[v]
77
Colloquial
release information on
batir
[v]
BO
AR
UY
Slang
78
Slang
earliest possible release date (eprd)
fecha de lanzamiento más cercana posible
Business
79
Business
press release
boletín de prensa
[m]
80
Business
release acquittance
quitanza
[f]
81
Business
release seizure
desembargar
[v]
82
Business
release a pledge
despignorar
[v]
83
Business
release from liability
exonerar de responsabilidad
[v]
84
Business
release the attachment
levantar el embargo
[v]
85
Business
press release
comunicado de prensa
86
Business
deed of release
escritura de cesión
87
Business
deed of release
acta de cesión
88
Business
release order
permiso de liberación
89
Business
release dues
despachar pedidos atrasados
90
Business
press release
comunicado a la prensa
91
Business
partial release
liberación parcial
92
Business
deed of release
escritura de cancelación
93
Business
release of lien
liberación de gravamen
94
Business
release clause
cláusula de liberación
95
Business
release from liability
relevo de responsabilidad
96
Business
release of mortgage
liberación de hipoteca
97
Business
deed of release
acta de cesión de derechos
98
Business
partial release
liberación parcial
99
Business
customs release
liberación aduanera
100
Business
customs release
liberación de aduana
101
Business
release of lien
liberación de gravamen
102
Business
deed of release
escritura de cancelación
103
Business
release order
orden de liberación
104
Business
release from liability
relevo de responsabilidad
105
Business
release of mortgage
liberación de hipoteca
106
Business
release clause
cláusula de liberación
107
Business
release clause
cláusula liberatoria
Foreign Trade
108
Foreign Trade
release of goods
levante de mercancías
109
Foreign Trade
declaratión for customs release
declaración de despacho
Work Safety Terms
110
Work Safety Terms
accidental release
emisión accidental
111
Work Safety Terms
pressure release valve
válvula de reducción
112
Work Safety Terms
pressure release valve
válvula de distensión
113
Work Safety Terms
blow-out release
válvula de seguridad
Employment
114
Employment
shutter release
disparador
[m]
115
Employment
press release
comunicado de prensa
Employment Law
116
Employment Law
compromise and release
acuerdo y renuncia
117
Employment Law
written release
permiso escrito
118
Employment Law
medical release authorization
autorización para proveer información médica
119
Employment Law
written release to return to work
permiso escrito para volver al trabajo
Packaging
120
Packaging
quick-release coupling
acoplamiento de desembrague rápido
[m]
121
Packaging
quick-release pipe coupling
acoplamiento de tubos de desembrague rápido
[m]
122
Packaging
quick release
aflojamiento rápido
[m]
Accounting
123
Accounting
release of funds
liberación de fondos
Finance
124
Finance
release calendar
calendario de publicación
[m]
125
Finance
for immediate release
para su publicación inmediata
126
Finance
press release
comunicado de prensa
127
Finance
release of mortgage
liberación de hipoteca
128
Finance
price release
liberación de precios
Insurance
129
Insurance
release discrepancies
liberar
[v]
Law
130
Law
deed of release
finiquito
[m]
131
Law
release from liability
finiquito
[m]
132
Law
release from obligation
finiquito
[m]
133
Law
complete release
quitanza
[f]
134
Law
release from an oath/vow
relajación
[f]
135
Law
bond (for release from custody)
fianza
[f]
136
Law
release from liability
exención
[f]
137
Law
deed of release
cancelación
[f]
138
Law
release from obligation
exención
[f]
139
Law
release from jail
excarcelación
[f]
140
Law
release from jail
excarcelar
[v]
141
Law
release information
liberar información
[v]
142
Law
release on parole
conceder libertad condicional
[v]
143
Law
release from jail
dejar en libertad (soltar)
[v]
144
Law
release from prison
dejar en libertad (soltar)
[v]
145
Law
release from an obligation
desobligar
[v]
146
Law
release conditionally
liberar condicionalmente
[v]
147
Law
release from jail
excarcelar
[v]
148
Law
release from liability
exonerar de responsabilidad
[v]
149
Law
release the attachment
levantar el embargo
[v]
150
Law
release on bail
dejar en libertad bajo fianza
[v]
151
Law
release on bail
poner en libertad bajo fianza
[v]
152
Law
release assets subject to primogeniture/bond
desvincular
[v]
153
Law
work release
libertad para trabajar
154
Law
work release
permiso condicional para trabajar
155
Law
unconditional release
libertad incondicional
156
Law
conditions of release
condiciones de liberación
157
Law
conditional release
libertad condicional
158
Law
pretrial release
libertad provisional
159
Law
parole (release on)
poner en libertad condicional
160
Law
release of penalties
liberación de pena
161
Law
release of rights
liberación de derechos
162
Law
conditions of release
condiciones para ser liberado
163
Law
work release
libertad provisional para permitir el trabajo
164
Law
no early release act (nera)
la ley contra la excarcelación prematura
165
Law
supervised release
libertad supervisada
166
Law
release on recognizance
liberación bajo promesa de buena conducta
167
Law
release on bail
libertad bajo fianza
168
Law
pretrial release
liberación antes del juicio
169
Law
release from custody
liberación condicional
170
Law
release of mortgage
liberación de hipoteca
171
Law
release of funds
desbloqueo de fondos
172
Law
release on bail
libertad provisional
173
Law
release on recognizance
liberación sin fianza
174
Law
release without bail
libertad provisional sin fianza
175
Law
release on-trial
libertad provisional
176
Law
release from obligation
relevo de responsabilidad
177
Law
partial release
liberación parcial
178
Law
release on own recognizance
caución juratoria
179
Law
conditional release
liberación condicional
180
Law
implied release
liberación implícita
181
Law
release clause
cláusula de liberación
182
Law
release from liability
relevo de responsabilidad
183
Law
release of lien
liberación de gravamen
184
Law
release on bail
liberar bajo fianza
185
Law
release of prisoner
liberación de prisionero
186
Law
release on own recognizance
libertad bajo palabra
187
Law
release on bail
libertad caucional
188
Law
release without bail
libertad sin fianza
189
Law
part-time release
libertad parcial
190
Law
release certificate
certificado de descargo
191
Law
work release
semi-libertad para trabajar
192
Law
pre-trial release coordinator
coordinador de libertad provisional
193
Law
pre-trial release
libertad provisional
194
Law
release on bail
libertad provisional bajo fianza
195
Law
release on own recognizance
libertad provisional bajo palabra
196
Law
release assistance office
oficina de excarcelación
197
Law
release office
oficina de excarcelación
198
Law
no early release act
la ley contra puestas en libertad prematuras
International Law
199
International Law
release on own recognizance
caución juratoria
200
International Law
accidental release
liberación accidental
Politics
201
Politics
news release
comunicado de prensa
202
Politics
press release
comunicado de prensa
Education
203
Education
release unit
descargador
[m]
204
Education
data release number
clave de autorización
Computer
205
Computer
lock release
desbloqueo
[m]
206
Computer
release date
premiere
[f]
207
Computer
margin release lever
palanca liberadora de margen
208
Computer
release lever
palanca liberadora (del carro)
209
Computer
release level
nivel de versión
210
Computer
release level
nivel de emisión
211
Computer
priority release
liberación de prioridad
212
Computer
tabular release key
tecla anuladora de tabulador
213
Computer
heat release
emisión de calor
214
Computer
paper release lever
palanca liberadora del papel
215
Computer
tab release key
tecla anuladora de tabulador
216
Computer
release signal
señal de liberación
Electricity
217
Electricity
release mechanism
mecanismo de desconexión
[m]
218
Electricity
direct overcurrent release
aparato de máximo de corriente continua
[m]
219
Electricity
overvoltage release
aparato de máximo de tensión
[m]
220
Electricity
indirect overcurrent release
aparato de máximo de corriente indirecta
[m]
221
Electricity
instantaneous release
desenganche rápido
[m]
222
Electricity
no-voltage release relay
relé de apertura sin tensión
[m]
223
Electricity
release relay
relé de apertura
[m]
224
Electricity
release relay
relé de desexcitación
[m]
225
Electricity
no-voltage release relay
relé de desexcitación sin tensión
[m]
226
Electricity
electromagnetic shutter-release
disparador electromagnético
[m]
227
Electricity
release switch
disyuntor
[m]
228
Electricity
instantaneous release
escape de acción instantánea
[m]
229
Electricity
trip free release
escape libre
[m]
230
Electricity
release switch
interruptora
[f]
231
Electricity
release current
corriente de liberación
[f]
232
Electricity
release current
corriente de desconexión
[f]
233
Electricity
release current
corriente de liberación
[f]
234
Electricity
release time
duración de liberación
[f]
235
Electricity
release time
tiempo de desactivación
236
Electricity
release current
corriente de liberación
237
Electricity
release value
valor de desactivación
238
Electricity
instantaneous release
disparador instantáneo
239
Electricity
reverse current release
disparador de corriente inversa
240
Electricity
first-party release
liberación por el primero de los terminales
241
Electricity
under-voltage release
disparador de mínima tensión
242
Electricity
release value
valor de desactivación (para relés de tiempo especificado
243
Electricity
rear release contact
contacto liberable por detrás
244
Electricity
time release
liberación temporizada
245
Electricity
release current
corriente de desconexión
246
Electricity
release condition
estado de reposo
247
Electricity
front release contact
contacto liberable por delante
248
Electricity
overvoltage release
aparato de máximo de tensión
249
Electricity
emergency release
anulación de socorro
250
Electricity
release voltage
tensión de desactivación
251
Electricity
calling party release
liberación lado peticionario
252
Electricity
release guard signal
señal de guarda a la liberación
253
Electricity
gas release
desorción de gas
254
Electricity
magnetic overload release
disparador magnético de sobrecarga
255
Electricity
release at red signal
dispositivo de reapertura de señal
256
Electricity
release relay
relé de apertura
257
Electricity
energy release
energía liberada
258
Electricity
indirect over-current release
disparador indirecto de sobreintensidad
259
Electricity
release travel
carrera de retorno
260
Electricity
release position
posición de retorno
261
Electricity
overload release
disparador de sobrecarga
262
Electricity
non-release voltage
tensión de no desactivación
263
Electricity
inverse time-delay over-current release
disparador de sobreintensidad de tiempo inverso
264
Electricity
last party release
liberación por el último de los terminales
265
Electricity
no-volt release
desconexión por falta de corriente
266
Electricity
electromagnetic shutter-release
disparador electromagnético
267
Electricity
release time of an on-delay relay
tiempo de desactivación de un relé temporizado a la puesta en tensión
268
Electricity
non-release value
valor de no desactivación
269
Electricity
thermal overload release
disparador térmico de sobrecarga
270
Electricity
called party release
liberación lado destinatario
271
Electricity
shunt release
disparador shunt
272
Electricity
automatic route release
cancelación automática de un itinerario
273
Electricity
over-current release
disparador de sobreintensidad
274
Electricity
cancelling release mechanical system
sistema mecánico de pulsadores de anulación
275
Electricity
forced release
liberación forzada
276
Electricity
release force
fuerza de retorno
277
Electricity
direct over-current release
disparador directo de sobreintensidad
278
Electricity
release time
duración de liberación
279
Electricity
definite time-delay over-current release
disparador de sobreintensidad con retardo independiente
280
Electricity
source of release
fuente de emisión
281
Electricity
point release button
botón de liberación del cambio de agujas
282
Electricity
release of toxic fumes
emisión de humos tóxicos
283
Electricity
undervoltage release
desconexión a tensión mínima
284
Electricity
time release
desenganche de retraso
Electrics/Electronics
285
Electrics/Electronics
thermal overload release
disparador térmico de sobrecarga
286
Electrics/Electronics
indirect over-current release
disparador indirecto de sobreintensidad
287
Electrics/Electronics
mold release compounds
agentes de desmoldeo
288
Electrics/Electronics
instantaneous release
disparador instantáneo
289
Electrics/Electronics
release condition
estado de reposo
290
Electrics/Electronics
energy release for a nuclear reactor
energía liberada para un reactor nuclear
291
Electrics/Electronics
shunt release
disparador shunt
292
Electrics/Electronics
direct over-current release
disparador directo de sobreintensidad
293
Electrics/Electronics
overload release
disparador de sobrecarga
294
Electrics/Electronics
emergency release
anulación de socorro
295
Electrics/Electronics
release value
valor de desactivación
296
Electrics/Electronics
time release
liberación temporizada
297
Electrics/Electronics
magnetic overload release
disparador magnético de sobrecarga
298
Electrics/Electronics
over-current release
disparador de sobreintensidad
299
Electrics/Electronics
forced release
liberación forzada
Engineering
300
Engineering
release of an obligation or debt
finiquito
[m]
301
Engineering
release date
estreno
[m]
302
Engineering
press release
boletín/comunicado de prensa
[m]
303
Engineering
bomb-release slip
lanzabombas
[m]
304
Engineering
mould release
desmoldeo
[m]
305
Engineering
release of seizure
desembargo
[m]
306
Engineering
release device
disparador
[m]
307
Engineering
release device
trinquete
[m]
308
Engineering
clutch release
desembrague
[m]
309
Engineering
quick-release fastener
sujetador de desenganche rápido
[m]
310
Engineering
quick-release die
molde de aflojamiento rápido
[m]
311
Engineering
release gear
destrinca
[f]
312
Engineering
release print
copia de exhibición
[f]
313
Engineering
slow release
apertura retardada
[f]
314
Engineering
forced release
forzada
[f]
315
Engineering
release a clamp/clutch
desagarrar
[v]
316
Engineering
release a clutch
desembragar
[v]
317
Engineering
release brakes
desenfrenar
[v]
318
Engineering
release brakes
desfrenar
[v]
319
Engineering
release a clutch
desenclavar
[v]
320
Engineering
release mechanism
mecanismo de desenganche
321
Engineering
release hook
gancho soltador
322
Engineering
release lever
palanca de liberación
323
Engineering
release alarm
alarma de reposición
324
Engineering
cable release
cable de disparo
325
Engineering
press release
nota para la prensa
326
Engineering
no volt release
desconexión por falta de corriente
327
Engineering
release valve
válvula de descarga
328
Engineering
quick-release
de desembrague rápido
329
Engineering
release time
tiempo de reposición
330
Engineering
intentional release
liberación intencional
331
Engineering
automatic release
disparador automático
332
Engineering
release point
punto de suelta
333
Engineering
forced release
liberación forzada
334
Engineering
release factor
factor de liberación
335
Engineering
pre-trial release
libertad provisional
336
Engineering
point of release
punto de lanzamiento
337
Engineering
mould release agent
agente de desmoldeo
338
Engineering
release time
tiempo de emisión
339
Engineering
mutated micro-organisms release
liberación transformada de microorganismos
340
Engineering
release agent
agente de desmoldeo
341
Engineering
bomb-release
lanzamiento de bombas
342
Engineering
air release valve
válvula de escape de aire
343
Engineering
release bar
barra de desplazamiento
344
Engineering
release force
fuerza de liberación
345
Engineering
release arm
brazo de liberación
346
Engineering
release coil
bobina de desconexión
347
Engineering
release bearing
cojinete de desembrague
348
Engineering
release valve
válvula de seguridad
349
Engineering
release on bail
bajo fianza
350
Engineering
quick-release
de aflojamiento rápido
351
Engineering
call release
liberación de la llamada
352
Engineering
release point
punto de desenganche
353
Engineering
compression-release lever
palanca de descompresión
354
Engineering
release time
duración de la emisión
355
Engineering
forced release
reposición forzada
356
Engineering
fugitive release
liberación fugitivo
357
Engineering
release time
tiempo de liberación
358
Engineering
release coil
bobina de desenganche
359
Engineering
time release
desconexión temporizada
360
Engineering
release spring
muelle de desembrague
361
Engineering
release current
corriente de disparo
362
Engineering
release of energy
liberación de energía
363
Engineering
heat release
liberación de calor
364
Engineering
release button
botón de liberación
365
Engineering
release spring
resorte de disparo
366
Engineering
energy release
liberación de la energía
367
Engineering
automatic release
desenganche automático
368
Engineering
press release
comunicado de prensa
369
Engineering
release hook
gancho disparador
370
Engineering
emission release table
tabla de liberación de emisiónes
371
Engineering
release message
mensaje de liberación
372
Engineering
release spring
resorte antagonista
373
Engineering
release and extension
quita y espera
374
Engineering
heat-release rate
velocidad de desprendimiento de calor
375
Engineering
release button
pulsador de arranque
376
Engineering
heat release rate
difusividad térmica
377
Engineering
press release
nota de prensa
378
Engineering
release with howler
llamada en falta
379
Engineering
accidental release of organisms
descarga accidental de organismos
380
Engineering
quick-release
de suelta rápida
381
Engineering
release current
corriente de liberación
382
Engineering
maintenance release
conformidad de mantenimiento
383
Engineering
controlled release
desprendimiento controlado
384
Engineering
release of organisms
liberación de organismos
385
Engineering
release wire
hilo de liberación
386
Engineering
automatic station release
llamada en falta
387
Engineering
autopilot release
desacoplamiento de piloto automático
388
Engineering
disconnector release
desconectar de reposición
389
Engineering
energy storage and release
embalsado y desembalsado en energía eléctrica
390
Engineering
ill-timed release
desconexión intempestiva
391
Engineering
fast-operate-fast release relay
relé de accionamiento rápido y desconexión rápida
392
Engineering
fast-operate-fast-release relay
relé de accionamiento rápido y desconexión rápida
393
Engineering
fast-operate-slow-release relay
relé de accionamiento rápido y desconexión lenta
394
Engineering
fast-operate-slow release relay
relé de accionamiento rápido y desconexión lenta
395
Engineering
fast-release relay
relé de desconexión rápida
396
Engineering
forcible release circuit
circuito de reposición forzosa
397
Engineering
forward release
desconexión hacia adelante
398
Engineering
first-party release
reposición unilateral
399
Engineering
instantaneous release
escape de acción instantánea
400
Engineering
lock lever release arm
brazo de liberación de la palanca de enclavamiento
401
Engineering
must-release value
valor de desactivación forzosa
402
Engineering
must-release value
valor de reposo obligado
403
Engineering
must-release voltage
tensión máxima de desconexión
404
Engineering
overcurrent release
aparato de corriente máxima
405
Engineering
overcurrent release
aparato de máxima
406
Engineering
overcurrent release
desconexión por sobrecarga
407
Engineering
overload release
desconexión por sobrecarga
408
Engineering
overload release coil
bobina de máxima
409
Engineering
overvoltage release
aparato máximo de tensión
410
Engineering
push-to-talk release-to-listen switching
conmutación de pulsación para hablar y liberación para escuchar
411
Engineering
premature release
interrupción prematura
412
Engineering
premature release
desconexión prematura
413
Engineering
press button locking with automatic release
bloqueo de pulsador con liberación automática
414
Engineering
press button with automatic release
pulsador con liberación automática
415
Engineering
quick release
interrupción inmediata
416
Engineering
quick release
desconexión inmediata
417
Engineering
quick-release adaptor
adaptador de desconexión rápida
418
Engineering
retarded release
escape retardado
419
Engineering
reverse current release
aparato de inversión de corriente
420
Engineering
reverse current release
aparato de retorno de corriente
421
Engineering
release back
desconexión hacia atrás
422
Engineering
release complete message
mensaje completo de liberación
423
Engineering
release circuit
circuito de liberación
424
Engineering
release current
corriente de desprendimiento
425
Engineering
release current
corriente de reposición
426
Engineering
release device
mecanismo de disparo
427
Engineering
release factor
factor de desenganche
428
Engineering
release factor
factor de desprendimiento
429
Engineering
release guard
mantenimiento de liberación
430
Engineering
release guard signal
señal de comprobación de reposición
431
Engineering
release force
fuerza de disparo
432
Engineering
release lag
tiempo de reposición
433
Engineering
release guard signal
señal de liberación de bloqueo
434
Engineering
release lock action
accionamiento de retención y liberación
435
Engineering
release magnet
electroimán de liberación
436
Engineering
release of oscillations
cebado de oscilaciones
437
Engineering
release of oscillations
enganche de oscilaciones
438
Engineering
release of station to station
llamada en falta
439
Engineering
release signal
señal de desconexión
440
Engineering
release time
tiempo de desenganche
441
Engineering
release signal
señal de liberación
442
Engineering
release time
tiempo de rearmado
443
Engineering
release winding
devanado de reposición
444
Engineering
release time
tiempo de desprendimiento
445
Engineering
strobe release time
tiempo de interrupción estroboscópico
446
Engineering
thermal release
escape térmico
447
Engineering
slow release
desenganche lento
448
Engineering
slow release
interrupción retardada
449
Engineering
slow-operate fast-release relay
relé de acción lenta y apertura rápida
450
Engineering
slow-operate slow-release relay
relé de acción lenta y apertura retardada
451
Engineering
slow-release relay
relé de reposición lenta
452
Engineering
slow-release automatic gain control
control automático de ganancia de desactivación lenta
453
Engineering
slow-release relay
relé de apertura retardada
454
Engineering
slow-release relay
relé de desprendimiento diferido
455
Engineering
slow-to-release relay
relé lento a la reposición
456
Engineering
time limit release
escape de acción diferida
457
Engineering
time release
desenganche con retardo
458
Engineering
time release
desconexión con retardo
459
Engineering
time release
escape de acción diferida
460
Engineering
timed release circuit
circuito de disparo temporizado
461
Engineering
undercurrent release
aparato de intensidad mínima
462
Engineering
undercurrent release
aparato de mínimo de corriente
463
Engineering
undervoltage release
desconexión a tensión mínima
464
Engineering
undervoltage release
esenganche a tensión mínima
465
Engineering
wigner release
liberación de energía de wigner
466
Engineering
release coil
bobina de desenganche
467
Engineering
overload release coil
bobina de máxima
468
Engineering
overload release
desembrague por sobrecarga
469
Engineering
no-voltage release
disparador de tensión nula
Informatics
470
Informatics
release indicator
indicador de liberación
[m]
471
Informatics
release level
nivel de emisión
[m]
472
Informatics
first party release
desconexión simple
[f]
473
Informatics
first subscriber release
desconexión del primer abonado
[f]
474
Informatics
privacy release
desconexión de circuito secreto
[f]
475
Informatics
release signal
señal de desconexión
[f]
476
Informatics
release rate
velocidad de desconexión
[f]
477
Informatics
release velocity
velocidad de desconexión
[f]
478
Informatics
release velocity sensitivity
sensibilidad de velocidad de desconexión
[f]
479
Informatics
release and deployment management
gestión de la edición y de la implementación
480
Informatics
release identification
identificación de la edición
481
Informatics
release management
gestión de la edición
482
Informatics
release process
proceso de edición
483
Informatics
release record
registro de edición
484
Informatics
release unit
unidad de edición
485
Informatics
release window
ventana de edición
486
Informatics
release signal
señal de liberación
487
Informatics
key release
descarga por medio de tecla
488
Informatics
both-party release
desconexión doble
489
Informatics
premature release
desconexión prematura
490
Informatics
first-party release
desconexión simple
491
Informatics
first-subscriber release
desconexión de primer abonado
Media
492
Media
news release
comunicado de prensa
Physics
493
Physics
rate of heat release
velocidad de liberación de calor
[f]
494
Physics
heat release
liberación de calor
[f]
495
Physics
rate of heat release
termodifusividad
[f]
496
Physics
heat release
liberación de calor
497
Physics
rate of heat release
velocidad de desprendimiento de calor
498
Physics
release of energy
liberación de energía
499
Physics
energy release
liberación de energía
Chemistry
500
Chemistry
release device
disparador
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of release
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary