a- - Francés Inglés Diccionario

a-

Significados de "a-" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
a lot of bien [adv]
in a radical fashion radicalement [adv]
at a tilt obliquement [adv]
indicates a logical link précisément [adv]
in a way that is terrible terriblement [adv]
a while moment [adv]
in a noble way noblement [adv]
all of a sudden soudain [adv]
a lot beaucoup [adv]
for a long time longtemps [adv]
a lot grave [adv]
a lot puissamment [adv]
in a silent manner silencieusement [adv]
a lot fort [adv]
for a long time longuement [adv]
in a precise manner précisément [adv]
over a long period longtemps [adv]
a lot terriblement [adv]
in a careful manner scrupuleusement [adv]
(after a verb) more plus [adv]
in a strange manner étrangement [adv]
wipe with a cloth torcher [v]
disappear without a trace évanouir [v]
catch (a cold) attraper [v]
cross (to place a cross symbol) cocher [v]
spend a lot of money flamber [v]
send a letter lettrer [v]
move (in a given area) évoluer [v]
have a lengthy talk about something bavarder [v]
put a protective cover on revêtir [v]
remove a charge from décharger [v]
fix a handle anser [v]
slash with a sabre sabrer [v]
land (a plane) poser [v]
post (nominate to a certain position) sacrer [v]
be a witness at témoigner [v]
pin down (a person/animal) terrasser [v]
add a panache panacher [v]
settle (in a place) fixer [v]
distort (a result) fausser [v]
drive (a vehicle) rouler [v]
shoot a film tourner [v]
adopt (claim ownership of a child) adopter [v]
speak (a language) causer [v]
cross (a border) passer [v]
put on (a show) monter [v]
pilot (control a vessel) piloter [v]
jam (a switchboard) encombrer [v]
get a move on foncer [v]
put a burden on grever [v]
play (a role) jouer [v]
have a hard-on bander [v]
issue with a visa viser [v]
have a hard time galérer [v]
get oneself (into a place) rendre [v]
stop for a long time demeurer [v]
break in (a horse) dompter [v]
spill (a liquid) renverser [v]
make one's way (to a place) rendre [v]
vanish without a trace évanouir [v]
put a weight on grever [v]
strike (a chord) frapper [v]
clear (a table or a area) dégager [v]
rile up (a crowd) haranguer [v]
choke (a motor) brider [v]
put money into a fund verser [v]
uncork (a bottle) déboucher [v]
make into a cylinder shape cylindrer [v]
(a river) to redirect dériver [v]
make a sketch of pocher [v]
cut with a saw scier [v]
ask (a question) poser [v]
win by a large margin écraser [v]
will soon (forms a near-future tense) aller [v]
tape a movie enregistrer [v]
form into a knot nouer [v]
mark (to place a mark) marquer [v]
come to learn (a skill) accrocher [v]
say a swear word jurer [v]
be located (at a certain place) situer [v]
relieve (a town) dégager [v]
use a pickaxe piocher [v]
cover up with a veil voiler [v]
do a reciprocating movement balancer [v]
dub (a knight) armer [v]
direct (a film) diriger [v]
throw down in a hole abîmer [v]
border (share a border with) border [v]
grow in (a nail) incarner [v]
inscribe on a register or similar support enregistrer [v]
serve (a sentence) purger [v]
charge (somebody of a crime) charger [v]
set a glass pane vitrer [v]
sacrifice by death to a higher being immoler [v]
order (for a product) commander [v]
give a haircut coiffer [v]
convey (a message) véhiculer [v]
tie in a knot again renouer [v]
approach a problem aborder [v]
break up (in a relationship) cesser [v]
develop or acquire a bad habit contracter [v]
drive (a vehicle) piloter [v]
(a vehicle) to work rouler [v]
have a premonition pressentir [v]
extend (a building/area) agrandir [v]
pull through (a rope) rappeler [v]
have a sale solder [v]
make a reservation réserver [v]
appear before a judge comparaître [v]
perform (for a singer) produire [v]
set off (a device) déclencher [v]
crust (form a crust) croûter [v]
be involved in a controversy polémiquer [v]
fulfill (a dream) réaliser [v]
kick up a fuss tempêter [v]
have to (as a requirement) devoir [v]
rule (a line) tracer [v]
skim over (a subject) effleurer [v]
make a joke plaisanter [v]
pitch (a tent) planter [v]
undergo a change éprouver [v]
give away (a secret) livrer [v]
(a machine) to function rouler [v]
mark (to feature as a highlight) marquer [v]
jam (a transmission) brouiller [v]
catch (a bus etc) rattraper [v]
kill off (a game) plier [v]
work out (a calculation) effectuer [v]
settle (a debt) liquider [v]
take a shower doucher [v]
catch a tan bronzer [v]
go for a walk promener [v]
be on a sinking vessel naufrager [v]
break in (a horse) dresser [v]
put out (a fire) éteindre [v]
brand (someone's skin with a mark) marquer [v]
ignore (a detail) négliger [v]
vault a ceiling voûter [v]
set (to lay a table) mettre [v]
reach (a goal) accéder [v]
be on a sinking ship naufrager [v]
create a list lister [v]
be a candidate for présenter [v]
contract a disease contracter [v]
ride on a swing balancer [v]
put up (a banner) afficher [v]
take out (a tooth) arracher [v]
make a mistake tromper [v]
make a mistake méprendre [v]
write a preface préfacer [v]

Significados de "a-" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
Common
a [article] un
a / an (feminine indefinite article) [article] une
(before units) a [article] le
General
il y a 3 jours [adv] 3 days ago
il y a peu [adv] a short time ago
il y a peu de temps [adv] a short time ago
il y a peu de temps [adv] a short time ago
il y a quelques jours [adv] a few days ago
il y a quelques minutes [adv] a few minutes ago
il y a quelques heures [adv] a few hours ago
il y a quelques mois [adv] a few months ago
il y a quelques semaines [adv] a few weeks ago
il y a un moment [adv] a while ago
il y a quelques années [adv] a few years ago
a priori [adv] a priori
il y a cent ans [adv] a hundred years ago
il y a une minute [adv] a minute ago
il y a des siècles [adv] a month of sundays
il y a un bail [adv] a month of sundays
il y a quelques années [adv] a number of years ago
il y a un siècle [adv] a hundred years ago
il y a une semaine [adv] a week ago
de a à z [adv] a to izzard
il y a très longtemps [adv] a long time ago
il y a une semaine [adv] about a week ago
il y a presque 3 ans [adv] almost 3 years ago
comme il a été dit [adv] as aforesaid
comme on l'a dit [adv] as we talked
il y a des décennies [adv] decennially
il y a quatre-vingt ans [adv] eighty years ago
de a à z [adv] from a to izzard
de a à z [adv] from a to z
faire réapparaître ce qui a été effacé [v] undelete
être interrogé sur ce qui n'a pas été étudié [v] ask from where one hasn't studied
se satisfaire de ce qu'on a [v] be content with what you have
être bon/ne en tout ce qu'il/elle a en tête [v] be great at anything he/she sets one's mind to
mourir il y a longtemps [v] die a long time ago
mourir à l'hôpital où il/elle a été transporté [v] die in the hospital where he/she was taken
faire ce qu'on a à faire [v] do one's stuff
faire ce que l'on a envie [v] do what one feel likes doing
un argument a minori ad maius [m] a minore ad maius argument
quartet d'hommes chantant a capella [m] barbershop quartet
vers qui a deux mesures [m] dimeter
qui n'a pas bu [adj] sober
a priori [adj] a priori
a priori [adj] a priori
a priori [adj] a priori
a priori [adj] a priori
qui a peur de [adj] afraid of
qui a des fleurs de saule [adj] amentiferous
qui n'a pas de respect [adj] awless
qui a l'esprit borné [adj] blinkered
qui en a marre [adj] brassed off
qui en a marre [adj] cheesed off
qui n'a pas de point culminant [adj] climaxless
qui a la tête froide [adj] coolheaded
qui a un goût de bouchon [adj] corky
qui a un double menton [adj] dewlapped
qui a des fossettes [adj] dimply
qui n'a pas de chance [adj] disadventurous
qui a reçu un coup [adj] dunted
qui a un avant [adj] eaved
qui a une chance extraordinaire [adj] extraordinarily lucky
qui a les oreilles larges et pendantes [adj] flap-eared
une personne qui a le mal de mer [f] a bad sailor
personne qui a un rendez-vous [f] dater
personne qui a reçu un fief ou une part de terrain [f] feoffee
bagarre qui a éclatée [f] fight broke out
personne qui a tendance à oublier [f] forgetful person
jusqu'a [prep] until
toutes les questions qu'on a posées [pl/f] all the questions we asked
La chance l'a abandonnée Her luck ran out
Quel âge a-t-elle ? How old is she ?
A l'aéroport At the airport
Il n'y a pas d'étage There's no upstairs
Elle a gravi la colline She climbed the hill
le médecin l'a déclaré mort the doctor pronounced him dead
m'a me
il y a there is/are
Il n'y a pas le feu ! What's the rush!
Quel âge a-t-il ? How old is he ?
Il n'y a pas de quoi You're welcome
Cela n'a aucune importance It does not signify
Jouons a un jeu Let's play a game
A bientôt See you soon
A l'hôtel At a hotel
A plus tard See you later
Il y a suffisamment de place dans ma voiture There is ample room in my car
il y a des éclairs it is lightning
Il y a un cochon There is a pig
A la vôtre ! cheers !
A ma grande surprise Much to my surprise
il y a du soleil the sun is shining
Il n'y a pas de mal ! There's no harm done!
il a coulé bien de l'eau sous les ponts depuis a lot of water has flowed beneath the bridge
often_looked_like_a_childsized_oni_demon shikigami
Phrasals
arriver a ou parvenir a [v] get to
suffire a tout le monde [v] go around
s'adonner a [v] go in for
drive a car over run over someone/something
Phrases
il y a there are
il y a quelque chose qui cloche something's amiss
a priori in principle
il y a there is
a priori at first glance
il y a quelque chose qui cloche something's wrong
a coeur vaillant rien d'impossible to the valiant heart, nothing is impossible
il y a fort à faire there's much to do
il y a fort à faire there's a lot to do
Idioms
il n'y a pas de quoi fouetter un chat it's nothing make a fuss about
il n'y a pas un chat nobody around
beaucoup d'eau a passé sous les ponts A lot of water has passed under the bridge
ça m'a cassé bras et jambes that was the last straw
qui ne risque rien n'a rien Nothing ventured; nothing gain
il a le coeur bien placé He has his heart in the right place
ça m'a coupé le souffle It took my breath away
il a anticipé mes paroles He took the words right out of my mouth
il n'y a pas de fumée sans feu There's no smoke without fire
il a levé le pied He was a fly-by-night
il y a toujours quelqu'un qui en profite It's an ill wind (that blows nobody any good)
il y a un problème To hit a snag
il y a anguille sous roche there’s something in the wind
il a brûlé ses dernières cartouches He's shot his bolt
avoir l'air d'une poule qui a trouvé un couteau look puzzled or baffled
il m'a ôté les mots de la bouche He took the words right out of my mouth
a son/ton/mon sujet about him/her/you/me
il y a un problème There's a fly in the ointment
mon petit doigt me l'a dit somebody told me
il a enfin pigé The penny dropped
son sang n'a fait qu'un tour His heart skipped a beat
il y a toujours un remplaçant The King is dead. Long live the King !
il y a loin de la coupe aux lèvres There's many a slip (twixt cup and lip)
se contenter de ce qu'on a Half a loaf is better than none/no bread
il n'y a pas un chat There isn't a soul about
il n'y a personne The coast is clear
se contenter du peu qu'on a A bird in the hand is worth two in the bush
il y a quelque chose qui cloche Something smells fishy
il y a un danger d'être entendu Walls have ears
il n'a pas inventé le fil à couper le beurre He won't set the Thames on fire
il n'a pas inventé la poudre He won't set the world on fire
faire raison de qch a qqn explain something to someone
il y a un os There's a fly in the ointment
il y a anguille sous roche there’s a catch
il n'a pas un bon cas à défendre He hasn't got a leg to stand on
s'en aller en emportant tout ce qu'on a To clear out/off
quand on n'a rien à faire on est tente par le mal The devil finds mischief for idle hands to do
il n'y a personne There isn't a soul about
faire une mauvaise farce a qqn play a dirty trick on someone
il a de la bouteille He is long in the tooth
être la victime d'un ingrat qu'on a aidé To nurse a snake in one's bosom