Provision - Alemán Inglés Diccionario

Provision

Meanings of "Provision" in German English Dictionary : 77 result(s)

Inglés Alemán
General
provision Bereitstellung [f]
provision Vorrat [m]
provision Beistellung [f]
provision Rückstellung [f]
provision Regelung [f]
provision Bestimmung [f]
provision Vorsorge [f]
provision Verfügung [f]
provision Beschaffung [f]
provision Vorschrift [f]
provision Vorkehrung [f]
provision Klausel [f]
provision Verordnung [f]
provision Vertragsregelung [f]
provision Versorgung [f]
Business
provision Versorgung [f]
provision Rücklage [f]
provision Rückstellung [f]
provision Eindeckung [f]
provision Verfügung [f]
provision Vorsorge [f]
provision Verordnung [f]
provision Maßnahme [f]
provision Klausel [f]
provision Vorschrift [f]
provision Bestimmung [f]
provision Bereitstellung [f]
provision Beschaffung [f]
provision Reserve [f]
provision Fürsorge [f]
provision Bereitstellung
provision Klausel
provision Reserve
provision Versorgung
provision Beschaffung
provision Verordnung
provision Bestimmung
Finance
provision Rückstellung [f]
Economy
provision Rücklage [f]
Accounting
provision Rückstellung [f]
provision Übergangsvorschrift [f]
provision Provision [f]
Employment
provision Bestimmung [f]
Quality Management
provision Versorgung [f]
EU Terms
provision Betriebsrücklage [f]
Swiss Law
provision Klausel [f]
Administration
provision Stellung (jemandem/etwas) [f]
provision Stellung [f]
Technical
provision Erbringung [f]
provision Maßnahme [f]
provision Vorschrift [f]
provision Bereitstellung [f]
provision Beschaffung [f]
provision Verfügung [f]
provision Verordnung [f]
provision gesetzliche Regelung
Construction
provision Sicherung [f]
provision Vorschrift [f]
provision Verfügung [f]
provision Bestimmung [f]
provision Vorschrift
Aeronautics
provision Bedingung [f]
provision Vorrichtung [f]
provision Kondition [f]
provision Voraussetzung [f]
Automotive
provision Vorrat [m]
provision Vorrichtung [f]
provision Versorgung [f]
Telecommunications
provision Bereitstellung [f]
Insurance
provision Versorgung [f]
provision Vorschrift [f]
provision Reserve [f]
provision Verordnung [f]
provision Klausel [f]
provision Rücklage [f]
provision Bestimmung [f]
Laboratory
provision Vorsorge [f]

Meanings of "Provision" in English German Dictionary : 16 result(s)

Alemán Inglés
General
Provision [f] percentage
Provision [f] premium
Provision [f] kickback
Provision [f] commission
Provision [f] bonus
Provision [f] factorage
Provision [f] key money
Provision [f] brokerage
Provision [f] finder's fee
Business
Provision [f] commission
Provision commission
Finance
Provision [f] commission
Economy
Provision [f] fee
Accounting
Provision [f] provision
Technical
Provision [f] commission
Statistics
Provision [f] commission

Meanings of "Provision" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
provision under building law Bauvorschrift [m]
provision fee Bereitstellungspreis [m]
multiplicity of provision Angebotsvielfalt [f]
optional provision Kannbestimmung [f]
optional provision Kann-Bestimmung [f]
optional provision Kannregelung [f]
mandatory provision Unabdingbarkeit [f]
mandatory provision Mussbestimmung [f]
implementing provision Durchführungsverordnung [f]
implementing provision Durchführungsbestimmung [f]
incidental provision Nebenbestimmung [f]
hardship provision Härtefallregelung [f]
hardship provision Überforderungsklausel [f]
discretionary provision Kannbestimmung [f]
discretionary provision Kann-Bestimmung [f]
discretionary provision Kannregelung [f]
contract provision Regelung [f]
contract provision Bestimmung [f]
contract provision Vertragsregelung [f]
(provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftseinteilung [Ös.] [f]
(provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftsverteilung [f]
bench provision Tischvorrichtung [f]
supplementary provision Zusatzbestimmung [f]
safety provision Schutzart [f]
service provision Leistungserbringung [f]
provision for old age Alterssicherung [f]
provision for old age Altervorsorge [f]
provision (for) Vorrichtung (für) [f]
provision for old age Pensionsvorsorge [Ös.] [f]
provision for old age Altersversorgung [f]
provision for one's old age Alterssicherung [f]
provision of food and drink Bewirtung [f]
provision for surviving dependants Hinterbliebenenversorgung [f]
provision for old age Ruhestandsversorgung [f]
provision for one's old age Altersvorsorge [f]
provision of services Leistungserbringung [f]
provision of seating Bestuhlung [f]
provision of work Arbeitsbeschaffung [f]
provision under building law baurechtliche Vorschrift [f]
provision of services Dienstleistung [f]
provision of information (to someone) Auskunftserteilung (an jemanden) [f]
provision(s) for the future Zukunftsvorsorge [f]
transitory provision Übergangsbestimmung [f]
peremptory provision Mussvorschrift [f]
administration provision Verordnungsbestimmung [f]
reservation provision Vorbehaltsklausel [f]
self-provision Eigenvorsorge [f]
statutory provision gesetzliche Vorschrift [f]
provision of work politics Arbeitsbeschaffungspolitik [f]
provision of moneys Bereitstellung von Geldern [f]
permissive provision Kannvorschrift [f]
provision of information Bereitstellung von Informationen [f]
statutory provision Rechtsvorschrift [f]
provision of information Informationsbeschaffung [f]
self provision Eigenversorgung [f]
social provision Bereitstellung von Sozialleistungen [f]
peremptory provision zwingende Vorschrift [f]
mandatory provision Mussvorschrift [f]
legal provision Rechtsvorschrift [f]
retirement provision Altersversorgung [f]
energy provision Energieversorgung [f]
energy provision Energiebereitstellung [f]
make provision vorbauen [v]
negligently contravene a provision fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen [v]
perfect a provision die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen [v]
prescribe something (legal provision) etwas vorschreiben [v]
provision verproviantieren [v]
provision mit Proviant beliefern [v]
provision die Verpflegung liefern [v]
provision (for) Vorsorge treffen (für) [v]
come under an exemption (provision)/a statutory exemption unter eine Ausnahmeregelung fallen [v]
stipulate that something is/will be done (legal provision) vorsehen, dass etwas geschieht [v]
notwithstanding any provision to the contrary unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen
made provision vorgebaut
making provision vorbauend
social provision Bereitstellung {f} von Sozialleistungen
make provision for Vorsorge treffen
provision of information Beschaffung von Information
provision (for) Einrichtung [f]
provision of services Leistung [f]
Phrases
with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung
with provision to ... mit der Maßgabe, dass ...
contrary to (a provision) entgegen (einer Bestimmung)
contrary to (a provision) entgegen
Speaking
there to be no provision for ... nicht vorgesehen sein
Colloquial
balanced budget provision Schuldenbremse [f]
Business
legislative provision Rechtsvorschrift [f]
global loans loss provision (GLLP) Pauschalwertberichtigung [f]
special loans loss provision (SLLP) Einzelwertberichtigung [f]
provision governing entrance Zugangsbestimmung [f]
provision for taxes Steuerrückstellung [f]
provision clause Vorbehaltsklausel [f]
retirement provision Altersvorsorge [f]
provision for Berücksichtigung von
violation of a provision Verletzung einer Vorschrift
under any provision of this article unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels
provision governing entrance Zugangsbestimmung
Finance
default provision Verzugsklausel [f]
loan loss provision Wertberichtigung [f]
provision of collateral (for something) Beistellung einer Sicherheit [f]
provision of collateral (for something) Beistellung einer Sicherheit (für etwas) [f]
provision of collateral (for something) Besicherung (etwas) [f]
provision of collateral (for something) Besicherung [f]
provision of fresh capital Beschaffung neuen Kapitals [f]
provision rates Bereitstellungszinsen [pl]
financial provision for children Unterhaltszahlung für Kinder
Accounting
bad debt provision Rückstellung für Dubiose [f]
final provision Schlußbestimmung [f]
preference provision Vorrangbestimmung [f]
pension provision Pensionsrückstellung [f]
provision for contingent losses Drohverlustrückstellung [f]
provision for expenses Aufwandsrückstellung [f]
liability provision Rückstellung [f]
to set up a provision eine Rückstellung bilden [v]
Employment
provision governing entrance Zugangsbestimmung [f]
violation of a provision Verletzung einer Vorschrift
Vocational Training
educational provision Bildungsangebot [n]
education provision Bildungsangebot [n]
Law
legal provision gesetzliche Regelung [f]
legal provision gesetzliche Bestimmung [f]
legislative provision Rechtsvorschrift [f]
penal provision Strafbestimmung [f]
penal provision Strafbestimmung (in einer Rechtsvorschrift) [f]
peremptory provision Mussvorschrift [f]
peremptory provision zwingende Vorschrift [f]
statutory provision Gesetzesbestimmung [f]
directory provision Sollvorschrift [f]
patient's provision Patientenverfügung [f]
treaty provision Vertragsbestimmung [f]
legal provision Rechtsvorschrift [f]
Politics
provision of work politics Arbeitsbeschaffungspolitik [f]
sunset provision Auslaufregelung [f]
EU Terms
provision of documents Dokumentenlieferung [f]
provision of services Erbringung von Dienstleistungen
Swiss Law
penal provision Strafbestimmung [f]
transitional provision Übergangsbestimmung [f]
final provision Schlussbestimmung [f]
Patent
provision for disengaging thills Deichselauslösevorrichtung
systems without provision for follow-up control Systeme ohne Nachlaufsteuerung
provision for changing light source Lampenwechsler
provision for reversing drive Umsteuereinrichtung
provision for travelling up or down stairs Treppenbefahreinrichtung
provision for narrowing or widening Vorkehrung zum Mindern oder Weiten
weft knitting machine with provision for incorpora Kulierwirkmaschine mit Einarbeitung von Schussfäde
flat-bed knitting machine with provision for incor Flachstrickmaschine mit Einarbeitung von Schussfäd
provision for incorporating wefts extending from s Langschusseinrichtung
Administration
(provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftseinteilung [f]
(provision on the) assignment/distribution of functions Geschäftsverteilung [f]
exceptional provision Ausnahmebestimmung [f]
exceptional provision Ausnahmeregelung [f]