ni - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

ni

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "ni" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 13 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
ni [conj] nor
ni [conj] or
ni [conj] even
ni [conj] and
ni [conj] neither
ni [f] greek letter nu
ni [conj] nor
ni [conj] or
ni [conj] not even
ni [conj] no
ni [conj] not
ni [conj] and not
ni [conj] disused not even

Sens de "ni" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
ni siquiera [adv] not even
General
no tener casa ni hogar [v] be homeless
no decir ni mu [v] not to say a word
ni cosa que lo valga [expr] nor anything like it
ni cosa que lo valga [expr] nor anything of that sort
ni-ni [m] neet
sin ton ni son [adj] haphazard
ni fu ni fa [adj] average
ni fu ni fa [adj] so-so
sin escrúpulos ni reservas [adj] bare knuckle
sin escrúpulos ni reservas [adj] bare knuckle
sin escrúpulos ni reservas [adj] bare-knuckle
sin escrúpulos ni reservas [adj] bare-knuckled
sin escrúpulos ni reservas [adj] bare-knuckled
no mataría ni una mosca [v] (not) harm a hair of somebody's head
salir sin pérdidas ni beneficios [v] break even
pasar sin pena ni gloria [v] go unnoticed
no dar ni golpe [v] not to lift a finger
no dar ni clavo [v] not to lift a finger
no entender ni jota [v] not to understand a thing
no saber ni papa [v] not to know the first thing about something
no tener ni idea [v] have no idea
irse sin decir ni pío [v] leave without saying a word
ni siquiera poder imaginar [v] can not even imagine
no poder ver la sangre ni de lejos [v] can't stand the sight of blood
no creerle ni el bendito [v] not believe a word someone says
quedar que ni pa billetero [v] render useless
no dar ni boleto [v] brush (someone) off
ni remotamente [adv] not remotely
ni mucho menos [adv] let alone
ni siquiera [adv] even
(no entiendo) ni palabra [adv] all greek to
ni qué hablar de [conj] let alone
ni x ni y [conj] neither
ni fu ni fa [interj] whatever
ni modo [interj] tough
ni modo [interj] lack of sympathy
ni idea [interj] no idea
ni siquiera eso [interj] not even
ni eso [interj] not even
ni siquiera así [interj] not even
ni así [interj] not even
ni amarrado [expr] CR CU VE used to emphasize a negative
ni amarrado [expr] CR CU VE no way
ni que fueras un culazo [expr] NI CR a reply to arrogant behavior
ni quiera dios [expr] HN NI CR PA DO CO let's hope not
ni quiera dios [expr] HN NI CR PA DO CO I sure hope not
ya ni modo [expr] MX GT EC what can you do?
ya ni modo [expr] MX GT EC oh well!
¡ya ni la amuelas! [n] MX ahem!
¡ni cuio! [n] SV expressing the total negation or lack of something
¡ya ni la friegas! [n] MX don't you dare!
sin orden ni concierto without rhyme or reason
ni hablar! no way!
ni fu ni fa so so
ni bueno ni malo a curate's egg
ni una sola palabra not a single word
ni una palabra not a word
(no decir) ni pío not a word
ni un alma not a soul
(no decir) ni mu not a word
ni come someone that denies others what he cannot use himself
ni deja comer someone that denies others what he cannot use himself
una historia sin pies ni cabeza banbury story of a cock and a bull
ni chicha ni limonada neither fish nor fowl
ni mucho menos far from it
ni más ni menos no less
ni media palabra mum's the word
ni quiero hacerlo nor do I want to
no decir ni jota not to say a word
iglesia ni cristo church of christ
sin gracia ni energía [adj] cold
sin casa ni hogar [adj] homeless
ni bueno ni malo [adj] neutral
hablar sin ton ni son [v] blurt out
hablar sin ton ni son [v] blurt
no decir malo ni bueno [v] keep strict silence
no ser arte ni parte en [v] have nothing to do with
no tener arte ni parte en [v] have nothing to do with
no dar pie ni patada [v] take no pains to attain one's end
no dejar ni un clavo en la pared [v] strip completely
no dejar ni un clavo en la pared [v] strip bare
ni uno ni otro [pron] neither
ni una ni otra [pron] neither
ni la una ni la otra [pron] neither
ni el uno ni el otro [pron] neither
ni a favor ni en contra [adv] neither pro nor con
ni mucho menos [adv] far from it
sin más ni menos [adv] without more ado
sin más acá ni más allá [adv] without more ado
sin más ni más [adv] without more ado
sin animación ni interés [adv] flatly
ni por sombra [adv] by no means
sin estorbo ni obstáculo [adv] without let or hindrance
sin quitar ni poner [adv] the naked truth
ni una palabra [adv] never a word
ni uno [adv] never a one
ni (una) pizca [adv] never a whit
sin ambages ni rodeos [adv] the long and the short of it
sin ambages ni rodeos [adv] to make a long story short
sin orden ni concierto [adv] helter-skelter
ni siquiera [adv] not so much as
ni más ni menos [adv] just so
ni más ni menos [adv] exactly so
ni por semejas [adv] nothing of the sort
sin ton ni son [adv] without rhyme or reason
sin qué ni por qué [adv] without rhyme or reason
sin pies ni cabeza [adv] without rhyme or reason
sin restricción ni regla [adv] rough and tumble
ni pizca [adv] not a whit
ni por pienso [adv] not a whit
sin motivo ni causa [adv] wrongfully
sin razón ni causa [adv] wrongly
ni siquiera [conj] neither
ni agua [expr] not a jot
sin guía ni director guideless
sin parientes ni amigos lorn
conversación sin ton ni son pribble
ni costra [pron] CR not a one
ni costra [pron] CR nothing
ni el tero [pron] AR no one
ni el tero [pron] AR nobody
ni de a balas [adv] DO PE no way
ni a bala [adv] EC BO no way
ni a balazos [adv] MX HN SV DO VE EC PE CL PY AR no way
ni al quinto bote [adv] CL never
ni la cabeza de un guanajo [adv] CU absolutely not
ni aca [adv] BO nothing
ni la cabeza de un guanajo [adv] CU no way
ni cuis ni muis [adv] SV quietly
ni cuis ni muis [adv] SV silently
ni cuis ni muis [adv] SV in silence
ni juco [adv] NI sod all
ni de juego [adv] NI CU DO no way
ni en juego [adv] CU no way
ni de juego [adv] NI CU DO not even as a joke
ni en juego [adv] CU not even as a joke
ni jugando [adv] CU not even as a joke
ni jerónimo de duda [adv] GT undoubtedly
ni jugando [adv] CU no way
ni ji [adv] PR zilch
ni ji [adv] PR nada
ni jerónimo de duda [adv] GT surely
ni jerónimo de duda [adv] GT beyond a shadow of a doubt
ni ji [adv] PR nothing
ni jerónimo de duda [adv] GT without a doubt
ni ji [adv] PR zip
ni juco [adv] NI didley squat
ni modo [adv] MX GT HN SV NI CR CU DO PR CO VE EC BO it's impossible
ni un medio [adv] CU PE BO PY EC disused broke
ni el médico chino [adv] CU DO PR no one
ni medio [adv] NI PA VE EC PE BO PY AR UY nothing at all
ni un medio [adv] CU PE BO PY EC disused penniless
ni el médico chino [adv] CU DO PR not a single soul
ni a misa [adv] EC nowhere
ni el médico chino [adv] CU DO PR nobody
ni pelota [adv] PE zero
ni pelota [adv] PE nothing
ni pelota [adv] PE zilch
¡ni pa’! [interj] PR no way in hell!
ni de aquí ni de allá MX neither fish nor fowl
Idioms
ni fu ni fa [adj] ok
ni fu ni fa [adj] nothing special
ni visto ni oído [adj] unheard of
ni visto ni oído [adj] never-before-seen
ni vivo ni muerto [adj] no way in hell
no tener ni idea de algo [v] know no more about than a frog knows about bedsheets
no pegar ni con cola [v] look out of place
no dar ni una... [v] not give even one...
no pegar ni con cola [v] not go together
no caber ni un alfiler [v] be jammed
ni fu ni fa [v] show indifference to
no tener arte ni parte en [v] have nothing do with
no caber ni un alfiler [v] be completely packed
no caber ni un alfiler [v] be stuffed
no tener tiempo ni para rascarse [v] be as busy as a bee
no tener tiempo ni para rascarse [v] hardly have time to breath
no tener tiempo ni para rascarse [v] be as busy as a beaver
no tener tiempo ni para rascarse [v] can't have one's head above water
no tener tiempo ni para rascarse [v] hardly have time to breathe
no tener tiempo ni para rascarse [v] scarcely have time to breathe
no entender ni papa [v] not to understand a word of it
no entender ni papa [v] understand nothing at all
no tener ni un cuarto [v] not to have two nickels to rub together
no entender ni papa [v] not to understand a thing
no tener ni un cuarto [v] not have two pennies to rub together
no tener ni un cuarto [v] not to have a red cent to one's name
no quitar ni poner rey [v] not to step in
no entender ni patata [v] not to understand a word of it
no entender ni patata [v] understand nothing at all
no entender ni patata [v] not to understand a thing
no saber ni la cartilla [v] not to have a clue
no saber ni la cartilla [v] not to know a single thing
no saber ni la cartilla [v] to have no idea
no saber ni la cartilla [v] not have the faintest idea
no saber ni la cartilla [v] not have the foggiest idea
no saber ni la cartilla [v] not have the slightest idea
no tener ni un cuarto [v] be broke
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute's peace
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute's rest
no tener ni un cuarto [v] not have two cents to rub together
no tener ni un cuarto [v] not have a penny to one's name
no dejar ni a sol ni a sombra [v] string along
no dejar ni a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no dejar ni a sol ni a sombra [v] stick like glue
no decir ni chus ni mus [v] say nothing
no decir ni chus ni mus [v] keep mum
no decir ni chus ni mus [v] button one's lip
no decir ni mu [v] not to open one's mouth
no decir ni mu [v] not to say anything at all
no decir ni mu [v] clam up
no decir ni mu [v] say nothing
no decir ni mu [v] not utter a word
no decir ni mu [v] keep mum
no decir ni mu [v] button one's lip
no tener pies ni cabeza [v] cannot make heads or tails of something
no tener pies ni cabeza [v] cannot make head or tail of something
no poder ver a alguien ni pintado [v] cannot stand something
no poder ver a alguien ni en pintura [v] cannot stand the sight of someone
no poderse coger ni con tenazas [v] wouldn't touch with a bargepole
no poderse coger ni con tenazas [v] wouldn't touch with a ten-foot pole
no tener cabo ni cuerda [v] cannot make heads or tails of something
no tener cabo ni cuerda [v] cannot make head or tail of something
no ser ni sombra de lo que era [v] be a shadow of one’s former self
no ser ni sombra de lo que era [v] not even be a shadow of what it was
no tener ni la más mínima importancia [v] cut no ice
no dejar ni un centavo en el testamento a alguien [v] cut someone off without a penny
no perder la compostura ni en la derrota [v] come up smiling
no dar ni un paso atrás en algo [v] take a firm stand on something
no sirve ni para avisar quién viene [v] couldn't act one's way out of a paper bag
no sirve ni para avisar quién viene [v] couldn't argue one's way out of a paper bag
no sirve ni para avisar quién viene [v] couldn't fight one's way out of a paper bag
no le llega ni a la suela de los zapatos a alguien [v] can't hold a candle to someone
no tener ni pies ni cabeza [v] make no sense
no ser ni chicha ni limonada [v] fall between two stools
no ser ni una cosa ni la otra [v] fall between two stools
no tiene ni idea [v] doesn't have a clue
sin pies ni cabeza [v] make head or tail of
no movérsele ni un músculo de la cara [v] go on as if nothing has happened
no movérsele ni un músculo de la cara [v] continue as if nothing has happened
no movérsele ni un músculo de la cara [v] go on as if nothing happened
no movérsele ni un músculo de la cara [v] act as if nothing had happened
no tener ni idea de [v] not to have a clue about
no intercambiar ni dos palabras con alguien [v] hardly exchange more than some number of words with someone
no tener fuerzas ni para caminar [v] hardly put one foot in front of the other
no poder ver a alguien ni pintado [v] hate someone's guts
no tener ni idea de cómo hacerlo [v] have no clue how to do
no se oye ni una mosca [v] hear a pin drop
no poder ver a alguien ni en pintura [v] not to be able to stand the sight of someone
no tener ni pies ni cabeza [v] be absurd
no tener ni la más remota idea [v] not to have the slightest
no encontrarle pies ni cabeza a algo [v] not able to make head or tail of something
no mover ni un pelo [v] not bat an eye
no mover ni un pelo [v] not bat an eyelid
no haber ni un alma a la vista [v] not be a soul in sight
no creer ni una palabra de eso [v] not believe a word of it
no ceder ni un centímetro [v] not budge an inch
no ceder ni un ápice [v] not budge an inch
ni soñar con hacer algo [v] not dream of doing something
ni siquiera soñar con hacer algo [v] not dream of doing something
no ceder ni un palmo [v] not give an inch
no ceder ni un centímetro [v] not give an inch
no darle ni la hora a alguien [v] not give anyone the time of day
no tocarle ni un pelo a alguien [v] not harm a hair on somebody's head
no tener ni un peso [v] not have a bean
no tener ni un peso [v] not have a red cent
no tener ni la menor idea [v] not have the faintest idea
no tener ni la más remota idea [v] not have the faintest idea
no tener ni la más pálida idea [v] not have the foggiest (idea/notion)
no tener ni la más remota idea [v] not have the foggiest (idea/notion)
no tener ni la más remota idea [v] not have the foggiest idea
no tener ni la más pálida idea [v] not have the foggiest idea
no tener ni la menor idea [v] not have the slightest idea
no tener ni un centavo [v] not have two nickels to rub together
no tener ni un centavo [v] not have two pennies to rub together
no tener ni un peso [v] not have two pennies to rub together
no matar ni una mosca [v] not hurt a flea
no matar ni una mosca [v] not hurt a fly
no matar ni una pulga [v] not hurt a flea
no tener ni idea acerca de [v] not know the first thing about
no saber ni la mitad de algo [v] not know the half of it
no hacer ni el más mínimo esfuerzo [v] not lift a finger
no hacer ni el más mínimo esfuerzo [v] not lift a hand
no perderse algo ni por todo el oro del mundo [v] not miss something for love nor money
no perderse algo ni por amor ni por dinero [v] not miss something for love nor money
no perderse algo ni por todo el dinero del mundo [v] not miss something for love nor money
no perderse algo ni por todo el oro del mundo [v] not miss something for the world
no perderse algo ni por amor ni por dinero [v] not miss something for the world
no perderse algo ni por todo el dinero del mundo [v] not miss something for the world
no pagar ni un centavo [v] not pay a red cent
no decir ni mu [v] not say boo
no decir ni mu [v] not say squat
no movérsele ni un pelo [v] not to bat an eyelid
no darle a alguien ni la hora [v] not to give somebody the time of day
no decir ni pío [v] not to make a peep
no tomar ni una gota [v] not to touch a drop
no probar ni una gota [v] not to touch a drop
no movérsele ni un pelo [v] not to turn a hair
no tocar a alguien ni con un palo [v] not touch someone with a ten-foot pole
no decir ni mú [v] not to make a peep
no ser ni carne ni pescado [v] be neither fish nor fowl
no ser ni chicha ni limonada [v] be neither fish nor fowl
no poder decir ni mú [v] not get a word in edgeways
no tener ni un cuarto [v] not have two nickels to rub together
no tener ni un cuarto [v] not have a bean
no tener ni un cuarto [v] be skint
no tener ni un cuarto [v] not to have a red cent to one’s name
no tener ni un cuarto [v] not have a red cent
no tener ni un cuarto [v] be penniless
no tener ni un cuarto [v] be without a red cent
hablar sin ton ni son [v] talk nonsense
hablar sin ton ni son [v] talk through one’s hat
no dar ni un paso atrás [v] stand one's ground
meterse en lo que no le va ni le viene [v] poke one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] poke one’s nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose where it doesn't belong
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose in other people's business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] stick one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] push one's nose into other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] put one's oar in other people’s business
meterse en lo que no le va ni le viene [v] shove in one's oar other people’s business
no decir ni tus ni mus [v] button up one's lip
no decir chus ni mus [v] button up one's lip
no decir ni chus ni mus [v] button up one's lip
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not give someone a moment's peace
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not give someone a moment's peace
no decir tus ni mus [v] keep one’s mouth shut
no decir ni tus ni mus [v] keep one’s mouth shut
no decir chus ni mus [v] keep one’s mouth shut
no decir ni chus ni mus [v] keep one’s mouth shut
no caber ni un alfiler [v] not have enough room to swing a cat
no decir chus ni mus [v] remain silent
no decir ni chus ni mus [v] remain silent
no cortarse ni un pelo [v] be brave
no dejar ni a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no dejar roso ni velloso [v] leave no stone unturned to achieve something
no dejar ni roso ni velloso [v] leave no stone unturned to achieve something
no cortarse ni un pelo [v] not to be embarrassed
no callarse ni debajo del agua [v] talk away
no fiarse alguien ni de su sombra [v] distrust everyone
no decir tus ni mus [v] hold one's tongue
no decir ni tus ni mus [v] hold one's tongue
no decir chus ni mus [v] hold one's tongue
no decir ni chus ni mus [v] hold one's tongue
no callarse ni debajo del agua [v] talk one's head off
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not to give a minute’s rest
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar ni a sol ni a sombra [v] chase someone around
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not to give a minute’s rest
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] breathe down someone’s neck
no caber ni un alfiler [v] have no room
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no caber ni un alfiler [v] be bursting at the seams
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no dejar ni a sol ni a sombra [v] follow someone around wherever he/she goes
no decir tus ni mus [v] keep one's trap shut
no decir ni tus ni mus [v] keep one's trap shut
no decir chus ni mus [v] keep one's trap shut
no callarse ni debajo del agua [v] not shut up
no decir ni chus ni mus [v] keep one's trap shut
no cortarse ni un pelo [v] not to be timid
no decir tus ni mus [v] not say a word
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no decir ni tus ni mus [v] not say a word
no decir chus ni mus [v] not say a word
no decir ni chus ni mus [v] not say a word
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no callarse ni debajo del agua [v] not stop talking
no dejar ni a sol ni a sombra [v] not to leave someone alone
no ceder ni un ápice [v] refuse to back down
no comer ni dejar comer [v] be a dog in the manger
no decir tus ni mus [v] say nothing
no decir tus ni mus [v] not to say a word
no fiarse alguien ni de su sombra [v] trust no one
no decir ni tus ni mus [v] not to say a word
no decir chus ni mus [v] not to say a word
no decir ni chus ni mus [v] not to say a word
no decir ni tus ni mus [v] say nothing
no decir chus ni mus [v] say nothing
no entrar ni salir en un asunto [v] not play any part in something
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] string along
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] string along
no decir tus ni mus [v] not utter a word
no callarse ni debajo del agua [v] yammer
no decir ni tus ni mus [v] not utter a word
no decir chus ni mus [v] not utter a word
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no decir ni chus ni mus [v] not utter a word
no decir tus ni mus [v] keep mum
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] stick like a burr
no decir ni tus ni mus [v] keep mum
no decir chus ni mus [v] keep mum
no decir tus ni mus [v] button up one's lip
no decir chus ni mus [v] button one's lip
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] stick like glue
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] stick like glue
no decir tus ni mus [v] button one's lip
no decir ni tus ni mus [v] button one's lip
no dejar ni a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v] chase someone around wherever he/she goes
no ceder ni un ápice [v] not give an inch
no cortarse ni un pelo [v] not to be shy
no decir tus ni mus [v] remain silent
no decir ni tus ni mus [v] remain silent
no caber ni un alfiler [v] be bulging at the seams
no callarse ni debajo del agua [v] talk nonstop
no poder ver a alguien ni en pintura [v] want nothing to do with someone
no pegar ni con cola [v] be as different as night and day
no llegarle a alguien ni a la suela de los zapatos [v] cannot hold a candle to someone
no llevarse algo ni en el mango de los paraguas [v] be a very old fashioned thing
no mover ni un dedo [v] not lift a finger
no quitar ni poner rey [v] remain impartial
no pegar ni con cola [v] be like chalk and cheese
no pegar ni con cola [v] be as different as chalk and cheese
no querer ver a alguien ni en pintura [v] cannot stand someone
no poder ver a alguien ni en pintura [v] cannot stand someone
no mover ni un dedo [v] not move a muscle
no querer ver a alguien ni en pintura [v] not to want anything to do with someone
no poder ver a alguien ni en pintura [v] not to want anything to do with someone
no pegar ni con cola [v] stand/stick out like a sore thumb
no querer ver a alguien ni en pintura [v] want nothing to do with someone
no darle a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
no ser cojo ni manco [v] have all the required qualifications
no ser cojo ni manco alguien [v] have all the required qualifications
no ser cojo ni manco [v] have all the required requisites to do something
no ser cojo ni manco alguien [v] have all the required requisites to do something
no ser cojo ni manco [v] be very smart and skilled in the matter in hand
no ser cojo ni manco alguien [v] be very smart and skilled in the matter in hand
no ser ni chicha ni limonada [v] be neither one thing nor the other
no sentir a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
estar hablando sin ton ni son [v] be talking through one's hat
no tener ni idea [v] be without a clue
no tener ni sombra de duda [v] be without a shadow of a doubt
no tener ni pies ni cabeza [v] be without rhyme or reason
no tener ni un ochavo [v] be penniless
no tener ni un pelo de tonto [v] be nobody’s fool
no tener tiempo ni de respirar [v] hardly have time to breathe
no tener oficio ni beneficio [v] be worthless
no tener ni oficio ni beneficio [v] have no job
no tener ni voz ni voto [v] have no right to speak
no tener oficio ni beneficio [v] have neither profession nor property
no tener algo ni pies ni cabeza [v] be absurd
no tener algo ni pies ni cabeza [v] make no sense
no tener ni pajolera idea [v] not have the foggiest idea
no tener arte ni parte en algo [v] have nothing to do with something
no tener tiempo ni de respirar [v] not have time to breath
no tener ni voz ni voto [v] not to have any say
no tener ni un pelo de tonto [v] there are no flies on him
no tener ni voz ni voto [v] have no voice to speak
no tener ni oficio ni beneficio [v] be unemployed
no tener ni pajolera idea [v] have no idea
no tener ni voz ni voto [v] have no say
no tener ni pajolera idea [v] not have the faintest idea
no tener ni un duro [v] not have two cents to rub together
no tener ni un ochavo [v] not have two cents to rub together
no tener ni un pelo de tonto [v] be no fool
no tener algo ni pies ni cabeza [v] be nonsense
no tener ni oficio ni beneficio [v] be out of a job
no tener ni un duro [v] not have a red cent
no tener ni un ochavo [v] not have a red cent
no tener algo ni pies ni cabeza [v] not make sense
no tener ni pajolera idea [v] not to have a clue
no tener ni pajolera idea [v] not have the slightest idea
no tener tiempo ni de respirar [v] scarcely have time to breathe
no tener ni un duro [v] not have two pennies to rub together
no tener ni un ochavo [v] not have two pennies to rub together
no ver ni gota [v] not see anything
no tener oficio ni beneficio [v] be useless
no tener ni media torta [v] be puny
no tener ni un duro [v] be broke
no tener ni oficio ni beneficio [v] be idle
no tener ni un ochavo [v] be broke
no tener ni pajolera idea [v] have no clue
no tener ni media torta [v] be weak
no tener ni un duro [v] be penniless
no tener ni un pelo de tonto [v] be not born yesterday
no tener ni oficio ni beneficio [v] be out of work
no tener ni un duro [v] feel the pinch
no tener ni un ochavo [v] feel the pinch
no ser ni su sombra [v] be a shadow of one's former self
quedarle que ni pintado [v] worship the ground someone walks on
quedarle que ni pintado [v] fit someone like a glove
ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer [v] be a dog in the manger
venir que ni pintado [v] be exactly what is wanted or needed
venir que ni pintado [v] be just what the doctor ordered
venir que ni pintado [v] be what the doctor ordered
venir que ni pintiparado [v] be just what the doctor ordered
venir que ni pintado [v] be exactly what someone needs or wants
venir que ni pintiparado [v] be what the doctor ordered
venir que ni pintiparado [v] be exactly what is wanted or needed
venir que ni pintiparado [v] be exactly what someone needs or wants
no ser arte ni parte de algo [v] not have anything to do with
no tener arte ni parte de algo [v] not have anything to do with
no decir malo ni bueno [v] no comment
no dejar verde ni seco [v] completely destroy
no tener ni idea [v] not have the slightest idea