reason - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

reason

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "reason" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 89 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
reason razón [f]
reason causa [f]
reason motivo [m]
reason cordura [f]
reason razonar [v]
reason discurrir [v]
General
reason porqué [m]
reason raciocinio [m]
reason fundamento [m]
reason hilar [v]
reason raciocinar [v]
reason discurso [m]
reason fundamento [m]
reason juicio [m]
reason logos [m]
reason motivante [m]
reason motivo [m]
reason porqué [m]
reason raciocinio [m]
reason título [m]
reason cuenta [f]
reason defensa [f]
reason disculpa [f]
reason explicación [f]
reason justificación [f]
reason lógica [f]
reason motivación [f]
reason razón [f]
reason regla [f]
reason cuidar [v]
reason deducir [v]
reason explicar [v]
reason razonar [v]
reason revolver [v]
reason juicio [m]
reason presupuesto [m]
reason color [m]
reason antecedente [m]
reason principio [m]
reason cholla [f]
reason argumentar [v]
reason argüir [v]
reason considerar [v]
reason considerando [m]
reason expediente [m]
reason lugar [m]
reason título [m]
reason son [m]
reason sentido [m]
reason cuenta [f]
reason prueba [f]
reason hablar [v]
reason silogizar [v]
reason derecho [m]
reason entendimiento [m]
reason conocimiento [m]
reason justicia [f]
reason sensatez [f]
reason intuición [f]
reason moderación [f]
reason premisa menor [f]
reason premisa [f]
reason probar [v]
reason achaque [m] rare
reason color [m] rare
reason discurrimiento [m] disused
reason expediente [m] disused
reason prosupuesto [m] disused
reason recabdo [m] disused
reason causal [f] rare
reason disculpación [f] disused
reason departir [v] disused
Idioms
reason dar y tomar [v]
reason estar a razón [v]
reason estar a razones [v]
Colloquial
reason tapaboca [m]
reason quillotrar [v]
Business
reason fundamento [m]
reason motivo [m]
reason razón [f]
reason razón (motivo)
Law
reason argumento [m]
reason causa [f]
Philosophy
reason medio [m]
Engineering
reason quid [m]
Geometry
reason razón geométrica
Math
reason la razón
Psychology
reason pensar [v]
Maritime
reason margen [m]

Sens de "reason" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 458 résultat(s)

Anglais Espagnol
Conjugations
you reason razones [v]
General
reason for porqué de [m]
reason for explicación de [f]
reason out razonar [v]
with good reason fundadamente [adv]
for this reason por eso [adv]
for that reason por eso [expr]
entity of reason ente de razón [m]
use of reason uso de razón [m]
age of reason uso de razón [m]
light of reason luz de la razón [f]
reason of state razón de estado [f]
natural reason razón natural [f]
for no reason gratis [adj]
lose one's reason enloquecer [v]
give reason criar [v]
with good reason fundadamente [adv]
document of a religious institute arranging travel, including the reason for travel letras obedienciales [f/pl]
hidden reason or motive intríngulis [m]
one who relies on reason razonador [m]
abdication of reason abdicación del uso de la razón [f]
abdication of reason abdicación de la razón [f]
one who relies on reason razonadora [f]
age of reason era de la razón [f]
without a motive or reason inmotivado [adj]
with no basis or reason infundado [adj]
lacking understanding or reason zurumbo [adj]
bereft of reason desprovisto de razón [adj]
beyond reason en exceso [adj]
bereft of reason fuera de sus casillas [adj]
by reason of force majeure por razones de fuerza mayor [adj]
by reason con razón [adj]
by the reason of por la razón de [adj]
complain out of reason quejarse de vicio [v]
feel irritable without a particular reason levantarse con el pie izquierdo [v]
feel irritable without a particular reason levantarse del lado equivocado de la cama [v]
have reason to do something tener motivo para hacer algo [v]
listen to reason avenirse a razones [v]
listen to reason atender a razones [v]
lose one's reason perder el juicio [v]
lose one's reason perder la razón [v]
have reason to believe tener razones para creer [v]
bring someone to reason convencer [v]
bring to reason hacer volver en sí [v]
bring forward a reason proponer una explicación [v]
bring someone to reason persuadir [v]
attack someone for no reason atacar a alguien sin razón [v]
be a reason for ser una razón para [v]
be the reason of ser la razón de [v]
be within reason ser razonable [v]
be a reason for ser un motivo para [v]
be a reason for ser una razón de [v]
for what reason por qué [adv]
for this reason de ahí que [adv]
in accordance with reason razonablemente [adv]
beyond reason excesivamente [adv]
indicating a reason que [conj]
for this reason debido a ello [conj]
by reason of a causa de [prep]
by reason of a causa de [prep]
harmful reason or purpose agenda escondida [n] PR VE
without rhyme or reason sin orden ni concierto
a good reason un buen motivo
a good reason una buena razón
compelling reason poderosa razón
reason why motivo por el cual
reason why la razón por la que
the real reason la razón verdadera
the real reason la razón de verdad
the real reason la razón real
compelling reason la razón de peso
the real reason la verdadera razón
the reason for la razón para
without reason/cause inmotivado [adj]
bring to reason ahormar [v]
convince with reason concluir [v]
darken the light of reason cegar [v]
assign a reason/motive motivar [v]
go beyond the limits of morality/reason translimitar [v]
without reason/cause infundadamente [adv]
for the reason that porque [conj]
reason (to talk or argue logically and persuasively) discutir [v]
stand to reason ser razonable [v]
deduce (by reason) adivinar [v]
without rhyme or reason sin ton ni son [adv]
without rhyme or reason sin qué ni por qué [adv]
without rhyme or reason sin pies ni cabeza [adv]
prior agreement or pact of honor between two antagonistic or rival parties to determine that the number of representatives of a party do not vote and balance it with an equal number of the other party that are absent for some reason pareo [m] CL
ability to reason tutu [m] DO
perturbation of the judgment or reason borrachez [f] fig.
cause, reason, or motivation causal [f] CL HN
light of reason lumbre [f] disused
who has lost their reason (person) choyado [adj] SV
having lost all sense of reason leco [adj] MX:E
being someone who does things for no reason marronero [adj] PR
claiming or petitioning for any reason reclamón [adj] MX CR EC:W PE BO:E,W CL derog.
deviate from justice/reason descarriarse [v] fig.
partially lose one's reason chapalearse [v] SV
lose one's sense of reason loquearse [v] PE BO:W PY
engage for no reason empacarse [v] BO
get angry for no reason embucharse [v] DO PR
walk in circles for no reason machinear [v] PR
lose one's reason aloquecer [v] disused
convince with reason concluir [v] disused
lose all sense of reason tostarse [v] AN
for some reason por abecé motivos [adv] EC CL
without reason así no más [adv] MX EC BO CL AR UY
without reason or justification a cuenta de oreja de cochino [adv] VE
all the more reason a mayor abondamiento [adv] disused
without reason/cause inmotivada [adj/f]
Idioms
for no reason mal avisado [adj]
die for no reason morir sin motivo [v]
stand to reason parecer sensato [v]
stand to reason parecer razonable [v]
stand to reason parecer lógico [v]
stand to reason parecer justo [v]
be without rhyme or reason no tener ni pies ni cabeza [v]
appear and disappear without reason or explanation ser como el guadiana [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco de feria [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco del pim pam pum [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser un muñeco del pimpampún [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco de feria [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco del pim pam pum [v]
be considered guilty of something (without foundation or reason) ser el muñeco del pimpampún [v]
patiently wait for the purpose of accumulating reason and force to keep on trying cargarse de razón [v]
patiently wait for the purpose of accumulating reason and force to keep on trying llenarse de razón [v]
hope with little reason or justification esperar desesperando [v]
wish for with little reason or justification esperar desesperando [v]
give reason to speak buscar a alguien por la boca [v]
reason with oneself decir entre sí [v]
reason with oneself decir para sí [v]
have no reason to envy no tener que envidiar [v]
have no reason to be jealous no tener que envidiar [v]
have no reason to envy tener poco que envidiar [v]
have no reason to be jealous tener poco que envidiar [v]
be backed by reason asistir la razón a alguien [v]
lose all sense of reason perder alguien la razón [v]
listen to reason atender alguien a razones [v]
not be without good reason no ser para menos [v]
for no reason whatsoever por menos de nada [adv]
for one reason or another por h o por b [adv]
all the more reason a mayor abundancia [adv]
for no reason de boca [adv]
without rhyme or reason sin orden ni concierto [adv]
for what reason? para qué [adv]
for no good reason sin qué ni para qué [adv]
for no good reason sin qué ni por qué [adv]
for no reason at all en vago [adv]
for no good reason de vicio [adv]
for that very reason por lo mismo [conj]
all the more reason tanto más que [conj]
for the reason stated a causa de [prep]
age of reason años de discreción [m/pl]
neither rhyme nor reason no tiene ni pies ni cabeza
no earthly reason no hay ninguna razón coherente
no rhyme or reason sin ton ni son
neither rhyme nor reason sin ton ni son
lose one's reason perder la razón
neither rhyme nor reason no tiene ningún sentido
no rhyme or reason sin razón aparente
it only stands to reason lógico
it only stands to reason es razonable
it only stands to reason sin duda
all the more reason con mayor razón
without rhyme or reason sin explicación lógica
without rhyme or reason sin ningún motivo
without rhyme or reason sin ninguna razón
without rhyme or reason sin pies ni cabeza
without rhyme or reason sin razón aparente
without rhyme or reason sin ton ni son
listen to reason entrar en razón
have no rhyme or reason sin ton ni son
hidden or secret cause or reason, or hidden management haber gato entre macuto [v] DO
hidden or secret cause or reason, or hidden management haber jujú [v] VE
do something for no reason hacer por no dejar [v] NI CO
do something with or without good reason hinchar la gana [v] MX
want to do something with or without good reason hinchársele los huevos [v] MX
cry for no reason llorar de ver cagar un pollo [v] NI
cry for no reason pegarle la llorona [v] HN
suddenly get angry for no reason pegársele el flote [v] HN
think or act without reason patinarle el coco [v] PE rare
think or act without reason patinarle el coco [v] MX GT HN SV NI CR PA CU PR CO VE EC BO AR UY
think or act without reason patinar el cloche [v] CU DO
think or act without reason patinar el embrague [v] CL AR UY
not have a reason to talk about something no tener boca con que hablar [v] GT HN SV NI
be angry for no reason tener los cables pelados [v] HN
for no reason de puro fay [adv] HN SV
for no reason at all de puro fai [adv] HN SV
no rhyme or reason por las huevas [adv] EC PE
without rhyme or reason al lote [adv] CL
without rhyme or reason al reverendo lote [adv] CL
for no reason al pedo [adv] CL
for no reason whatsoever de tumbo en tumbo [adv] PA
for no reason what so ever al vicio [adv] AR:Nw UY
without reason de balde [adv] rare
for no reason de balde [adv] rare
for no reason de gana [adv] EC
Speaking
for some unspecified reason por alguna razón no muy clara
for some unclear reason por alguna razón no muy clara
wrong reason razón incorrecta
no reason ningún motivo
no other reason no hay otra razón
no reason was specified no se especificó el motivo
no reason ninguna razón
it's all the more reason con más razón
you have no reason to be scared no tienes razón para asustarte
it stands to reason es lógico pensar
you're obviously here for a reason obviamente estás aquí por una razón
it stands to reason es razonable pensar
it stands to reason tiene sentido
it stands to reason that ... tiene sentido que…
you have every reason to be mad tienes toda la razón para estar molesto
you have no reason to be scared no hay motivos para que tengas miedo
you have no reason to be scared no hay nada de qué asustarse
you have no reason to be scared no hay razón para que te atemorices
you have no reason to be scared no hay razón para que tengas miedo
everything happens for a reason todo sucede por una razón
everything happens for a reason todo pasa por una razón
everything happens for a reason todo ocurre por una razón
do i have any reason to lie to you? ¿no tengo ninguna razón para mentir?
do i have any reason to lie to you? ¿no tengo ninguna razón para mentirte?
i'm here for one reason only estoy aquí solo por una razón
give me a reason to stay here denme una razón por la cual quedarme aquí
give them a reason to stay here denles una razón para quedarse
some time later for no particular reason poco después, sin razón alguna
a good reason una buena razón
because of this reason por esta razón
he must brought us here for a reason nos debe haber traído acá por una razón
listen to reason tener sentido común
listen to reason atender razones
listen to reason entrar en razón
it stands to reason es lógico
if for some reason si por alguna razón
if for some reason si por algún motivo
if for any reason si por cualquier motivo
if for any reason si por cualquier razón
that very reason precisamente por eso
if for no other reason than aunque sólo sea por
there is no reason to... no tiene por qué...
it stands to reason así lo pide la razón
there's no reason for it no hay para qué
I didn't have a reason then en ese momento no tenía un motivo
the reason i'm doing this la razón por la que estoy haciendo esto
there is always a reason to live siempre hay una razón para vivir
there is always a reason to live siempre hay un motivo para vivir
there is no reason to no hay razón para
there is no reason not to no hay motivo para no
there is reason to believe that hay razón para creer que
i have got lots of reason to hate her/him tengo muchas razones para odiarlo
Phrasals
reason with razonar con [v]
reason against something oponerse de manera lógica [v]
reason against something expresar algo razonable para oponerse [v]
reason against something razonar en contra de algo [v]
bring someone somewhere for a reason traer a alguien a algún lugar por algún motivo
Phrases
without rhyme or reason a tontas y a locas [adv]
by reason of the fact that dado que [conj]
with good reason con razón
for good reason con razón
for this reason con este motivo
for no reason at all ni por nada
without rhyme or reason sin orden ni concierto
for no reason at all sin motivo alguno
with all the more reason con mayor razón
in the light of cold reason en buena lógica
for the same reason por esa misma razón
for no material reason at all sin ninguna razón concreta en lo absoluto
for no reason sin ninguna razón
with no reason sin ninguna razón
without a reason sin ninguna razón
by reason of the fact that debido a que
not without reason no sin razón
it's without rhyme or reason no tiene ni pies ni cabeza
by reason of the fact that como consecuencia de
not without reason no es infundado
by reason of the fact that en virtud de que
for this reason por esta razón
without any reason sin ningún motivo
without giving any reason sin dar razones
without any reason sin motivo
because of this reason con motivo de esta razón
without any reason sin razón
without any reason sin razón alguna
because of this reason debido a esta razón
because of this reason por esta razón
without any reason sin ninguna razón
because of this reason a causa de esta razón
without any reason sin motivo alguno
as a reason como motivo
as a reason como una razón
irrespective of the reason independientemente de la razón
irrespective of the reason sin importar la razón
it stands to reason that es lógico que
just because of this reason sólo por esa razón
just because of this reason sólo por ese motivo
it stands to reason that la lógica dice que
the reason why la causa por la que
with good reason con una buena razón
whatever the reason might be lo que sea
that is the reason why esa es la razón por la cual
whatever the reason might be cualquiera sea la causa
for no particular reason sin ton ni son
there is reason to believe hay motivos para creer
for no good reason sin causa
without reason sin son
without reason sin razón
without rhyme or reason sin ton ni son
for some reason por algún motivo
for some reason por alguna razón
for good reason por buena razón
for that reason por ello
for that very reason precisamente por eso
that's the very reason why por eso mismo
all the more reason con más motivo
for that very reason por lo mismo
with good reason con toda razón
for that reason por tal motivo
for a good reason por una buena razón
for some reason or other por una razón u otra
for that very reason por eso mismo
things happen for a reason las cosas pasan por algo
not without reason no es para menos
not without good reason no es para menos
and for good reason y con razón
and for that reason y por lo mismo
and for good reason y por una buena razón
for some reason or another por h o por b
for some reason or other por h o por b
for no reason at all sin venir a cuento
for that reason alone solo por esa razón
for that reason alone solo por ese motivo
for that reason alone por esa sola razón
for that reason alone por ese solo motivo
for whatever reason it is por la razón que sea
for whatever reason it might be por la razón que sea
due to similar reason debido a razones similares
due to an unknown reason debido a una razón desconocida
due to an unknown reason a causa de una razón desconocida
due to an unknown reason a raíz de una razón desconocida
due to an unknown reason debido a una razón no conocida
due to similar reason debido a una razón similar
due to the same reason por la misma razón
due to the same reason debido al mismo motivo
due to the same reason por el mismo motivo
due to the same reason a causa de la misma razón
due to the same reason debido a la misma razón
due to this reason por esta razón
due to this reason por este motivo
for this reason por ello
Colloquial
far-fetched reason razón de cartapacio [f]
be disturbed for no reason apurarse por poca cosa [v]
be disconcerted for no reason apurarse por poca cosa [v]
be unhinged for no reason apurarse por poca cosa [v]
not have rhyme or reason no tener pies ni cabeza [v]
not have rhyme or reason no tener cabo ni cuerda [v]
happen for a reason suceder por algún motivo [v]
be for a reason ser por algo [v]
not have a rhyme or reason no tener algo cabo ni cuerda [v]
look for a reason to be upset buscar el pelo al huevo [v]
not do anything without a reason no dar alguien puntada sin hilo [v]
not do anything without a reason no dar alguien puntada sin nudo [v]
behave without rhyme or reason ir fuera de trastes [v]
argue for no reason andar con alguien a mátame la yegua, matarte he el potro [v]
without rhyme or reason a tontas y a locas [adv]
there's a reason why por algo [adv]
for a reason por algo [adv]
for one reason or another por hache o por be [adv]
for whatever reason por hache o por be [adv]
with or without good reason en justos y en verenjustos [adv]
for no reason sin más acá ni más allá [adv]
without reason sin son [adv]
for no rhyme or reason sin ton ni son [adv]
for no rhyme or reason sin ton y sin son [adv]
by reason of debido a [prep]
for what reason? ¿a qué ton? [expr]
expressing the existence of a cause/reason for a certain situation ¡de algo murió mi abuela! [n] PR
all the more reason for (doing something) una razón más para (hacer algo)
all the more reason to do something con mayor razón para (hacer algo)
all the more reason to (do something) cuánto más razón, entonces (para hacer algo)
all the more reason to (do something) tanto mejor para (hacer algo)
main reason why motivo principal por el cual
all the more reason for doing something con mayor razón para (hacer algo)
all the more reason for (doing something) razón de más para (hacer algo)
a sufficient reason un motivo suficiente
a sufficient reason una razón suficiente
reason for living razón de ser
for one reason or another por hache o por be
for no reason at all sin ton ni son
for no apparent reason sin ton ni son
for whatever reason por hache o por be
for no apparent reason sin ningún motivo aparente
for no apparent reason sin ninguna razón aparente
for no reason porque sí
for no reason at all sin ninguna razón
for no particular reason at all por ninguna razón en particular
for no reason except because they feel like it por la única razón de que se les antoja
for no reason at all sin ningún motivo
for some reason no se sabe por qué
for some reason por alguna razón
for some reason por algún motivo
for some reason vaya a saber por qué
for that reason por esa razón
for no reason sin motivo
for the very reason precisamente por este motivo
for the very reason precisamente por esta razón ,
for whatever reason por la razón que sea
for whatever the reason is cualquiera sea la razón
for whatever reason cualquiera sea la razón
for whatever the reason might be por la razón que fuera
for no reason sin más
then for no reason entonces sin razón alguna
no apparent reason boner (narb) erección sin causa evidente
loss of reason loquera [f] HN SV NI CR DO PR PE BO CL PY AR UY CO VE
ridiculous reason razón de pie de banco [f] disused
do things without reason pendejear [v] HN NI PR UY MX CO VE EC BO
get worn out for no reason azotar el aire [v] disused
wear oneself out for no reason azotar el aire [v] disused
without rhyme or reason de puro gusto [adv] HN NI
without rhyme or reason de puro fay [adv] HN SV
without rhyme or reason de puro aire [adv] HN SV NI
for no good reason de gana [adv] EC
for no good reason por las puras alverjas [adv] EC PE
all the more reason auto en favor [adv] disused
so this is the reason! ¡ya salió el peine! MX
Proverbs
there's a reason why god didn't give wings to scorpions por algo dios no les dió alas a los alacranes
Slang
do things without reason pelotudear [v] BO AR UY
Law
without reason injustificadamente [adv]
gift by reason of marriage donación matrimonial
by reason of en atención a
by reason of insanity por enajenación mental
reason for assuming an obligation causa de obligación
rule of reason regia de razonabilidad de restricciones comerciales
ability to reason capacidad de razonar
use of reason uso de razón
capacity to reason capacidad de razonar
rule of reason principio de la razón
sufficient reason razón suficiente
International Law
compelling reason razón de peso
reason for assuming an obligation causa de la obligación
Politics
statement of reason declaración de fundamentación [f]
Education
by reason thereof por la misma razón
by reason thereof por razón de lo cual
dialogical reason razón dialógica
Engineering
insufficient reason razón insuficiente
ostensible reason razón ostensible
reason for dismissal motivo de despido
Math
reason (out) razonar (deducir/resolver) [v]
Medicine
reason not to prescribe contraindicación [f]
cry for no reason llorar sin motivo
Psychology
ability to reason capacidad de razonar
Technical
stand to reason ser claro [v]
stand to reason ser lógico [v]
Telecom
redirecting reason razón de reexpedición [f]
original redirection reason razón de reexpedición original [f]
Telecommunication
original redirection reason indicator indicador de razón de reexpedición original [m]
call forward reason display indicación de motivo de desvío de llamada [f]
redirecting reason razón de reexpedición [f]
Agriculture
power of reason raciocinio [m]
Cinema
reason for deletion motivos de eliminación