entrar - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

entrar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "entrar" in English Spanish Dictionary : 75 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
entrar [v] enter
entrar [v] go into
entrar [v] start
General
entrar [v] come in
entrar [v] go in
entrar [v] bear
entrar [v] stand
entrar [v] access
entrar [v] deal with
entrar [v] take in
entrar [v] bring in
entrar [v] approach
entrar [v] attack
entrar [v] tackle
entrar [v] input
entrar [v] break in
entrar [v] go in, go into
entrar [v] flow into
entrar [v] march in
entrar [v] be admitted one of
entrar [v] be counted among
entrar [v] join
entrar [v] have free access to
entrar [v] be admitted in
entrar [v] be credible/understandable
entrar [v] enter into an agreement
entrar [v] begin
entrar [v] put in
entrar [v] convince
entrar [v] influence
entrar [v] introduce
entrar [v] exercise influence on
entrar [v] invade
entrar [v] enter by force
entrar [v] make an entry in a book
entrar [v] enrol in a register
entrar [v] win a trick at cards
entrar [v] introduce oneself into some place
entrar [v] advance a step in fencing
entrar [v] enter by stealth/cunning
entrar [v] charge
entrar [v] engage
entrar [v] fit in
entrar [v] log in
entrar [v] get in
entrar [v] be let into
entrar [v] fig. dip
entrar [v] hole
entrar [v] gel in
entrar [v] pull in
entrar [v] move in
entrar [v] penetrate
entrar [v] turn in
Colloquial
entrar [v] get into
Phrasals
entrar [v] walk in
entrar [v] step in
entrar [v] pass in
entrar [v] blow into
entrar [v] blow in
entrar [v] get on
entrar pass into
entrar break in
Business
entrar [v] drop in
entrar [v] enter
Law
entrar [v] enter
Engineering
entrar [v] enter
Geology
entrar [v] empty
entrar [v] enter into
Technical
entrar [v] indent
entrar [v] come
entrar [v] run in
Marine
entrar [v] flood
Nautical
entrar [v] gain upon a ship
Transportation
entrar [v] flood
Energy
entrar [v] ingress

Meanings of "entrar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
entrar en caja [v] join up
entrar en calor [v] get warm
entrar en calor [v] warm up
entrar en detalles [v] go into detail
entrar en prensa [v] go to press
entrar a matar [v] go in for the kill
entrar en funcionamiento [v] come into operation
entrar en trance [v] go into a trance
entrar en vigencia [v] come into effect
entrar en vigencia [v] take effect
entrar en vigor [v] take effect
entrar en vigor [v] come into force
entrar en boxes [v] make a pit stop
entrar en coma [v] go into a coma
entrar en [v] come in
entrar (el miedo) [v] be overcome by fear
entrar a hurtadillas [v] creep in
entrar en sospechas [v] become suspicious
edad al entrar [f] age at entry
entrar furtivamente [v] slink
entrar en vigor (una ley) [v] (for a law) go in effect
salir y entrar [v] come and go
dejar entrar [v] admit
entrar en contacto con [v] contact
entrar en contacto con [v] establish communication with
entrar por un oído y salir por el otro [v] not be heeded
entrar en pérdida [v] stall
entrar en [v] enter into
entrar en [v] enter
entrar en erupción (volcán) [v] erupt
hacer entrar algo en vigor [v] put something into effect
entrar en liza [v] be in contention
entrar ilegalmente [v] trespass
entrar a trabajar [v] start work
entrar en política [v] enter politics
entrar a empujones [v] push one's way in
entrar a la fuerza [v] force one's way in
entrar en escena [v] arrive on the scene
entrar en funcionamiento [v] begin operations
entrar en funcionamiento [v] begin operating
entrar en razón [v] see the light
entrar por el aro [v] knuckle
entrar por la fuerza [v] force one's way in
entrar primero [v] enter first
entrar en escena [v] appear on the scene
entrar en barrena [v] go into a spin
entrar en escena [v] enter the scene
entrar en escena [v] join in scene
entrar en un lugar a la fuerza [v] get into a place by force
entrar en un lugar a la fuerza [v] enter a place by force
entrar en un lugar a la fuerza [v] break into a place
entrar en un lugar a la fuerza [v] go into a place forcibly
entrar en funciones [v] come into office
entrar en funciones [v] start performing one's function
entrar en funciones [v] take office
entrar en el sistema [v] access the system
entrar en nómina [v] enter payroll
entrar en nómina [v] be put on a salary
entrar en ebullición [v] come to a boil
entrar en intimidad con alguien [v] become friendly with someone
entrar en intimidad con alguien [v] get friendly with someone
entrar en ebullición [v] start to boil
entrar en ebullición [v] begin to boil
entrar de un cuarto [v] enter into a room
entrar en un cuarto [v] enter into a room
entrar de un cuarto [v] get into a room
entrar en un cuarto [v] get into a room
entrar de un cuarto [v] enter a room
entrar en un cuarto [v] enter a room
entrar en funciones [v] come into existence
entrar en sociedad [v] enter into society
entrar en efervescencia [v] effervesce
entrar en tratos con una persona [v] enter into negotiations with a person
entrar en efervescencia [v] emit small bubbles of gas (as a carbonated or fermenting liquid)
dejar entrar a una persona [v] let a person in
entrar en efervescencia [v] fizz
entrar en efervescencia [v] give off bubbles of gas
entrar en negociaciones con alguien [v] enter into negotiations with someone
entrar en efervescencia [v] form bubbles
entrar en efervescencia [v] froth
entrar en tratos con una persona [v] enter into discussions with a person
entrar en religión [v] enter a religious congregation
entrar en religión alguien [v] enter a religious congregation
entrar por la puerta chica [v] enter by the back door
entrar en estado de coma [v] go into a coma
entrar en liquidación [v] go into liquidation
estar dispuesto a entrar en un debate [v] be open to dispute
entrar en un estado de caos [v] drift into a state of chaos
fallo de un cohete debido a que no puede entrar en la cápsula [v] bang off
entrar (el cansancio/la fatiga) (fatigue) to set in
primero en entrar primero en salir first-in first-out
facultad de entrar [f] ingress
entrar de repente [v] break
entrar en celo el venado [v] buck
entrar con impetuosidad [v] burst
entrar en relaciones con [v] enter into a connection with
hacer entrar [v] beat into
hacer entrar [v] fetch in
entrar en campaña [v] take the field
entrar al pasar [v] drop in
entrar en tumulto [v] crowd in
hacer entrar [v] clap
entrar por fuerza [v] force in
entrar de repente [v] bolt in
entrar en posesión de [v] take possession of
mandar entrar [v] order in
no permitir entrar [v] keep out
no entrar [v] keep out
entrar en tratos [v] meet
hacer entrar [v] gel in
entrar de prisa [v] hurry in
hacer entrar de prisa [v] hurry in
entrar en detalles [v] go into particulars
entrar en detalles [v] particularize
entrar en acción [v] move
entrar en edad [v] grow old
ayudar a entrar [v] hand into
ayudar a entrar [v] hand in
hacer entrar [v] have in
volver a entrar [v] re-enter
entrar de sopetón [v] pop
entrar de repente [v] pop in
hacer entrar [v] send in
entrar en [v] turn into
entrar en competencia con [v] rival
entrar a la parte [v] go shares
entrar apretando [v] squeeze in
hacer entrar apretando [v] squeeze in
entrar/salir apretando [v] squeeze
entrar muy de prisa [v] whip in
hacer entrar [v] run
no entrar [v] stay out
entrar de rondón [v] rush in
entrar sin avisar [v] rush in upon
hacer entrar [v] stick
hacer entrar [v] thrust
entrar en [v] work in
entrar en [v] work into
entrar repentinamente [v] strike
entrar en clase [v] go to school
derecho de entrar [m] admittance
Colloquial
salir de Málaga y entrar en Malagón [v] get out of the frying pan and into the fire
salir de Málaga y entrar en Malagón [v] jump out of the frying pan into the fire
entrar en la conversación [v] chime
entrar en ebullición [v] come to the boil
entrar y salir rápidamente [v] dart in and out
entrar y salir como una flecha [v] dart in and out
entrar en los pormenores [v] descend to particulars
entrar en detalles [v] descend to particulars
entrar en un gran peligro [v] dice with death
entrar a raudales [v] flood in
entrar a raudales [v] flood into
entrar en la lucha [v] enter the lists
entrar en acción [v] get going
entrar en acción [v] get busy
entrar en el aire [v] go on the air
entrar en acción [v] get to work
entrar en calor [v] get hot
entrar en calor [v] get turned on
entrar en el coche [v] get in the car
entrar en contacto con alguien [v] get in touch with someone
no entrar ni salir en [v] play no part in
entrar en conflicto [v] join issue
entrar en conflicto [v] join battle
entrar en vereda [v] improve
entrar en vereda [v] shape up
entrar en vereda [v] get into better condition
entrar en vereda [v] get into shape
entrar en vereda [v] run its course
entrar en vereda [v] stay on track again
entrar en liza [v] enter into combat
entrar en liza [v] join the fight
entrar la morriña [v] become melancholic/sullen
entrar al pasar [v] happen in
entrar en quintas [v] be called
entrar en contacto con alguien [v] contact someone
entrar de rondón [v] attend an event without being invited or paying to get in (gatecrash a party)
entrar de gorra [v] enter free
entrar de gorra [v] gatecrash
entrar en conflicto directo lock horns
no entrar por la cabeza make nothing of it
entrar a empujones barge in
entrar sin permiso barge in
entrar en decadencia go into a decline
entrar en acción go into action
entrar en pánico get spooked
algo/alguien que puede entrar en cualquiera de las categorías tweener
Phrasals
entrar en (el vehículo) [v] hop in
entrar en (el vehículo) [v] get into (a vehicle)
entrar en un lugar (con el vehículo) [v] drive in (to something)
invitar a entrar [v] ask in
entrar corriendo [v] run in
entrar en [v] come into
entrar en [v] get into
entrar en un lugar en coche [v] drive in
dejar entrar [v] let in
hacer entrar [v] bring in
hacer entrar [v] show into
hacer entrar [v] show in
no permitir entrar o pasar [v] keep out
no permitir entrar o pasar [v] stay outside
entrar sin permiso [v] barge in
entrar en un lugar sin ser invitado [v] barge in some place
entrar sin permiso en un lugar [v] barge in some place
entrar sin permiso en un lugar [v] barge in to some place
entrar sin permiso en [v] barge into
entrar en un lugar sin ser invitado [v] barge in to some place
entrar en tromba [v] charge in
entrar en manada [v] pour in
entrar en (casa/tienda) [v] break in
entrar por la fuerza [v] break in
entrar arrastrando los pies [v] shuffle in
entrar a escondidas [v] slip in
entrar en funciones (en el trabajo) [v] take over
entrar un momento [v] pop in
conseguir entrar en [v] gain admittance to
entrar con paso airado [v] stalk in
entrar a raudales en [v] stream into
entrar atropelladamente en [v] stream into
entrar algo en algo [v] type something into something
no dejar entrar [v] turn away
no dejar entrar (la luz/el ruido) [v] shut out
entrar en [v] fit into
entrar (en) [v] log on
entrar en coche (en alguna parte) [v] drive in (to something)
entrar con cuidado [v] ease into
entrar (en un coche) [v] get into (a vehicle)
entrar en [v] get within
ayudar a alguien a entrar en algo [v] help someone in to something
entrar en estado de agitación a causa de [v] convulse with
convidar a alguien a entrar [v] invite someone in
invitar a alguien a entrar [v] invite someone in
invitar a alguien a entrar [v] invite someone into some place
convidar a alguien a entrar [v] invite someone into some place
filtrar hacia adentro (entrar) [v] leak in
dejar entrar [v] let into
dejar entrar a alguien [v] let someone in
dejar entrar a alguien o a algo [v] let someone or something in
hacer cola para entrar a algún lado [v] line up into something
entrar en órbita alrededor de algo [v] orbit around something
entrar a hurtadillas [v] sneak in
entrar a un lugar tambaleándose [v] stagger into some place
entrar caminado a un lugar [v] step inside
entrar a alguien a hurtadillas [v] sneak someone in through the back door
entrar a alguien a hurtadillas [v] sneak someone inside
entrar rápidamente a un lugar en estado de pánico [v] stampede in(to some place)
entrar rápidamente (a algún lugar) [v] rush into
entrar la lluvia por una abertura y mojar algo [v] rain in on
entrar en un lugar con los zapatos llenos de barro [v] track something (mud etc) into some place
interrumpir a alguien o algo al entrar a un lugar [v] walk in on someone or something
desear entrar en algo [v] want in on
entrar rápido en algún lugar [v] whip into something
dejar entrar a alguien o algo [v] let someone or something in
hacer entrar a alguien a [v] move someone into
entrar corriendo run in
entrar de un salto jump in
entrar en algo (forzando la entrada) para robar break into (something)
entrar en coche drive in
invitar a entrar ask in
hacer entrar bring in
entrar en get within
entrar a un coche hop in
hacer entrar call someone in
entrar en acción come into action
entrar en el momento justo come in on
entrar en vigencia come into effect
entrar en go on to
entrar de manera despreocupada en algún lugar breeze in to some place
entrar volando en algún lugar breeze in to some place
entrar a un lugar de alta seguridad badge in
entrar a raudales pour in
Phrases
evita entrar en contacto con esa gente steer clear of those people
entrar por un oído y salir por el otro in one ear and out the other
está prohibido entrar comidas o bebidas no food or drink permitted
último en entrar, primero en salir last in first out
último en entrar, último en salir last in last out
sin entrar mucho en detalles not to put too fine a point on it
golpee la puerta antes de entrar knock on the door before entering
golpea la puerta antes de entrar knock on the door before entering
entrar a su propio riesgo enter at your own risk
Idioms
entrar en el cubil de la fiera [v] beard the lion in his den
entrar en vigor [v] go ineffect
no dejar entrar en juego a alguien [v] not to give someone a chance
entrar en celo [v] come in heat
entrar en la estación de celo [v] come in season
entrar en vigor [v] come into being
entrar en colisión con [v] come into collision with
entrar en la estación de celo [v] come into heat
entrar en la estación de celo [v] come into season
entrar en la temporada [v] come into season
entrar en servicio [v] come into service
entrar en servicio [v] come on stream
entrar en escena [v] come on the scene
entrar en razón [v] come round to
entrar en estado crítico [v] come to a head
entrar en enfrentamientos [v] come to blows
entrar en razón [v] come to one's senses
entrar al lugar equivocado [v] come to the wrong shop
hacer entrar en razón a alguien [v] talk some sense into somebody
entrar en conflicto con [v] clash with
estar listo para entrar en acción [v] clear the dects for action
entrar a trabajar [v] clock in
entrar a robar [v] crack a crib
entrar en una disputa verbal [v] thrust and parry
entrar en un tira y afloja [v] thrust and parry
entrar en conflicto con alguien [v] fall afoul of someone
entrar en decadencia [v] fall into a decline
entrar en declive [v] fall into a decline
entrar en decadencia [v] fall into decay
entrar en los detalles de algo [v] flesh out something
entrar en los detalles de algo [v] flesh something out
entrar en detalles sobre [v] enlarge on
entrar en detalles sobre [v] enlarge upon
entrar en dificultades financieras [v] feel pinched
entrar en el ambiente de [v] enter into the spirit of
entrar en una discusión [v] enter the fray
entrar en conflicto con la ley [v] find oneself on the wrong side of the law
entrar disparado [v] shoot in
entrar algo en prensa [v] go to press with something
obligar a entrar en razón [v] bring into line
entrar en razón [v] bring one to one's senses
entrar en razón [v] bring to one's senses
entrar en pánico [v] hit the panic button
no entrar en pánico [v] have one's wits about one
entrar por un oído y salir por el otro [v] go in at one ear and out at the other
entrar por un oído y salir por el otro [v] go in one ear and out the other
entrar en crisis [v] go into a tailspin
entrar en órbita [v] go into orbit
entrar en las complejidades (de algo) [v] go into the ins and outs
entrar al servicio militar [v] go into the service
entrar en funcionamiento [v] go live
entrar en acción con demasiada anticipación [v] go off half-cocked
entrar en los pormenores de algo [v] go into the ins and outs
salir de málaga y entrar en malagón [v] ES go out of the frying-pan into the fire
entrar en un círculo vicioso [v] go round in circles
salir de málaga para entrar en malagón [v] ES go out of the frying-pan into the fire
salir de guatemala y entrar en guatepeor [v] go from bad to worse
entrar en la discusión [v] jump into the fray
entrar en trance [v] be in a brown study
entrar de golpe en coma [v] be out like a light
entrar en pánico [v] not know whether one is coming or going
entrar al trapo [v] rise to the bait
entrar al trapo [v] fall for an enticement
entrar al trapo [v] respond to an allurement
entrar al trapo [v] fall into a trap
entrar al trapo [v] be tempted by an enticement
entrar al trapo [v] react to an enticement
entrar al trapo [v] be fooled
entrar al trapo [v] fall into the trap
entrar al trapo [v] fall for something
entrar al trapo [v] get involved in
entrar al trapo [v] have one's hand in
entrar al trapo [v] fall for it
entrar bizco y salir cojo [v] go from bad to worse
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be like a bull in a china shop
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be as awkward as a bull in a china shop
entrar con el pie derecho [v] start off on the right foot
entrar algo con calzador [v] be forced
entrar con buen pie [v] start off on the right foot
entrar pisando fuerte [v] flash into view
entrar a por uvas [v] begin an unfamiliar venture especially after hesitating
entrar pisando fuerte [v] come out of the blue
entrar a saco [v] go directly for something
entrar en el cubil de la fiera [v] beard someone in his den
entrar algo con calzador [v] force something in
entrar en materia [v] get to the point
entrar pisando fuerte [v] burst onto the scene
entrar pisando fuerte [v] appear out of nowhere
entrar en materia [v] get down to the nuts and bolts
entrar en materia [v] come to the point
entrar con el pie derecho [v] get off to a good start
entrar con buen pie [v] get off to a good start
entrar pisando fuerte [v] come out of nowhere
entrar en una espiral de algo [v] be in a spiral of something
entrar pisando fuerte [v] appear suddenly in a place
entrar a alguien por el ojo derecho [v] think a lot about someone
entrar a por uvas [v] take the plunge
entrar con el pie derecho [v] get off on the right foot
entrar con buen pie [v] get off on the right foot
entrar a saco [v] barge in
entrar a saco [v] not mess around
entrar algo con calzador [v] be difficult
entrar a saco [v] jump at something
entrar a por uvas [v] make the plunge
entrar al quite [v] hold the fort
entrar al quite [v] hold down the fort
entrar al quite [v] stand in for someone
entrar al quite [v] cover for someone
entrar al quite [v] act for
entrar por derecho [v] proceed directly
entrar por derecho [v] proceed in straightness
entrar por derecho [v] face a situation directly
entrar en contacto físico con alguien [v] be physical with someone
entrar en conflicto con [v] run afoul of
entrar en conflicto con alguien [v] run afoul of someone
entrar en pánico por lo que ve [v] panic at what he/she sees
entrar en acción [v] spring into action
entrar en acción [v] spring to life
entrar en el mundillo [v] put on the map
entrar en pánico [v] push the panic button
entrar en pánico [v] press the panic button
hacer entrar a alguien en vereda [v] bring someone into line
no dejar entrar en juego [v] not to let someone get a word in edgewise
no entrar ni salir en un asunto [v] not play any part in something
entrar como un vendaval [v] storm in
entrar con furia [v] storm in
entrar en una guerra de palabras [v] toss something back and forth
evitar entrar en pánico [v] be whistling in the dark
quedar/entrar/estar en los anales [v] be outstanding
salir de guatemala para entrar en guatepeor [v] get out of the frying pan and into the fire
hacer entrar en vereda a alguien [v] persuade or force someone to agree with you
hacer entrar en vereda a alguien [v] have one conform to your instruction
hacer entrar en vereda a alguien [v] urge someone to agree with you
hacer entrar en vereda a alguien [v] make (someone) toe the line
hacer entrar en vereda a alguien [v] bring someone into line
entrar como Pedro por su casa [v] enter as if he/she owned the place
entrar en pugna con alguien [v] clash with someone
entrar en contacto con algo [v] clash with something
entrar en pugna con alguien [v] get into conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] clash with someone
entrar en sociedad [v] come before the public
entrar en sociedad [v] make a formal debut in society or on the stage
entrar en pugna con alguien [v] get crosswise with someone
entrar en conflicto con alguien [v] get crosswise with someone
entrar en sociedad [v] make one's first appearance or debut
entrar como Pedro por su casa [v] come in as if he/she owned the place
entrar en tromba [v] rush in
entrar en conflicto con alguien [v] get into conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] get into conflict with something
entrar en tromba [v] swarm to
entrar en sociedad [v] come out
entrar en pugna con alguien [v] conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] conflict with something
entrar en pugna con alguien [v] be in conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] be in conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] be in conflict with something
entrar de paso [v] drop in on
entrar de paso [v] drop in
entrar de paso [v] drop by
hacer entrar en razón a [v] beat sense into
entrar en una discusión por [v] be caught up in a row with
entrar a los cajónes [v] PR accommodate
entrar a los cajónes [v] PR submit
entrar en boya [v] BO:W make fast progress
entrar a los cajones [v] PR come to terms with something
entrar a los cajones [v] PR submit to something
entrar agua al bote [v] CL begin feeling the effects of alcohol after drinking excessively
entrar al carril [v] PA adopt the correct attitude or behavior
entrar al baile [v] CO participate in an illegal activity
entrar con gancho [v] CL attend an event with a partner
entrar de caí [v] PY enter a party or meeting without paying
entrar en bacha [v] CU begin to gain someone's trust
entrar el comején [v] HN become involved in a matter or problem
entrar en boya [v] BO:W progress quickly
entrar en caja [v] CU submit oneself to certain rules
entrar en cancha [v] CU adjust to a new situation
entrar parejo [v] MX undertake something with energy
entrar la polilla [v] GT deteriorate due to old age
entrar flojo [v] CR not care about someone or something
entrar recio [v] MX DO undertake something with energy
entrar y salir como perro por su casa [v] PA feel comfortable in a place
entrar un fresquito [v] VE feel calm or satisfaction from something
entrar recio [v] MX eat heartily
entrar y salir como juan por su casa [v] SV NI DO PR CL feel comfortable in a place
entrar parejo [v] MX be all in
entrar recio [v] MX DO be all in
entrar con gancho [v] CL be a plus one
entrar la polilla [v] GT be over the hill
entrar en cancha [v] CU start to feel at home
entrar en bacha [v] CU begin to earn someone's trust
entrar de caí [v] PY crash a party
entrar y salir como juan por su casa [v] SV NI DO PR CL feel at home
entrar y salir como perro por su casa [v] PA feel at home
entrar con gancho [v] CL gain access to a place with a free ticket for a companion
entrar a los cajones [v] PR get it into one's head
entrar en boya [v] BO:W move along quickly
entrar en caja [v] CU play by the rules
entrar a los cajones [v] PR put oneself in the line of fire
entrar al baile [v] CO run with the wrong crowd
entrar recio [v] MX scarf down food
entrar agua al bote [v] CL start to feel woozy
entrar en cancha [v] CU start to fit in
entrar el comején [v] HN take part in a matter or problem
entrar con gancho [v] CL go as someone's plus one
no salir de una para entrar en cofio [v] PA everything has a price
no salir de una para entrar en cofio [v] PA nothing is free
entrar algo muy adentro [v] affect deeply
entrar en bacha [loc/v] CU start gaining confidence
entrar en (detalles) enter into
entrar en colisión con (algo) come into collision with
entrar a empujones buzz in to some place
entrar como una tromba buzz in to some place
entrar en combate mano a mano lock horns (with someone)
entrar en sintonía con alguien get into step with someone
entrar en tema get down to cases
entrar en tema get the swim of things
entrar en un círculo vicioso get into a vicious circle
entrar en un estado de agitación get into a tizzy
entrar en una discusión con alguien get into an argument with someone