here - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

here

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


"here" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 10 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
here zf. burada
here zf. buraya
General
here zf. burda
here zf. burası
here zf. burada
here zf. buraya
here zf. bunda
here ünl. işte
Technical
here buraya
Computer
here burayı

"here" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 200 sonuç

İngilizce Türkçe
General
be here to stay f. vazgeçilmez olmak
be here to stay f. kalıcı olmak
most of the teachers here i. buradaki öğretmenlerin çoğu
a long way from here zf. buradan çok uzakta
around here zf. bu civarda
at a distance of (..) metres from here zf. buraya (..) metre mesafede
from here zf. buradan
here and there zf. zaman zaman
here and there zf. orada burada
here and there zf. köşede bucakta
here and there zf. ordan burdan
here and there zf. sağa sola
here and there zf. oradan buradan
here and there zf. tek tük
here and there zf. şurada burada
here and there zf. burada şurada
here and there zf. ara sıra
here below zf. aşağıda
here below zf. altta
here somewhere zf. burada bir yere
here somewhere zf. burada bir yer
here somewhere zf. burada bir yerde
here there and anywhere zf. orada burada şurada
here there and anywhere zf. dört bir yanda
here there and anywhere zf. her yerde
here there and everywhere zf. her yerde
near here zf. bu civarda
over here zf. burada
over here zf. bura
over here zf. buraya
right here zf. tam buraya
right here zf. tam burada
somewhere here zf. burada bir yerde
somewhere here zf. burada bir yere
somewhere here zf. burada bir yer
here goes ünl. hadi bakalım
here we go ünl. hadi bakalım
here we go ünl. hadi
here! ünl. al sana
here! ünl. hey
look here! ünl. yahu
look here! ünl. hişt
look here! ünl. bana bak!
same here ünl. ben de
same here ünl. al benden de o kadar
same here ünl. benden de al o kadar
Phrases
as sure as i'm sitting here doğru
as sure as i'm sitting here kesin
far from here buraya uzak
far from here buradan uzakta
from here bundan sonrasını
from here buradan sonrası
here is a list of them işte onların bir listesi
here is a point that burada bir noktaya değinmek gerekir ki
here is the formula işte formül
it says here that burada diyor ki
no smoking here burada sigara içmek yasaktır
not sold here burada satılmaz
on behalf of everybody here buradaki herkesin adına
on behalf of everybody here buradaki herkes adına
pay here burada ödeyin
pay here ödemeyi buraya yapın
smoking is forbidden here burada sigara içmek yasak
the aim here is buradaki amaç
we who labor here seek only the truth bizim burada vazifemiz gerçeği bulmak
where do we go from here? şimdi ne olacak?
Proverb
abandon hope all ye who enter here buraya giren tüm umutlarını kapıda bıraksın
here today and gone tomorrow bugün var yarın yok
today here tomorrow the world bugün burada yarın bütün dünyaca (tanınacak/bilinecek)
Colloquial
all roads lead here tüm yollar buraya çıkıyor
around there/here şu/bu civarlarda
be here tomorrow at six p.m yarın akşam 6'da burada ol
bear with me here fazla yüklenme bana
bear with me here fazla üstüme gelme
can't we just stay here? burada kalsak olmaz mı?
everybody loves it here burayı herkes çok sever
fancy seeing you here! kimleri görüyorum!
from here on in bu/şu andan itibaren
from here on in bu aşamadan itibaren
from here on in şu andan itibaren
from here on out şu andan itibaren
from here on out bu aşamadan itibaren
from here on out bu/şu andan itibaren
from here to eternity şu andan sonsuza kadar/dek
from here to eternity sonsuza dek/kadar
get outta here! hadi be ordan
get outta here! hadi be oradan
here and now derhal
here and now şimdi
here and now bu aralar
here and now şu anda
here and now hemen
here and there orada burada
here and there şurada burada
here comes one işte bir tane geliyor
here goes nothing haydi hayırlısı!
here goes! işte başlıyorum
here somebody goes again yine başladı
here they are işte buradalar
here we go again al işte yine
here we go again yine başlıyoruz
here you are söylemiştim sana
here you are bu kadar
here you are buyurun
here you are al işte
here you are işte karşımdasın
here you are gördün mü
here you are ne yaparsın ki
here you are buyur
here you are demedim mi
here you are buyur bakalım
here you go al bakayım
here you go bak işte yaptın
here you go işte bu
here you go bak işte oldu
here you go al bakalım
here you go buyur al
neither here nor there ilintisiz
neither here nor there konuyla ilgisi olmayan
neither here nor there alakasız
neither here nor there ilgisiz
nice place you have here evin çok güzelmiş
not here burada olmaz
one more stretcher over here buraya bir tane daha sedye
passengers aren't allowed here yolcular burada giremez
passengers aren't allowed here yolcular burada duramaz
right here and now tam burada ve şu anda
right here and now tam şimdi ve burada
right now right here hemen şimdi burada
somehow i ended up here nasıl olduysa kendimi burada buldum
something's not right here burada doğru olmayan bir şey var
stay here burada kal
stay here it won't take long burada kal uzun sürmez
stay here with me burada benimle kal
stop here burada dur
wait here burada bekle
what good wind brings you here? sizi buraya hangi rüzgar attı?
Idioms
be up to here (burasına) gelmek
be up to here gırtlağına kadar gelmek
be up to here with something bir şeyden gına gelmek
buck stops here tüm sorumluluk bende (yapılanların sorumluluğunu başkasının üzerine atmayacağım)
from here till next tuesday sabaha kadar/çıkmaz ayın son çarşambasına kadar
from here till next tuesday uzun bir süre
from here till next tuesday uzun bir mesafe
from there to here taa oradan/o zamandan/o günlerden buraya/bugünlere
get up to here with something bir şeyden gına gelmek
have had it up to here canına tak etmek
here goes işte oldu!
something fishy is going on around here bu işte bir iş var
sure as I'm standing here şüphe götürmez
sure as I'm standing here kesin
sure as I'm standing here iki artı ikinin dört ettiği kadar
the buck stops here iş bende biter
the buck stops here olay bende biter
this here bu
Speaking
are we clear here? her şey açıklığa kavuştu mu?
are we done here? burada işimiz bitti mi?
are you happy here? burada mutlu musun?
are you in charge here? buranın sorumlusu siz misiniz?
are you leaving your bike here? bisikletini burada mı bırakıyorsun?
are you new here? burada yeni misin?
are you new here? burada yeni misiniz?
are you sad because you're living here? burada yaşadığın için mi üzgünsün?
are you still here sen hala burada mısın
as long as we're here burada olduğumuz sürece
can i get off the bus here? durakta inecek var?
can i get off the bus here? müsait bir yerde inecek var
can i get off the bus here? müsait bir yerde inebilir miyim?
can i walk there from here? oraya buradan yürüyerek gidebilir miyim?
can we just cut to the chase here? sadede gelsek nasıl olur?
can we sit here buraya oturabilir miyiz
can you bring those over here? şunları buraya getirir misin?
can you come here and get me? buraya gelip beni alır mısın?
can you give me one chance here? bana bir şans verseydin?
come back here buraya geri gel
come here gel buraya
come here buraya gel
come over here buraya uğra
could i make a point here? burada birşeye dikkat çekebilir miyim?
did you come all the way over here just to say you're sorry? tüm bu yolu benden özür dilemek için mi geldin?
did you follow me here? beni buraya kadar takip mi ettin?
did you tell anyone you were coming here? buraya geldiğini kimseye söyledin mi?
did your parents let you come over here all by yourself? senin ailen buralara kendi başına gelmene izin mi verdi?
do you come here a lot? buraya sık gelir misin?
do you feel comfortable leaving her here? onu burada bırakmak içine siniyor yani?
do you know anybody here? burada tanıdığın birileri var mı?
do you know who lives here? burada yaşayanları tanıyor musun?
do you know why we are here? neden burada olduğumuzu biliyor musun?
do you know why we're here? neden burada olduğumuzu biliyor musun?
do you know why you're here? neden burada olduğunu biliyor musun?
do you know why you're here? neden burada olduğunuzu biliyor musunuz?
do you like it here? burayı sevdiniz mi?
do you like it here? burayı sevdin mi?
do you like it here? buradan hoşlandın mı?
do you like it here? buradan hoşlandınız mı?
do you like it here? burası hoşuna gitti mi?
do you like it here? burası hoşunuza gitti mi?
do you like it here? burayı seviyor musun?
do you live around here? buralarda mı oturuyorsun?
do you live around here? bu civarda mı yaşıyorsun?