breath - Spanisch Englisch Wörterbuch

breath

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "breath" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 42 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
breath aliento [m]
breath respiración [f]
breath respiro [m]
breath hálito [m]
breath respirar [v]
General
breath fuelle [m]
breath resuello [m]
breath hálito [m]
breath huelgo [m]
breath soplo [m]
breath aura [f]
breath boqueada [f]
breath buchada [f]
breath respiración [f]
breath resucitar [v]
breath vaho [m]
breath gota [f]
breath inspiración [f]
breath huelgo [m]
breath suspiro [m]
breath soplo [m]
breath vapor [m]
breath vaharada [f]
breath inhalación [f]
breath soplo (de aire) [m]
breath momento [m]
breath pausa [f]
breath demora [f]
breath fuelgo [m] disused
breath juelgo [m] HNSVNI
breath aire [m] CUDOPRVEPY
breath vafo [m] disused
breath vida [f] fig.
breath alentar [v] rare
Idioms
breath instante [m]
breath existencia [f]
Colloquial
breath fuelle [m]
Engineering
breath brisa [f]
Informatics
breath intervalo [m]
Medicine
breath aliento [m]
Construction
breath empañamiento [m]
Music
breath aspiración [f]

Bedeutungen, die der Begriff "breath" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
bad breath tufo [m]
with bated breath conteniendo el aliento [adv]
General
bad breath halitosis [f]
waste one's breath gastar saliva [v]
gasp for breath jadear [v]
hold one's breath contener la respiración [v]
hold one's breath contener el aliento [v]
breath of fresh air balón de oxígeno [m]
out of breath jadeo [m]
gasping for breath resuello [m]
deep breath alentada [f]
bad breath halitosis [f]
puff of breath vaharada [f]
out of breath jadeante [adj]
out of breath sofocado [adj]
breath heavily resollar [v]
catch one's breath respirar [v]
under one's breath bajo [adv]
breath control control de la respiración [m]
breath sound sonido de respiración [m]
baby's breath gypso [m]
baby's breath ramillete (especialmente para la solapa de novio o para ramo de novia) [m]
shortness of breath disnea [f]
the state of having foul-smelling breath halitosis [f]
breath holding contención de la respiración [f]
baby's breath gypsophilia [f]
baby's breath gipsófila [f]
baby's breath flor de la inocencia (bodas) [f]
out of breath sofocado [adj]
breath-actuated accionado por la respiración [adj]
get out of breath sofocarse [v]
waste breath gastar saliva [v]
say something under one's breath decir algo en voz baja [v]
get one's breath back recuperar el aliento [v]
take a deep breath respirar hondo [v]
have bad breath tener mal aliento [v]
hold one's breath aguantar la respiración [v]
hold one's breath aguantar el aliento [v]
breathe one's last breath exhalar el último suspiro [v]
breathe one's last breath dar el último aliento [v]
run out of breath darle un ahogo [v]
recover one's breath recuperar el aliento [v]
take a deep breath hacer de tripas corazón [v]
take a deep breath respirar profundo [v]
take a deep breath respirar profundamente [v]
hold your breath contener el aliento [v]
stupefy with breath vahear [v]
drug with breath vahear [v]
breath deeply respirar profundamente [v]
blow one's breath upon soplar el aliento sobre [v]
draw one's first breath dar las primeras señales de vida [v]
draw one's first breath nacer [v]
draw one's first breath venir al mundo [v]
breathe one's last breath morir [v]
under one's breath entredientes [adv]
under one's breath en voz baja [adv]
with bated breath con aliento entrecortado [adv]
all in the same breath a un tiempo [adv]
a breath of fresh air una bocanada de aire fresco
a breath of fresh air un soplo de aire fresco
a new breath un nuevo impulso
a new breath un nuevo aliento
shortness of breath falta de aire
don't hold your breath espera sentado
long breath alentada [f]
out of breath jadeante [adj]
draw breath aspirar [v]
put out of breath desalentar [v]
take breath resollar [v]
get breath respirar [v]
expire (to breathe one's last breath; die) morir [v]
shortness of breath respiración dificultosa [f]
take breath respirar [v]
be out of breath estar sofocado [v]
be out of breath estar sin aliento [v]
gasp fur breath jadear [v]
be short of breath ser corto de resuello [v]
draw' breath tomar aliento [v]
gather breath tomar aliento [v]
take breath tomar aliento [v]
take breath reposarse después de algún esfuerzo [v]
in a breath de un tirón [adv]
in a breath de una vez [adv]
bad breath violín [m] AMER
shortness of breath accompanied by a wheezing sound caused by asthma or severe catarrh ahoguillo [m] PRUSrare
bad breath estoque [m] SV
hard punch to the gut that makes someone lose their breath corte (inglés) [m] BO
hard punch to the gut that makes someone lose their breath corto [m] BO
complaint under one's breath múrmura [m] SV
breath after drinking moonshine olor a chico [m] GT
bad breath patín [m] SV
bad breath puyón [m] GT
bad breath patín [m] SV
bad breath estocada [f] GTHNSVNI
mint flavored hard candy breath freshener menta [f] MXSVNICOECPECLPYUY
bad breath patada [f] SVNI
bad breath puñalada [f] GT
bad breath puya [f] GT
deep breath bocada [f] disused
bad breath patada [f] SV
out of breath acezoso [adj] DO
with alcohol breath tufoso [adj] PR
get out of breath (person/animal) achajuanarse [v] CO
breath with difficulty and redden because of excessive heat or physical effort asorocharse (del quechua) [v] CL
stand a person's bad breath aguantar el ácido [v] NI
(for a snake) to immobilize prey with its breath bajear [v] DOVE
blow one's breath bajear [v] DO
be very short of breath ahoguillarse [v] PR
have dragon breath rugir [v] SV
have bad breath rugir [v] SV
breath life into retemplar [v] PEARUY
catch one's breath coger alguien un segundo aire [v] CU
catch a breath aletear [v] rare
lose one's breath from laughing/crying desmorecerse [v] rare
lose one's breath esmorecerse [v] CR
be out of breath esmorecerse [v] CR
breath heavily resolgar [v] rare
breath heavily sollar [v] disused
Idioms
out of breath sin respiración [adj]
hold your breath aguantar la respiración [v]
waste one's breath malgastar saliva [v]
go outside for a breath of fresh air salir a tomar el aire [v]
go out for a breath of fresh air salir para airearse [v]
hardly have time to breath no tener tiempo ni para rascarse [v]
time to catch one's breath tiempo para relajarse [v]
time to catch one's breath tiempo para tomar un respiro [v]
take one's breath away asombrar a uno [v]
take one's breath away dejar a uno sin habla [v]
take one's breath away dejar a uno sin respiración [v]
take one's breath away quitarle el hipo a uno [v]
take one's breath away dejar sin aliento a uno [v]
curse under one's breath maldecir entre dientes [v]
take someone's breath away quitarle la respiración a alguien [v]
catch one's breath recuperar la respiración [v]
catch one's breath recuperar el aliento [v]
catch one's breath hacer una pausa para tomar aliento [v]
catch one's breath tomar un respiro [v]
take a breath tomarse un respiro [v]
take a breath tomar aire [v]
take a breath respirar [v]
draw a breath tomar aliento [v]
draw a breath respirar hondo [v]
draw a breath volver a respirar [v]
be gasping for breath jadear [v]
be gasping for breath quedarse sin aliento [v]
bring a breath of fresh air traer una ráfaga de aire puro [v]
bring a breath of fresh air dar nuevos bríos [v]
bring a breath of fresh air aportar una bocanada de aire fresco [v]
hardly have time to breath apenas tener tiempo para respirar [v]
catch one's breath tomar aliento [v]