encima de - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

encima de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "encima de" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 19 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
encima de [prep] above
encima de [prep] over
encima de [adv] upon
General
encima de [prep] on
encima de [prep] on top of
encima de [prep] on
encima de [prep] about
encima de [prep] on top of
encima de [prep] on to
encima de [prep] onto
encima de over
encima de onto
encima de [prep] up
Idioms
encima de on top of
Phrases
encima de [prep] above
encima de on top of
encima de atop
Colloquial
encima de on the top of it
encima de on top of it

Bedeutungen, die der Begriff "encima de" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 315 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
por encima de la media [adv] above average
por encima de la par [adv] above par
por encima de [prep] over
por encima de todo [adv] above all
por encima de [prep] above
General
estar por encima de algo [v] be above something
estar por encima de la par [v] be above par
estar por encima de algo [v] be before something
estar por encima de la par [v] be over par
sacarse un peso de encima [v] be a load off your mind
quitarse un peso de encima por decir lo que se piensa [v] be a load off your mind
quitarse un peso de encima [v] be a weight off your mind
estar por encima de las condiciones de la estación del año [v] be above seasonal normals
estar por encima de todo reproche [v] be above reproach
no poder quitarle la mirada o los ojos de encima [v] can't keep one's eyes off somebody/something
quitarse un peso de encima [v] be a weight off your mind
estar por encima de la temperatura media (meteorología) [v] be above seasonal normals
quitarse un peso de encima [v] be a load off your mind
por encima de lo normal [adv] above normal
por encima de los demás [adv] above the rest
encima de la línea [adv] above-the-line
por encima de la línea [adv] above-the-line
por encima de todo [adv] chiefly
por encima de la media [adv] better-than-average
por encima de [prep] before (superior to)
por encima de [prep] up
por encima de [prep] beyond
por encima de [prep] higher than
un resumen (por encima, de algo) a bird's-eye view
estar por encima de a cut above
por encima de lo normal en esta época del año above seasonal normals
temperaturas por encima de lo normal above-average temperatures
caer encima de [v] come upon
dar encima de lo estipulado [v] give extra measure
quitarse de encima [v] cast off
de encima [adj] top
de encima [adj] upper
de encima de todo [adj] uppermost
echarse encima de [v] fly at
saltar por encima de [v] jump
pasar por encima de [v] run over
pasar por encima de [v] override
poner encima de [v] put on
poner encima de [v] put upon
saltar (por encima de) [v] vault
pasar por encima de [v] take
quitar de encima [v] rid
pasar rápidamente por encima de [v] shoot over
correr por encima de [v] run upon
correr por encima de [v] run on
saltar por encima de [v] skip
por encima de las orejas [adv] over head and ears
por encima de las orejas [adv] head over ears
chinampa chinamitl, tejido de cañas, y pan, encima de) [f] MX small vegetable and flower garden in the lagoons to the south of mexico city (originally floating gardens made of canes, stones, and earth)
por encima de todo [adv] above all else
por encima de [prep] above and beyond
por encima de [prep] in spite of
por encima de [prep] despite
Idioms
caminar por encima de alguien [v] walk all over someone
quitar un peso de encima [v] take a load off one's mind
quitar un peso de encima [v] take a weight off one's mind
llegar justo encima de algo [v] come right on top of something
sacarse años de encima [v] take years off someone
sacarse un peso de encima [v] take a load off one's mind
sacarse un peso de encima [v] take a weight off one's mind
no poder sacar las manos de encima de alguien [v] can't keep one's hands off somebody
no poder sacar los ojos de encima de alguien [v] can't keep one's eyes off someone
sacarse de encima [v] shake loose
sacarse de encima [v] get rid of
sacarse de encima [v] drop like a hot potato
quitarse rápidamente a alguien de encima [v] bundle somebody off
estar por encima de la ley [v] be above the law
estar por encima de la media [v] be above average
vivir por encima de sus posibilidades [v] live beyond one's means
echarse encima de alguien [v] jump all over somebody
echarse encima de alguien [v] jump all over someone
echarse encima de alguien [v] jump on somebody
echarse encima de alguien [v] jump on someone
estar encima de uno [v] be on one's back
estar encima de alguien [v] breathe down someone's neck
estar encima de alguien [v] be on someone's back
colocar a alguien por encima de otro [v] set someone above someone
luchar por encima de sus posibilidades [v] punch above one's weight
abrirse camino por encima de alguien o algo [v] push past someone or something
pasar por encima de alguien o algo [v] push past someone or something
elevarse por encima de la multitud [v] raise oneself above the crowd
sacarse a alguien de encima [v] see the back of
sacarse una responsabilidad de encima [v] relieve you of something
estar muy por encima de lo que otros obtienen [v] be way out of line with what others get
quitarse a alguien de encima [v] steer clear of someone
quitarse el muerto de encima [v] get rid of a problem (by leaving it someone else)
quitarse el muerto de encima [v] let someone else solve it
quitarse algo de encima [v] get something out of the way
echarse encima de alguien [v] reprimand
echarse encima de alguien [v] reproach
encima de la media [adv] above average
por encima de la paridad [adv] above par
por encima de toda sospecha [adv] above suspicion
por encima de lo normal [adv] above par
encima de los ojos [adv] being the apple of someone's eye
por encima de [prep] on top of
por encima de alguien o de algo [prep] in spite of
por encima de alguien o de algo [prep] despite
por encima de todo [prep] despite all odds
por encima de todo [prep] especially
por encima de todo [prep] above all
por encima de todo [prep] mostly
por encima de todo [prep] most of all
por encima de todo [prep] mainly
por encima de todo [prep] above everything
por encima de (una cantidad o una cifra) [prep] beyond
por encima del hombro (con aires de superioridad) look over one's shoulder
vivir por encima de las posibilidades live beyond one's means
estar muy encima de make a fuss of
quitarse de encima a alguien get someone out of one's hair
sacar de encima let out
sacarse algo de encima get off one's chest
sacarse algo de encima get something off one's chest
quitarse un peso de encima get something off one's chest
sacarse de encima a get rid of
sacarse de encima a alguien get rid of someone
sacarse de encima a alguien get shed of someone
sacarse de encima a alguien get shet of someone
sacarse de encima a alguien get shot of somebody
sacarse de encima a alguien get shut of someone
sacarse de encima a alguien get someone off one's back
sacarse un peso de encima weight off someone's mind
sacarse un peso de encima get a weight off one's mind
sacarse una preocupación de encima get a load off one's mind
estar encima de alguien down on someone's neck
un peso de encima a weight off one's mind
dar a alguien un susto de hacerse encima frighten the pants off someone
quitarse un peso de encima take a weight off one's mind
quitarse un peso de encima take a load off one's mind
quitarse de encima get shot of
quitarse un peso de encima off one's chest
por encima de la media above the average
pasar por encima de alguien walk all over someone
pasar por encima de alguien wash over someone
quitarse quilos de encima work some fat off
quitarse quilos de encima work some weight off to
no darse cuenta de algo ni aunque se le caiga encima wouldn't know something if you fell over one
no quitar la vista de encima watch like a hawk
no quitar la vista de encima de alguien watch someone like a hawk
estar encima de uno be all up in one's grill
estar por encima de la ley be above the law
estar por encima de las leyes be above the law
encima de uno about one's person
quitarse un peso de encima be a weight off one's shoulders
sacarse de encima come out on top
llegar encima de come on top of
encima de uno on one's person
por encima de los demás the top of the heap
no quitar el chucho de encima [v] DO bother someone
no quitar el chucho de encima [v] DO disturb someone
no quitarle el chucho de encima [v] DO not leave someone alone
no quitarle el chucho de encima [v] DO bother excessively
sacarse un clavo de encima [v] UY dodge a bullet
Speaking
estás por encima de ellos you're above them
sácamelo de encima get it off me
sácatelo de encima get over with it
quítame las manos de encima get your hands off me
sácame las manos de encima get your hands off me
quíteme las manos de encima get your hands off me
sáqueme las manos de encima get your hands off me
¡quítame las manos de encima! take your hands off me!
no llevo nada de dinero encima i haven't got any money on me
¡por encima de mi cadáver! over my dead body!
sácame las manos de encima take your hands off me
saca tus manos de encima de mí take your hands off me
no llevo nada de dinero encima i don't have any money on me
no te quito los ojos de encima i got my eyes on you
Phrasals
levantar la mirada por encima de algo (libro) [v] look up from something
saltar por encima de [v] get over
elevarse por encima de algo [v] tower over something
saltar por encima de algo [v] vault over something
quitarse de encima (problema) [v] dispose of
quitarse de encima [v] shake off
echarse encima de [v] bear down
quitarse de encima [v] cast aside
quitarse de encima [v] cast away
quitarse de encima [v] cast out
quitarse a alguien de encima [v] cast someone aside
quitarse a alguien de encima [v] cast someone away
quitarse a alguien de encima [v] cast someone off
disponer encima de algo [v] drape over
apartar algo de encima de [v] hurl away on
pasar por encima (de) [v] climb on
imponer a alguien por encima de otra persona [v] inflict someone upon someone
saltar por encima de [v] jump across
acostarse encima de algo [v] lie down on something
poner a alguien por encima de alguien más [v] place someone before someone
saltar encima (de alguien) [v] spring out at
vomitar encima de alguien [v] puke on someone
poner a alguien por encima de alguien más [v] put someone before someone
colocar algo encima de algo [v] set something over something
quitarse de encima [v] throw away
quitarse de encima [v] throw out
quitarse de encima [v] toss away
quitarse de encima [v] toss out
venirse encima de algo [v] bear down on something
venirse encima de algo [v] come at something
venirse encima de algo [v] come down on something
saltar por encima de jump over
mirar por encima de look over
evaluar algo por encima de otra cosa rate something above something else
dejar algo encima de algo leave something on something
vivir encima de (algo/tienda) live over something
vivir encima de (algo/tienda) live above something
escribir encima de alguien write on someone
pasar volando por encima de algo zoom over something
pintar encima de algo (cubrir) paint over something
mirar por encima de algo peer over something
Phrases
quitarse de encima [v] get rid of
por encima de todo [adv] above all
por encima de [prep] in excess of
por encima de [prep] a cut above
por encima de toda duda without question
por encima de la par at a premium
encima de eso on top of that
tendrás que pasar por encima de mi cadáver over my dead body!
la calidad por encima de la cantidad quality over quantity
por encima de las expectativas above expectations
encima de cornudo, apaleado a person who has suffered great insults or injuries
encima de cornudo, apaleado aggrieved
encima de cornudo, apaleado downtrodden
encima de cornudo, apaleado treated and abased unfairly
encima de cornudo, apaleado jumped through hoops
nadie está por encima de la ley no one is above the law
por encima de las nubes above the clouds
por encima de todo more than anything else
muy por encima de well above
muy por encima de far beyond
muy por encima de far above
Colloquial
pasar por encima de alguien [v] go over someone's head
quitarse a alguien de encima [v] get rid of someone
quitarse algo de encima [v] get rid of something
quitarse algo de encima [v] get something out of the way
estar encima de alguien o de algo [v] be on top of
hoyuelos encima de los glúteos [m/pl] butt dimples
quitarse de encima (a alguien) brush off
quitarse un peso de encima weight off someone's mind
por encima de todas las cosas above all things
amar por encima de todo (a alguien) love in a cottage
estar encima de (alguien/algo) keep tabs on
no le quites los ojos de encima keep an eye on this one
no quitar los ojos de encima keep an eye on
encima de eso on top of it
estar encima de alguien be all up on someone
por encima de mi cadaver over my dead body
encima de lo normal (precio) over the odds
encima de puta, pongo la cama to add insult to injury
encima de todo top it all
sácame las manos de encima take your hand off me
Proverbs
la mujer del césar debe estar por encima de toda sospecha Caesar's wife must be above suspicion
Slang
casarse (tradición de saltar por encima de la escoba) jump the broom
quítame las malditas manos de encima get your fucking hands off me
pasar el brazo por encima de otro comensal para tomar algo en la mesa boarding house reach
¡quita las manos de encima! keep your paws off!
por encima de mi cadáver over my dead body
correrse encima de pop shot
poner los cojones encima de la mesa [v] ES show serious initiative
quitarle al mondongo un peso de encima [v] MX defecate
Business
por encima de la par at a premium
tasa de interés por encima del mercado above-market interest rate
tasa de interés por encima del mercado above-the-market interest rate
Finance
por encima de la línea [adv] above the line
por encima de la paridad above par value
partida por encima de la línea above-the-line item
partida por encima de la línea above-the-line entry
margen por encima de la libor spread over libor
Law
por encima de las leyes [adv] above the law
por encima de la ley [adv] above the law
saltar por encima de leap frog
Computer
encima de la tabla above table
Radio
tono por encima de la banda [m] tone above band
Engineering
bombardeo por encima de las nubes [m] overcast bombing
decibelios por encima del acoplamiento de referencia decibels above reference coupling
decibelios por encima del ruido de referencia decibels above reference noise
Informatics
datos por encima de la televisión data above video
Meteorology
por encima del punto de congelación above freezing
Math
a temperaturas por encima de la congelación at temperatures above freezing
por encima de la media above the average
Geology
terreno de encima top soil
Nursing Terms
quitarse de encima [v] slip off
Technical
pasar por encima de [v] get over
pasar por encima de [v] go over
pasar por encima de [v] carry over
recalentador encima de los tubos overdeck superheater
Telecommunication
decibelios por encima de un milivatio [m/pl] decibels above one milliwatt
Automotive
doble árbol de levas encima de la cabeza dual overhead cam
válvula encima de la cabeza overhead valve
Aeronautics
bombardeo por encima de las nubes [m] overcast bombing
encima de un fenómeno meteorológico overweather
volar por encima de fly over
tiro por encima de tropas propias overhead fire
por encima de nivel de vuelo above flight level
por encima de la senda de planeo above glide path
por encima de la trayectoria de planeo above glide path
viaje por encima de las perturbaciones atmosféricas high above the weather travel
altura por encima de la estación altitude in height above station
altura por encima del punto de aterrizaje height above touchdown (hast)
Maritime
por encima de la borda over the side
por encima de la borda overboard
Petrol
yacer encima de [v] overlie
agua encima de la capa freática fringe water
estrato de roca que se encuentra encima del estrato de interés overburden
Energy
por encima del límite de diseño [adv] beyond design limit
presión por encima de la atmosférica over-pressure
Tennis
golpe por encima de la cabeza overhead
American Football
pasar por encima de trounce
pasar por encima de beat badly
Basketball
pase por encima de la cabeza overhead pass
British Slang
sacarse a alguien de encima [v] give someone the elbow
rollos de grasa por encima de la cintura muffin tops