the end! - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

the end!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen, die der Begriff "the end!" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
end fin [m]
dead end callejón sin salida [m]
end terminar [v]
in the end al final [adv]
end final [m]
end up terminar [v]
in the end finalmente [adv]
end extremo [m]
Conjugations
end terminó [v]
I end termine [v]
you end termine [v]
end termine [v]
you end termina [v]
end termina [v]
I end termino [v]
we end terminamos [v]
Common
hipped end faldón [m]
end término [m]
end punta [f]
end extremidad [f]
end rematar [v]
bring to an end rematar [v]
end acabar [v]
end concluir [v]
end concluirse [v]
end something terminar [v]
General
gable end hastial [m]
end paradero [m]
book-end sujetalibros [m]
end pie [m]
end lado [m]
end coronamiento [m]
end fenecimiento [m]
end fondo [m]
end remate [m]
tail end cola [f]
cigarette end colilla [f]
end coronación [f]
end desembocadura [f]
front-end frontal [adj]
end parar [v]
put an end to acabar con [v]
end acabar con [v]
come to an end acabarse [v]
stand on end pararse [v]
end cerrarse [v]
stand on end erizarse [v]
come to an end concluir [v]
end terminarse [v]
end levantar [v]
end coronar [v]
end finalizar [v]
fire (end an employment) dar de baja [v]
end up recalar [v]
end in rematar en [v]
end in desembocar en [v]
come to an end morir [v]
end desenlazarse [v]
stand on end despeluzarse [v]
end up parar [v]
at the end al final [adv]
in the end en definitiva [adv]
end poner término [v]
put an end to poner fin a [v]
end conclusión [f]
end acabamiento [m]
end of life acabamiento [m]
pointed end acumen [m]
dead end adarve (árabe) [m]
year-end bonus aguinaldo [m]
the end amén [m]
extraordinary means to an end arbitrio [m]
deep end bajo [m]
end cabo [m]
tail end cabo [m]
end piece cabo [m]
front end loader cangilón [m]
end cantero [m]
end of a job coronamento [m]
end of a job coronamiento [m]
end culo [m]
end desembocadero [m]
end desemboque [m]
end desenlace [m]
end efecto [m]
end goal efecto [m]
end design eje [m]
end extremo [m]
hipped end of garments faldón [m]
end fin [m]
end final [m]
end fondo [m]
small rope with a stake at each end for deseeding flax garabato [m]
dead-end street impasse (francés) [m]
to the end of the world and back infinito [m]
end límite [m]
blow with the butt-end of a musket mochazo [m]
end objeto [m]
end paradero [m]
area where the trees end of a field patio [m]
end pezón [m]
cut end of felling pítele [m]
end punto [m]
end punto final [m]
end remate [m]
end suelo [m]
end término [m]
end testigo [m]
end tope [m]
cap end of a cigar boquilla [f]
end of the line cabecera de línea [f]
end of a route cabecera de línea [f]
protruding end cabeza [f]
tail end cola [f]
end of the world la consumación de los siglos [f]
end of a job corona [f]
end of a job coronación [f]
split end crencha [f]
end desembocadura [f]
brief song at the end of a poem deshecha [f]
end link espernada [f]
end extremidad [f]
end finalización [f]
end-leaf paper guarda [f]
end tine guardilla [f]
end-threads pezolada [f]
end loin pork cut pluma [f]
end punta [f]
sharp end punta [f]
end of project meal robla [f]
end of year meal robla [f]
end of a cask sobanda [f]
end slice of bread suegra [f]
end terminación [f]
dead end vía muerta [f]
end linde [m/f]
putting an end to acabador [adj]
end up abocar [v]
end acabarse [v]
come to an end acabarse [v]
put an end to acabar [v]
end acabar [v]
put an end to taunts alzar [v]
make a means to an end arbitrar [v]
come to an end caer [v]
put and end to cerrar [v]
end concluir [v]
end culminar [v]
end cumplir [v]
come to an end cumplirse [v]
come to an end declinar [v]
end in a landing desembarcar [v]
end at desembocar [v]
end in desembocar [v]
go off the deep end desgonzarse [v]
come to an end disolverse [v]
make stand on end erizar [v]
stand on end erizarse [v]
make stand on end espeluznar [v]
stand on end espeluznarse [v]
end faltar [v]
put an end to finalizar [v]
end up hacerse [v]
make someone's hair bristle/stand on end horripilar [v]
stand on end (hair) horripilarse [v]
end morir [v]
end parar [v]
end pasarse [v]
end perecer [v]
end the fallow ralvar [v]
end up at recalar [v]
end the fallow relvar [v]
end up salir [v]
end salir [v]
end at salir [v]
end sellar [v]
end terminar [v]
come to an end terminar [v]
put an end to terminar [v]
end it terminar [v]
put an end to tronchar [v]
end ultimar [v]
end zanjar [v]
in the end total [adv]
end pies [m/pl]
end boqueadas [f/pl]
end-leaf papers guardas [f/pl]
beginning and end alfa y omega [n]
christ as god, beginning and end of all things alfa y omega [n]
warping end capirón [m]
rope's end chicote [m]
loose end fleco [m]
butt end tope [m]
year end cierre del ejercicio [m]
the end of a stick of bread cuscurro [m]
warping-end cabirón [m]
warping end cabirón [m]
loose end cabo suelto [m]
end límite [m]
end in itself fin en sí mismo [m]
end of the world fin del mundo [m]
end user usuario final [m]
formal agreement to end fighting armisticio [m]
means to an end medio para un fin [m]
open-end fund fondo mutuo abierto [m]
an end final [m]
end tope [m]
dead end street callejón sin salida [m]
dead end alley callejón sin salida [m]
end efecto [m]
dramatic end final dramático [m]
dog end colilla de cigarrillo [m]
means of winning dominoes with a domino that can be added to either end capicúa (catalán) [m]
end cola [f]
bevel end for joining barbilla [f]
end finalidad [f]
end expiración [f]
dead-end street calle sin salida [f]
dead end calle sin salida [f]
end of austerity austericida [f]
end postrimerías [f]
end part postrimerías [f]
end (línea telefónica) lado [f]
dead end street la calle que no tiene salida [f]
dead end street la calle sin salida [f]
dead end street calle que no tiene salida [f]
box end wrench llave de estrías [f]
box end wrench llave de estrella (acodada) [f]
cigarette end colilla de cigarrillo [f]
dog end toba (familiar) [f]
dead end punta de calle [f] PA
end of the line terminal [m/f]
back-end dorsal [adj]
front-end delantero [adj]
low-end de baja calidad [adj]
brought to an end llevado a un extremo [adj]
at one's wits' end desesperado [adj]
at one's wits' end frustrado [adj]
blind-end con un lado sin salida [adj]
by the end al terminar [adj]
by the end of year para el final del año [adj]
by year-end a fin de año [adj]
high-end de alto nivel [adj]
put an end to segar [v]
put an end to truncar [v]
end poner fin a [v]
put an end to zanjar [v]
put an end to acabar [v]
end up concluir [v]
end desembocar [v]
put an end to tronchar [v]
end culminar [v]
make stand on end erizar [v]
be directed to an end enderezarse [v]
end cerrar [v]
end atajar [v]
end cumplir [v]
put an end to apartarse de [v]
end up expirar [v]
end fenecer [v]
put an end to terminar [v]
put an end to concluir [v]
put an end to finalizar [v]
come to an end dejar [v]
end burning extinguir [v]
end burning apagar [v]
come to an end terminar [v]
come to an end finalizar [v]
put an end to reprimar [v]
come to an end acabarse [v]
end hostilities hacer las paces [v]
come to an end expirar [v]
come to an end extinguir [v]
come to an end vencer [v]
end up resultar [v]
end fighting pacificar [v]
end resultar [v]
end up acabar [v]
end acabarse [v]
come to an end llegar a su fin [v]
come to an end terminarse [v]
come to an end tocar a su fin [v]
put an end to something poner fin a algo [v]
be at a loose end [uk] estar desocupado [v]
bring something to an end poner fin a algo [v]
make it to the end of the month llegar a fin de mes [v]
come to a bad end acabar mal [v]
come to an end at acabar en [v]
come to an end at llegar a [v]
end something acabar algo [v]
put an end to something acabar con algo [v]
come to a bad end parar en mal [v]
end badly acabar mal [v]
come to an end acercarse al final [v]
end a meeting finalizar una reunión [v]
put an end to terminar con [v]
end discrimination terminar la discriminación [v]
come to an end llegar al final [v]
be the beginning of the end ser el principio del fin [v]
end dar fin [v]
put an end to dar fin a [v]
end up with nothing quedarse sin nada [v]
end in a draw hacer tablas [v]
end in a draw acabar en tablas [v]
end in a draw quedar en tablas [v]
end up in abocar a [v]
end something poner fin a algo [v]
put an end to the discussion poner punto final a la discusión [v]
put an end to the argument poner punto final a la discusión [v]
to end something poner término a algo [v]
end llegar a término [v]
end with something finalizar con algo [v]
end badly traspintarse [v]
end in a tie/even score empatar [v]
bring to a dead end llevar a un callejón sin salida [v]
end acabarse [v]
come to an end concluirse [v]
end at terminarse [v]
be at one's wits end sentirse frustrado [v]
be at one's wits end estar desesperado [v]
be at the end estar al final [v]
in the end por último [adv]
on end de canto [adv]
in the end a la final [adv]
on end de pie [adv]
to the end of the world al fin del mundo [adv]
in the end al fin y al cabo [adv]
at one's wits' end desesperado [adv]
at the end of the road al final del camino [adv]
at the end of the road al final de la carretera [adv]
at the latter end al concluir [adv]
at one's wits' end frustrado [adv]
before the end of next month antes de que finalice el próximo mes [adv]
in the end después de todo [prep]
at the end of a finales de [prep]
by the end of a finales de [prep]
end postrimerías [f/pl]
indicating that something has come to an end este arroz ya se cocinó [expr] MX GT HN SV NI
used to end resignedly a discussion by admitting your interlocutor is right así que sea [expr] BO
let's bring this to an end ¡ya estuvo suave! [expr] MX
the end pompón [expr] NI
end of year gambling game gordo de fin de año [n] AR UY
the end! ¡ahí muere! [n] MX GT SV NI PA DO
the end! ¡ahí muere! [n] MX NI DO EC BO
year-end bonus decimotercer mes [n] PA
top end extremidad superior
end of reel fin de carrete
end up de canto
end line línea límite
abnormal end finalización anormal
at the end (of) a finales
low end of a range parte inferior de una gama
a journey without end un viaje sin fin
abnormal end final insólito
abnormal end final inusual
split end punta rota
end of the world fin del mundo
the west end zona central de londres
the east end el este de londres
end to end extremo con extremo
tail end parte final
the other end la otra punta
the other end el otro extremo
loose end cabo suelto
end of the line lado del teléfono
end of the telephone line lado del teléfono
means to an end medio para conseguir un fin
means to an end medio para lograr un fin
end of the street extremo de la calle
end of the street fondo de la calle
lower end of the scale extremo inferior de la escala
end of the street el final de la calle
tail end la fase final
end of the bed el final de la cama
end of a movie el final de una película
end of a book el final de un libro
end of a nightmare el final de una pesadilla
the beginning of the end el principio del fin
end cierre [m]
gable-end alero [m]
butt-end of a branch torn from the trunk cepejón [m]
end desenlace [m]
making hair stand on end despeluzamiento [m]
diminution at one end of a pipe despezo [m]
end dejo [m]
end of a work coronamiento [m]
end canto [m]
end coto [m]
bunch of boiled flax knotted at the end capullo [m]
end of a lance borne [m]
small end of a candle cuello [m]
butt-end of a pointed weapon cuento [m]
blow with the butt-end of a fire-arm culatazo [m]
metal end of projectiles culote [m]
end or termination éxito [m]
means to an end expediente [m]
setting on end erizamiento [m]
setting on end (hair) erizamiento [m]
farthest end extremo [m]
chance order in which cards remain at the end of a hand encarte [m]
standing on end (the hair) encrespamiento [m]
further end fondo [m]
distance from the end of the thumb to the end of the forefinger when both are extended jeme [m]
end rematamiento [m]
end propósito [m]
end of a spindle pezón [m]
end punto [m]
blow with the butt-end of a musket mochazo [m]
butt-end mocho [m]
rope-end ramal [m]
means to an end portillo [m]
untimely end malogro [m]
no end sinfín [m]
projecting end tope [m]
butt-end of a plank tope [m]
gable end socarrén [m]
end suelo [m]
book end apoyalibros [m]
tip given to seamen at the end of a voyage adiafa [f]
upper end cabecera [f]
underground butt-end of tree-stem cepa [f]
end consumación [f]
end contera [f]
end of corporate existence desincorporación [f]
end cima [f]
fore end delantera [f]
end corónide [f]
tail-end cola [f]
end of a piece of cloth cola [f]
butt-end of log coz [f]
end/opening of a street bocacalle [f]
end of a skein of silk/thread cuenda [f]
butt-end of fire-arms culata [f]
sharp end cúspide [f]
end link of a chain espernada [f]
thick end of a billiard cue maza [f]
end of a piece of linen pestaña [f]
end-threads pezolada [f]
sharp end punta [f]
rope-end rabiza [f]
end of a shoal rabiza [f]
end of a piece of cloth muestra [f]
end of a cask sobanda [f]
end of a process solución [f]
climax/end of a drama solución [f]
end terminación [f]
end fin (usado mayoritariamente en masculino) [m/f]
high-end de lujo [adj]
making the hair stand on end despeluznante [adj]
setting the hair on end with fear espeluznante [adj]
direct to an end ordenar [v]
hoist one end of the yard-arm higher than the other amantillar [v]
end at a landing (a staircase) desembarcar en [v]
end at desembocar en [v]
come to an end caer [v]
put an end to cerrar [v]
have an untimely end desgraciarse [v]
approach the end declinar [v]
make the hair stand on end despeluzar [v]
cut off the loose end of the wrap descadillar [v]
break the bottom or end of anything descular [v]
end expirar [v]
set on end erizar [v]
stand on end (the hair) erizar [v]
set the hair on end (from fright) espeluznar [v]
make the hair stand on end encrespar [v]
make one's hair stand on end with fright horripilar [v]
fit the end of one tube into another enchufar [v]
make the hair stand on end engrifar [v]
act with craft and skill to attain one's end mañear [v]
be at an end rematar [v]
exert oneself unusually to attain some end minar [v]
end morir [v]
end in parar a [v]
end parar [v]
come to an end pararse [v]
have an untimely end malograrse [v]
end salir [v]
end ultimar [v]
end at terminar en [v]
break the bottom or end of anything desfondar [v]
make the hair stand on end despeluznar [v]
at the end of al cabo de [prep]
end cabillo [m]
fag-end desperdicio [m]
butt-end pie de árbol [m]
candle-end cabo de vela [m]
end or termination of a business or matter éxito [m]
gable-end socarrén [m]
tail-end extremo [m]
good end buen fin [m]
fag-end sobra [f]
fag-end colilla (de cigarrillo) [f]
butt-end culata de un fusil [f]
fore-end delantera [f]
tail-end rabera [f]
tail-end zaga [f]
end goal finalidad [f]
fag-end fin (más usado en masculino) [m/f]
on end flechado [adj]