spot - Español Inglés Diccionario
Historia

spot

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "spot" en diccionario español inglés : 123 resultado(s)

Inglés Español
Common
spot mancha [f]
spot mácula [f]
spot manchar [v]
General
spot pinta [f]
spot maca [f]
spot cuña [f]
spot macular [v]
spot paraje [m]
spot spot [m]
spot lunar [m]
spot punto [m]
spot remiendo [m]
spot grano [m]
spot labe [f] rare
spot peca [f]
spot maca [f] rare
spot parte [f]
spot mancilla [f]
spot tintura [f]
spot tacha [f]
spot mancillar [v]
spot tachonar [v]
spot asiento [m]
spot deslustre [m]
spot reguero [m]
spot puesto [m]
spot lugar [m]
spot rodal [m]
spot tizón [m]
spot sitio [m]
spot nube [f]
spot mota [f]
spot zona [f]
spot gota [f]
spot parada [f] AR UY
spot rodadura [f] MX disused
spot divisar [v]
spot detectar [v]
spot localizar [v]
spot ubicar [v]
spot avistar [v]
spot notar [v]
spot ver [v]
spot lugar [v]
spot aparchonar [v] CR
spot borrón [m]
spot anuncio de publicidad [m]
spot espacio [m]
spot agite [m] HN NI
spot barrito [m] HN VE EC AR UY
spot manchón [m] HN PA
spot puchichi [m] BO:E
spot punto [m] VE
spot pozo [m] HN drug
spot poquito /poquita
spot desgracia [f]
spot deshonra [f]
spot ignominia [f]
spot desdorar [v]
spot deslustrar [v]
spot corromper [v]
spot mudar [v]
spot alterar [v]
spot poner en posición [v]
spot salir (manchas) [v]
spot baldón [m]
spot palo (de baraja) [m]
Colloquial
spot movida [f] CL drug
spot pizcacha [f] MX HN NI
spot guipar [v]
spot filar [v]
spot barbear [v]
spot observar [v]
spot distinguir [v]
spot monomático [m] CL derog.
spot ñongo [m] MX
Business
spot con entrega inmediata [adj]
spot al contado [adj]
Accounting
spot precio de contado
Finance
spot al contado
spot precio de contado
Economy
spot al contado
Law
spot situar [v]
Engineering
spot localidad [f]
spot plaza [f]
spot película [f]
spot mancha [f]
spot disponible [adj]
spot tímalo [m]
spot check [m]
spot punto [m]
spot compraventa al contado
spot marca luminosa
spot proyector de haz
spot punto de exploración de imagen
spot punto de exploración
spot punto luminoso
spot reflector de lente escalonada
Geology
spot paraje [m]
Construction
spot grano apretado
Technical
spot motear [v]
spot marcar [v]
spot observar el tiro [v]
spot señalar [v]
spot mover la carga [v]
spot abigarrar [v]
spot salir manchas [v]
spot ensuciar [v]
spot colocar [v]
spot descubrir [v]
spot mancharse [v]
Aeronautics
spot engarce [m]
spot situar para la carga y descarga
spot estacionar aviones sobre la cubierta
spot globo observatorio
spot traza luminosa
spot poner en posición
Maritime Transport
spot venta de divisas al contado
Transportation
spot impacto de haz luminoso
Energy
spot lugar [v]
spot sitio [m]
spot punto [m]
Baseball
spot colocar [v]

Significados de "spot" en diccionario inglés español : 4 resultado(s)

Español Inglés
General
spot [m] spot
spot [m] advert
spot [m] ad
Maritime
spot [m] commercial advertisement

Significados de "spot" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
small spot pinta [f]
General
on the spot in situ [adv]
tight spot necesidad [f]
red spot roseta [f]
sunny spot solana [f]
top spot titularidad [f]
blind spot mácula [f]
beauty spot floresta [f]
weak spot portillo [m]
white spot blanco [m]
secluded spot retiro [m]
large spot manchón [m]
artificial rosy spot on the cheek chapa [f]
red spot on the cheek chapeta [f]
treeless, bare spot in a grove calva [f]
napless spot (on cloth/skin) calva [f]
bald spot clara [f]
ruddy spot in the yolk of an egg engalladura [f]
cool spot fresquera [f]
grease spot/stain lámpara [f]
little spot pintica [f]
small stain/spot manchica [f]
small stain/spot manchilla [f]
small stain/spot manchita [f]
little spot pintita [f]
cool spot nevera [f]
small stain/spot manchuela [f]
little spot pintilla [f]
beat about a spot desempedrar [v]
mark the spot where the ball stops (in pelota) chazar [v]
spot (cards) matar [v]
bare spot in a grove calvijar [v]
placed at the top of some elevated spot cimero [adj]
having the forehead marked with a white spot or stripe careto [adj]
spot whence dead bulls are taken off arrastradero [m]
bare spot in a grove calvero [m]
muddy spot barrial [m] disused
spot in the eye clavo [m]
white spot/hairs (on animals) blanco [m]
sore spot encono [m]
spot destined for this operation granador [m]
spot which disfigures an emerald jardín [m]
barren spot peladero [m] AMER
grease spot in clothes pringue [m]
large grease-spot lamparón [m]
spot on the face or body caused by acute pain ramalazo [m]
livid spot paño [m]
spot on glass, crystals or precious stones paño [m]
exceedingly cold spot páramo [m] fig.
spot on the face mostacho [m]
large stain/spot manchón [m]
spot where cattle graze in summer veranero [m]
large spot tiznón [m]
elevated spot viso [m]
bare spot in a grove calvitar [m]
having the forehead marked with a white spot or stripe careta [adj/f]
placed at the top of some elevated spot cimera [adj/f]
prayer spot almozala (árabe) [f]
back into a parking spot aculatar [v] CL
launching spot aguadero [m]
tight spot ahogamiento [m]
tight spot ahogo [m]
tight spot ajigolón [m] MX GT HN SV NI
tight spot ajigolones [m/pl] MX GT HN SV NI
spot made by urine meada [f]
sore spot escocedura [f]
dirty spot culera [f]
red spot on the cheek roseta [f]
thinly woven spot clara [f]
soft spot debilidad [f]
little spot manchita [f]
baby spot erupción en la piel de un bebé [f]
dark spot in the coccyx area of the descendants of native americans at birth callana [f] CL rare
street parking spot bahía [f] CO
white spot on finger nails fortuna [f] CO:C,Ne
animal spot mancha de animal [f]
mongolian spot jaba [f] CU
mongolian spot jagua [f] CU
blue-gray spot jaba [f] CU
blue-gray spot jagua [f] CU
mongolian blue spot jaba [f] CU
mongolian spot jagua [f] CU
mongolian spot jaba [f] CU
tight spot macarronada [f] PA
congenital dark red spot on the skin mancha de la luna [f] NI CU DO
tight spot malaria [f] AR UY
mongolian blue spot medalla [f] EC:S disused
blood spot miaja [f] CU PR
meat spot miaja [f] CU PR
tight spot pacaya [f] SV
local hot spot picada [f] CL
oval leaf spot of graminea piricularia [f] HN
johnson spot piricularia [f] HN
white spot on nails suerte [f] CO
white spot on nails suerte [f] PY rare
tight spot tángana [f] PR
tight spot siquisnoquis [f] NI
dead spot zona de silencio [f] CU
do something on the spot hacer algo en el acto [v]
touch a sore spot tocar en lo vivo [v]
have a blind spot tener un punto ciego [v]
die on the spot quedarse en el sitio [v]
stop in a spot and resist movingg (animal) arrochelarse [v] VE rur.
cram people/animals/things together in one spot apiñuscar [v] CO
cram people/animals/things together in one spot apiñuscarse [v] CO
save one's spot arrimarse [v] PE
be nailed to the spot estar paralizado (por el miedo) [v]
be in a tight spot chuequear [v] AR:Nw
a spot of un poco [adj]
a spot of un poquito [adj]
spot on certero [adj]
having a mark/spot on the face (horse) frontino [adj]
having a white spot on the forehead (cattle or horse) careto [adj] NI CR PR rur.
having a white spot with small dark spots on its rump (horse) güinduri [adj] MX
in a tight spot empalomado [adj] SV
in a tight spot enchurutado [adj] HN SV
in a tight spot engarranchinado [adj] SV
in a tight spot engüevado [adj] SV
in the spot light enluzado [adj] HN SV
in a tight spot metido [adj] CL PY
in a tight spot sonado [adj] BO CL AR UY
spot remover quitamanchas [m]
soft spot punto débil [m]
blind spot punto ciego [m]
g-spot punto g [m]
beauty spot lunar [m]
deep spot in river to swim pozo [m]
black and blue spot cardenal [m]
baby spot pequeño foco de luz [m]
baby spot pequeño proyector [m]
dot-spot punto que se usa como signo de puntuación [m]
tight spot culantrillo [m] CU
spot or seat in a vehicle cupo [m] NI PA CO BO
dark spot of the skin on the lower back that many mestizo or indigenous people have comalito [m] HN
person who earns a living waiting in lines to then sell his spot colero [m] DO
an accident black spot punto negro [m]
an accident black spot tramo de concentración de accidentes [m]
spot light lamparazo [m] SV
american leaf spot ojo de gallo [m] GT HN NI CR rur.
american leaf spot ojo de gallo [m] MX DO
infection of the mexican creeping zinnia plant on the foot that forms a red spot with a white and round head ojo de pescado [m] HN SV NI
blind spot punto ciego [m] HN
bathing spot in a river pozo [m] GT rare
bathing spot in a river pozo [m] PE rare
bathing spot in a river pozo [m] DO CO VE BO:E
hot spot sitio caliente [m] DO PR
age spot manchas de la edad [f/pl]
animal spot manchas de animal [f/pl]
having a mark/spot on the face (horse) frontina [adj/f]
in a tight spot con el mecate en el pescuezo [loc/adj] MX
hot spot (drugs) esquina caliente [loc/nom] PR
be in a tight spot bailar en un tusero [loc/v] VE
accident black spot punto negro
blind spot punto ciego
blind spot (driving) punto ciego
blind spot papila optica
blind spot mancha ciega
great red spot gran mancha roja
sweet spot parte perfecta
blind spot ángulo muerto
blind spot punto débil
beauty spot bello paraje
spot check control aleatorio
hot spot punto caliente
black spot punto negro
black spot mancha negra
black spot marca negra
blind spot espacio no visible
soft spot for debilidad por
on the spot puntual [adv]
solar spot mancha del sol [f]
on the spot alerta [f]
put on the spot pegar un tiro a [v]
beauty-spot lunar postizo [m]
spot cash contante y sonante [loc/adj]
on the spot en el sitio mismo [loc/adv]
spot cash al contado [loc/adv]
Colloquial
white spot on the nails mentira [f]
tight spot varadera [f] CO
hit the spot dar en el blanco [v]
hit the spot dar en el clavo [v]
hit the spot satisfacer un antojo [v]
hit the spot hacer algo que calma o satisface a alguien (comida/bebida) [v]
put someone in a tight spot poner a alguien en apuros [v]
be in a tight spot verse en apuros [v]
be in a tight spot ir con el culo a rastras [v]
be in a tough spot ir con el culo a rastras [v]
be in a tight spot andar con el culo a rastras [v]
be in a tough spot andar con el culo a rastras [v]
be on the spot atrabancarse [v]
shake the spot estar en brasas [v]
shake the spot darle al zancajo [v]
shake the spot emplumar [v] AMER
shake the spot estar como en brasas [v]
shake the spot estar sobre ascuas [v]
shake the spot estar en ascuas [v]
shake the spot salir por piernas [v]
shake the spot levantar los talones [v]
shake the spot mostrar los talones [v]
shake the spot tocárselas [v]
shake the spot tomar la del humo [v]
shake the spot salir por pies [v]
shake the spot coger las de villadiego [v]
shake the spot tomar las de villadiego [v]
be spot on dar en la diana [v]
be spot on hacer diana [v]
be rooted to the spot estar de plantón [v]
be rooted to the spot dar de plantón [v]
get out of a tight spot salir de un apuro [v]
get out of a tight spot salir del paso [v]
put someone on the spot poner a alguien en un compromiso [v]
hit a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
be in a tight spot estar con el agua al cuello [v]
be in a tight spot estar en un brete [v]
be in a tight spot estar embromado [v]
be in a tough spot estar embromado [v]
be in a tight spot llevarse candanga [v] GT HN SV NI CR PA
spot on perfecto [adj]
having gotten out of a tight spot in the nick of time with lots of luck jabonado [adj] CL
in a tight spot abollado [adj] CU
in a tough spot achuchado [adj]
in a tight spot ahorcado [adj] CU AR UY
a tight spot horno [m] AR UY
pick-up spot bar de alterne [m]
pick-up spot bar de ligue [m]
hookup spot bar de alterne [m]
hookup spot bar de ligue [m]
tight spot atranco [m]
tight spot tanate [m] CR
in a tight spot economically en la inmunda [loc/adv] CO teen
on the spot en el acto
on the spot en líos
on the spot en problemas
on the spot en situación difícil
on the spot de inmediato
on the spot al instante
on the spot sin demora
got stopped in a spot check ser detenido en un control al azar
tight spot apuro
high spot punto culminante
high spot punto álgido
spot-on oportuno
spot-on certero
in worse spot en peor situación
Phrases
on the spot al proviso [adv]
on the spot al instante [adv]
in spot en plaza
on the spot en el lugar de fabricación
on-the-spot inspection inspección in situ
on the spot en el acto
on-the-spot sobre el terreno
on-the-spot a pie de obra
on the spot en el sitio
in spot en almacén
on-the-spot sobre el sitio
on the spot en peligro
on the spot en el lugar del suceso
on-the-spot service servicio en el acto
in a tight corner/spot en aprietos
on the spot decision decisión en el acto
on the very spot en ese mismo lugar
on the very spot en ese mismo sitio
on the very spot aquí mismo
blind spot ángulo muerto
blind spot punto ciego
on the spot en el lugar
on the spot a pie de obra ES
on the spot allí mismo
Idioms
in a tight spot en la mala [adv] NI DO VE BO AR UY
in a tight spot entre lucas y juan mejía [adv] DO
in a tight spot donde las papas queman [adv] BO CL
in a tight spot con el poto al aire [adv] PE BO
in a tight spot en la yaya [adv] PA
be put on the spot poner la mira en [v]
get out of a tight spot salir de apuro [v]
hit someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
shake the spot apretar las calzaderas [v]
shake the spot echar a correr [v]
shake the spot poner pies en polvorosa [v]
shake the spot darse con los talones en el culo [v] ES
shake the spot correr rapidamente [v]
shake the spot salir arreando [v]
shake the spot huirse [v]
touch a sore spot dar en lo vivo [v]
touch on a sore spot dar en lo vivo [v]
touch a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch on a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar en lo vivo [v]
glued to the spot estar petrificado en un lugar [v]
glued to the spot quedarse atrapado en un lugar [v]
glued to the spot quedarse clavado en un lugar [v]
glued to the spot estar empantanado en un lugar [v]
hit the spot ser lo que uno necesita [v]
hit the spot ser exactamente lo que se quiere [v]
have a soft spot for someone tener debilidad por alguien [v]
have a soft spot in one's heart for (someone) adorar a alguien [v]
have a weak spot for somebody sentirse atraído por alguien [v]
have a weak spot for somebody sentir debilidad por alguien [v]
have a weak spot for somebody sentir afecto por alguien [v]
touch a sore spot dar/herir en lo vivo [v]
kill someone on the spot dejar a alguien en el sitio [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en las astas del toro [v]
be in a tight spot estar en un aprieto [v]
be in a tough spot estar en un aprieto [v]
be in a very tight spot estar con el dogal al cuello [v]
be in a very tight spot estar con la soga al cuello [v]
be in a tight spot estar con el agua hasta el cuello [v]
be on the spot estar envainado [v]
be on the spot estar metido en un lío [v]
hit the spot hacer bingo [v]
rooted to the spot arraigado al lugar [v]
be rooted to the spot estar clavado en el lugar [v]
be rooted to the spot estar inmovilizado [v]
spot a lie detectar una mentira [v]
spot a liar detectar un mentiroso [v]
put someone on the spot poner a alguien en aprietos [v]
put someone on the spot poner a alguien en apuros [v]
touch a sore spot tocar un punto sensible [v]
touch one's sore spot tocar la fibra sensible [v]
touch someone on his sore spot tocarle la fibra sensible a alguien [v]
touch someone on his sore spot tocarle el punto sensible a alguien [v]
touch a sore spot buscar las vueltas a alguien [v]
put someone on the spot poner a alguien en la encrucijada [v]
put someone on the spot poner a alguien en la picota [v]
put someone on the spot poner a alguien en un aprieto [v]
put someone on the spot poner a alguien en un brete [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la encrucijada [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la picota [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un aprieto [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un brete [v]
put someone on the spot poner un puñal al pecho a alguien [v]
get someone out of a tight spot sacar a alguien de un apuro [v]
become rooted to the spot quedarse con el molde [v]
become rooted to the spot quedarse en el molde [v]
become rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
become rooted to the spot quedarse helado [v]
stand rooted to the spot quedarse con el molde [v]
stand rooted to the spot quedarse en el molde [v]
stand rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
stand rooted to the spot quedarse helado [v]
be rooted to the spot quedarse con el molde [v]
be rooted to the spot quedarse en el molde [v]
be rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
be rooted to the spot quedarse helado [v]
get out of a tight spot salir de pistoleras [v]
get out of a tight spot salir de un pantano [v]
get out of a tight spot salir del atolladero [v]
become rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
be rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
appear to be rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
be a small spot or a defect which can be considered positive ser algo un lunar [v]
be johnny-on-the-spot ser la vaca de la boda [v]
get out of a tight spot soltar lastre [v]
be in a tight spot estar en un brete [v]
be in a tight spot estar en calzas prietas [v]
be in a tight spot estar en el estero [v] CAR
be in a tight spot estar en un atolladero [v]
be in a tight spot estar en los cuernos [v]
be in a tight spot verse en un aprieto [v]
be in a tight spot encontrarse en una necesidad [v]
be in a tight spot estar en un atrenzo [v]
spot the trouble dar en el chiste [v]
spot the problem dar en el chiste [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en precario [v]
have a weak spot for someone tener debilidad por alguien [v]
touch on a sore spot escarbar en la herida [v]
touch on a sore spot hurgar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar la cuerda sensible [v]
touch on a sore spot tocar la fibra sensible [v]
hit a sore spot escarbar en la herida [v]
hit a sore spot tocar la fibra sensible [v]
hit a sore spot hurgar en la herida [v]
hit a sore spot tocar la cuerda sensible [v]
hit a sore spot tocar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar en la herida [v]
be the soft spot (for someone) ser la chochera [v] MX
be in the spot light estar en la candelá [v] DO
be in a tight spot cargarse puta [v] GT
be in a tight spot no haber ni donde amarrar la chiva [v] CU
be in a tight spot írsele la vara [v] CU
be in a tight spot llevarse el patas [v] CO
be in a tight spot llegar la lumbre a los aparejos [v] MX
be in a tight spot parir borugos [v] CO:C
put someone in a tight spot poner al parir [v] CU
put someone in a tight spot poner del voladero [v] HN
put someone in a tight spot ponérsela a alguien en china [v] CU
put someone in a tight spot poner en el avispero [v] GT
put someone in a tight spot poner las peras a cuatro [v] GT
put someone in a tight spot poner los huevos a peseta [v] PR
be the soft spot for someone ser la chochera [v] MX
be in a tight spot no tener ni donde amarrar la chiva [v] CU
be in a tight spot no tener ni un peso partido por la mitad [v] UY
be parked in one spot tener parqueado [v] CU
be in a tight spot tener tres varas de hambre [v] CU
be parked in one spot estar parqueado [v] CU
be in a tight spot ver al diablo en calzoncillos [v] HN NI
be in a tight spot ver color de hormiga [v] MX GT HN NI BO
be in a tight spot ver panuda [v] GT
be in a tight spot verla prieta [v] GT SV
be in a tight spot verla verde [v] EC CL
be in a tight spot verlas negras [v] PE
be in a tight spot verlas verdes [v] BO CL
be in a tight spot verse a cuadritos [v] GT HN SV NI CR BO
be in a tight spot verse a gatas [v] CO
be in a tight spot verse a palitos [v] GT HN SV CR disused
be in a tight spot verse en alas de cucaracha [v] GT HN SV NI CR
be in a tight spot verse en figurillas [v] AR UY
be in a tight spot verse en trapos de cucaracha [v] GT HN
be in a tight spot vérsela fea [v] AR
be in a tight spot vérselas a gatas [v] PA
be in a tight spot vérselas a palillos [v] HN
be in a tight spot vérselas a palitos [v] GT HN SV
be in a tight spot vérselas a palitos [v] CR disused
be in a tight spot vérselas en figurillas [v] BO AR UY
be in a tight spot vérselas tile [v] HN
in a tight spot con la soga al cuello [adj]
blind spot nudo ciego [m] HN
in a tight spot en candela [loc/adv] EC disused
a bright spot un punto positivo
a bright spot lo positivo
a blind spot un punto ciego
a black spot un punto negro (automovilismo)
a bright spot el lado positivo
i got the right spot le he cogido el punto
black spot cruce de la muerte
a bright spot un hecho positivo
hot spot región con problemas
black spot punto negro
a blind spot punto ciego
hot spot caldero hirviente
hot spot un lugar divertido y popular
get out of a tight spot sacar de un apuro
weak spot punto débil
x marks the spot este es el lugar exacto
on the spot en el acto
on the spot inmediatamente
a soft spot una debilidad
a hot spot una zona conflictiva
a hot spot un lugar de moda
a hot spot un foco de atracción
a hot spot un punto conflictivo
a hot spot un punto caliente
a sore point/spot un punto débil
a sore point/spot un punto sensible
danger spot punto peligroso
get out of a tight spot salir de un apuro
get somebody out of a tight spot sacar de un apuro
be in a tight spot estar en el horno AR
hit the spot haberse de sentar
johnny-on-the-spot siempre listo
in a complicated spot en una situación difícil
in a tight spot en apuros
in a tight spot en un brete
in a tough spot en apuros
in a tough spot en un brete
on the spot en aprietos
on the spot de inmediato
weak spot el talón de aquiles
sore spot el talón de aquiles
rooted to the spot petrificado en el lugar
rooted to the spot atrapado en el lugar
rooted to the spot clavado en el lugar
rooted to the spot inmovilizado en el lugar
rooted to the spot pasmado
rooted to the spot inmóvil
spot-on certero
sweet spot punto óptimo
johnny-on-the-spot siempre listo para arreglarlo
Speaking
spot on perfecto [interj]
spot on genial [interj]
spot on exacto [interj]
don't ever come in my spot like that no vengas a mi lugar así
he has a weak spot tiene un punto débil
there's a spot on my tie tengo una mancha en la corbata
we all got a weak spot todos tenemos una debilidad
Slang
dip the spot embeber la mancha [v]
spot someone prestarle algo a alguien [v]
spot someone darle una ventaja a alguien (en un juego) [v]
shake the spot marcharse de un lugar [v]
shake the spot abandonar un lugar [v]
shake the spot irse de un lugar [v]
shake the spot abandonar la escena [v]
shake the spot largarse de un lugar [v]
be in a tight spot lamberse la arepa [v] PR
be in a tight spot tener pija atrás [loc/v] HN
be in a tight spot verla peluda [loc/v] CR BO
Business
spot (place) lugar [m]
spot trading operación al contado
spot goods mercancías disponibles
spot market mercado de contado
spot price precio de entrega inmediata
spot contract contrato al contado
spot exchange divisas al contado