|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Conjugations |
|
1 |
Conjugations |
I was saying |
decía [v]
|
|
2 |
Conjugations |
he/she was saying |
decía [v]
|
|
3 |
Conjugations |
you were saying |
decía [v]
|
|
4 |
Conjugations |
you/they were saying |
decían [v]
|
|
5 |
Conjugations |
you were saying |
decías [v]
|
|
General |
|
6 |
General |
popular saying put into song |
anejir (árabe) [m]
|
|
7 |
General |
asturian saying |
asturianismo [m]
|
|
8 |
General |
custom or saying of canarian spanish |
canarismo [m]
|
|
9 |
General |
chilean saying |
chilenismo [m]
|
|
10 |
General |
funny saying |
dicho [m]
|
|
|
11 |
General |
dominican saying |
dominicanismo [m]
|
|
12 |
General |
catchy saying |
pensamiento [m]
|
|
13 |
General |
emotional saying/incident |
pesar [m]
|
|
14 |
General |
distressing saying/incident |
pesar [m]
|
|
15 |
General |
prompt, sharp and witty saying |
relámpago [m]
|
|
16 |
General |
aragonese saying |
baturrada [f]
|
|
17 |
General |
inconsiderate saying or action |
cascabelada [f]
|
|
18 |
General |
untimely or out of tune saying |
clarinada [f]
|
|
19 |
General |
savage deed/saying |
salvajada [f]
|
|
20 |
General |
savage deed/saying |
salvajería [f]
|
|
21 |
General |
biscayne saying |
vizcainada [f]
|
|
22 |
General |
stop saying |
cortar [v]
|
|
23 |
General |
it goes without saying |
holgar [v]
|
|
24 |
General |
a short, pithy saying |
apotegma [m]
|
|
25 |
General |
a saying that causes loss of enthusiasm |
balde de agua fría [m]
GT
HN
CR
DO
PR
CO
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR
UY
|
|
26 |
General |
a saying that causes disappointment |
balde de agua fría [m]
GT
HN
CR
DO
PR
CO
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR
UY
|
|
27 |
General |
manner of saying thing which is incomplete or suggests that more |
reticencia [f]
|
|
28 |
General |
leave without saying goodbye |
despedirse a la francesa [v]
|
|
29 |
General |
go without saying |
caer de cajón [v]
|
|
30 |
General |
conclude by saying |
terminar diciendo [v]
|
|
31 |
General |
finish by saying |
terminar diciendo [v]
|
|
32 |
General |
listen without saying a word |
escuchar sin resollar [v]
|
|
33 |
General |
leave without saying a word |
irse sin decir ni pío [v]
|
|
34 |
General |
be unable finish what one was saying |
no poder terminar lo que uno estaba diciendo [v]
|
|
35 |
General |
agree with one is saying |
estar conforme con lo que uno dice [v]
|
|
36 |
General |
it is used in the beginning of a game in which the first saying the word, receives the food, the toy or another object from whomever has it |
¡acoto! [expr]
NI
|
|
37 |
General |
as I was saying |
dizque [expr]
BO
|
|
38 |
General |
as I was saying |
dizque [expr]
PE
rare
|
|
39 |
General |
a saying that causes loss of enthusiasm |
baldazo de agua fría [n]
CO
EC
PE
|
|
40 |
General |
a saying that causes disappointment |
baldazo de agua fría [n]
CO
EC
PE
|
|
41 |
General |
as the saying goes |
es un decir
|
|
42 |
General |
witty saying |
chiste [m]
|
|
43 |
General |
dandyish deed/saying |
dandismo [m]
|
|
44 |
General |
saw (a familiar saying, especially one that has become trite through repetition) |
dicho [m]
|
|
45 |
General |
pungent saying |
cuodlibeto [m]
|
|
46 |
General |
witty saying |
donaire [m]
|
|
47 |
General |
happy expression/saying |
rasgo [m]
|
|
48 |
General |
witty saying |
agudeza [f]
|
|
49 |
General |
boastful saying |
barrumbada [f]
|
|
50 |
General |
boastful saying |
borrumbada [f]
|
|
|
51 |
General |
witty saying |
humorada [f]
|
|
52 |
General |
witty saying/expression |
gracia [f]
|
|
53 |
General |
witty saying |
ocurrencia [f]
|
|
54 |
General |
witty saying |
pulla [f]
|
|
55 |
General |
authority or force that things receive by saying or common opinion |
voz [f]
|
|
56 |
General |
loathe doing/saying something |
desdeñarse [v]
|
|
57 |
General |
doing or saying something unexpected without thinking |
arrancón [m]
HN
NI
|
|
58 |
General |
unexpected act/saying without thinking |
arrancón [m]
HN
NI
|
|
59 |
General |
saying or fact without value or without substance but that appears great |
buchipluma [m]
VE
|
|
60 |
General |
senseless saying |
cuatro [m]
MX
disused
|
|
61 |
General |
acute and funny saying or occurrence that is sexual or obscene in nature |
cuento colorado [m]
MX
DO
BO
|
|
62 |
General |
acute and funny saying or occurrence that is sexual or obscene in nature |
cuento picante [m]
DO
CO
BO
|
|
63 |
General |
improvised action or saying pretending to know what one is doing or saying |
carril [m]
CL
|
|
64 |
General |
guatemalan saying, vocabulary, or expression |
guatemaltequismo [m]
HN
NI
|
|
65 |
General |
saying or action by a country person or peasant |
jibarismo [m]
PR
|
|
66 |
General |
saying or mannerism typical of those from la paz |
paceñismo [m]
BO
|
|
67 |
General |
quechua saying |
quichuismo [m]
EC
|
|
68 |
General |
quechua saying |
quechuismo [m]
PE
AR
|
|
69 |
General |
offensive saying |
venenazo [m]
GT
|
|
70 |
General |
hurtful saying |
venenazo [m]
GT
|
|
71 |
General |
funny saying |
apodo [m]
disused
|
|
72 |
General |
guatemalan saying or way of speaking |
chapinismo [m]
GT
HN
NI
|
|
73 |
General |
pithy saying |
sentencia [f]
|
|
74 |
General |
disparate and unthinking saying |
barbaridad y media [f]
DO
EC
BO
|
|
75 |
General |
a saying or a fact about a cowardly person who boasts of bravery |
balaca [f]
NI
rare
|
|
76 |
General |
nonsense words or saying |
babilla [f]
DO
PR
|
|
77 |
General |
fake saying |
añagaza [f]
HN
|
|
78 |
General |
silly saying |
apangada [f]
HN
SV
NI
|
|
79 |
General |
false saying |
apangada [f]
HN
SV
NI
|
|
80 |
General |
festive and funny saying |
brejeta [f]
HN
|
|
81 |
General |
unreasonable or farfetched thought/saying |
brutada [f]
HN
NI
|
|
82 |
General |
incoherent or false saying |
brutada [f]
HN
NI
PR
|
|
83 |
General |
vulgar saying |
brutada [f]
HN
|
|
84 |
General |
unrelated saying/act |
cabeza de pescado [f]
CL
|
|
85 |
General |
saying/act that doesn't make sense |
cabeza de pescado [f]
CL
|
|
86 |
General |
crude saying |
caballada [f]
GT
HN
SV
NI
|
|
87 |
General |
rude saying |
caballada [f]
GT
HN
SV
NI
|
|
88 |
General |
saying or action typical of a person of the upper social class or who pretends to be of the upper social class |
cuiquería [f]
CL
|
|
89 |
General |
malicious act or saying used to try to hurt someone |
chanchada [f]
GT
HN
SV
NI
CR
PA
EC
PE
CL
BO
PY
AR
UY
|
|
90 |
General |
rude or dirty saying or action |
chanchada [f]
HN
SV
NI
CL
|
|
91 |
General |
malicious saying or action |
chanchería [f]
BO
CL
AR
rare
|
|
92 |
General |
saying or act that is not believable and lacks basis |
chantada [f]
AR
UY
derog.
|
|
93 |
General |
saying or action typical of guatemalans |
chapinada [f]
MX
derog.
|
|
94 |
General |
trivial saying/act |
churuncuyada [f]
HN
|
|
95 |
General |
saying or action of a fool |
candelejonada [f]
PE
derog.
|
|
96 |
General |
saying or action typical of salvadorans |
guanacada [f]
HN
SV
|
|
97 |
General |
saying or action typical of salvadorans |
guanaquencia [f]
SV
|
|
98 |
General |
saying or act typical of an aggressive person |
guapetonería [f]
CU
|
|
99 |
General |
saying or act of a silly person |
gafedad [f]
VE
|
|
100 |
General |
saying or act of a silly person |
gafería [f]
VE
|
|
101 |
General |
act or saying typical of someone from the us |
grenchada [f]
HN
derog.
|
|
102 |
General |
act or saying typical of someone from the us |
gringada [f]
MX
GT
HN
NI
CR
DO
PR
EC
PE
BO
derog.
|
|
103 |
General |
act or saying typical of someone from the us |
gringada [f]
CL
|
|
104 |
General |
act or saying typical of someone from the us |
gringuería [f]
CL
rare
|
|
105 |
General |
saying or action of a copeyano, member or supporter of the social christian political party copeı (comité de organización política electoral ındependiente) |
copenayada [f]
VE
|
|
106 |
General |
annoying saying or act |
latería [f]
CL
|
|
107 |
General |
vulgar saying |
jayanada [f]
HN
SV
NI
|
|
108 |
General |
saying or action by a country person or peasant |
jibarada [f]
PR
|
|
109 |
General |
saying or action by a country person or peasant |
jibarería [f]
PR
derog.
|
|
110 |
General |
inappropriate saying |
desubicación [f]
BO
PY
AR
UY
CU
disused
|
|
111 |
General |
inappropriate saying |
desubicada [f]
BO
CL
|
|
112 |
General |
stupid saying |
dundada [f]
HN
|
|
113 |
General |
inconvenient saying |
desubicación [f]
BO
PY
AR
UY
CU
disused
|
|
114 |
General |
saying or action typical of a thug |
matonada [f]
CR
BO
|
|
115 |
General |
saying or action typical of a thug |
matonada [f]
PE
rare
|
|
116 |
General |
saying or action typical of a thug |
matonería [f]
PE
BO
AR
UY
|
|
117 |
General |
malicious saying or act |
negrada [f]
DO
derog.
|
|
118 |
General |
saying or action typical of black people |
negrada [f]
CU
derog.
|
|
119 |
General |
saying or act typical of a country person |
montañerada [f]
CO
derog.
|
|
120 |
General |
foolish act or saying |
neceada [f]
MX
|
|
121 |
General |
inappropriate saying |
metida [f]
MX
|
|
122 |
General |
crazy saying or action without common sense |
mulada [f]
GT
SV
NI
|
|
123 |
General |
saying or act that abuses the generosity of others |
pechugonada [f]
PA
derog.
|
|
124 |
General |
witty saying |
parada [f]
DO
|
|
125 |
General |
shameless saying |
patudez [f]
CL
|
|
126 |
General |
witty saying or act that makes one laugh |
pasada [f]
MX
GT
HN
NI
EC
|
|
127 |
General |
saying or action of a person who consumes cocaine |
pastrulada [f]
PE
child
|
|
128 |
General |
funny saying |
pesadería [f]
GT
|
|
129 |
General |
funny saying |
pencada [f]
HN
|
|
130 |
General |
rude saying |
pencada [f]
HN
|
|
131 |
General |
rude saying |
pesadería [f]
GT
|
|
132 |
General |
bold saying |
puntudez [f]
CL
|
|
133 |
General |
saying or action typical of residents of buenos aires |
porteñada [f]
AR
derog.
|
|
134 |
General |
behavior or saying typical of gay men |
rosquetería [f]
PE
|
|
135 |
General |
vulgar saying or behavior of rude or uneducated people |
rotada (inglés ruptured) [f]
CL
|
|
136 |
General |
rude saying |
yeguada [f]
HN
|
|
137 |
General |
ludicrous saying |
vacuencia [f]
DO
|
|
138 |
General |
ludicrous saying |
vascuencia [f]
DO
|
|
139 |
General |
ridiculous saying |
vacuencia [f]
DO
|
|
140 |
General |
ridiculous saying |
vascuencia [f]
DO
|
|
141 |
General |
foolish saying or sentence |
alcaldada [f]
disused
|
|
142 |
General |
presumptuous, vain and useless saying |
letraduría [f]
disused
|
|
143 |
General |
funny (saying) |
chispa [adj]
MX
CO
|
|
144 |
General |
amusing (saying) |
chispa [adj]
MX
CO
|
|
145 |
General |
interesting (saying) |
chispa [adj]
MX
CO
|
|
146 |
General |
saying the opposite of what they know, believe, or think |
faramallero [adj]
VE
|
|
147 |
General |
talking a lot and saying what should remain unsaid |
hablantino [adj]
AR:Nw
|
|
148 |
General |
talking a lot and saying what should remain unsaid |
hablantino [adj]
CL
rare
|
|
149 |
General |
saying crazy things |
disparatoso [adj]
DO
|
|
150 |
General |
saying incoherent things |
disvarioso [adj]
DO
|
|
151 |
General |
saying crazy things |
disvarioso [adj]
DO
|
|
152 |
General |
saying unfounded things |
disparatoso [adj]
DO
|
|
153 |
General |
saying nonsense |
pachotero [adj]
CR
DO
CL
|
|
154 |
General |
saying nonsense |
pastudo [adj]
PE
child
|
|
155 |
General |
saying nonsense |
vociferamentoso [adj]
MX
derog.
|
|
156 |
General |
not give any weight to what another person is saying |
abanicarse [v]
AR:C
|
|
157 |
General |
speak incongruously and absurdly, without saying anything of substance |
cantinflear [v]
MX
NI
CR
PA
CU
VE
PE
BO
CL
derog.
|
|
158 |
General |
put up with something without saying a word |
fumar [v]
PR
|
|
159 |
General |
unrelated saying/act |
cabezas de pescados [f/pl]
CL
|
|
160 |
General |
saying/act that doesn't make sense |
cabezas de pescados [f/pl]
CL
|
|
Idioms |
|
161 |
Idioms |
game consisting of saying a name that begins with the agreed letter |
apurar la letra [m]
|
|
162 |
Idioms |
leave without saying goodbye |
marcharse a la francesa [v]
|
|
163 |
Idioms |
leave without saying goodbye |
irse a la francesa [v]
|
|
164 |
Idioms |
be completely attentive to what another person is saying |
estar pendiente de los labios de alguien [v]
|
|
165 |
Idioms |
forget what one was saying |
írsele a alguien el santo al cielo [v]
|
|
166 |
Idioms |
forget what one was saying |
írsele a uno el santo al cielo [v]
|
|
167 |
Idioms |
forget what one was saying |
marchársele a alguien el santo al cielo [v]
|
|
168 |
Idioms |
forget what one was saying |
subírsele a alguien el santo al cielo [v]
|
|
169 |
Idioms |
refrain from doing or saying something disrespectful |
no meterse en dibujos [v]
|
|
170 |
Idioms |
avoid saying or doing anything that could cause difficulties |
andar con miramientos [v]
|
|
171 |
Idioms |
avoid saying or doing anything that could cause difficulties |
andar con pies de plomo [v]
|
|
172 |
Idioms |
avoid saying or doing anything that could cause difficulties |
andarse con cuidado [v]
|
|
173 |
Idioms |
speak to someone rudely without saying much |
dar un desplante a alguien [v]
|
|
174 |
Idioms |
speak to someone rudely without saying much |
hacer un desplante a alguien [v]
|
|
175 |
Idioms |
surprise someone by doing or saying something they were not expecting |
pillar a alguien descuidado [v]
|
|
176 |
Idioms |
embarrass someone (by saying something humiliating) |
dejar a alguien a la altura del betún [v]
|
|
177 |
Idioms |
go without saying |
no escribirse algo [v]
|
|
178 |
Idioms |
go without saying |
caerse algo por su peso [v]
|
|
179 |
Idioms |
go without saying |
caerse algo de su peso [v]
|
|
180 |
Idioms |
soak up what someone is saying |
beber el semblante a alguien [v]
|
|
181 |
Idioms |
let what someone is saying sink in |
beber el semblante a alguien [v]
|
|
182 |
Idioms |
without saying a word |
como el convidado de piedra [adv]
|
|
183 |
Idioms |
without saying a peep |
como el convidado de piedra [adv]
|
|
184 |
Idioms |
that goes without saying |
ni que decir tiene [expr]
|
|
185 |
Idioms |
it goes without saying |
ni que decir tiene [expr]
|
|
186 |
Idioms |
that goes without saying |
no digamos [expr]
|
|
187 |
Idioms |
it goes without saying |
no digamos [expr]
|
|
188 |
Idioms |
arrogant saying or action |
mandada de parte [n]
BO
AR
UY
|
|
189 |
Idioms |
hare-brained saying |
domingo siete [n]
VE
PE
CL
AR
UY
|
|
190 |
Idioms |
it goes without saying |
huelga decir
|
|
191 |
Idioms |
it goes without saying |
sobra decir
|
|
192 |
Idioms |
it goes without saying |
no hace falta decir
|
|
193 |
Idioms |
goes without saying |
evidentemente
|
|
194 |
Idioms |
saying something hurtful at the moment when no one expect |
la flecha del parto
|
|
195 |
Idioms |
that goes without saying |
eso es obvio
|
|
196 |
Idioms |
that goes without saying |
no hace falta decirlo
|
|
197 |
Idioms |
saying goodbye |
de kacharpaya [adj]
BO
|
|
198 |
Idioms |
surprise someone by doing or saying something wrong |
agarrar en curva [v]
MX
GT
HN
SV
CU
|
|
199 |
Idioms |
pretend to believe what someone is saying in order to get to the end of the story |
dar soga [v]
CU
DO
|
|
200 |
Idioms |
pretend to believe what someone is saying in order to get to the end of the story |
dar cordel [v]
DO
|
|
201 |
Idioms |
leave without saying goodbye |
irse como los chepanos [v]
PA
|
|
202 |
Idioms |
not understand what someone is saying |
cortar varas [v]
SV
|
|
203 |
Idioms |
politely ask a guest to share the food, saying that what is served is not of the quality they deserve |
hacerse la pegadura [v]
EC
|
|
204 |
Idioms |
leave without saying good bye |
irse como los chepanos [v]
PA
|
|
205 |
Idioms |
refrain from saying or doing something |
mascar el freno [v]
GT
|
|
206 |
Idioms |
refrain from saying or doing something |
mascar el freno [v]
UY
|
|
207 |
Idioms |
keep saying |
tener a uno cabezón [v]
EC
|
|
208 |
Idioms |
without saying a word |
sin tocar tablita [adv]
HN
|
|
Speaking |
|
209 |
Speaking |
do you understand what i am saying? |
¿entiende lo que le digo?
|
|
210 |
Speaking |
i'm not saying they should do it |
no digo que yo debería hacerlo
|
|
211 |
Speaking |
i'm just saying |
sólo estoy diciendo
|
|
212 |
Speaking |
they're saying |
dicen que
|
|
213 |
Speaking |
we're still saying the same thing |
todavía estamos diciendo lo mismo
|
|
214 |
Speaking |
why are you saying this stuff? |
¿por qué estás diciendo estas cosas?
|
|
215 |
Speaking |
by saying this |
al decir esto
|
|
216 |
Speaking |
as i was saying |
como decía
|
|
217 |
Speaking |
as I was saying |
como estaba diciendo
|
|
218 |
Speaking |
you keep on saying that |
sigues diciendo eso
|
|
219 |
Speaking |
it goes without saying that |
sobra decir que
|
|
220 |
Speaking |
you keep saying that |
continúas diciendo eso
|
|
221 |
Speaking |
it goes without saying |
es evidente
|
|
222 |
Speaking |
it goes without saying that |
es evidente que
|
|
223 |
Speaking |
you know what i'm saying? |
¿entiendes lo que estoy diciendo?
|
|
224 |
Speaking |
you know what i'm saying? |
¿sabes lo que estoy diciendo?
|
|
225 |
Speaking |
you're saying you didn't do it |
estás diciendo que no lo hiciste
|
|
226 |
Speaking |
it goes without saying |
no hace falta decir
|
|
227 |
Speaking |
it goes without saying that |
no hace falta decir que
|
|
228 |
Speaking |
you did a good thing saying this |
hiciste bien en decirlo
|
|
229 |
Speaking |
you did a good thing saying this |
hiciste algo bueno al decirlo
|
|
230 |
Speaking |
you did a good thing saying this |
hiciste algo bueno al decir esto
|
|
231 |
Speaking |
i agree with what you're saying |
estoy de acuerdo con lo que dice
|
|
232 |
Speaking |
i'm tired of saying this |
estoy cansado de decir esto
|
|
233 |
Speaking |
do you believe what you are saying? |
¿cree lo que está diciendo?
|
|
234 |
Speaking |
i'm just saying that |
solo digo eso
|
|
235 |
Speaking |
i'm just saying that |
estoy diciendo eso
|
|
236 |
Speaking |
do you hear what you are saying? |
¿oyes lo que estás diciendo?
|
|
237 |
Speaking |
do you know what i'm saying? |
¿entiendes lo que digo?
|
|
238 |
Speaking |
do you know what i'm saying? |
¿entiendes lo que estoy diciendo?
|
|
239 |
Speaking |
do you know what i'm saying? |
¿sabes qué estoy diciendo?
|
|
240 |
Speaking |
do you know what people are saying? |
¿sabes lo que dice la gente?
|
|
241 |
Speaking |
i'm not saying that |
no quiero decir que
|
|
242 |
Speaking |
i'm not saying that i would |
no estoy diciendo que lo vaya a hacer
|
|
243 |
Speaking |
i'm not saying you are |
no estoy diciendo que lo seas
|
|
244 |
Speaking |
I'm saying that |
estoy diciendo que
|
|
245 |
Speaking |
that's what i'm saying |
es lo que digo
|
|
246 |
Speaking |
that's what i'm saying |
es a lo que me refiero
|
|
247 |
Speaking |
that's exactly what i'm saying |
es exactamente lo que estoy diciendo
|
|
248 |
Speaking |
are you saying i'm stupid? |
¿me estás diciendo estúpido?
|
|
249 |
Speaking |
would you stop saying that? |
¿quieres dejar de decir eso?
|
|
250 |
Speaking |
are you saying this to me now? |
¿y me lo decís ahora?
|
|
251 |
Speaking |
listen to what you're saying |
escucha lo que estás diciendo
|
|
252 |
Speaking |
it goes without saying |
sobra decir
|
|
253 |
Speaking |
watch what you're saying |
cuidado con lo que dices
|
|
254 |
Speaking |
as the saying goes |
como dice el refrán
|
|
255 |
Speaking |
that goes without saying |
ni que decir tiene
|
|
256 |
Speaking |
you know what i'm saying? |
¿sabes lo que te digo?
|
|
257 |
Speaking |
it goes without saying that... |
huelga decir que...
|
|
258 |
Speaking |
it goes without saying that... |
se sobrentiende que...
|
|
259 |
Speaking |
let me begin by saying... |
permítame comenzar diciendo...
|
|
260 |
Speaking |
what was I saying? |
¿por dónde iba?
|
|
261 |
Speaking |
what was I saying? |
¿qué estaba diciendo?
|
|
262 |
Speaking |
do you understand what i'm saying? |
¿entiendes lo que te digo?
|
|
263 |
Speaking |
it goes without saying |
huelga decir
|
|
264 |
Speaking |
it goes without saying |
ni que decir tiene
|
|
265 |
Speaking |
I'm not saying it's not |
no estoy diciendo que no es
|
|
266 |
Speaking |
I'm not just saying that |
no lo digo por decir
|
|
267 |
Speaking |
that's saying something |
que ya es decir
|
|
268 |
Speaking |
we were saying yesterday |
decíamos ayer
|
|
269 |
Speaking |
am i wrong in ....(thinking / saying etc)? |
¿me equivoco si ...pienso/digo?
|
|
270 |
Speaking |
anyway back to what I was saying |
de todos modos, volviendo a lo que estaba diciendo
|
|
271 |
Speaking |
back to what i was saying |
volviendo a lo que estaba diciendo
|
|
272 |
Speaking |
back to what i was saying |
volviendo a lo que decía
|
|
273 |
Speaking |
can you hear what you're saying? |
¿te das cuenta lo que estás diciendo?
|
|
274 |
Speaking |
as the saying is |
como se dice
|
|
275 |
Speaking |
I can't help saying |
no puedo evitar decir
|
|
276 |
Speaking |
stop saying that |
deja de decir eso
|
|
277 |
Speaking |
if the saying is true |
si el dicho es cierto
|
|
278 |
Speaking |
if the saying is true |
si la máxima es cierta
|
|
279 |
Speaking |
we have a saying |
tenemos un dicho
|
|
280 |
Speaking |
there is no saying |
no se puede predecir
|
|
281 |
Speaking |
there is no saying what will happen |
no se puede predecir lo que pasará
|
|
282 |
Speaking |
what was i saying? |
¿qué estaba diciendo yo?
|
|
283 |
Speaking |
what were you saying? |
¿qué estabas diciendo?
|
|
284 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense |
lo que estás diciendo no tiene sentido
|
|
285 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense |
lo que están diciendo no tiene sentido
|
|
286 |
Speaking |
what you're saying doesn't make any sense |
lo que dices no tiene sentido
|
|
287 |
Speaking |
like I was saying |
como estaba diciendo
|
|
288 |
Speaking |
i don't understand what you're saying |
no entiendo lo que dices
|
|
289 |
Speaking |
i don't understand what you're saying |
no entiendo lo que estás diciendo
|
|
290 |
Speaking |
i don't understand what you're saying |
no comprendo lo que dices
|
|
291 |
Speaking |
what's that saying? |
¿qué es esa expresión?
|
|
292 |
Speaking |
they're not saying anything |
no dicen nada
|
|
293 |
Speaking |
think about what you're saying |
piensa lo que estás diciendo
|
|
294 |
Speaking |
what are you saying |
qué dices
|
|
295 |
Speaking |
what are you saying |
qué estás diciendo
|
|
296 |
Speaking |
think twice before saying anything |
piénsatelo dos veces antes de decir algo
|
|
297 |
Speaking |
think twice before saying anything |
piensa dos veces antes de decir algo
|
|
298 |
Speaking |
i understand that i'm just saying |
creo que estoy solo diciendo
|
|
299 |
Speaking |
i hate that you keep saying |
detesto que sigas diciendo
|
|
300 |
Speaking |
i hear what you're saying |
entiendo lo que estás diciendo
|
|
301 |
Speaking |
what exactly are you saying? |
¿qué estás diciendo exactamente?
|
|
302 |
Speaking |
what exactly are you saying? |
¿qué estás expresando exactamente?
|
|
303 |
Speaking |
what i am saying is that |
lo que estoy diciendo es que
|
|
304 |
Speaking |
what i'm saying is |
lo que estoy diciendo es
|
|
305 |
Speaking |
saying goodbye to her sucked |
despedirme de ella fue terrible
|
|
306 |
Speaking |
we have a saying |
tenemos una expresión
|
|
Phrases |
|
307 |
Phrases |
in another saying |
para decir lo con otras palabras [v]
|
|
308 |
Phrases |
as the saying goes |
como dice el dicho
|
|
309 |
Phrases |
as i was saying |
como iba diciendo
|
|
310 |
Phrases |
as the saying goes |
como se dice
|
|
311 |
Phrases |
it goes without saying |
por supuesto
|
|
312 |
Phrases |
it goes without saying |
no hace falta mencionar
|
|
313 |
Phrases |
as the saying goes |
como dice la famosa frase
|
|
314 |
Phrases |
as the saying goes |
como dice el refrán
|
|
315 |
Phrases |
as the old saying goes |
como dice el dicho
|
|
316 |
Phrases |
clearly saying |
dicho claramente
|
|
317 |
Phrases |
i'm not saying now |
no lo digo ahora
|
|
318 |
Phrases |
i'm not saying now |
yo no digo ahora (que)
|
|
319 |
Phrases |
if the saying is true |
si lo que dicen es verdad
|
|
320 |
Phrases |
if the saying is true |
si lo que se dice es cierto
|
|
321 |
Phrases |
if you don't mind me saying |
si me permite que le diga
|
|
322 |
Phrases |
if you don't mind me saying |
si no le importa que diga
|
|
323 |
Phrases |
if you don't mind me saying |
si no le molesta que le diga
|
|
324 |
Phrases |
if you don't mind me saying |
si no le importa que le diga
|
|
325 |
Phrases |
it goes without saying |
no hace falta decir
|
|
326 |
Phrases |
it goes without saying |
huelga decir
|
|
327 |
Phrases |
it goes without saying |
es evidente
|
|
328 |
Phrases |
well, as i was saying |
bueno, como les decía
|
|
329 |
Phrases |
well as I was saying |
como estaba diciendo
|
|
330 |
Phrases |
what i am saying is that |
lo que digo es que
|
|
331 |
Phrases |
there's no such thing as an innocent eye (saying for a crime) |
cómplice y asesino van por igual camino
|
|
332 |
Phrases |
for better or worse (saying for love) |
contigo pan y cebolla
|
|
333 |
Phrases |
as the old saying goes |
como dice el refrán
|
|
334 |
Phrases |
after saying that |
dicho esto
|
|
335 |
Phrases |
after saying this |
dicho esto
|
|
336 |
Phrases |
as I was saying |
a lo que iba
|
|
337 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir una palabra
|
|
338 |
Phrases |
without saying a word |
sin hablar palabra
|
|
339 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir nada
|
|
340 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir ni una palabra
|
|
341 |
Phrases |
without saying a word |
sin pronunciar una palabra
|
|
342 |
Phrases |
as we were saying yesterday |
como decíamos ayer
|
|
343 |
Phrases |
without saying a word |
como el convidado de piedra
|
|
344 |
Phrases |
as I was saying |
como decía
|
|
345 |
Phrases |
as I was saying |
como iba diciendo
|
|
346 |
Phrases |
as the saying goes |
como suele decirse
|
|
347 |
Phrases |
and that's saying a lot |
ya es decir mucho
|
|
348 |
Phrases |
and that's saying something |
que ya es decir
|
|
349 |
Phrases |
and that's saying a lot |
y eso es decir mucho
|
|
350 |
Phrases |
and that's saying a lot |
y eso ya es decir mucho
|
|
351 |
Phrases |
that's saying something |
ya es decir
|
|
352 |
Phrases |
that's saying a lot |
ya es decir mucho
|
|
353 |
Phrases |
that's saying a lot |
ya es mucho decir
|
|
354 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir esta boca es mía
|
|
355 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir chus ni mus
|
|
356 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir oste ni moste
|
|
357 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir oxte ni moxte
|
|
358 |
Phrases |
without saying a word |
sin decir tus ni mus
|
|
359 |
Phrases |
without saying a word |
sin despegar los labios
|
|
Colloquial |
|
360 |
Colloquial |
stupid action/saying |
burrada [f]
|
|
361 |
Colloquial |
boastful saying |
burrumbada [f]
|
|
362 |
Colloquial |
frivolous saying |
zampoña [f]
|
|
363 |
Colloquial |
stubborn saying |
borricada [f]
|
|
364 |
Colloquial |
boastful saying |
borrumbada [f]
|
|
365 |
Colloquial |
fond of saying masses |
mísero [adj]
|
|
366 |
Colloquial |
forget what one was saying |
írsele el santo al cielo [v]
|
|
367 |
Colloquial |
keep saying |
no dar paz a la lengua [v]
|
|
368 |
Colloquial |
stop saying hello |
retirar el saludo [v]
|
|
369 |
Colloquial |
talk without saying anything |
no atar ni desatar [v]
|
|
370 |
Colloquial |
embarrass someone without saying a word |
dar capote [v]
|
|
371 |
Colloquial |
go without saying |
ir a misa (algo que se dice) [v]
|
|
372 |
Colloquial |
without saying a word |
sin chistar ni mistar [adv]
|
|
373 |
Colloquial |
without saying a word |
sin decir oxte ni moxte [adv]
|
|
374 |
Colloquial |
without saying a peep |
sin decir oxte ni moxte [adv]
|
|
375 |
Colloquial |
not saying a word |
sin decir tus ni mus [adv]
|
|
376 |
Colloquial |
without saying a word |
sin decir tus ni mus [adv]
|
|
377 |
Colloquial |
as I was saying |
como digo de mi cuento [expr]
|
|
378 |
Colloquial |
as I was saying |
como iba diciendo de mi cuento [expr]
|
|
379 |
Colloquial |
that's saying something |
ser mucho decir (algo que se afirma) [expr]
|
|
380 |
Colloquial |
like you are saying |
como estás diciendo
|
|
381 |
Colloquial |
in another saying |
dicho de otro modo
|
|
382 |
Colloquial |
in another saying |
dicho de otra manera
|
|
383 |
Colloquial |
in another saying |
en otras palabras
|
|
384 |
Colloquial |
so what you're saying is |
entonces lo que dices es
|
|
385 |
Colloquial |
without saying goodbye |
sin despedirse
|
|
386 |
Colloquial |
without saying goodbye |
sin decir adiós
|
|
387 |
Colloquial |
without saying goodbye |
sin saludar
|
|
388 |
Colloquial |
inappropriate saying |
desubique [m]
CU
AR
UY
|
|
389 |
Colloquial |
inconvenient saying |
desubique [m]
CU
AR
UY
|
|
390 |
Colloquial |
flighty saying |
pajareo [m]
PE
|
|
391 |
Colloquial |
imprudent saying |
telele [m]
CR
disused
|
|
392 |
Colloquial |
saying a lot of unimportant things |
hablantinoso [m]
CO
VE
|
|
393 |
Colloquial |
nonsense words or saying |
baba [f]
CU
DO
PR
VE
|
|
394 |
Colloquial |
a nonsense, an absurd saying or fact |
babiecada [f]
NI
PA
|
|
395 |
Colloquial |
stupid saying or act used to try to surprise someone |
cumbianga [f]
PE
rare
|
|
396 |
Colloquial |
a funny saying or incident |
charrera [f]
CO:W
|
|
397 |
Colloquial |
trivial saying/act |
churuncullada [f]
HN
|
|
398 |
Colloquial |
saying or incident that is boring, bland, or lacking flair |
fomería [f]
CL
|
|
399 |
Colloquial |
shameless act or saying |
caradurez [f]
PY
AR
UY
|
|
400 |
Colloquial |
children's saying or behavior |
guagüería [f]
BO
CL
|
|
401 |
Colloquial |
saying of action typical of an unintelligent person |
corotada [f]
BO
AR:Nw
|
|
402 |
Colloquial |
saying of action typical of an unintelligent person |
corotudez [f]
BO
AR:Nw
|
|
403 |
Colloquial |
inopportune saying or act |
jalada [f]
MX
|
|
404 |
Colloquial |
inappropriate saying |
metida de pata [f]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
CU
DO
PR
CO
VE
PE
BO
CL
PY
AR
UY
|
|
405 |
Colloquial |
inappropriate saying |
metida de patas [f]
CO
CL
PY
|
|
406 |
Colloquial |
mexican saying |
mexicanada [f]
SV
PE
|
|
407 |
Colloquial |
action or saying or someone of high social class |
pitucada [f]
UY
derog.
|
|
408 |
Colloquial |
action or saying typical of someone from the us |
gringada [f]
HN
NI
|
|
409 |
Colloquial |
action or saying typical of united states |
gringada [f]
HN
NI
|
|
410 |
Colloquial |
saying a lot of unimportant things |
hablantinoso [adj]
CO:N
|
|
411 |
Colloquial |
controversial saying or action |
sacarrocha [adj]
PE
|
|
412 |
Colloquial |
leave without saying anything |
irse liso [v]
CAR
|
|
413 |
Colloquial |
immediately chicken out when saying or doing something |
correrse [v]
NI
BO
|
|
414 |
Colloquial |
immediately chicken out when saying or doing something |
correrse [v]
NI
BO
|
|
415 |
Colloquial |
not saying a word |
sin decir uste ni muste [adv]
rare
|
|
416 |
Colloquial |
without saying a word |
sin decir uste ni muste [adv]
rare
|
|
417 |
Colloquial |
fond of saying masses |
mísera [adj/f]
|
|
Proverbs |
|
418 |
Proverbs |
saying and doing are two different things |
no es lo mismo hablar de toros que estar en el redondel
|
|
419 |
Proverbs |
saying and doing are two things |
una cosa es predicar y otra es dar trigo
|
|
420 |
Proverbs |
saying and doing are two things |
una cosa es predicar y otra dar trigo
|
|
421 |
Proverbs |
it indicates that one should not try to explain or justify a situation, a saying or a fact |
no aclares, que oscurece
AR
UY
|
|
Slang |
|
422 |
Slang |
what the fuck are you saying? |
¿qué diablos estás diciendo?
|
|
423 |
Slang |
bless someone with the sign of the cross while saying a prayer |
santiguo [m]
PA
PR
rur.
|
|
424 |
Slang |
unimportant saying |
güevada [f]
PA
EC
CL
derog.
|
|
425 |
Slang |
unimportant saying |
güevada [f]
HN
BO
|
|
426 |
Slang |
unimportant saying |
huevada [f]
CL
|
|
427 |
Slang |
unimportant saying |
güeá [f]
CL
|
|
428 |
Slang |
absurd action or saying |
cojudeza [f]
BO
|
|
429 |
Slang |
stupid saying |
dundera [f]
HN
SV
NI
derog.
|
|
430 |
Slang |
petulant action or saying |
mamada [f]
MX
|
|
431 |
Slang |
saying or doing absurd things |
disparatero [adj]
NI
CU
DO
PR
VE
PY
AR
derog.
|
|
Law |
|
432 |
Law |
it goes without saying |
dar por sentado
|
|
433 |
Law |
proviso saying that |
disponiéndose que
|
|
Folklore |
|
434 |
Folklore |
saying or action typical of a charro from salamanca |
charrada [f]
|
|