saying - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

saying

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "saying" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 30 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
saying dicho [m]
Conjugations
saying diciendo [v]
General
saying refrán [m]
saying diga [m]
saying bordón [m]
saying decir [m]
saying dicho [m]
saying dizque [m]
saying recitado [m]
saying refrán [m]
saying frase [f]
saying frase hecha [f]
saying sentencia [f]
saying dicente [adj]
saying diciente [adj]
saying estribillo [m]
saying frase [f]
saying paremia [f]
saying expresión [f]
saying adagio [m]
saying proverbio [m]
saying diciente [adj]
saying dicente [adj]
saying aserto [m]
saying relato [m]
saying máxima [f]
saying lo que se dice
saying paremia [f] cult
Linguistics
saying frase [f]
Literature
saying sentencia [f]

Sens de "saying" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 434 résultat(s)

Anglais Espagnol
Conjugations
I was saying decía [v]
he/she was saying decía [v]
you were saying decía [v]
you/they were saying decían [v]
you were saying decías [v]
General
popular saying put into song anejir (árabe) [m]
asturian saying asturianismo [m]
custom or saying of canarian spanish canarismo [m]
chilean saying chilenismo [m]
funny saying dicho [m]
dominican saying dominicanismo [m]
catchy saying pensamiento [m]
emotional saying/incident pesar [m]
distressing saying/incident pesar [m]
prompt, sharp and witty saying relámpago [m]
aragonese saying baturrada [f]
inconsiderate saying or action cascabelada [f]
untimely or out of tune saying clarinada [f]
savage deed/saying salvajada [f]
savage deed/saying salvajería [f]
biscayne saying vizcainada [f]
stop saying cortar [v]
it goes without saying holgar [v]
a short, pithy saying apotegma [m]
a saying that causes loss of enthusiasm balde de agua fría [m] GT HN CR DO PR CO VE EC PE BO CL PY AR UY
a saying that causes disappointment balde de agua fría [m] GT HN CR DO PR CO VE EC PE BO CL PY AR UY
manner of saying thing which is incomplete or suggests that more reticencia [f]
leave without saying goodbye despedirse a la francesa [v]
go without saying caer de cajón [v]
conclude by saying terminar diciendo [v]
finish by saying terminar diciendo [v]
listen without saying a word escuchar sin resollar [v]
leave without saying a word irse sin decir ni pío [v]
be unable finish what one was saying no poder terminar lo que uno estaba diciendo [v]
agree with one is saying estar conforme con lo que uno dice [v]
it is used in the beginning of a game in which the first saying the word, receives the food, the toy or another object from whomever has it ¡acoto! [expr] NI
as I was saying dizque [expr] BO
as I was saying dizque [expr] PE rare
a saying that causes loss of enthusiasm baldazo de agua fría [n] CO EC PE
a saying that causes disappointment baldazo de agua fría [n] CO EC PE
as the saying goes es un decir
witty saying chiste [m]
dandyish deed/saying dandismo [m]
saw (a familiar saying, especially one that has become trite through repetition) dicho [m]
pungent saying cuodlibeto [m]
witty saying donaire [m]
happy expression/saying rasgo [m]
witty saying agudeza [f]
boastful saying barrumbada [f]
boastful saying borrumbada [f]
witty saying humorada [f]
witty saying/expression gracia [f]
witty saying ocurrencia [f]
witty saying pulla [f]
authority or force that things receive by saying or common opinion voz [f]
loathe doing/saying something desdeñarse [v]
doing or saying something unexpected without thinking arrancón [m] HN NI
unexpected act/saying without thinking arrancón [m] HN NI
saying or fact without value or without substance but that appears great buchipluma [m] VE
senseless saying cuatro [m] MX disused
acute and funny saying or occurrence that is sexual or obscene in nature cuento colorado [m] MX DO BO
acute and funny saying or occurrence that is sexual or obscene in nature cuento picante [m] DO CO BO
improvised action or saying pretending to know what one is doing or saying carril [m] CL
guatemalan saying, vocabulary, or expression guatemaltequismo [m] HN NI
saying or action by a country person or peasant jibarismo [m] PR
saying or mannerism typical of those from la paz paceñismo [m] BO
quechua saying quichuismo [m] EC
quechua saying quechuismo [m] PE AR
offensive saying venenazo [m] GT
hurtful saying venenazo [m] GT
funny saying apodo [m] disused
guatemalan saying or way of speaking chapinismo [m] GT HN NI
pithy saying sentencia [f]
disparate and unthinking saying barbaridad y media [f] DO EC BO
a saying or a fact about a cowardly person who boasts of bravery balaca [f] NI rare
nonsense words or saying babilla [f] DO PR
fake saying añagaza [f] HN
silly saying apangada [f] HN SV NI
false saying apangada [f] HN SV NI
festive and funny saying brejeta [f] HN
unreasonable or farfetched thought/saying brutada [f] HN NI
incoherent or false saying brutada [f] HN NI PR
vulgar saying brutada [f] HN
unrelated saying/act cabeza de pescado [f] CL
saying/act that doesn't make sense cabeza de pescado [f] CL
crude saying caballada [f] GT HN SV NI
rude saying caballada [f] GT HN SV NI
saying or action typical of a person of the upper social class or who pretends to be of the upper social class cuiquería [f] CL
malicious act or saying used to try to hurt someone chanchada [f] GT HN SV NI CR PA EC PE CL BO PY AR UY
rude or dirty saying or action chanchada [f] HN SV NI CL
malicious saying or action chanchería [f] BO CL AR rare
saying or act that is not believable and lacks basis chantada [f] AR UY derog.
saying or action typical of guatemalans chapinada [f] MX derog.
trivial saying/act churuncuyada [f] HN
saying or action of a fool candelejonada [f] PE derog.
saying or action typical of salvadorans guanacada [f] HN SV
saying or action typical of salvadorans guanaquencia [f] SV
saying or act typical of an aggressive person guapetonería [f] CU
saying or act of a silly person gafedad [f] VE
saying or act of a silly person gafería [f] VE
act or saying typical of someone from the us grenchada [f] HN derog.
act or saying typical of someone from the us gringada [f] MX GT HN NI CR DO PR EC PE BO derog.
act or saying typical of someone from the us gringada [f] CL
act or saying typical of someone from the us gringuería [f] CL rare
saying or action of a copeyano, member or supporter of the social christian political party copeı (comité de organización política electoral ındependiente) copenayada [f] VE
annoying saying or act latería [f] CL
vulgar saying jayanada [f] HN SV NI
saying or action by a country person or peasant jibarada [f] PR
saying or action by a country person or peasant jibarería [f] PR derog.
inappropriate saying desubicación [f] BO PY AR UY CU disused
inappropriate saying desubicada [f] BO CL
stupid saying dundada [f] HN
inconvenient saying desubicación [f] BO PY AR UY CU disused
saying or action typical of a thug matonada [f] CR BO
saying or action typical of a thug matonada [f] PE rare
saying or action typical of a thug matonería [f] PE BO AR UY
malicious saying or act negrada [f] DO derog.
saying or action typical of black people negrada [f] CU derog.
saying or act typical of a country person montañerada [f] CO derog.
foolish act or saying neceada [f] MX
inappropriate saying metida [f] MX
crazy saying or action without common sense mulada [f] GT SV NI
saying or act that abuses the generosity of others pechugonada [f] PA derog.
witty saying parada [f] DO
shameless saying patudez [f] CL
witty saying or act that makes one laugh pasada [f] MX GT HN NI EC
saying or action of a person who consumes cocaine pastrulada [f] PE child
funny saying pesadería [f] GT
funny saying pencada [f] HN
rude saying pencada [f] HN
rude saying pesadería [f] GT
bold saying puntudez [f] CL
saying or action typical of residents of buenos aires porteñada [f] AR derog.
behavior or saying typical of gay men rosquetería [f] PE
vulgar saying or behavior of rude or uneducated people rotada (inglés ruptured) [f] CL
rude saying yeguada [f] HN
ludicrous saying vacuencia [f] DO
ludicrous saying vascuencia [f] DO
ridiculous saying vacuencia [f] DO
ridiculous saying vascuencia [f] DO
foolish saying or sentence alcaldada [f] disused
presumptuous, vain and useless saying letraduría [f] disused
funny (saying) chispa [adj] MX CO
amusing (saying) chispa [adj] MX CO
interesting (saying) chispa [adj] MX CO
saying the opposite of what they know, believe, or think faramallero [adj] VE
talking a lot and saying what should remain unsaid hablantino [adj] AR:Nw
talking a lot and saying what should remain unsaid hablantino [adj] CL rare
saying crazy things disparatoso [adj] DO
saying incoherent things disvarioso [adj] DO
saying crazy things disvarioso [adj] DO
saying unfounded things disparatoso [adj] DO
saying nonsense pachotero [adj] CR DO CL
saying nonsense pastudo [adj] PE child
saying nonsense vociferamentoso [adj] MX derog.
not give any weight to what another person is saying abanicarse [v] AR:C
speak incongruously and absurdly, without saying anything of substance cantinflear [v] MX NI CR PA CU VE PE BO CL derog.
put up with something without saying a word fumar [v] PR
unrelated saying/act cabezas de pescados [f/pl] CL
saying/act that doesn't make sense cabezas de pescados [f/pl] CL
Idioms
game consisting of saying a name that begins with the agreed letter apurar la letra [m]
leave without saying goodbye marcharse a la francesa [v]
leave without saying goodbye irse a la francesa [v]
be completely attentive to what another person is saying estar pendiente de los labios de alguien [v]
forget what one was saying írsele a alguien el santo al cielo [v]
forget what one was saying írsele a uno el santo al cielo [v]
forget what one was saying marchársele a alguien el santo al cielo [v]
forget what one was saying subírsele a alguien el santo al cielo [v]
refrain from doing or saying something disrespectful no meterse en dibujos [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andar con miramientos [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andar con pies de plomo [v]
avoid saying or doing anything that could cause difficulties andarse con cuidado [v]
speak to someone rudely without saying much dar un desplante a alguien [v]
speak to someone rudely without saying much hacer un desplante a alguien [v]
surprise someone by doing or saying something they were not expecting pillar a alguien descuidado [v]
embarrass someone (by saying something humiliating) dejar a alguien a la altura del betún [v]
go without saying no escribirse algo [v]
go without saying caerse algo por su peso [v]
go without saying caerse algo de su peso [v]
soak up what someone is saying beber el semblante a alguien [v]
let what someone is saying sink in beber el semblante a alguien [v]
without saying a word como el convidado de piedra [adv]
without saying a peep como el convidado de piedra [adv]
that goes without saying ni que decir tiene [expr]
it goes without saying ni que decir tiene [expr]
that goes without saying no digamos [expr]
it goes without saying no digamos [expr]
arrogant saying or action mandada de parte [n] BO AR UY
hare-brained saying domingo siete [n] VE PE CL AR UY
it goes without saying huelga decir
it goes without saying sobra decir
it goes without saying no hace falta decir
goes without saying evidentemente
saying something hurtful at the moment when no one expect la flecha del parto
that goes without saying eso es obvio
that goes without saying no hace falta decirlo
saying goodbye de kacharpaya [adj] BO
surprise someone by doing or saying something wrong agarrar en curva [v] MX GT HN SV CU
pretend to believe what someone is saying in order to get to the end of the story dar soga [v] CU DO
pretend to believe what someone is saying in order to get to the end of the story dar cordel [v] DO
leave without saying goodbye irse como los chepanos [v] PA
not understand what someone is saying cortar varas [v] SV
politely ask a guest to share the food, saying that what is served is not of the quality they deserve hacerse la pegadura [v] EC
leave without saying good bye irse como los chepanos [v] PA
refrain from saying or doing something mascar el freno [v] GT
refrain from saying or doing something mascar el freno [v] UY
keep saying tener a uno cabezón [v] EC
without saying a word sin tocar tablita [adv] HN
Speaking
do you understand what i am saying? ¿entiende lo que le digo?
i'm not saying they should do it no digo que yo debería hacerlo
i'm just saying sólo estoy diciendo
they're saying dicen que
we're still saying the same thing todavía estamos diciendo lo mismo
why are you saying this stuff? ¿por qué estás diciendo estas cosas?
by saying this al decir esto
as i was saying como decía
as I was saying como estaba diciendo
you keep on saying that sigues diciendo eso
it goes without saying that sobra decir que
you keep saying that continúas diciendo eso
it goes without saying es evidente
it goes without saying that es evidente que
you know what i'm saying? ¿entiendes lo que estoy diciendo?
you know what i'm saying? ¿sabes lo que estoy diciendo?
you're saying you didn't do it estás diciendo que no lo hiciste
it goes without saying no hace falta decir
it goes without saying that no hace falta decir que
you did a good thing saying this hiciste bien en decirlo
you did a good thing saying this hiciste algo bueno al decirlo
you did a good thing saying this hiciste algo bueno al decir esto
i agree with what you're saying estoy de acuerdo con lo que dice
i'm tired of saying this estoy cansado de decir esto
do you believe what you are saying? ¿cree lo que está diciendo?
i'm just saying that solo digo eso
i'm just saying that estoy diciendo eso
do you hear what you are saying? ¿oyes lo que estás diciendo?
do you know what i'm saying? ¿entiendes lo que digo?
do you know what i'm saying? ¿entiendes lo que estoy diciendo?
do you know what i'm saying? ¿sabes qué estoy diciendo?
do you know what people are saying? ¿sabes lo que dice la gente?
i'm not saying that no quiero decir que
i'm not saying that i would no estoy diciendo que lo vaya a hacer
i'm not saying you are no estoy diciendo que lo seas
I'm saying that estoy diciendo que
that's what i'm saying es lo que digo
that's what i'm saying es a lo que me refiero
that's exactly what i'm saying es exactamente lo que estoy diciendo
are you saying i'm stupid? ¿me estás diciendo estúpido?
would you stop saying that? ¿quieres dejar de decir eso?
are you saying this to me now? ¿y me lo decís ahora?
listen to what you're saying escucha lo que estás diciendo
it goes without saying sobra decir
watch what you're saying cuidado con lo que dices
as the saying goes como dice el refrán
that goes without saying ni que decir tiene
you know what i'm saying? ¿sabes lo que te digo?
it goes without saying that... huelga decir que...
it goes without saying that... se sobrentiende que...
let me begin by saying... permítame comenzar diciendo...
what was I saying? ¿por dónde iba?
what was I saying? ¿qué estaba diciendo?
do you understand what i'm saying? ¿entiendes lo que te digo?
it goes without saying huelga decir
it goes without saying ni que decir tiene
I'm not saying it's not no estoy diciendo que no es
I'm not just saying that no lo digo por decir
that's saying something que ya es decir
we were saying yesterday decíamos ayer
am i wrong in ....(thinking / saying etc)? ¿me equivoco si ...pienso/digo?
anyway back to what I was saying de todos modos, volviendo a lo que estaba diciendo
back to what i was saying volviendo a lo que estaba diciendo
back to what i was saying volviendo a lo que decía
can you hear what you're saying? ¿te das cuenta lo que estás diciendo?
as the saying is como se dice
I can't help saying no puedo evitar decir
stop saying that deja de decir eso
if the saying is true si el dicho es cierto
if the saying is true si la máxima es cierta
we have a saying tenemos un dicho
there is no saying no se puede predecir
there is no saying what will happen no se puede predecir lo que pasará
what was i saying? ¿qué estaba diciendo yo?
what were you saying? ¿qué estabas diciendo?
what you're saying doesn't make any sense lo que estás diciendo no tiene sentido
what you're saying doesn't make any sense lo que están diciendo no tiene sentido
what you're saying doesn't make any sense lo que dices no tiene sentido
like I was saying como estaba diciendo
i don't understand what you're saying no entiendo lo que dices
i don't understand what you're saying no entiendo lo que estás diciendo
i don't understand what you're saying no comprendo lo que dices
what's that saying? ¿qué es esa expresión?
they're not saying anything no dicen nada
think about what you're saying piensa lo que estás diciendo
what are you saying qué dices
what are you saying qué estás diciendo
think twice before saying anything piénsatelo dos veces antes de decir algo
think twice before saying anything piensa dos veces antes de decir algo
i understand that i'm just saying creo que estoy solo diciendo
i hate that you keep saying detesto que sigas diciendo
i hear what you're saying entiendo lo que estás diciendo
what exactly are you saying? ¿qué estás diciendo exactamente?
what exactly are you saying? ¿qué estás expresando exactamente?
what i am saying is that lo que estoy diciendo es que
what i'm saying is lo que estoy diciendo es
saying goodbye to her sucked despedirme de ella fue terrible
we have a saying tenemos una expresión
Phrases
in another saying para decir lo con otras palabras [v]
as the saying goes como dice el dicho
as i was saying como iba diciendo
as the saying goes como se dice
it goes without saying por supuesto
it goes without saying no hace falta mencionar
as the saying goes como dice la famosa frase
as the saying goes como dice el refrán
as the old saying goes como dice el dicho
clearly saying dicho claramente
i'm not saying now no lo digo ahora
i'm not saying now yo no digo ahora (que)
if the saying is true si lo que dicen es verdad
if the saying is true si lo que se dice es cierto
if you don't mind me saying si me permite que le diga
if you don't mind me saying si no le importa que diga
if you don't mind me saying si no le molesta que le diga
if you don't mind me saying si no le importa que le diga
it goes without saying no hace falta decir
it goes without saying huelga decir
it goes without saying es evidente
well, as i was saying bueno, como les decía
well as I was saying como estaba diciendo
what i am saying is that lo que digo es que
there's no such thing as an innocent eye (saying for a crime) cómplice y asesino van por igual camino
for better or worse (saying for love) contigo pan y cebolla
as the old saying goes como dice el refrán
after saying that dicho esto
after saying this dicho esto
as I was saying a lo que iba
without saying a word sin decir una palabra
without saying a word sin hablar palabra
without saying a word sin decir nada
without saying a word sin decir ni una palabra
without saying a word sin pronunciar una palabra
as we were saying yesterday como decíamos ayer
without saying a word como el convidado de piedra
as I was saying como decía
as I was saying como iba diciendo
as the saying goes como suele decirse
and that's saying a lot ya es decir mucho
and that's saying something que ya es decir
and that's saying a lot y eso es decir mucho
and that's saying a lot y eso ya es decir mucho
that's saying something ya es decir
that's saying a lot ya es decir mucho
that's saying a lot ya es mucho decir
without saying a word sin decir esta boca es mía
without saying a word sin decir chus ni mus
without saying a word sin decir oste ni moste
without saying a word sin decir oxte ni moxte
without saying a word sin decir tus ni mus
without saying a word sin despegar los labios
Colloquial
stupid action/saying burrada [f]
boastful saying burrumbada [f]
frivolous saying zampoña [f]
stubborn saying borricada [f]
boastful saying borrumbada [f]
fond of saying masses mísero [adj]
forget what one was saying írsele el santo al cielo [v]
keep saying no dar paz a la lengua [v]
stop saying hello retirar el saludo [v]
talk without saying anything no atar ni desatar [v]
embarrass someone without saying a word dar capote [v]
go without saying ir a misa (algo que se dice) [v]
without saying a word sin chistar ni mistar [adv]
without saying a word sin decir oxte ni moxte [adv]
without saying a peep sin decir oxte ni moxte [adv]
not saying a word sin decir tus ni mus [adv]
without saying a word sin decir tus ni mus [adv]
as I was saying como digo de mi cuento [expr]
as I was saying como iba diciendo de mi cuento [expr]
that's saying something ser mucho decir (algo que se afirma) [expr]
like you are saying como estás diciendo
in another saying dicho de otro modo
in another saying dicho de otra manera
in another saying en otras palabras
so what you're saying is entonces lo que dices es
without saying goodbye sin despedirse
without saying goodbye sin decir adiós
without saying goodbye sin saludar
inappropriate saying desubique [m] CU AR UY
inconvenient saying desubique [m] CU AR UY
flighty saying pajareo [m] PE
imprudent saying telele [m] CR disused
saying a lot of unimportant things hablantinoso [m] CO VE
nonsense words or saying baba [f] CU DO PR VE
a nonsense, an absurd saying or fact babiecada [f] NI PA
stupid saying or act used to try to surprise someone cumbianga [f] PE rare
a funny saying or incident charrera [f] CO:W
trivial saying/act churuncullada [f] HN
saying or incident that is boring, bland, or lacking flair fomería [f] CL
shameless act or saying caradurez [f] PY AR UY
children's saying or behavior guagüería [f] BO CL
saying of action typical of an unintelligent person corotada [f] BO AR:Nw
saying of action typical of an unintelligent person corotudez [f] BO AR:Nw
inopportune saying or act jalada [f] MX
inappropriate saying metida de pata [f] MX GT HN SV NI CR CU DO PR CO VE PE BO CL PY AR UY
inappropriate saying metida de patas [f] CO CL PY
mexican saying mexicanada [f] SV PE
action or saying or someone of high social class pitucada [f] UY derog.
action or saying typical of someone from the us gringada [f] HN NI
action or saying typical of united states gringada [f] HN NI
saying a lot of unimportant things hablantinoso [adj] CO:N
controversial saying or action sacarrocha [adj] PE
leave without saying anything irse liso [v] CAR
immediately chicken out when saying or doing something correrse [v] NI BO
immediately chicken out when saying or doing something correrse [v] NI BO
not saying a word sin decir uste ni muste [adv] rare
without saying a word sin decir uste ni muste [adv] rare
fond of saying masses mísera [adj/f]
Proverbs
saying and doing are two different things no es lo mismo hablar de toros que estar en el redondel
saying and doing are two things una cosa es predicar y otra es dar trigo
saying and doing are two things una cosa es predicar y otra dar trigo
it indicates that one should not try to explain or justify a situation, a saying or a fact no aclares, que oscurece AR UY
Slang
what the fuck are you saying? ¿qué diablos estás diciendo?
bless someone with the sign of the cross while saying a prayer santiguo [m] PA PR rur.
unimportant saying güevada [f] PA EC CL derog.
unimportant saying güevada [f] HN BO
unimportant saying huevada [f] CL
unimportant saying güeá [f] CL
absurd action or saying cojudeza [f] BO
stupid saying dundera [f] HN SV NI derog.
petulant action or saying mamada [f] MX
saying or doing absurd things disparatero [adj] NI CU DO PR VE PY AR derog.
Law
it goes without saying dar por sentado
proviso saying that disponiéndose que
Folklore
saying or action typical of a charro from salamanca charrada [f]