Status - Spanisch Englisch Wörterbuch

Status

Bedeutungen von dem Begriff "Status" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 44 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
status estatus [m]
status condición [f]
status estado [m]
status posición [f]
General
status rango [m]
status situación [f]
status estatus [m]
status fuero [m]
status punto [m]
status rango [m]
status categoría [f]
status posición [f]
status fueros [m/pl]
status honores [m/pl]
status standing [m]
status consideración [f]
status calidad [f]
status status [m]
status reputación [f]
status status (inglés) [m] PR
Business
status estatus [m]
status ubicación [f]
status condición [f]
status situación [f]
status posición (status)
Law
status estado [m]
status personería [f]
status estado legal
status posición social
Computer
status categoría [f]
status el estado
Engineering
status estatuto [m]
status nivel [m]
status situación [f]
Medicine
status estado [m]
Technical
status categoría [f]
Aeronautics
status estado actual
status situación actual
status estado legal
Petrol
status situación [f]
status sistema situación
Energy
status condición [f]
status estipular [v]
status establecer [v]

Bedeutungen von dem Begriff "Status" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
status [m] status

Bedeutungen, die der Begriff "Status" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
marital status estado civil [m]
civil status estado civil [m]
General
status quo statu quo [m]
status of foreigners extranjería [f]
colonist status adelantamiento [m]
explorer status adelantamiento [m]
navigator status adelantamiento [m]
status of godmother comadrazgo [m]
status of godfather compadrazgo [m]
loss of status desclasamiento [m]
civil status estado [m]
social status estado [m]
civil status estado civil [m]
service status funcionariado [m]
high status rango [m]
status quo statu quo [m]
capital status capitalidad [f]
status as a capital capitalidad [f]
status of godfather compaternidad [f]
social status condición [f]
foreign status extranjería [f]
lowly status villanería [f]
low social status villanería [f]
lowly status villanía [f]
low social status villanía [f]
lower the status of desclasar [v]
have one's status lowered desclasarse [v]
give professional status to profesionalizar [v]
status quo estado del asunto [m]
family status estado civil [m]
acceptance status estado de aceptación [m]
ascribed status estado asignado [m]
acceptance status estado de admisión [m]
foreign status extranjería [f]
temporary status eventualidad [f]
status bar barra de progreso [f]
acquire legal entity status adquirir estado de entidad legal [v]
acquire legal status adquirir estado legal [v]
achieve good water status lograr un buen estado del agua [v]
achieve good water status alcanzar un buen estado hídrico [v]
acquire legal entity status pasar al estado de entidad jurídica [v]
acquire legal entity status convertirse en una entidad jurídica [v]
acquire legal status obtener una condición jurídica [v]
status quo statu quo
accept the status quo aceptar el statu quo
status bar barra de estado
status symbol símbolo de posición social
order status el estado del pedido
status of order el estado de la orden
status of order el estado del pedido
order status el estado de la orden
economic status posición económica
social status la posición social
temporary status estado temporal
place (rank, standing, position, status, grade) grado [m]
compeer (a person of equal status or rank; a peer) igual [m]
foreigner of low status carcamán [m] CU
poor person of low social status gato [m] HNSVderog.
person of low social status and limited education nacho [m] HN
marginalized person of low social status ñero [m] MXCO:Cderog.
person of low social status roto [m] MXCLderog.
papal status apostolazgo [m] disused
foreigner of low status carcamana [f] CU
group of people of low socioeconomic status cuchada [f] SVderog.
poor person of low social status gata [f] HNSVderog.
person of low social status and limited education nacha [f] HN
rookie status novatez [f] PE
marginalized person of low social status ñera [f] MXCO:Cderog.
person of low social status rota [f] MXCLderog.
provisional status interinidad [f] ES
person with white skin, blond or brown hair, and high socioeconomic status who generally lives in the city kara [m/f] BO:Wderog.
mean (low in value, rank, or social status) inferior [adj]
in a marital status (usually a woman) acotejado [adj] CUEC
of low social status naco [adj] HNNIBOCR
of low social status patiero [adj] PA
of low social status sombrerudo [adj] HN
make someone or something lose their status or quality chacrear [v] CL
lose their status or quality (person or thing) chacrearse [v] CL
Idioms
regain one's former status and income levantar la cabeza [v]
regain one's former status and income levantar cabeza [v]
regain one's former status and income levantar el cuello [v]
reach adult status llegar a la mayoría de edad [v]
reach adult status cumplir a la mayoría de edad [v]
person of low social status rabo al hombro [m] DOderog.
take advantage of something because of your status arreglarse los bigotes [v] CL
Speaking
your marital status su estado civil
what is the current status on? ¿cuál es el estado actual?
what is the current status on? ¿cuál es la situación actual?
Phrases
in regard to my client's status con respecto a la situación de mi cliente
Colloquial
foreign status extranjía [f]
of foreign status de extranjía [adj]
person of low social status that has no money patihinchado [m] COderog.
group of people of low social status plancherío [m] UYderog.
person of low social status sarnoso [m] NICUderog.
man of high social status pituco [m] PEBOPY
person of low social status that has no money patihinchada [f] COderog.
person of low social status sarnosa [f] NICUderog.
woman of high social status pituca [f] PEBOPY
person of low social status roteque [m/f] CLderog.
of low social status ranfañoso [adj] SCN
of low status niche [adj] VEderog.
of low morals or social status saoco [adj] CUderog.
of low social status surrupio [adj] PAderog.
of low social status zurrupio [adj] PAderog.
of high social status pituco [adj] PEBOPY
Slang
person of low social status manteco [m] COderog.
person of low social status manteca [f] COderog.
Business
occupational status categoría profesional [f]
status symbol símbolo de prestigio
legal status personería jurídica
export status condiciones de exportación
worker status estatuto del trabajador
exporter status carta de exportador
legal status personalidad jurídica
status inquiry petición de informes sobre crédito
legal status condición jurídica
financial status situación económica
status quo statu quo
account status estado de cuenta
exempt status estado exento
tax status situación fiscal
status meetings reuniones sobre el estado del proyecto
change request status updates actualizaciones al estado de las solicitudes de cambio
funding status estatus de financiamiento
activity status estado de actividad
actual status estado corriente
credit status estatus de crédito
current status estado corriente
paid status estado de pagado
status of the fund estado del fondo
status quo statu quo
status report informe de situación
status symbol símbolo de estatus
marital status estado legal
present status estado actual
loan status estatus del préstamo
account status estado de cuenta
marital status estado civil
exempt status estado exento
legal status estado legal
financing status estatus de financiamiento
Foreign Trade
customs status estatuto aduanero
Social Security Terms
mature status of scheme madurez del régimen
civil status estado civil
mature status of scheme régimen que llega a su madurez
Industry
seniority status privilegio de antigüedad
Employment
status of estado de
resident status estado inmigratorio
transitional insured status transitoriamente asegurado
attain insured status trabajar lo suficiente