ahora - Spanisch Englisch Wörterbuch

ahora

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "ahora" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 28 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
ahora [adv] now
ahora [adv] just now
ahora [adv] right now
General
ahora [adv] in a minute
ahora [adv] a little later
ahora [adv] first then
ahora [adv] however
ahora [adv] but
ahora [adv] having said that
ahora [adv] now then
ahora [conj] first then
ahora [m] now
ahora [m] present
ahora [adv] on the other hand
ahora [adv] currently
ahora [adv] at present
ahora [adv] by and by
ahora [adv] here
ahora [adv] DOPRUY well now
ahora [adv] MXGTSVPADOPRCOVEECPEBOPYUY today
ahora [adv] HNSVNICR during the day
ahora [adv] DOPRUY however
ahora [adv] HNSVNICR in the course of the day
ahora [adv] DOPRUY meanwhile
ahora [adv] HNSVNICR later on
ahora [adv] LA today
ahora [adv] MXGTSVPADOPRCOVEECPEBOPYUY at the present time
Colloquial
ahora [adv] at the moment

Bedeutungen, die der Begriff "ahora" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
hasta ahora [adv] until now
a partir de ahora [adv] from now on
ahora mismo [adv] right now
hasta ahora [adv] so far
hasta ahora [expr] see you soon
General
a partir de ahora [adv] from now
hasta ahora [adv] thus far
por ahora [adv] for now
a partir de ahora [adv] henceforth
por ahora [adv] for the time being
por ahora [adv] for the moment
ahora que [conj] now that
ahora bien [adv] however
ahora bien [adv] but
ahora bien [adv] having said that
ahora bien [adv] now
ahora bien [adv] now then
ahora mismo [adv] right this minute
ahora mismo [adv] right away
por ahora [adv] today
por ahora [adv] right now
ya ahora [adv] already now
ahora que [conj] however
ahora que [conj] but
como ahora llueven albardas [expr] rare when pigs fly
pero justo ahora [adj] but just now
por ahora [adv] presently
ahora bien [adv] that said
hasta ahora [adv] up to now
ahora mismo [adv] immediately
por ahora [adv] for now
de ahora en adelante [adv] from now on
de ahora en adelante [adv] from now
de ahora en adelante [adv] indefinitely
hasta ahora [adv] hitherto
ahora mismo [adv] at once
ahora mismo [adv] now
por ahora [adv] so far
por ahora [adv] up to now
hasta ahora [adv] as yet
de ahora en adelante [adv] henceforth
de ahora en adelante [adv] hereafter
hasta ahora [adv] up until now
justo ahora [adv] just now
ahora mismo [adv] just now
ahora mismo [adv] shortly
entre ahora y mañana [adv] between now and tomorrow
desde ahora [adv] already now
hasta ahora [adv] as of yet
hasta ahora [adv] till now
hasta ahora [adv] heretofore
hasta ahora [adv] up to the present time
hasta ahora [adv] up to the present
hasta ahora [adv] up till now
a partir de ahora [adv] from this point forward
a partir de ahora [adv] as of now
a partir de ahora [adv] from this time
a partir de ahora [adv] from this point on
¡atáscate marrano ahora que hay lodo! [n] MX expresses an effusive appeal to take advantage of a good occasion
¡ahora sí me fregué yo! [n] GTDOVE that's gross!
¡ahora sí me fregué yo! [n] GTDOVE no way!
justo ahora right now
ahora mismo this minute
ahora viene lo difícil now comes the hard part
ahora que lo pienso come to think of it
a partir de ahora [adv] onward
hasta ahora [adv] until today
por ahora no [adv] not yet awhile
antes de ahora [adv] already
desde ahora [adv] henceforward
ahora pues [adv] now then
antes de ahora [adv] since
hasta ahora [adv] still
desde ahora [adv] from this time forward
desde ahora [adv] from this time on
como hasta ahora [adv] as before
como hasta ahora [adv] as usual
como hasta ahora [adv] as in the past
ahora bien [adv] meanwhile
por ahora [adv] at this time
ahora bien [adv] in that case
por ahora [adv] currently
por ahora [adv] by now
por ahora [adv] for a while
hasta ahora [adv] already
ahora poco [adv] CU just now
de ahora para ahorita [adv] CU just now
de ahora para ahorita [adv] CU with no warning
de ahora para luego [adv] CU just now
de ahora para luego [adv] CU with no warning
Idioms
por ahora [adv] for the nonce
ahora entro yo [expr] in my opinion
ahora que hay modo make hay while the sun shines
lo mejor que se ha hecho hasta ahora the greatest thing since sliced bread
ahora que lo pienso come to think of it
¿y ahora qué? what next
ahora nos toca a nosotros it's time for the kill
como están las cosas (ahora) as things stand
elegiste eso, ahora acepta lo que viene as you make your bed, so you lie an it
no ahora (del español) manana
ahora sí (haces lo que deberías hacer) now you're cooking
da igual lo que ocurra ahora (tras perder una oportunidad) a miss is as good as a mile
no importa lo que pase ahora pues así ha sido a miss is as good as a mile
los efectos negativos se están dejando sentir ahora chickens come home to roost
me encantaría saber qué piensas ahora a penny for your thoughts
¡ahora cuéntame una de vaqueros! pull the other one!
¡ahora cuéntame una de vaqueros! tall story!
¡ahora cuéntame una de vaqueros! pull the other leg!
¡ahora cuéntame una de vaqueros! pull the other one it's got bells on!
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora greatest thing since indoor plumbing
ahora mismo (para decir cuando se va a realizar una acción) there's no time like the present
ahora es tu turno the ball's in your court now
te toca jugar ahora the ball's in your court now
te toca mover ahora the ball's in your court now
ahora rato [adv] CO:N just now
ahora rato [adv] CO:N not long ago
ahora rato [adv] CO:N a little while ago
Speaking
de ahora en adelante trabajarán en equipos [adv] you'll be working in teams from now on
¡lárgate ahora mismo! [interj] go play in the traffic!
lo necesito ahora I need it now
¿como se siento ahora? how do you feel right now?
¿ahora qué? now what?
ahora hablas como una loca now you're talking crazy
ahora ya sabes cómo se siente now you know how it feels
tienes que caminar ahora all you got to do is walk now
no lo hagas ahora don't do it now
vuelve aquí ahora get back here now
vuelvan aquí ahora get back here now
mete tu trasero de vuelta ahora get your ass back now
no sé de dónde putas estoy ahora i don't know where the fuck i am right now
creo que ahora entiendo lo que quería decir i think that now i understand what she meant
ahora vuelvo i'll be right back
yo conduciré desde ahora i'll take her now
estoy aquí ahora i'm here now
ahora es mi turno it's my turn
es todo por ahora that's all for now
estamos yendo ahora mismo we're coming right now
¿qué hacemos ahora? what are we supposed to do now?
¿qué se supone que hacemos ahora? what are we supposed to do now?
¿qué sucede ahora? what happens now?
tienen que irse ahora mismo you have to leave right now
olvídate de eso ahora forget about that now
¿cómo estás ahora? how are you feeling now?
ahora que lo pienso come to think of it
¿cómo te encuentras ahora? how are you feeling now?
llámame ahora mismo call me right now
olvídalo ahora never mind that now
¿cómo te sientes ahora? how are you feeling now?
no se arrepientan ahora no turning back now
¿estás en casa ahora? are you at home now?