|
Kategorie |
Spanisch |
Englisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
abogado del diablo [m]
|
devil's advocate |
|
| 2 |
General |
hijo del diablo [m]
|
male devil child |
|
| 3 |
General |
hijo del diablo [m]
|
mischievous son |
|
| 4 |
General |
hija del diablo [f]
|
mischievous daughter |
|
| 5 |
General |
patín del diablo [m]
|
scooter |
|
| 6 |
General |
abogado del diablo [m]
|
devil's advocate |
|
| 7 |
General |
pepinillo del diablo [m]
|
elaterium |
|
| 8 |
General |
ángel y diablo [m]
|
angel and archfiend |
|
| 9 |
General |
caldera del diablo [f]
PR
|
jail |
|
| 10 |
General |
caldera del diablo [f]
PR
|
penitentiary |
|
| 11 |
General |
danza apache del diablo [f]
|
apache devil dance |
|
| 12 |
General |
(ser un) diablo [adj]
|
reckless |
|
| 13 |
General |
el diablo y la vela [expr]
CU
|
well that was unexpected |
|
| 14 |
General |
diablo rojo [n]
PA
|
public bus |
|
| 15 |
General |
pobre diablo
|
poor devil |
|
| 16 |
General |
el diablo
|
the devil |
|
| 17 |
General |
diablo encarnado
|
devil incarnate |
|
| 18 |
General |
diablo encarnado
|
devil in the flesh |
|
| 19 |
General |
(diablo) cojuelo [adj]
|
small cripple |
|
| 20 |
General |
caballito del diablo [m]
|
devil's darning-needle |
|
| 21 |
General |
un diablo [m]
|
flibbertigibbet |
|
| 22 |
General |
caballito del diablo [m]
|
libellula |
|
| 23 |
General |
pobre diablo [m]
|
wretch |
|
| 24 |
General |
jamón del diablo [m]
SV
NI
CR
CU
AR
UY
|
deviled ham spread |
|
| 25 |
General |
diablo fuerte [m]
PE
BO
CL
|
corduroy |
|
| 26 |
General |
diablo fuerte [m]
PE:N
|
mixture of cement and plaster for finishing walls |
|
| 27 |
General |
patín del diablo [m]
MX
EC
|
scooter |
|
| 28 |
General |
patín del diablo [m]
MX
|
scooter |
|
| 29 |
General |
aguja del diablo, [f]
MX
GT
SV
|
a dragonfly |
|
| 30 |
General |
baba del diablo [f]
AR
UY
|
a set of long filaments of spider web that flies with the wind |
|
|
|
| 31 |
General |
aguja del diablo [f]
MX
GT
SV
|
dragonfly |
|
| 32 |
General |
casa del diablo [f]
PA
CU
DO
|
middle of nowhere |
|
| 33 |
General |
casa del diablo [f]
PA
CU
DO
|
the sticks |
|
| 34 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
crooked |
|
| 35 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
cunning |
|
| 36 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
shameless |
|
| 37 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
dishonest |
|
| 38 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
rascally |
|
| 39 |
General |
diablo montado en bicicleta [adj]
PR
|
mischievous |
|
| Idioms |
|
| 40 |
Idioms |
ir como alma que lleva el diablo [v]
|
run hell for leather |
|
| 41 |
Idioms |
ir como alma que lleva el diablo [v]
|
run like hell |
|
| 42 |
Idioms |
ir como alma que lleva el diablo [v]
|
run like a bat out of hell |
|
| 43 |
Idioms |
correr como alma que lleva el diablo [v]
|
run like dickens |
|
| 44 |
Idioms |
contarle los pelos al diablo [v]
|
be cunning as a dunny rat [aus] |
|
| 45 |
Idioms |
correr como alma que lleva el diablo [v]
|
run like mad |
|
| 46 |
Idioms |
correr como alma que lleva el diablo [v]
|
run like hell |
|
| 47 |
Idioms |
contarle los pelos al diablo [v]
|
be very cunning and wise |
|
| 48 |
Idioms |
correr como alma que lleva el diablo [v]
|
run like a hare |
|
| 49 |
Idioms |
correr como alma que lleva el diablo [v]
|
run like crazy |
|
| 50 |
Idioms |
dar al diablo el hato y el garabato [v]
|
express great despair |
|
| 51 |
Idioms |
dar al diablo el hato y el garabato [v]
|
express great anger |
|
| 52 |
Idioms |
tirar el diablo de la manta [v]
|
let the cat out of the bag |
|
| 53 |
Idioms |
haber pactado con el diablo [v]
|
be in league with the devil |
|
| 54 |
Idioms |
haber hecho un pacto con el diablo [v]
|
be in league with the devil |
|
| 55 |
Idioms |
encender una vela a San Miguel y otra al diablo [v]
|
want to have it both ways |
|
| 56 |
Idioms |
encender una vela a Dios y otra al diablo [v]
|
want to have it both ways |
|
| 57 |
Idioms |
hacer un pacto con el diablo [v]
|
make a pact with the devil |
|
| 58 |
Idioms |
hacer un pacto con el diablo [v]
|
be in league with the devil |
|
| 59 |
Idioms |
tener un pacto con el diablo [v]
|
be in league with the devil |
|
| 60 |
Idioms |
tener un pacto con el diablo [v]
|
make a pact with the devil |
|
| 61 |
Idioms |
andar corriendo como perseguido por el diablo [v]
|
be running like the devil's chasing |
|
| 62 |
Idioms |
correr como el alma que lleva el diablo [v]
|
run like the wind |
|
| 63 |
Idioms |
jugar a abogado del diablo [v]
|
play devil's advocate |
|
| 64 |
Idioms |
hacer de abogado del diablo [v]
|
play devil's advocate |
|
| 65 |
Idioms |
hacer de abogado del diablo [v]
|
play the devil's advocate |
|
| 66 |
Idioms |
ser justo hasta con el diablo [v]
|
give the devil his due |
|
| 67 |
Idioms |
poner una vela a Dios y otra al diablo [v]
|
have it both ways |
|
| 68 |
Idioms |
encender una vela a Dios y otra al diablo [v]
|
have it both ways |
|
| 69 |
Idioms |
ponerle una vela a dios y otra al diablo [v]
|
have it both ways |
|
| 70 |
Idioms |
poner una vela a Dios y otra al diablo [v]
|
have both of two incompatible things |
|
| 71 |
Idioms |
encender una vela a Dios y otra al diablo [v]
|
have both of two incompatible things |
|
| 72 |
Idioms |
ponerle una vela a dios y otra al diablo [v]
|
have both of two incompatible things |
|
| 73 |
Idioms |
quebrar un ojo al diablo [v]
|
do the best (most fair and reasonable) |
|
| 74 |
Idioms |
quebrar el ojo al diablo [v]
|
do the best (most fair and reasonable) |
|
| 75 |
Idioms |
quebrar un ojo al diablo [v]
|
resist temptation |
|
| 76 |
Idioms |
quebrar el ojo al diablo [v]
|
resist temptation |
|
| 77 |
Idioms |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a little devil |
|
| 78 |
Idioms |
Ser la piel de del diablo [v]
|
be a little devil |
|
| 79 |
Idioms |
ser de la piel del diablo [v]
|
be full of old nick |
|
| 80 |
Idioms |
Ser la piel de del diablo [v]
|
be full of old nick |
|
| 81 |
Idioms |
ser capaz de contarle los pelos al diablo [v]
|
be very skilled |
|
| 82 |
Idioms |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a little monster |
|
| 83 |
Idioms |
Ser la piel de del diablo [v]
|
be a little monster |
|
| 84 |
Idioms |
ser de la piel del diablo [v]
|
be full of the devil |
|
| 85 |
Idioms |
Ser la piel de del diablo [v]
|
be full of the devil |
|
| 86 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be a wretch |
|
| 87 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be vile |
|
| 88 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be mean |
|
| 89 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be evil |
|
| 90 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be bad |
|
| 91 |
Idioms |
ser un pobre diablo [v]
|
be wicked |
|
| 92 |
Idioms |
servir a dios y al diablo [v]
|
run with the hare and hunt with the hounds |
|
| 93 |
Idioms |
huir como alma que lleva el diablo [v]
|
go like greased lightning |
|
| 94 |
Idioms |
huir como alma que lleva el diablo [v]
|
go like a bat out of hell |
|
| 95 |
Idioms |
huir como alma que lleva el diablo [v]
|
flee like greased lightning |
|
| 96 |
Idioms |
huir como alma que lleva el diablo [v]
|
escape like a bat out of hell |
|
| 97 |
Idioms |
vivir donde el diablo perdió el poncho [v]
|
live in the back of beyond |
|
| 98 |
Idioms |
vivir donde el diablo perdió el poncho [v]
|
live in the boondocks |
|
| 99 |
Idioms |
hablar quedando bien con dios y con el diablo [v]
|
speak out of both sides of your mouth |
|
| 100 |
Idioms |
encender alguien una vela a dios y otra al diablo [v]
|
want it both ways |
|
| 101 |
Idioms |
encender alguien una vela a san miguel y otra al diablo [v]
|
want it both ways |
|
| 102 |
Idioms |
poner una vela a dios y otra al diablo [v]
|
want it both ways |
|
| 103 |
Idioms |
poner una vela a san miguel y otra al diablo [v]
|
want it both ways |
|
| 104 |
Idioms |
como alma que lleva el diablo [adv]
|
very fast |
|
| 105 |
Idioms |
por arte del diablo [adv]
|
work of the devil |
|
| 106 |
Idioms |
un abogado del diablo
|
a devil's advocate |
|
| 107 |
Idioms |
llamar al diablo
|
call up the devil |
|
| 108 |
Idioms |
¡que me lleve el diablo!
|
dog my cats! |
|
| 109 |
Idioms |
que me lleve el diablo
|
I'll be a monkey's uncle! |
|
| 110 |
Idioms |
que me lleve el diablo
|
i'll eat my hat |
|
| 111 |
Idioms |
más sabe el diablo por viejo que por diablo
|
don't teach your grandmother to suck eggs |
|
| 112 |
Idioms |
como alma que lleva el diablo
|
at breakneck speed |
|
| 113 |
Idioms |
hasta donde el diablo perdió el poncho
|
all over hell and gone |
|
| 114 |
Idioms |
como alma que lleva el diablo
|
like a bat out of hell |
|
| 115 |
Idioms |
en la loma del diablo
|
at the back of beyond |
|
| 116 |
Idioms |
en la loma del diablo
|
back of beyond |
|
| 117 |
Idioms |
en la loma del diablo
|
back of the beyond |
|
| 118 |
Idioms |
por/en la loma del diablo
|
at/in the back of beyond |
|
| 119 |
Idioms |
que te lleve el diablo
|
may the devil take you |
|
| 120 |
Idioms |
donde el diablo perdió el poncho
|
at the back of beyond |
|
| 121 |
Idioms |
donde el diablo perdió el poncho
|
back of beyond |
|
| 122 |
Idioms |
donde el diablo perdió el poncho
|
at the end of nowhere |
|
| 123 |
Idioms |
ir como alma que lleva el diablo
|
go like a bat out of hell |
|
| 124 |
Idioms |
hablando de roma el diablo se asoma
|
talk of the devil and you'll see his hoofs |
|
| 125 |
Idioms |
abogado del diablo
|
devil's advocate |
|
| 126 |
Idioms |
el diablo está en los detalles (literal)
|
devil in the details |
|
| 127 |
Idioms |
¡al diablo con los torpedos!
|
damn the torpedoes! |
|
| 128 |
Idioms |
¡al diablo con peligro!
|
damn the torpedoes! |
|
| 129 |
Idioms |
darle crédito hasta al diablo
|
give the devil his due |
|
| 130 |
Idioms |
que se vaya al diablo
|
hell with her |
|
| 131 |
Idioms |
que se vaya al diablo
|
hell with him |
|
| 132 |
Idioms |
que se vaya al diablo
|
hell with it |
|
| 133 |
Idioms |
¡que se vaya al diablo!
|
good riddance to bad rubbish |
|
| 134 |
Idioms |
en la loma del diablo
|
in the back of beyond |
|
| 135 |
Idioms |
más que un diablo
|
be very bad |
|
| 136 |
Idioms |
el diablo nunca duerme
|
there's no peace for the wicked |
|
| 137 |
Idioms |
el diablo nunca descansa
|
there's no rest for the wicked |
|
| 138 |
Idioms |
feo como diarrea del diablo
|
ugly as a toad |
|
| 139 |
Idioms |
irse al diablo
|
to hell and gone |
|
| 140 |
Idioms |
llévese el diablo
|
a plague on |
|
| 141 |
Idioms |
piel del diablo
|
a little devil |
|
| 142 |
Idioms |
piel del diablo
|
full of the devil |
|
| 143 |
Idioms |
piel del diablo
|
full of old nick |
|
| 144 |
Idioms |
piel del diablo
|
a little monster |
|
| 145 |
Idioms |
temple diablo [m]
PE
BO
|
tuning |
|
| 146 |
Idioms |
sitio donde el diablo tiró tres voces [m]
DO
disused
|
to hell and back |
|
| 147 |
Idioms |
temple diablo [m]
PE
BO
|
tuning of a guitar |
|
| 148 |
Idioms |
la romana del diablo [f]
MX
|
disobedient person |
|
| 149 |
Idioms |
la romana del diablo [f]
MX
|
mischievous person |
|
| 150 |
Idioms |
la romana del diablo [f]
MX
|
bad person |
|
| 151 |
Idioms |
la romana del diablo [f]
MX
|
unruly person |
|
| 152 |
Idioms |
pata del diablo [m/f]
CU
BO:N,W,E
|
very naughty and mischievous child |
|
| 153 |
Idioms |
dao al diablo [adj]
DO
|
very angry (person) |
|
| 154 |
Idioms |
ver al diablo en calzoncillos [v]
HN
NI
|
be in a risky situation |
|
| 155 |
Idioms |
no darle gusto al diablo [v]
CR
disused
|
immediately do something again after failing the first time |
|
| 156 |
Idioms |
estar bien con dios y con el diablo [v]
CL
AR
UY
|
flip flop between sides |
|
| 157 |
Idioms |
estar como diablo dentro de calcetín [v]
HN
|
be in trouble |
|
| 158 |
Idioms |
estar como diablo dentro de calcetín [v]
HN
|
be up a creek without a paddle |
|
| 159 |
Idioms |
estar como diablo dentro de calcetín [v]
HN
|
be in a difficult situation |
|
| 160 |
Idioms |
estar bien con dios y con el diablo [v]
CL
AR
UY
|
not take sides |
|
| 161 |
Idioms |
cargarse el diablo [v]
GT
|
become damaged |
|
| 162 |
Idioms |
cargarse el diablo [v]
MX
GT
|
be ruined |
|
| 163 |
Idioms |
cargarse el diablo [v]
GT
|
be ruined |
|
| 164 |
Idioms |
cargarse el diablo [v]
MX
GT
|
go bankrupt |
|
| 165 |
Idioms |
jugar el diablo [v]
SV
|
touch the spirit of someone to drive them crazy or take their soul |
|
| 166 |
Idioms |
matar un diablo [v]
CO:Ne
|
speak at the same time |
|
| 167 |
Idioms |
matar un diablo [v]
CO:Ne
|
jinx |
|
| 168 |
Idioms |
matar un diablo [v]
CO:Ne
|
talk over each other |
|
| 169 |
Idioms |
quedar bien con dios y con el diablo [v]
PA
AR
UY
|
serve two masters |
|
| 170 |
Idioms |
quedar bien con dios y con el diablo [v]
PA
AR
UY
|
adhere to two opposing positions without commitment |
|
| 171 |
Idioms |
quedar bien con dios y con el diablo [v]
PA
AR
UY
|
have it both ways |
|
| 172 |
Idioms |
quedar bien con dios y con el diablo [v]
PA
AR
UY
|
have your cake and eat it |
|
| 173 |
Idioms |
ser la pata del diablo [v]
CU
BO
|
be the problem child |
|
| 174 |
Idioms |
ser la pata del diablo [v]
CU
|
be fun and nice |
|
| 175 |
Idioms |
ver al diablo calato [v]
PE
|
feel blinding pain |
|
| 176 |
Idioms |
ver al diablo en calzoncillos [v]
HN
NI
|
be in a tight spot |
|
| 177 |
Idioms |
ver al diablo calato [v]
PE
|
see stars |
|
| 178 |
Idioms |
ver al diablo en calzoncillos [v]
HN
NI
|
be in a pickle |
|
| 179 |
Idioms |
como honda que lleva el diablo [adv]
DO
|
quickly |
|
| 180 |
Idioms |
como la jonda del diablo [adv]
DO
|
like a bat out of hell |
|
| 181 |
Idioms |
como la jonda del diablo [adv]
DO
|
very fast |
|
| 182 |
Idioms |
por mano del diablo [adv]
DO
|
casually |
|
| 183 |
Idioms |
cruz diablo [interj]
PY
AR
UY
|
cast satan out |
|
| Speaking |
|
| 184 |
Speaking |
¡diablo!
|
you devil! |
|
| 185 |
Speaking |
¡vete al diablo!
|
get lost! |
|
| 186 |
Speaking |
¡mándenlos al diablo!
|
give them hell! |
|
| 187 |
Speaking |
¡al diablo!
|
go to blazes! |
|
| 188 |
Speaking |
pobre diablo
|
poor devil |
|
| 189 |
Speaking |
no estarás ni media hora en el cielo antes de que el diablo sepa que estás muerto
|
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
|
| 190 |
Speaking |
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda)
|
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
|
| 191 |
Speaking |
¡al diablo con lo que dices!
|
the hell you say! |
|
| Phrasals |
|
| 192 |
Phrasals |
irse al diablo
|
bugger off |
|
| Phrases |
|
| 193 |
Phrases |
más sabe el diablo por viejo que por diablo
|
there's no substitute for experience |
|
| 194 |
Phrases |
el abogado del diablo
|
the devil's advocate |
|
| 195 |
Phrases |
al diablo los torpedos, ¡adelante a toda marcha!
|
damn the torpedoes, full speed ahead! |
|
| 196 |
Phrases |
como alma que lleva el diablo
|
like a bat out of hell |
|
| 197 |
Phrases |
como alma que se lo lleva el diablo
|
like a bat out of hell |
|
| 198 |
Phrases |
el diablo viste a la moda
|
the devil wears prada |
|
| 199 |
Phrases |
más sabe el diablo por viejo que por diablo
|
with age comes wisdom |
|
| 200 |
Phrases |
cuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas
|
the devil finds work for idle hands to do |
|
| 201 |
Phrases |
el diablo está en los detalles
|
the devil is in the details |
|
| 202 |
Phrases |
el diablo está en los detalles
|
the devil is in the detail |
|
| 203 |
Phrases |
al diablo
|
damn it |
|
| 204 |
Phrases |
al diablo
|
darn it |
|
| 205 |
Phrases |
al diablo
|
drat |
|
| 206 |
Phrases |
donde el diablo perdió el poncho
|
way out in the boondocks |
|
| 207 |
Phrases |
donde el diablo perdió el poncho y la diabla la chancleta
|
way out in the boondocks |
|
| 208 |
Phrases |
donde el diablo perdió el poncho
|
in the middle of nowhere |
|
| 209 |
Phrases |
donde el diablo perdió el poncho y la diabla la chancleta
|
in the middle of nowhere |
|
| 210 |
Phrases |
hablando del diablo
|
speaking of the devil |
|
| 211 |
Phrases |
sin encomendarse a dios ni al diablo
|
precipitously |
|
| 212 |
Phrases |
sin encomendarse a dios ni al diablo
|
without assessing the positive or negative consequences |
|
| 213 |
Phrases |
sin encomendarse a dios ni al diablo
|
without asking for help or advice |
|
| 214 |
Phrases |
sin encomendarse a dios ni al diablo
|
without asking anyone for help |
|
| Colloquial |
|
| 215 |
Colloquial |
caballito del diablo [m]
|
dragon-fly |
|
| 216 |
Colloquial |
pobre diablo [m]
|
poor body |
|
| 217 |
Colloquial |
abogado del diablo [m]
|
devil's advocate |
|
| 218 |
Colloquial |
abogado del diablo [m]
|
promoter of the faith |
|
| 219 |
Colloquial |
abogada del diablo [f]
|
devil's advocate |
|
| 220 |
Colloquial |
abogada del diablo [f]
|
promoter of the faith |
|
| 221 |
Colloquial |
vender el alma al diablo [v]
|
sell one’s soul to the devil |
|
| 222 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
to be very unruly |
|
| 223 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a total rascal |
|
| 224 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
to be very naughty |
|
| 225 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a devil's spawn |
|
| 226 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a little devil |
|
| 227 |
Colloquial |
vender el alma al diablo [v]
|
sell one's soul to the devil |
|
| 228 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be a useless thing |
|
| 229 |
Colloquial |
ser de la piel del diablo [v]
|
be a little monster |
|
| 230 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be good-for-nothing |
|
| 231 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be of no value |
|
| 232 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be useless |
|
| 233 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be a dead loss |
|
| 234 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
unfit |
|
| 235 |
Colloquial |
correr como el diablo [v]
|
run like hell |
|
| 236 |
Colloquial |
correr como el diablo [v]
|
breeze away |
|
| 237 |
Colloquial |
correr como el diablo [v]
|
breeze off |
|
| 238 |
Colloquial |
correr como el diablo [v]
|
run like crazy |
|
| 239 |
Colloquial |
venderle el alma al diablo [v]
|
sell one's soul to the devil |
|
| 240 |
Colloquial |
dar alguien el alma al diablo [v]
|
take over |
|
| 241 |
Colloquial |
dar alguien el alma al diablo [v]
|
do what one pleases |
|
| 242 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be useless |
|
| 243 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be inept |
|
| 244 |
Colloquial |
no servir a dios ni al diablo [v]
|
be good for nothing |
|
| 245 |
Colloquial |
quebrar alguien el ojo al diablo [v]
|
resist temptation |
|
| 246 |
Colloquial |
ser capaz de contarle los pelos al diablo [v]
|
be able to sell ice to an eskimo |
|
| 247 |
Colloquial |
ser alguien la piel del diablo [v]
|
be full of old nick |
|
| 248 |
Colloquial |
ser alguien de la piel del diablo [v]
|
be full of the devil |
|
| 249 |
Colloquial |
entrar con todas, como la romana del diablo [v]
|
be shameless |
|
| 250 |
Colloquial |
como alma que lleva el diablo [adv]
|
like a bat out of hell |
|
| 251 |
Colloquial |
sin encomendarse a dios ni el diablo [adv]
|
without thinking of the consequences |
|
| 252 |
Colloquial |
¡andel diablo! [n]
DO
|
golly! |
|
| 253 |
Colloquial |
cola del diablo [n]
SV
BO
|
very naughty boy |
|
| 254 |
Colloquial |
¡vete al diablo!
|
go fry an egg! |
|
| 255 |
Colloquial |
¡vete al diablo!
|
go to the devil! |
|
| 256 |
Colloquial |
irse al diablo
|
go to the devil |
|
| 257 |
Colloquial |
en la loma del diablo
|
at the back of beyond |
|
| 258 |
Colloquial |
en la loma del diablo
|
(out) in the boonies |
|
| 259 |
Colloquial |
en la loma del diablo
|
(out) in the sticks |
|
| 260 |
Colloquial |
en la loma del diablo
|
in the back of beyond |
|
| 261 |
Colloquial |
en la loma del diablo
|
in the boondocks |
|
| 262 |
Colloquial |
al diablo con
|
so much for |
|
| 263 |
Colloquial |
las/los carga el diablo
|
the devil loads the guns |
|
| 264 |
Colloquial |
el mismísimo diablo
|
the very devil |
|
| 265 |
Colloquial |
hablando de roma (el diablo se asoma)
|
talk of the devil (and he is sure to appear) |
|
| 266 |
Colloquial |
¡hablando del diablo!
|
talk of the devil! |
|
| 267 |
Colloquial |
del diablo [adj]
DO
|
tremendous |
|
| 268 |
Colloquial |
marca diablo [adj]
MX
|
very intense |
|
| 269 |
Colloquial |
del diablo [adj]
DO
|
the best |
|
| 270 |
Colloquial |
del diablo [adj]
DO
|
extraordinary |
|
| 271 |
Colloquial |
marca diablo [adj]
MX
|
excessive |
|
| 272 |
Colloquial |
del diablo [adj]
DO
|
the shit |
|
| 273 |
Colloquial |
cargarse el diablo [v]
MX
GT
|
ruin someone |
|
| 274 |
Colloquial |
ser la pata del diablo [v]
CU
BO
|
be the life of the party |
|
| 275 |
Colloquial |
ser la pata del diablo [v]
CU
BO
|
be the black sheep |
|
| 276 |
Colloquial |
ser la pata del diablo [v]
CU
BO
|
be the problem child |
|
| 277 |
Colloquial |
donde el diablo perdió la chaqueta [adv]
CR
|
bumblefuck |
|
| 278 |
Colloquial |
donde el diablo dio las tres voces [adv]
CU
DO
|
very far |
|
| 279 |
Colloquial |
donde el diablo perdió el poncho [adv]
PE
CL
AR
UY
BO
|
in the middle of nowhere |
|
| 280 |
Colloquial |
donde el diablo perdió la chaqueta [adv]
CR
|
middle of nowhere |
|
| 281 |
Colloquial |
hasta casa del diablo [adv]
MX
DO
|
very far |
|
| 282 |
Colloquial |
donde el diablo dio las tres voces [adv]
CU
DO
|
in the middle of nowhere |
|
| 283 |
Colloquial |
hasta casa del diablo [adv]
MX
DO
|
middle of nowhere |
|
| 284 |
Colloquial |
¡cruz diablo! [expr]
AR
UY
|
no thank you! |
|
| 285 |
Colloquial |
no vaya y sea el diablo [expr]
NI
CO
|
let's hope that's the worst of it! |
|
| Proverbs |
|
| 286 |
Proverbs |
dar al diablo lo que es debido [old-fashioned]
|
give the devil his due |
|
| 287 |
Proverbs |
quien con el diablo haya de comer, larga cuchara ha de menester [old-fashioned]
|
he who sups with the devil must use a long spoon |
|
| 288 |
Proverbs |
mas sabe el diablo por viejo que por diablo
|
there's no substitute for experience |
|
| 289 |
Proverbs |
más sabe el diablo por viejo que por diablo
|
with age comes wisdom |
|
| 290 |
Proverbs |
no se puede servir a dios y al diablo
|
no one can serve two masters |
|
| 291 |
Proverbs |
no se puede servir a dios y al diablo
|
no man can serve two masters |
|
| 292 |
Proverbs |
a quien dios no le dio hijos, el diablo le dio sobrinos
|
when god does not give you offspring the devil gives you nephews |
|
| 293 |
Proverbs |
más sabe el diablo por viejo que por diablo
|
wisdom comes with age |
|
| 294 |
Proverbs |
el diablo está en los detalles
|
devil is in the details |
|
| 295 |
Proverbs |
más vale diablo conocido que por conocer
|
better the devil you know than the devil you don't know |
|
| 296 |
Proverbs |
cuando el diablo no tiene que hacer, mata moscas con el
|
idleness is the devil's workshop |
|
| 297 |
Proverbs |
cuando el diablo se aburre, mata moscas con el rabo
|
idleness is the devil's workshop |
|
| 298 |
Proverbs |
cuando el diablo se aburre, mata moscas con el rabo
|
the devil finds works for idle hands |
|
| 299 |
Proverbs |
cuando el diablo no tiene que hacer, mata moscas con el
|
the devil finds works for idle hands |
|
| 300 |
Proverbs |
el diablo harto de carne se metió a fraile
|
the devil was sick, the devil a monk would be; the devil was well, the devil a monk was he |
|
| 301 |
Proverbs |
el hombre es fuego, la mujer estopa, llega el diablo y sopla
|
woman is like fire and man is like the butter |
|
| 302 |
Proverbs |
el rosario al cuello y el diablo en el cuerpo
|
beads about the neck and the devil in the heart |
|
| 303 |
Proverbs |
el que da y quita, con el diablo se desquita
|
don’t be an Indian giver |
|
| 304 |
Proverbs |
encender una vela a dios y otra al diablo
|
sometimes it's good to hold the candle to the devil |
|
| 305 |
Proverbs |
las armas las carga el diablo
|
the devil loads the guns (sometimes the phrase is used to advice someone when he/she decides to do a risky thing) |
|
| 306 |
Proverbs |
más vale un diablo conocido que un ángel por conocer
|
better a known devil than an unknown angel |
|
| 307 |
Proverbs |
un diablo bien vestido, por un ángel es tenido
|
the devil in disguise looks like an angel |
|
| 308 |
Proverbs |
el diablo predica y no se convierte
GT
|
do as I say not as I do |
|
| Slang |
|
| 309 |
Slang |
irse al diablo [v]
|
fuck off |
|
| 310 |
Slang |
irse al diablo [v]
|
go to hell |
|
| 311 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
throw someone out |
|
| 312 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
kick someone out |
|
| 313 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
show someone the door |
|
| 314 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
give someone the push |
|
| 315 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
send someone packing |
|
| 316 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
chuck someone out |
|
| 317 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
boot someone out |
|
| 318 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
give someone the boot |
|
| 319 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
give someone the gate |
|
| 320 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
bump someone out |
|
| 321 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to piss off |
|
| 322 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to get lost |
|
| 323 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
take a hike |
|
| 324 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go jump in a lake |
|
| 325 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go play in the traffic |
|
| 326 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go climb a tree |
|
| 327 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go to blazes |
|
| 328 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
go jump in a lake |
|
| 329 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go to hell |
|
| 330 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go fry an egg |
|
| 331 |
Slang |
mandar a alguien al diablo [v]
|
tell someone to go fly a kite |
|
| 332 |
Slang |
mandar algo al diablo [v]
|
chuck something up |
|
| 333 |
Slang |
mandar algo al diablo [v]
|
pack something in |
|
| 334 |
Slang |
mandar algo al diablo [v]
|
chuck something into |
|
| 335 |
Slang |
mandar algo al diablo [v]
|
chuck something in |
|
| 336 |
Slang |
caspa del diablo [n]
CL
drug
|
cocaine |
|
| 337 |
Slang |
caspa del diablo [n]
CL
drug
|
coke |
|
| 338 |
Slang |
caspa del diablo [n]
CL
drug
|
blow |
|
| 339 |
Slang |
isla del diablo [n]
PR
delinq.
|
state penitentiary |
|
| 340 |
Slang |
isla del diablo [n]
PR
delinq.
|
the big house |
|
| 341 |
Slang |
¡al diablo con esto!
|
screw this! |
|
| 342 |
Slang |
¡al diablo con esto!
|
to hell with this! |
|
| 343 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
bite the ice! |
|
| 344 |
Slang |
¡vaya al diablo!
|
go to hell! |
|
| 345 |
Slang |
¡vete el diablo!
|
go to hell! |
|
| 346 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
get lost! |
|
| 347 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
go to hell! |
|
| 348 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
piss off! |
|
| 349 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
beat it! |
|
| 350 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
butt out! |
|
| 351 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
get out! |
|
| 352 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
go away! |
|
| 353 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
buzz off! |
|
| 354 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
off with you! |
|
| 355 |
Slang |
¡vete al diablo!
|
screw off! |
|
| 356 |
Slang |
abogado del diablo
|
devil's advocate |
|
| 357 |
Slang |
al diablo con ellos
|
fuck 'em |
|
| 358 |
Slang |
al diablo con él y contigo también
|
fuck him and fuck you too |
|
| 359 |
Slang |
¡al diablo con eso!
|
to hell with that! |
|
| 360 |
Slang |
¡al diablo con ahorrar dinero!
|
to hell with saving money! |
|
| 361 |
Slang |
al diablo con las reglas
|
fuck the rules |
|
| 362 |
Slang |
al diablo con los clubes
|
fuck the clubs |
|
| 363 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
be mad as hell |
|
| 364 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
go to shit |
|
| 365 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
die |
|
| 366 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
be angry |
|
| 367 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
go to pot |
|
| 368 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
go belly up |
|
| 369 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
kick the bucket |
|
| 370 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
meet one's maker |
|
| 371 |
Slang |
llevarse el diablo [v]
MX
|
be furious |
|
| 372 |
Slang |
¡cruz diablo! [expr]
AR
PY
UY
|
oh shit! |
|
| Textile |
|
| 373 |
Textile |
diablo fuerte [m]
PA
|
jeans |
|
| 374 |
Textile |
rompe diablo [m]
BO
|
corduroy |
|
| 375 |
Textile |
diablo fuerte [m]
PE
BO
CL
|
corduroy |
|
| Law |
|
| 376 |
Law |
abogado del diablo
|
advocate for an unpopular cause |
|
| 377 |
Law |
abogado del diablo
|
devil's advocate |
|
| 378 |
Law |
abogado del diablo
|
devil’s advocate |
|
| Engineering |
|
| 379 |
Engineering |
diablo largo
|
monitor |
|
| Chemistry |
|
| 380 |
Chemistry |
troilita del cañón diablo
|
canyon diablo troilite |
|
| 381 |
Chemistry |
troilita del cañon diablo, según el acuerdo de viena (estándar isotópico)
|
vienna-canyon diablo troilite |
|
| Marine Biology |
|
| 382 |
Marine Biology |
camarón diablo [m]
|
demons prawn |
|
| 383 |
Marine Biology |
pez diablo narizón [m]
|
longnose batfish |
|
| 384 |
Marine Biology |
pez diablo [m]
PE
|
pacific spotted scorpionfish (scorpaena mystes) |
|
| 385 |
Marine Biology |
pez diablo [m]
PE
|
stone scorpionfish |
|
| 386 |
Marine Biology |
peje diablo [m]
|
pacific spotted scorpionfish (scorpaena mystes) |
|
| 387 |
Marine Biology |
pez del diablo [m]
|
suckermouth catfish |
|
| 388 |
Marine Biology |
pez del diablo [m]
|
common pleco |
|
| 389 |
Marine Biology |
pez del diablo [m]
|
a tropical freshwater fish (hypostomus plecostomus) |
|
| 390 |
Marine Biology |
pargo diablo
|
chinamanfish |
|
| 391 |
Marine Biology |
tollo lucero diablo
|
blackbelly lanternshark |
|
| 392 |
Marine Biology |
rape diablo
|
devil anglerfish |
|
| Meteorology |
|
| 393 |
Meteorology |
diablo de polvo
|
dust devil |
|
| Ornithology |
|
| 394 |
Ornithology |
pájaro del diablo [m]
SV
|
a medium-sized, highly social passerine bird native to north and south america (quiscalus mexicanus) |
|
| 395 |
Ornithology |
pájaro del diablo [m]
SV
|
mexican grackle |
|
| 396 |
Ornithology |
pájaro del diablo [m]
SV
|
great-tailed grackle |
|
| 397 |
Ornithology |
pájaro diablo [m]
|
cormorant (phalacrocoracidae) |
|
| Math |
|
| 398 |
Math |
curva del diablo
|
devil on two sticks |
|
| 399 |
Math |
curva del diablo
|
devil's curve |
|
| Medicine |
|
| 400 |
Medicine |
ruido del diablo
|
bruit de diable |
|
| 401 |
Medicine |
gripe del diablo
|
devil's grip |
|
| Construction |
|
| 402 |
Construction |
limpiar con diablo
|
pigging |
|
| Technical |
|
| 403 |
Technical |
diablo (carro) |
truck [us]
|
|
| Maritime |
|
| 404 |
Maritime |
diablo de mar
|
sea devil |
|
| Zoology |
|
| 405 |
Zoology |
diablo de tasmania [m]
|
tasmanian devil (sarcophilus harrisii) |
|
| 406 |
Zoology |
diablo de tasmania [m]
|
sarcophilus harrisii |
|
| 407 |
Zoology |
caballito del diablo [m]
|
damselfly |
|
| Mining |
|
| 408 |
Mining |
metal del diablo [m]
BO:W
|
tin |
|
| 409 |
Mining |
diablo intelegente
|
intelligent pig |
|
| 410 |
Mining |
diablo inteligente
|
intelligent pig |
|
| Petrol |
|
| 411 |
Petrol |
limpiar con diablo
|
pigging |
|
| Military |
|
| 412 |
Military |
pensamiento al diablo [n]
HN
|
army punishment involving supporting one's body by resting one's elbows on soda bottles |
|
| Botany |
|
| 413 |
Botany |
pepinillo del diablo [m]
|
squirting cucumber (ecballium elaterium) |
|
| 414 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
sandbox tree (hura crepitans) |
|
| 415 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
possumwood |
|
| 416 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
an evergreen tree of the spurge family (euphorbiaceae), native to tropical regions of north and south america (hura crepitans) |
|
| 417 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
sandbox tree |
|
| 418 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
jabillo |
|
| 419 |
Botany |
pepinillo del diablo [m]
|
ecballium elaterium |
|
| 420 |
Botany |
cuernos del diablo [m]
AR:C,N,W
|
yellow unicorn-plant (ibicella lutea) |
|
| 421 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
moonflowers |
|
| 422 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
hell's bells |
|
| 423 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
daturas |
|
| 424 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
devil's trumpets |
|
| 425 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
devil's weed |
|
| 426 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
jimsonweed |
|
| 427 |
Botany |
cojón del diablo [m]
PE
|
thorn-apple |
|
| 428 |
Botany |
piojo del diablo [m]
PE
|
castor-oil-plant |
|
| 429 |
Botany |
piojo del diablo [m]
PE
|
castor bean |
|
| 430 |
Botany |
piojo del diablo [m]
PE
|
a species of perennial flowering plant in the spurge family, euphorbiaceae (ricinus communis) |
|
| 431 |
Botany |
jocote del diablo [m]
SV
|
forest snakevine (hyperbaena tonduzii) |
|
| 432 |
Botany |
diablo fuerte [m]
PE
|
yellowwood |
|
| 433 |
Botany |
diablo fuerte [m]
PE
|
pine |
|
| 434 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
monkey's dinner bell |
|
| 435 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
huru |
|
| 436 |
Botany |
árbol del diablo [m]
HN
|
pin wheel tree |
|
| 437 |
Botany |
palo diablo [m]
BO
|
ant tree (triplaris americana) |
|
| 438 |
Botany |
tabaco del diablo [m]
|
devil's tobacco (lobelia tupa) |
|
| 439 |
Botany |
diablo fuerte [m]
PE
|
plum pine |
|
| 440 |
Botany |
zapato del diablo [m]
MX
|
lady's slipper (pedilanthus macrocarpus) |
|
| 441 |
Botany |
tabaco del diablo [m]
CL
|
devil's tobacco (lobelia tupa) |
|
| 442 |
Botany |
veneno del diablo [m]
MX
|
veneno del diablo (strychnos tabascana) |
|
| 443 |
Botany |
árbol del diablo [m]
|
hura crepitans |
|
| 444 |
Botany |
árbol del diablo [m]
|
sandbox tree |
|
| 445 |
Botany |
árbol del diablo [m]
|
possumwood |
|
| 446 |
Botany |
pepino del diablo [m]
|
squirting cucumber (ecballium elaterium) |
|
| 447 |
Botany |
pepino del diablo [m]
|
exploding cucumber (ecballium elaterium) |
|
| 448 |
Botany |
espada del diablo [f]
HN
SV
|
african bowstring hemp (sansevieria guineensis) |
|
| 449 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
indian mulberry |
|
| 450 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
great morinda |
|
| 451 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
noni |
|
| 452 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
beach mulberry |
|
| 453 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
cheese fruit |
|
| 454 |
Botany |
fruta del diablo [f]
DO
|
a tree in the coffee family, rubiaceae (morinda citrifolia) |
|
| 455 |
Botany |
uña del diablo [f]
MX
|
rattlebox (crotalaria vitellina) |
|
| 456 |
Botany |
higuera del diablo [f]
|
castor bean |
|
| 457 |
Botany |
higuera del diablo [f]
|
castor oil plant |
|
| 458 |
Botany |
higuera del diablo [f]
|
a species of perennial flowering plant in the spurge family, euphorbiaceae (ricinus communis) |
|
| 459 |
Botany |
espuelas del diablo [f/pl]
AR:Nw
|
yellow unicorn-plant (ıbicella lutea) |
|
| Entomology |
|
| 460 |
Entomology |
caballito del diablo [m]
|
damselflies |
|
| 461 |
Entomology |
caballito del diablo [m]
|
zygoptera |
|
| 462 |
Entomology |
caballo del diablo [m]
|
damselflies |
|
| 463 |
Entomology |
caballo del diablo [m]
|
zygoptera |
|
| 464 |
Entomology |
mula del diablo [f]
CR
|
praying mantis |
|
| 465 |
Entomology |
mula del diablo [f]
CR
|
a large hemimetabolic insect in the family of the mantids, which is the largest family of the order mantises (mantis religiosa) |
|
| 466 |
Entomology |
mula del diablo [f]
CR
|
european mantis |
|
| Folklore |
|
| 467 |
Folklore |
gran diablo [n]
PA
|
folk farce performed on corpus christi by characters dressed as devils, one as a soul and one as an angel, (grandiablos) |
|