gente - Spanisch Englisch Wörterbuch

gente

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "gente" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 31 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
gente [f] people
gente [f] folk
General
gente [f] people
gente [f] folk
gente [f] upper class people
gente [f] nation
gente [f] crowd
gente [f] number of persons
gente [f] army (a large number of people)
gente [f] individuals
gente [f] persons
gente [f] earth (all people on the globe)
gente [f] retinue (entourage)
gente [m] COPR decent, well-behaved person
gente [f] world (people as a whole; the public)
gente [f] household
gente [f] MXGTHNNIPADOVEBOPYARUYCO decent, well-behaved person
gente [f] HNNIPACUDOVEBOPYARUY individual
gente [f] LA decent people
gente [f] AMER best people
gente [f] disused people' the people
gente [f] LA individual
gente [f] HNNIPACUDOVEBOPYARUY person
gente [adj] CRECPEBOCO decent and well-behaved
Colloquial
gente [f] family
gente [f] family
Slang
gente [f] folks
gente peeps (rap slang)
Law
gente [f] crew
Military
gente [f] men
gente [f] troops

Bedeutungen, die der Begriff "gente" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
gente bien [f] rich people
gente del trato [f] tradespeople
gente perdida [f] riff-raff
mala gente [f] a bad lot
cola de gente (para comida rápida) [f] breadline
gente aburrida [f] boring people
cantidad de gente en un bar [f] barfulness
gente de negocios [f] business people
gente de negocios [f] businesspeople
junta responsable de seleccionar gente para el servicio militar compulsorio [f] draft board
junta responsable de seleccionar gente para el servicio militar compulsorio [f] draftboard
toda la gente [f] all people
toda la gente [f] all the people
gente de todas profesiones y condiciones [f] all walks (of life)
gente de la antigüedad [f] ancient people
mala gente [adj] mean
atestado de gente [adj] overcrowded
amado por la gente [adj] beloved of people
fácil para la gente de la tercera edad [adj] age-friendly
enloquecer atacando a gente de forma indiscriminada [v] run amok
ser buena gente [v] be respected people
dar que pensar a la gente [v] raise suspicions
ser acusado de volver a la gente en contra de los militares [v] be accused of turning people against the military
llamar la atención de la gente [v] attract the attention of people
tenerle miedo a la gente [v] be scared of people
alarmar a la gente [v] alarm people
ser acusado de poner a la gente en contra del ejército [v] be accused of turning people against the military
entre gente de menos alcurnia [adv] below the salt
gente buena y del comercio [n] CUrare friendly and helpful person
gente como uno [n] PEAR middle class
gente como uno [n] CLcult person considered to belong to the same social class as that mentioned
bueno analizando a la gente a good judge of character
mucha gente a lot of people
una habitación llena de gente a room of people
un grupo de gente a score of people
un mar de gente a sea of faces
un hervidero de gente a seething crowd
una gran mayoría de la gente a vast majority of public
gente hambrienta starving people
buena gente good person
mucha gente many people
la gente de su calaña people of his ilk
efecto sobre la gente effect on people
afluencia de gente crowd of people
afluencia de gente influx of people
montón de gente whole bunch of people
la mayor parte de la gente most people
la mayoría de la gente most people
cuanta más gente the more people
gente pudiente rich people
la gente de abajo poor people
la gente de bien rich people
la gente de buen corazón good-hearted people
la gente de buen corazón good people
la gente de paz people of peace
gente guapa beautiful people
la gente pudiente wealthy people
gente rica well-to-do people
gente rica wealthy people
la gente pudiente rich people
gente rica people with money
gente rica rich people
gente de dinero rich people
gente de dinero wealthy people
gente de dinero people with money
la gente que vive the people who live
la gente mayor [f] elderly
multitud de gente (sin orden) [f] disorderly crowd
llenarse de gente [v] become crowded
gente china [f/pl] chinese people
corrillo de gente [m] ring
corro de gente [m] ring
gente mala [f] bad
gente de buen tono [f] people of fashion
gente de una calaña [f] birds of a feather
gente honrada [f] honest people
gente de bien [f] honest people
gente bien nacida [f] gentlefolk
gente (en sentido irónico) [f] gentry
gente del campo [f] peasantry
gente de talento [f] intellect
fila de gente [f] tail
hilera de gente [f] tail
reunión de gente baja [f] rout
gente menuda [f] small fry
coche lleno de gente coachful
bullucón de gente [m] DO large group of people
celemín de gente [m] DO crowd
metido a gente [m] BO social climber
metido a gente [m] CLderog. social climber
pedazo de gente [m] PErare person of little moral value
pedazo de gente [m] CUDO small person
pedazo de gente [m] PErare physically unattractive person
barsa de gente [f] DO mob
barsa de gente [f] DO crowd
barsa de gente [f] DO multitude
curricán de gente [f] DO crowd
curricán de gente [f] DO mass
curricán de gente [f] DO horde
curricán de gente [f] DO abundance
gente de orilla [f] CUDO poor and humble people
gente grande [f] NICUVEPY older adult
gente bonita [f] MX upper class
gente bonita [f] MX upper crust
gente grande [f] NICUVEPY elderly person
gente de papeles [m/f] PRrur. city professional
como gente [adv] BOCL just like everyone else
como la gente [adv] BOCL just like everyone else
atestada de gente [adj/f] overcrowded
Idioms
castillo de la gente en pena [m] PR penitentiary
castillo de la gente en pena [m] PR prison
castillo de la gente en pena [m] PR big house
castillo de la gente en pena [m] PR jail
castillo de la gente en pena [m] PR lock up
buena gente [adj] nice
buena gente [adj] nice people
estar repleto de gente [v] be crammed full of people
contar la gente [v] count heads
contar la gente [v] count noses
alardear de conocer gente famosa [v] throw someone's name around
jactarse de conocer gente famosa [v] throw someone's name around
mencionar gente famosa para impresionar [v] drop names
mencionar gente famosa para impresionar [v] drop someone's name
alejarse de la gente [v] go aside
dar que pensar a la gente [v] arouse suspicion
dar que pensar a la gente [v] cast doubt on
andar en boca de la gente [v] be the talk of the town
estar fuera del grupo de gente informada [v] be out of the loop
no soportar gente estúpida [v] not suffer fools
no soportar gente estúpida [v] not suffer fools gladly
no tolerar gente estúpida [v] not suffer fools
no tolerar gente estúpida [v] not suffer fools gladly
sembrar la discordia entre la gente [v] set people by the ears
tratar de ganar los corazones de la gente [v] play to the gallery
ser buena gente [v] be the salt of the earth
excitar la hostilidad de mucha gente [v] stir up a hornet's nest
ser la comidilla de la gente [v] be on everyone's lips
ser la comidilla de la gente [v] be the talk of the town
ser la comidilla de la gente [v] be what everyone is talking about
ser la comidilla de la gente [v] be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla de la gente [v] be the main source of gossip and or discussion in a large population
ser el hazmerreír de la gente [v] be the laughing stock
hacer alguien gente [v] recruit
hacer alguien gente [v] make a crowd
irse al hilo de la gente [v] conform
irse al hilo de la gente [v] go with the crowd
irse tras el hilo de la gente [v] conform
irse tras el hilo de la gente [v] go with the crowd
gente de paz [expr] friend!
gente de paz [expr] it's me