|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
root of the tail |
nabo [m]
|
|
| 2 |
General |
tail end |
cola [f]
|
|
| 3 |
General |
wag its tail |
colear [v]
|
|
| 4 |
General |
wag its tail |
rabear [v]
|
|
| 5 |
General |
wag the tail |
colear (animal) [v]
|
|
| 6 |
General |
horse tail ribbons |
atacola [m]
|
|
| 7 |
General |
tail end |
cabo [m]
|
|
| 8 |
General |
leather cover of a horse's tail |
codón [m]
|
|
| 9 |
General |
tail wagging |
coleo [m]
|
|
| 10 |
General |
tail slap |
coletazo [m]
|
|
| 11 |
General |
short tail piano |
colín [m]
|
|
| 12 |
General |
short dress tail |
colín [m]
|
|
| 13 |
General |
tail wagging |
hopeo [m]
|
|
| 14 |
General |
tail wagging |
jopeo [m]
|
|
| 15 |
General |
furry tail |
jopo [m]
|
|
| 16 |
General |
bushy tail |
jopo [m]
|
|
| 17 |
General |
tail base |
macho [m]
|
|
| 18 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
maslo [m]
|
|
| 19 |
General |
dock (horse tail) |
nabo [m]
|
|
| 20 |
General |
tail comb |
partidor [m]
|
|
| 21 |
General |
tail wagging |
rabeo [m]
|
|
| 22 |
General |
tail cutting |
raboteo [m]
|
|
| 23 |
General |
tail cutting season |
raboteo [m]
|
|
| 24 |
General |
tip of a cat's tail |
ruin [m]
|
|
| 25 |
General |
ribbon worn in a bullfighter's pony tail to imitate the hair of former bullfighters |
castañeta [f]
|
|
| 26 |
General |
tail tassel |
cola [f]
|
|
| 27 |
General |
tail end |
cola [f]
|
|
| 28 |
General |
tail wagging |
coleada [f]
|
|
| 29 |
General |
tail wagging |
coleadura [f]
|
|
| 30 |
General |
horse tail ornament |
colera [f]
|
|
| 31 |
General |
dress tail |
colilla [f]
|
|
| 32 |
General |
gown tail |
colilla [f]
|
|
| 33 |
General |
wound made in docking the tail |
derrabadura [f]
|
|
| 34 |
General |
small bushy horse tail |
hembra [f]
|
|
| 35 |
General |
stick or bone tied to a dog's tail |
maza [f]
|
|
| 36 |
General |
sausage tail |
maza sorda [f]
|
|
| 37 |
General |
turkey tail fan |
pompa [f]
|
|
| 38 |
General |
tail feather |
timonera [f]
|
|
| 39 |
General |
tail ender |
colista [m/f]
|
|
| 40 |
General |
tail-wagging |
coleador [adj]
|
|
| 41 |
General |
with a short tail |
colín [adj]
|
|
| 42 |
General |
with a short tail |
colino [adj]
|
|
| 43 |
General |
be right on someone's tail |
ajustar [v]
|
|
| 44 |
General |
work one's tail off |
bregar [v]
|
|
| 45 |
General |
wag one's tail |
colear [v]
|
|
| 46 |
General |
grab the bull by the tail |
colear [v]
|
|
| 47 |
General |
dock the tail |
derrabar [v]
|
|
| 48 |
General |
cut the tail of |
descolar [v]
|
|
| 49 |
General |
lose a tail |
despistar [v]
|
|
| 50 |
General |
pull a car by the tail for loading or unloading |
enrabar [v]
|
|
| 51 |
General |
spread out its tail feathers |
espadañar [v]
|
|
| 52 |
General |
wag its tail |
hopear [v]
|
|
| 53 |
General |
wag its tail |
jopear [v]
|
|
| 54 |
General |
wagging its tail |
rabear [v]
|
|
| 55 |
General |
tie by the tail |
rabiatar [v]
|
|
| 56 |
General |
cut off the tail |
rabotear [v]
|
|
| 57 |
General |
kiss an animal under its tail as punishment |
sorrabar [v]
|
|
| 58 |
General |
tail of shirt |
pañal [m]
|
|
| 59 |
General |
tail light |
piloto [m]
|
|
| 60 |
General |
hairy tail |
jopo [m]
|
|
| 61 |
General |
hit with tail |
coletazo [m]
|
|
| 62 |
General |
wag of the tail |
coleteo [m]
|
|
| 63 |
General |
wag of the tail |
rabotazo [m]
|
|
| 64 |
General |
small tail |
rabillo [m]
|
|
| 65 |
General |
cat's tail |
rabo del gato [m]
|
|
| 66 |
General |
cat's tail |
rabo de gato [m]
|
|
| 67 |
General |
cat's tail |
rabo [m]
|
|
| 68 |
General |
tail of a cat |
rabo del gato [m]
|
|
| 69 |
General |
tail of a cat |
rabo de gato [m]
|
|
| 70 |
General |
tail of a cat |
rabo [m]
|
|
| 71 |
General |
ridge tail |
cobija [f]
|
|
| 72 |
General |
horse's tail |
cola de caballo [f]
|
|
| 73 |
General |
horse tail |
cola de caballo [f]
|
|
| 74 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
grupera [f]
|
|
| 75 |
General |
saddle part near tail of horse |
baticola [f]
|
|
| 76 |
General |
dove tail |
cola de milano [f]
|
|
| 77 |
General |
lacking a tail |
rabón [adj]
|
|
| 78 |
General |
with a long tail |
rabudo [adj]
|
|
| 79 |
General |
related to the tail |
caudal [adj]
|
|
| 80 |
General |
tail off |
apagarse [v]
|
|
| 81 |
General |
cut off the tail |
desrabotar [v]
|
|
| 82 |
General |
cut off the tail |
desrabar [v]
|
|
| 83 |
General |
work one's tail off |
desuñarse [v]
|
|
| 84 |
General |
tail between one's legs |
con la cola entre las piernas [adv]
|
|
| 85 |
General |
slash with the tail |
coletazo
|
|
| 86 |
General |
tail of a swallow |
cola de golondrina
|
|
| 87 |
General |
tail end |
parte final
|
|
| 88 |
General |
tail end |
la fase final
|
|
| 89 |
General |
horse-tail tree |
canadillo [m]
|
|
| 90 |
General |
leather cover for a horse's tail |
codón [m]
|
|
| 91 |
General |
blow with tail |
coletazo [m]
|
|
| 92 |
General |
coat-tail |
faldón [m]
|
|
| 93 |
General |
shirt-tail |
faldón [m]
|
|
| 94 |
General |
bushy tail (fox) |
hopo [m]
|
|
| 95 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
maslo [m]
|
|
| 96 |
General |
wagging of the tail |
rabeo [m]
|
|
| 97 |
General |
little tail |
rabillo [m]
|
|
| 98 |
General |
tail of animals |
rabo [m]
|
|
| 99 |
General |
shirt-tail |
pañal [m]
|
|
| 100 |
General |
small nerve in the tip of a cat's tail |
ruin [m]
|
|
| 101 |
General |
hair of horse's tail/mane |
cerda [f]
|
|
| 102 |
General |
tail-boy/chiffonier |
cajonería [f]
|
|
| 103 |
General |
tail-end |
cola [f]
|
|
| 104 |
General |
tail (animal/bird) |
cola [f]
|
|
| 105 |
General |
tail (comet) |
cola [f]
|
|
| 106 |
General |
wag of the tail |
coleada [f]
|
|
| 107 |
General |
wagging of the tail |
coleadura [f]
|
|
| 108 |
General |
ornament for a horse's tail |
colera [f]
|
|
| 109 |
General |
queue or tail of hair |
coleta [f]
|
|
| 110 |
General |
ring-tail blue hawk |
culebrera [f]
|
|
| 111 |
General |
something noisy tied to a dog's tail |
maza [f]
|
|
| 112 |
General |
bristle-tail |
lepisma [f]
|
|
| 113 |
General |
tail of a block |
rabiza [f]
|
|
| 114 |
General |
expanded tail of a peacock |
pompa [f]
|
|
| 115 |
General |
plough-tail |
mancera [f]
|
|
| 116 |
General |
peacock's spread tail |
rueda [f]
|
|
| 117 |
General |
stinging tail of the scorpion |
uña [f]
|
|
| 118 |
General |
fork-tail duck |
tijereta [f]
|
|
| 119 |
General |
cat's tail |
cola del gato [f]
|
|
| 120 |
General |
cat's tail |
cola de gato [f]
|
|
| 121 |
General |
cat's tail |
cola [f]
|
|
| 122 |
General |
tail of a cat |
cola del gato [f]
|
|
| 123 |
General |
tail of a cat |
cola de gato [f]
|
|
| 124 |
General |
tail of a cat |
cola [f]
|
|
| 125 |
General |
having the tail before the nucleus |
(cometa) barbato [adj]
|
|
| 126 |
General |
having grey hair in the tail |
colicano [adj]
|
|
| 127 |
General |
having a tail (comet) |
caudato [adj]
|
|
| 128 |
General |
wag the tail |
colear [v]
|
|
| 129 |
General |
fell a bull by twisting his tail |
colear [v]
|
|
| 130 |
General |
dock the tail |
derrabar [v]
|
|
| 131 |
General |
cut off the tail |
descolar [v]
|
|
| 132 |
General |
spread out the tail-feathers |
espadañar [v]
|
|
| 133 |
General |
wag the tail (a fox) |
hopear [v]
|
|
| 134 |
General |
place things head to tail |
gualdrapear [v]
|
|
| 135 |
General |
wag the tail |
rabear [v]
|
|
| 136 |
General |
tie by the tail |
rabiatar [v]
|
|
| 137 |
General |
crop the tail |
rabotear [v]
|
|
| 138 |
General |
cut an animal's tail |
cortarle el rabo a un animal [v]
|
|
| 139 |
General |
tail and mane of horses |
cabos [m/pl]
|
|
| 140 |
General |
two middle feathers of a hawk's tail |
coberteras [f/pl]
|
|
| 141 |
General |
fan tail |
pájaro matamoscas de australia [m]
|
|
| 142 |
General |
free tail |
libre albedrío [m]
|
|
| 143 |
General |
tail-piece |
apéndice [m]
|
|
| 144 |
General |
tail-coat |
chaqué [m]
|
|
| 145 |
General |
tail-coat |
frac [m]
|
|
| 146 |
General |
tail-end |
extremo [m]
|
|
| 147 |
General |
fan tail (carpentry) |
cola de milano [f]
|
|
| 148 |
General |
daggle-tail |
mujer desaliñada [f]
|
|
| 149 |
General |
rat-tail (carpentry) |
lima de cola de rata [f]
|
|
| 150 |
General |
swallow-tail (carpentry) |
cola de milano [f]
|
|
| 151 |
General |
bobbed tail |
cola cortada [f]
|
|
| 152 |
General |
bob-tail |
cola cortada [f]
|
|
| 153 |
General |
tail-end |
rabera [f]
|
|
| 154 |
General |
tail-end |
zaga [f]
|
|
| 155 |
General |
wag the tail |
menear la cola [v]
|
|
| 156 |
General |
turn tail |
huirse [v]
|
|
| 157 |
General |
turn tail |
volver la espalda [v]
|
|
| 158 |
General |
turn tail |
mostrar los talones [v]
|
|
| 159 |
General |
tail on |
juntarse (a) [v]
|
|
| 160 |
General |
tail on |
unir [v]
|
|
| 161 |
General |
tail after |
seguir a cierta distancia [v]
|
|
| 162 |
General |
tail away |
menguar [v]
|
|
| 163 |
General |
tail on |
unirse [v]
|
|
| 164 |
General |
tail off |
menguar [v]
|
|
| 165 |
General |
tail away |
disminuir [v]
|
|
| 166 |
General |
tail away |
enmudecer [v]
|
|
| 167 |
General |
tail off |
disminuir [v]
|
|
| 168 |
General |
tail off |
enmudecer [v]
|
|
| 169 |
General |
tail off |
perderse de vista [v]
|
|
| 170 |
General |
tail off |
morir [v]
|
|
| 171 |
General |
tail away |
morir [v]
|
|
| 172 |
General |
tail away |
perderse de vista [v]
|
|
| 173 |
General |
fan tail |
variedad de paloma
|
|
| 174 |
General |
man who throws a bull by twisting its tail |
coleador [m]
VE
MX
|
|
| 175 |
General |
tail-coat |
sacolevita [m]
CO
|
|
| 176 |
General |
animal with no tail |
chucuto [m]
VE
|
|
| 177 |
General |
very short tail |
chucuto [m]
VE
|
|
| 178 |
General |
insect-eating bird up to 35 cm in length, brownish-gray feathers with reds and blacks and long white and black tail |
curiango [m]
AR
|
|
| 179 |
General |
horse tied to the tail of another |
arrebiate [m]
VE
|
|
| 180 |
General |
long white and black tail |
aguaitacamino [m]
VE
|
|
| 181 |
General |
horse tied by the tail |
arrebiate [m]
VE:W
|
|
| 182 |
General |
double knot made with a rope and the horse's tail |
arrebiate [m]
VE
|
|
| 183 |
General |
group of feathers on the lower part of a rooster's tail which are typically cut prior to entering the bird in a cock fight |
arco [m]
HN
|
|
| 184 |
General |
a corneous, articulated extension in form of decreasing rings at the end of the tail of the rattlesnake |
ayacaste [m]
HN
|
|
| 185 |
General |
pony tail |
cacho [m]
CL
|
|
| 186 |
General |
(cockfighting) rooster with few tail feathers and that grow downward |
chágara [m]
PR
|
|
| 187 |
General |
horse with a short tail and uneven mane |
chiroto [m]
NI
|
|
| 188 |
General |
leather tail guard (horse) |
florón [m]
PE
|
|
| 189 |
General |
horse or mare with white mane and tail |
alazán ruano [m]
VE
|
|
| 190 |
General |
rooster with few feathers on the tail |
pelón [m]
PR
|
|
| 191 |
General |
tan horse with a white tail and mane |
guajamón [m]
CU
|
|
| 192 |
General |
rooster lacking tail feathers |
gallino [m]
PR
rur.
|
|
| 193 |
General |
rooster lacking a tail |
gallo bola [m]
PA
|
|
| 194 |
General |
rooster lacking a tail |
gallo bolo [m]
CU
DO
PR
rur.
|
|
| 195 |
General |
mexican fighter cock without a tail |
gallo cumbo [m]
NI
|
|
| 196 |
General |
fighter cock with a deformed tail with long down-turned feathers that look like a lobster tail |
gallo langosta [m]
PR
|
|
| 197 |
General |
fighter cock with spots on its tail |
gallo manchoso [m]
PR
|
|
| 198 |
General |
rooster with few feathers on the tail |
gallo pelón [m]
DO
PR
|
|
| 199 |
General |
horseback rider who while competing, pulls the tail of a cow to bring it down in a race |
coleador [m]
MX
CO
VE
AR
|
|
| 200 |
General |
blow from a tail |
colazo [m]
HN
SV
NI
CO
VE
|
|
| 201 |
General |
tanned cowhide with the legs, neck, and tail trimmed off |
crupón [m]
HN
|
|
| 202 |
General |
fighter cock with a golden tail |
colirrubio [m]
PR
|
|
| 203 |
General |
base of a horse's tail |
marlo [m]
AR
UY
rur.
|
|
| 204 |
General |
rooster with few tail feathers |
pelón [m]
PR
|
|
| 205 |
General |
man who runs after a bull and pulls its tail |
rabeador [m]
PA
|
|
| 206 |
General |
fighter cock with a vertical tail |
rabiparado [m]
PR
|
|
| 207 |
General |
pin the tail on the donkey children's game |
ponerle el rabo al burro [m]
CU
|
|
| 208 |
General |
whip of a tail |
rabazo [m]
MX
PA
CU
|
|
| 209 |
General |
dark colored rooster with white or yellow feathers on wings and tail |
talisayo [m]
DO
VE
|
|
| 210 |
General |
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race |
toros coleados [m]
VE
|
|
| 211 |
General |
small kite with no tail |
volantín chupete [m]
CL
|
|
| 212 |
General |
root from the tail of quadrupeds |
codón [m]
disused
|
|
| 213 |
General |
tail slap |
colazo [m]
HN
NI
VE
|
|
| 214 |
General |
bull fight participant that takes down the bull by the tail |
coleador [m]
MX
VE
|
|
| 215 |
General |
rooster lacking tail feathers |
gallino [m]
AL
|
|
| 216 |
General |
base of a horse's tail |
marlo [m]
BO
AR
UY
rur.
|
|
| 217 |
General |
root of the tail of quadrupeds |
mástel [m]
disused
|
|
| 218 |
General |
wagging of a tail |
rabazo [m]
MX
PA
CU
|
|
| 219 |
General |
act of felling a steer by twisting the tail |
coleada [f]
MX
VE
|
|
| 220 |
General |
cat-tail/red mace |
totora [f]
SA
|
|
| 221 |
General |
multicolored snake with a fast tail |
afaninga [f]
PE
|
|
| 222 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
gurupera [f]
VE
rur.
|
|
| 223 |
General |
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward |
gurupera [f]
HN
NI
CR
|
|
| 224 |
General |
tail light |
calavera [f]
MX
|
|
| 225 |
General |
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down |
angarilla [f]
CU
|
|
| 226 |
General |
work one's tail off |
deslomada [f]
HN
NI
|
|
| 227 |
General |
small piece of glass placed on the tail of a kite to cut the string and release it |
cuchilla [f]
CU
PR
|
|
| 228 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
cobija [f]
PR
|
|
| 229 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
primavera [f]
PR
|
|
| 230 |
General |
prominent feather of a rooster's tail |
espada [f]
PR
|
|
| 231 |
General |
messy mane and tail grooming |
cerdeada [f]
AR
UY
rur.
|
|
| 232 |
General |
decoration placed on top of a kite tail |
golilla [f]
CU
|
|
| 233 |
General |
hen without a tail |
gallina bolo [f]
PR
rur.
|
|
| 234 |
General |
rubber band used to gather hair in a tail |
colita [f]
AR
UY
|
|
| 235 |
General |
pony tail |
cola de macho [f]
GT
|
|
| 236 |
General |
tipping a cow by pulling its tail |
coleada [f]
MX
HN
VE
UY
AR
rur.
|
|
| 237 |
General |
tipping a cow by pulling its tail |
coleadera [f]
PA
|
|
| 238 |
General |
prominent feather in a rooster's tail |
cobija [f]
PR
|
|
| 239 |
General |
blade placed on the tail of a kite to cut an opponent's kite |
laja (portugués) [f]
DO
|
|
| 240 |
General |
scorpion tail |
empleita [f]
PR
|
|
| 241 |
General |
prominent tail feather |
primavera [f]
PR
|
|
| 242 |
General |
sudden tail movement |
rabada [f]
MX
disused
|
|
| 243 |
General |
wagging of the tail |
rabeadera [f]
MX
|
|
| 244 |
General |
kite tail |
rabiza [f]
DO
|
|
| 245 |
General |
set of short soft feathers under the tail |
ponedera [f]
HN
rur.
|
|
| 246 |
General |
sudden tail wagging |
rabada [f]
MX
disused
|
|
| 247 |
General |
tail side of a coin |
seca [f]
AR
|
|
| 248 |
General |
take down a cow by its tail |
coleada [f]
MX
VE
|
|
| 249 |
General |
decoration placed on top of a kite tail |
golilla [f]
CU
|
|
| 250 |
General |
rat-tail |
rata [f]
rur.
|
|
| 251 |
General |
having no feathers in the tail |
bololo [adj]
HN
rur.
|
|
| 252 |
General |
fanned tail feathers (fighting cook) |
bolorrabirucho [adj]
PR
|
|
| 253 |
General |
with only very short feathers in its tail (farmyard bird) |
búlico [adj]
HN
|
|
| 254 |
General |
lacking tail feathers (bird) |
culuco [adj]
SV
NI
|
|
| 255 |
General |
lacking a tail (animal) |
cutulo [adj]
EC
disused
rur.
|
|
| 256 |
General |
lacking a tail (animal) |
cutulo [adj]
PE:C
rare
rur.
|
|
| 257 |
General |
with a hairless tail (horse) |
chulunco [adj]
HN
|
|
| 258 |
General |
with a small tail |
guarumera [adj]
CO
|
|
| 259 |
General |
with a short tail |
guarumera [adj]
CO
|
|
| 260 |
General |
bull knocked down by pulling its tail |
coleado [adj]
VE
|
|
| 261 |
General |
bird with no tail or a very short tail |
julunco [adj]
HN
|
|
| 262 |
General |
constantly moving ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march |
mosqueador [adj]
AR
rur.
|
|
| 263 |
General |
with a docked tail |
morocho [adj]
PR
rur.
|
|
| 264 |
General |
without a tail |
patucho [adj]
EC
|
|
| 265 |
General |
with a cut tail |
pitoco (portugués) [adj]
AR:Ne
|
|
| 266 |
General |
with a short tail |
poncho [adj]
VE
|
|
| 267 |
General |
wagging its tail |
rabeador [adj]
MX
PA
|
|
| 268 |
General |
whipping its tail when instigated |
rabiador [adj]
CU
|
|
| 269 |
General |
with its tail hairs cut off |
rabincho [adj]
PY
rur.
|
|
| 270 |
General |
with white mane and tail |
roano [adj]
AR
|
|
| 271 |
General |
with no tail |
truncho [adj]
PA
rur.
|
|
| 272 |
General |
without a tail |
tapuso [adj]
PR
|
|
| 273 |
General |
with no tail feathers |
bolo [adj]
CU
DO
|
|
| 274 |
General |
with no tail feathers |
bololo [adj]
HN
|
|
| 275 |
General |
with no tail feathers |
búlico [adj]
HN
|
|
| 276 |
General |
grayish fur on its back, lighter on the muzzle, and black on the face, tail, and legs |
lobuno [adj]
AR
UY
|
|
| 277 |
General |
trim the tail and mane of a horse |
afeitar [v]
disused
|
|
| 278 |
General |
cut an animal's tail |
chingar [v]
CAM
|
|
| 279 |
General |
braid a horse’s tail to carry rider’s lasso |
crinejear [v]
CU
PR
|
|
| 280 |
General |
wag tail |
colearse [v]
VE
|
|
| 281 |
General |
throw a cow by grabbing its tail |
colear [v]
CO
VE
MX
|
|
| 282 |
General |
fell animal by pulling on rope on its tail |
bolerear [v]
VE
|
|
| 283 |
General |
tie an animal by the tail |
arrebiatar [v]
VE
CAM
|
|
| 284 |
General |
cut an animal's tail |
deschingar [v]
CR
rur.
|
|
| 285 |
General |
cut an animal's tail |
chulunquear [v]
HN
|
|
| 286 |
General |
dock (a tail) |
chingar [v]
PA
CR
rur.
|
|
| 287 |
General |
dock an animal's tail or part of it |
chinguear [v]
HN
NI
|
|
| 288 |
General |
shave a rooster's tail feathers in order to groom it |
envarillar [v]
PR
|
|
| 289 |
General |
move its tail up and down (horse) |
espiguear [v]
MX
|
|
| 290 |
General |
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback |
colear [v]
MX
HN
CO
VE
AR
UY
|
|
| 291 |
General |
work one's tail off |
destostuzarse [v]
PR
|
|
| 292 |
General |
constantly move ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march |
mosquear [v]
MX
AR:Nw
UY
rur.
|
|
| 293 |
General |
tail someone to rob them |
postear [v]
SV
|
|
| 294 |
General |
tie by the tail |
arrabiatar [v]
NI
|
|
| 295 |
General |
tie by the tail |
arrebiatar [v]
HN
SV
VE
|
|
| 296 |
General |
dock a tail |
chingar [v]
HN
NI
CR
|
|
| 297 |
General |
cut off an animal tail |
chingar [v]
HN
NI
CR
|
|
| 298 |
General |
take down a bull by the tail |
colear [v]
MX
CO
VE
|
|
| 299 |
General |
cut the tail of |
deschingar [v]
CR
|
|
| 300 |
General |
swish its tail |
espigar [v]
disused
|
|
| 301 |
General |
move its tail |
espigar [v]
disused
|
|
| 302 |
General |
work one's tail off |
macanear [v]
HN
|
|
| 303 |
General |
work one's tail off |
macanearse [v]
SV
NI
|
|
| 304 |
General |
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race |
toros coleados [m/pl]
VE
|
|
| 305 |
General |
having a tail (comet) |
caudata [adj/f]
|
|
| 306 |
General |
having grey hair in the tail |
colicana [adj/f]
|
|
| 307 |
General |
having no feathers in the tail |
bolola [adj/f]
HN
rur.
|
|
| Idioms |
|
| 308 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no acabar de entender algo [v]
|
|
| 309 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no acabar de entender algo [v]
|
|
| 310 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no sacar nada en claro de algo [v]
|
|
| 311 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no sacar nada en claro de algo [v]
|
|
| 312 |
Idioms |
not make head nor tail of it |
no hay por dónde agarrarlo [v]
|
|
| 313 |
Idioms |
cannot make head or tail of something |
no tener pies ni cabeza [v]
|
|
| 314 |
Idioms |
cannot make head or tail of something |
no tener cabo ni cuerda [v]
|
|
| 315 |
Idioms |
turn tail |
apretar las calzaderas [v]
|
|
| 316 |
Idioms |
turn tail |
echar a correr [v]
|
|
| 317 |
Idioms |
turn tail |
poner pies en polvorosa [v]
|
|
| 318 |
Idioms |
turn tail |
correr rápidamente [v]
|
|
| 319 |
Idioms |
turn tail |
salir arreando [v]
|
|
| 320 |
Idioms |
be chasing one's tail |
dar vueltas inútilmente [v]
|
|
| 321 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no encontrarle sentido a algo [v]
|
|
| 322 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no encontrarle sentido a [v]
|
|
| 323 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no poder descifrar algo [v]
|
|
| 324 |
Idioms |
be on one's tail |
ir al rabo [v]
|
|
| 325 |
Idioms |
be on one's tail |
andar al rabo [v]
|
|
| 326 |
Idioms |
be on one's tail |
estar al rabo [v]
|
|
| 327 |
Idioms |
be on one's tail |
llevar al rabo [v]
|
|
| 328 |
Idioms |
be on one's tail |
tener al rabo [v]
|
|
| 329 |
Idioms |
have one's tail up |
ir de buen rollo [v]
|
|
| 330 |
Idioms |
freeze one's tail off |
pelarse de frío [v]
|
|
| 331 |
Idioms |
freeze one's tail off |
congelarse [v]
|
|
| 332 |
Idioms |
make head or tail of |
sin pies ni cabeza [v]
|
|
| 333 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
meterse en camisa de once varas [v]
|
|
| 334 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
ponerle el cascabel al gato [v]
|
|
| 335 |
Idioms |
have got a tiger by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
| 336 |
Idioms |
has the world by the tail |
tiene la sartén por el mango [v]
|
|
| 337 |
Idioms |
has the world by the tail with a downhill drag |
tiene la sartén por el mango [v]
|
|
| 338 |
Idioms |
have a bear by the tail |
embarcarse en un proyecto importante y arriesgado [v]
|
|
| 339 |
Idioms |
have a bear by the tail |
intentar un trabajo difícil [v]
|
|
| 340 |
Idioms |
have a bear by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
| 341 |
Idioms |
have one's tail down |
estar apesadumbrado [v]
|
|
| 342 |
Idioms |
have one's tail down |
estar abatido [v]
|
|
| 343 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
tener la cola entre las patas [v]
|
|
| 344 |
Idioms |
have one's tail down |
ser infeliz [v]
|
|
| 345 |
Idioms |
have one's tail down |
estar desanimado [v]
|
|
| 346 |
Idioms |
have one's tail up |
estar de buen humor [v]
|
|
| 347 |
Idioms |
have one's tail down |
estar extenuado [v]
|
|
| 348 |
Idioms |
have one's tail down |
estar desalentado [v]
|
|
| 349 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse confiado [v]
|
|
| 350 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse seguro [v]
|
|
| 351 |
Idioms |
have one's tail up |
estar feliz [v]
|
|
| 352 |
Idioms |
have one's tail up |
mostrarse animado [v]
|
|
| 353 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
meterse en camisa de once varas [v]
|
|
| 354 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
ponerle el cascabel al gato [v]
|
|
| 355 |
Idioms |
have a tiger by the tail |
tener un problema difícil para resolver [v]
|
|
| 356 |
Idioms |
turn tail |
desaparecer por el foro [v]
|
|
| 357 |
Idioms |
turn tail |
irse por el foro [v]
|
|
| 358 |
Idioms |
work one's tail off |
echar la hiel [v]
|
|
| 359 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar la hiel [v]
|
|
| 360 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los higadillos [v]
|
|
| 361 |
Idioms |
work one's tail off |
echar el bofe [v]
|
|
| 362 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los bofes [v]
|
|
| 363 |
Idioms |
work one's tail off |
echar el hígado [v]
|
|
| 364 |
Idioms |
work one's tail off |
echar los hígados [v]
|
|
| 365 |
Idioms |
bust one's tail |
partirse el culo trabajando [v]
|
|
| 366 |
Idioms |
bust one's tail |
romperse la espalda trabajando [v]
|
|
| 367 |
Idioms |
bust one's tail |
trabajar como un burro [v]
|
|
| 368 |
Idioms |
bust one's tail |
partirse el culo [v]
|
|
| 369 |
Idioms |
not able to make head or tail of something |
no encontrarle pies ni cabeza a algo [v]
|
|
| 370 |
Idioms |
be on someone's tail |
seguir de cerca a alguien [v]
|
|
| 371 |
Idioms |
turn tail |
hacerse el perdidizo [v]
|
|
| 372 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 373 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 374 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 375 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 376 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 377 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
ir con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 378 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 379 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 380 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 381 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 382 |
Idioms |
leave with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 383 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 384 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 385 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 386 |
Idioms |
go with one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 387 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 388 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 389 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 390 |
Idioms |
go away with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 391 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 392 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 393 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 394 |
Idioms |
go with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 395 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 396 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 397 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 398 |
Idioms |
escape with one’s tail between one’s legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 399 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 400 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 401 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 402 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 403 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 404 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 405 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 406 |
Idioms |
go off with your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 407 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
escapar con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 408 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 409 |
Idioms |
tuck your tail between your legs |
irse con el rabo entre las piernas [v]
|
|
| 410 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir pegado al coche de delante [v]
|
|
| 411 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir muy cerca del coche delantero [v]
|
|
| 412 |
Idioms |
be sitting on your tail |
conducir demasiado cerca del coche delantero [v]
|
|
| 413 |
Idioms |
be sitting on your tail |
ir pisándole los talones al coche de delante [v]
|
|
| 414 |
Idioms |
put someone on one’s tail |
poner a alguien a seguir de cerca a alguien más [v]
|
|
| 415 |
Idioms |
can't make head or tail of |
no sacar nada en limpio [v]
|
|
| 416 |
Idioms |
can't make head nor tail of |
no sacar nada en limpio [v]
|
|
| 417 |
Idioms |
tail after |
seguir (a alguien o algo) [v]
|
|
| 418 |
Idioms |
turn tail and run |
irse con el rabo entre las patas [v]
|
|
| 419 |
Idioms |
turn tail and run |
darse vuelta y escapar [v]
|
|
| 420 |
Idioms |
leave with one's tail between one's legs |
meter violín en bolsa [v]
|
|
| 421 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
capturar a alguien [v]
|
|
| 422 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
pillar a alguien [v]
|
|
| 423 |
Idioms |
put salt on someone's tail |
atrapar a alguien [v]
|
|
| 424 |
Idioms |
be the tail-end |
ser algo el acabose [v]
|
|
| 425 |
Idioms |
be on someone's tail |
picar en las espaldas al enemigo [v]
|
|
| 426 |
Idioms |
be on someone's tail |
picar las espaldas al enemigo [v]
|
|
| 427 |
Idioms |
catch a tiger by the tail |
tener el lobo por las orejas [v]
|
|
| 428 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar alguien el quilo [v]
|
|
| 429 |
Idioms |
tail someone |
andar alguien a las vueltas [v]
|
|
| 430 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos que canta un gallo [adv]
|
|
| 431 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en volandas [adv]
|
|
| 432 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en dos brincos [adv]
|
|
| 433 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un brinco [adv]
|
|
| 434 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre las piernas [adv]
|
|
| 435 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre piernas [adv]
|
|
| 436 |
Idioms |
with its tail to the wind (hunter's prey) |
rabo a viento [adv]
|
|
| 437 |
Idioms |
the tail wagging the dog |
el mundo al revés [expr]
|
|
| 438 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
no verle ni pies ni cabeza a algo
|
|
| 439 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
no verle ni pies ni cabeza a algo
|
|
| 440 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
ser incapaz de entender (algo o a alguien)
|
|
| 441 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
ser incapaz de entender (algo o a alguien)
|
|
| 442 |
Idioms |
in the shake of a lamb’s tail |
en menos que canta un gallo
|
|
| 443 |
Idioms |
make head or tail of |
darle sentido a
|
|
| 444 |
Idioms |
make head or tail of |
entender
|
|
| 445 |
Idioms |
make head or tail of |
intentar entender
|
|
| 446 |
Idioms |
make head or tail of |
encontrarle sentido a
|
|
| 447 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos que canta un gallo
|
|
| 448 |
Idioms |
make head or tail of |
descifrar
|
|
| 449 |
Idioms |
get off someone's tail |
dejar de controlar a alguien
|
|
| 450 |
Idioms |
get off someone's tail |
dejar de perseguir a alguien
|
|
| 451 |
Idioms |
with one's tail tucked between one's legs |
avergonzado
|
|
| 452 |
Idioms |
with his tail between his legs |
con el rabo entre las patas
|
|
| 453 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con el rabo entre las patas
|
|
| 454 |
Idioms |
with one's tail between one's legs |
con la cola entre las patas
|
|
| 455 |
Idioms |
with your tail tucked between your legs |
con la cola entre las patas
|
|
| 456 |
Idioms |
a piece of tail |
una tía buena
|
|
| 457 |
Idioms |
tail between one's legs |
con el rabo entre las piernas
|
|
| 458 |
Idioms |
a piece of tail |
una pava
|
|
| 459 |
Idioms |
turn tail |
girar sobre sus talones
|
|
| 460 |
Idioms |
turn tail |
huir
|
|
| 461 |
Idioms |
can't make head or tail of |
no tener ni pies ni cabeza
|
|
| 462 |
Idioms |
turn tail |
volver la espalda
|
|
| 463 |
Idioms |
a piece of tail |
una jai
|
|
| 464 |
Idioms |
work one's tail off |
sudar tinta china
|
|
| 465 |
Idioms |
get off my tail! |
¡déjeme tranquilo!
|
|
| 466 |
Idioms |
work one's tail off |
matarse trabajando
|
|
| 467 |
Idioms |
work one's tail off |
romperse el culo trabajando
|
|
| 468 |
Idioms |
a sting in the tail |
un buen comienzo con un mal final
|
|
| 469 |
Idioms |
make head or tail of something |
entender
|
|
| 470 |
Idioms |
have one's tail between one's legs |
estar con las orejas gachas
|
|
| 471 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
donde manda el perro
|
|
| 472 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
se ata al amo
|
|
| 473 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
el perro pasea al amo
|
|
| 474 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
no encontrarle sentido a algo
|
|
| 475 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
en que la cola menea al perro
|
|
| 476 |
Idioms |
like the tail wagging the dog |
donde manda el perro, se ata al amo
|
|
| 477 |
Idioms |
nose to tail |
atascado
|
|
| 478 |
Idioms |
nose to tail |
embotellamiento de tránsito
|
|
| 479 |
Idioms |
one's tail between one's legs |
la cola entre las patas
|
|
| 480 |
Idioms |
one's tail between one's legs |
el rabo entre las patas
|
|
| 481 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un instante
|
|
| 482 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris
|
|
| 483 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un santiamén
|
|
| 484 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
enseguida
|
|
| 485 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
de inmediato
|
|
| 486 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un abrir y cerrar de ojos
|
|
| 487 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en menos de lo que canta un gallo
|
|
| 488 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
inmediatamente
|
|
| 489 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un periquete
|
|
| 490 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un soplo
|
|
| 491 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris tras
|
|
| 492 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un suspiro
|
|
| 493 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un verbo
|
|
| 494 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tris
|
|
| 495 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un zas
|
|
| 496 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un voleo
|
|
| 497 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un parpadeo
|
|
| 498 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un tristrás
|
|
| 499 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un plis plas
|
|
| 500 |
Idioms |
in two shakes of a lamb's tail |
en un plisplás
|
|