put out - Spanisch Englisch Wörterbuch

put out

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "put out" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 63 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
put out apagar [v]
put out sacar [v]
put out expulsar [v]
General
put out sofocar [v]
put out largar [v]
put out extinguir [v]
put out desacomodar [v]
put out desenvainar [v]
put out ahogar [v]
put out asomar [v]
put out circular [v]
put out contrariado [adj]
put out desarticular [v]
put out enchinchar [v]
put out echar fuera [v]
put out despachar [v]
put out dislocar [v]
put out matar (la luz) [v]
put out germinar [v]
put out tachar [v]
put out borrar [v]
put out distraer [v]
put out poner a interés [v]
put out cortar [v]
put out dar a logro [v]
put out mostrar [v]
put out dar a luz [v]
put out publicar [v]
put out enfadar [v]
put out irritar [v]
put out enojar [v]
put out molestar [v]
put out guastar [v] disused
put out embocar [v] SV
put out contrariada [adj/f]
Idioms
put out notificar [v]
put out sacar (un libro/un artículo)
Phrasals
put out incomodar [v]
put out apagar (fuego) [v]
put out extender [v]
put out quitar [v]
put out hacer público (cuestión/declaración) [v]
put out presentar un informe [v]
put out dejar fuera [v]
put out acceder [v]
put out poner a dormir [v]
put out indignar [v]
put out dormir [v]
put out desconcertar [v]
put out sacar fuera [v]
put out matar [v]
put out acabar [v]
put out despedir [v]
put out extender (en una dirección)
Slang
put out tener relaciones sexuales consensuadas [v]
Safety
put out apagar [v]
Law
put out expeler [v]
Geology
put out apagar [v]
Technical
put out dar salida [v]
put out brotar [v]
Aeronautics
put out echar [v]
put out arrojar [v]
Baseball
put out poner afuera [v]

Bedeutungen, die der Begriff "put out" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
set out (put in order) disponer [v]
General
put out the fire apagar el fuego [v]
put out of the way arrinconado [adj]
be put out acabarse [v]
be put out ahogarse [v]
put out to pasture apacentar [v]
put out to pasture apotrerar [v]
put goats out to graze cabrear [v]
put out of step desfasar [v]
put oneself out there desvivirse [v]
put out of reach encalar [v]
put cattle out to pasture endehesar [v]
put out branches ramificar [v]
put out in the sun solear [v]
put out to pasture veranar [v]
be put out to pasture at night yacer [v]
put out to pasture meter en verde [m/pl]
put out of action inutilizar [v]
put out of tune destemplar [v]
put out of order desconcertar [v]
put out of focus desenfocar [v]
put out of gear descomponer [v]
put out of order desordenar [v]
put out of line desalinear [v]
put oneself out arrastrarse [v]
put out of one's misery despenar [v]
put out pasture pacer [v]
put out of order descolocar [v]
be put out estar enfadado [v]
put the dog out sacar al perro [v]
put out a fire apagar un fuego [v]
put out a fire apagar un incendio [v]
put out a fire extinguir el incendio [v]
put out a fire extinguir el fuego [v]
put your tongue out at someone sacar la lengua a alguien [v]
put out of action poner fuera de combate [v]
be put out with someone estar enojado con alguien [v]
be put out to tender convocarse [v]
be put out to tender ser subastado [v]
wow, don't put yourself out! por tu linda cara [expr] CU
money put out at interest capital [m]
put out of place/gear desencajar [v]
put out of plumb desplomar [v]
put out of breath desalentar [v]
put out of joint desconcertarse [v]
put cattle out to pasture endehesar [v]
put out (a light) matar [v]
put out money poner dinero a interés [v]
put oneself out for another sacrificarse [v]
put oneself out for another dar su brazo a torcer [v]
put oneself out for another incomodarse [v]
put out to sea hacerse a la mar [v]
put out to sea zarpar [v]
put oneself out for another molestarse [v]
put one's nose out of joint desquiciar a uno [v]
put one's nose out of joint suplantar [v]
put out on interest dar a interés [v]
game where participants stand in a circle and count down and put one hand out palm facing up or down cargar la mata [m] CL
metal toe cap put to prevent wearing out toperol [m] CL
put someone violently out of his place desenclavar [v] fig.
put the cattle out to pasture campear [v] AR:Nwrur.
put up obstacles to carrying out something entrabar [v] MXCRCOVEPEBOCLEC
put out of order embarrar [v] ECPECLBOPYARUY
put out to graze repastar [v] NI
put out to graze a second time repelar [v] MXrur.
put out air roots uñar [v] CRrur.
put out to pasture vaquear [v] NIBOrur.
put out to pasture apacer [v] disused
put out of their misery despenar [v] PEPYARUY
put out of place desubicar [v] LA
be put out of place desubicarse [v] LA
put out branches horquetear [v] CR
put out branches ramear [v] CR
Idioms
put a feeler out tantear el terreno [v]
put out one's claws mostrar las garras/las uñas [v]
put out one's claws afilar las garras/las uñas [v]
put out one's claws enseñar las garras/las uñas [v]
put out one's claws sacar las garras/las uñas [v]
put something out of one's mind sacarse algo de la cabeza [v]
put something out of the way sacar algo del camino [v]
put the word out correr la voz [v]
put (one) out of (one's) misery liberar a alguien de su sufrimiento [v]
put a horse out to pasture poner un caballo a pastar [v]
put an animal out of its misery sacrificar a un animal [v]
put an animal out hacer salir afuera a un animal [v]
put someone's nose out of joint crispar a alguien [v]
put a horse out to pasture dejar un caballo libre en las pasturas (por estar ya demasiado viejo) [v]
put one's nose out of joint estar molesto [v]
put one's nose out of joint estar enfadado [v]
put one's nose out of joint estar irritado [v]
put one's nose out of joint estar fastidiado [v]
put one's prayers out for someone orar por alguien [v]
put oneself out desvivirse [v]
put oneself out esforzarse a tope [v]
put out a warrant (on someone) emitir una orden de arresto (a alguien) [v]
put out a contract on somebody contratar un asesino para matar a alguien [v]
put out a warrant (on someone) lanzar una orden de arresto (a alguien) [v]
put out feelers sacar la antena [v]
put out feelers sondear el terreno [v]
put out feelers hacer un sondeo [v]
put out feelers tantear el terreno [v]
put out feelers tomar el pulso [v]
put out of countenance perturbar [v]
put out of countenance desconcertar [v]
put out to pasture obligar a alguien a retirarse [v]
put out of countenance trastornar [v]
put out the word correr la voz [v]
put out of one's misery poner fin al sufrimiento [v]
put out of service dejar fuera de servicio [v]
put out to pasture dejar a alguien a un lado [v]
put somebody out to grass marginar a alguien [v]
put someone's nose out of joint poner nervioso a alguien [v]
put someone out of the way asesinar a alguien [v]
put someone out on a limb exponer a alguien [v]
put someone's nose out of joint ofender a alguien [v]
put someone's nose out of joint molestar a alguien [v]
put someone's nose out of joint sacar de quicio a alguien [v]
put someone's nose out of joint sacar de las casillas a alguien [v]
put out feelers lanzar un globo sonda [v]
put someone out of temper poner rabioso a alguien [v]
put out the fire mojar la pólvora a alguien [v]
put out feelers descubrir tierra alguien [v]
put an animal out of its misery rematar a un animal (para que no sufra)
put something/somebody out of one's head sacarse la idea de la cabeza
put out the word correr la bola
put the flags out hay que festejarlo
put the flags out hay que celebrarlo
feel put out coger el monte [v] CUDO
put out of order embarrarla [v] MXECBOCLARUY
feel put out pinchársela [v] COdisused
Speaking
you get out of it what you put into it lo que das te vuelve
you only get out of life what you put in uno cosecha lo que siembra
you get out of it what you put into it recogemos lo que sembramos
you get out of it what you put into it como siembres, recogerás
put the word out divulgar
Phrasals
be put out enojarse [v]
put somebody out molestar a alguien [v]
put (someone or an animal) out poner a dormir (a alguien o algún animal) [v]
put (someone or an animal) out of something dormir (a alguien o a un animal) [v]
Colloquial
put out of sight apalancar [v]
put out of one's misery eutanizar [v]
put someone out of the way empapelar a alguien [v]
put an animal out of its pain acortar la agonía a un animal [v]
put an animal out of its agony acortar la agonía a un animal [v]
put an animal out of its misery acortar la agonía a un animal [v]
put out of one's misery apretar el codo [v]
put out of one's misery hincar el codo [v]
put out a fire apagar un fuego [v]
put out on the street poner a alguien en la puerta de la calle [v]
don't put yourself out sórbete ese huevo [expr]