sore - Spanisch Englisch Wörterbuch

sore

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "sore" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 60 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
sore llaga [f]
General
sore afta [f]
sore lamprea [f]
sore úlcera [f]
sore matadura [f]
sore dolorido [adj]
sore enconado [adj]
sore delicado [adj]
sore escocedura [f]
sore matadura [f]
sore quemadura [f]
sore vaharera [f]
sore plaga [f]
sore herida [f]
sore lastimadura [f]
sore halcón de dos años [m]
sore matadura (del ganado) [f]
sore memoria dolorosa [f]
sore doloroso [adj]
sore extremo [adj]
sore violento [adj]
sore enojado [adj]
sore vehemente [adj]
sore tlacote [m] MX
sore chayaste [m] SV
sore chimón [m] NI
sore enconado [m] EC
sore ñácara [f] HNNIDOCOrur.
sore boja [f] disused
sore buera [f] ESlocal
sore ñáñara [f] CUPRDO
sore ñola [f] HNSVrur.
sore chira [f] SV
sore ñóñora [f] PA
sore plancha [f] NI
sore ñañara [f] CUDO
sore chaquirria [f] GT
sore mancilla [f] outdated
sore cháquira [f] SV
sore ñola [f] HNSV
sore añola [f] SVrur.
sore chaquira [f] HN
sore ñácara [f] HN
sore ñángara [f] HNrarerur.
sore ñola [f] SV
sore plancha [f] NI
sore ligado [adj] NI
sore extrema [adj/f]
sore delicada [adj/f]
sore violenta [adj/f]
sore enconada [adj/f]
sore enojada [adj/f]
sore dolorosa [adj/f]
sore dolorida [adj/f]
Colloquial
sore maduro [adj] GTCU
Medicine
sore chancro [m]
sore úlcera [f]
Nursing Terms
sore parte dolorida del cuerpo
Poetry
sore penosamente [adv]
sore con gran pena [adv]

Bedeutungen, die der Begriff "sore" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
cold sore pupa [f]
make sore ulcerar [v]
cold sore herpes [m]
canker sore úlcera [f]
sore on a fruit caliche [m]
person who suffers from chronic sore throat carrasposo [m]
roll of lint put into a sore clavo [m]
cold sore fuego [m]
canker sore fuego [m]
mouth sore boquera [f]
mouth sore calentura [f]
sore throat carraspera [f]
saddle sore encabestradura [f]
tongue worm sore landrilla [f]
mouth sore vaharera [f]
suffering from chronic sore throat carrasposo [adj]
with a cold sore puposo [adj]
cause a sore encentar [v]
get a sore escocerse [v]
be sore picar [v]
canker sore barbas [f/pl]
mouth sore barbas [f/pl]
mouth sore calentura [f]
sore spot escocedura [f]
lip sore boquera [f]
sore throat faringitis [f]
cold sore calentura [f]
cold sore boquera [f]
bump (a cold sore) pupa [f]
cold sore calentura pupa [f]
small sore llaga pequeña [f]
an open sore una herida abierta [f]
an open sore una llaga abierta [f]
person who suffers from chronic sore throat carrasposa [f]
chafe (get sore) cocerse [v]
chafe (get sore) escocer [v]
get sore escaldarse [v]
have a sore throat tener dolor de garganta [v]
be a sore loser tener mal perder [v]
have a sore throat tener un dolor de garganta [v]
touch a sore spot tocar en lo vivo [v]
have a sore throat tener la garganta irritada [v]
have a sore taste agrazar [v]
make feet sore (walking) aspear [v]
be sore tener agujetas [v]
be sore estar dolorido [v]
sore throat dolor de garganta
sore spot encono [m]
sore on a horse's foot respigón [m]
sore in the hoofs of horses escarza [f]
scurf on a sore escoriación [f]
fever sore escupidura [f]
scurf left by a sore lantejuela [f]
suffering from chronic hoarseness or sore throat carrasposo [adj]
become sore through much walking aspearse [v]
be made sore escaldarse [v]
clean a sore by taking away the scurf or scab escarizar [v]
make a horse's back sore (of harness) matar [v]
sore on a horse's foot respigar [v]
sore eyes mal de ojos [m]
sore ears mal de oídos [m]
sore throat mal de garganta [m]
heart-sore afligido [adj]
heart-sore apesadumbrado [adj]
cold sore bienteveo [m] GTHNSVNI
sore (on a horse's skin) chayaste [m] SVrarerur.
cold sore fogazo [m] NI
cold sore fuego [m] GTHNSVNICRCOEC
cutaneous disease that manifests itself in rounded spots delimited by a reddish, thick, and prominent sore accompanied by itching and scaling jiote [m] MXGTHNSVNI
cutaneous disease that manifests itself in rounded spots delimited by a reddish, thick, and prominent sore accompanied by itching and scaling giote [m] MX
person who sticks out like a sore thumb parche mal pegado [m] DO
person who sticks out like a sore thumb pato [m] COderog.
mouth sore sapillo [m] CUVE
cold sore timpiriche [m] SV
sore throat taco [m] PR
sore throat soco [m] GT
cold sore fogaje [m] CI
mouth sore sapillo [m] CUVE
saddle sore almohadica [f] CU
saddle sore alunadura [f] VE
abrasion sore from straps on work animals matadura  [f] DO
canker sore borbojita [f] DO
small sore buba [f] VE
sore throat garrapela [f] DO
sore throat due to post-nasal drip ligosera [f] SV
sore muscles macurca [f] BOAR:Nw
small sore maldita [f] PRrur.
exhausted and physically sore apaleado [adj] ARUY
sore (eye) chiloso [adj] SVNI
having sore feet despiado [adj] AR:Nwrur.
having sore hooves despiado [adj] AR:Nwrur.
sore from not exercising regularly macurcado [adj] BO
sticking out like a sore thumb picúo [adj] CU
with a sore throat socoso [adj] SV
cause a sore on a horse amatar [v] EC
become sore malignarse [v] rare
have a saddle-sore alunarse [v] CAM
sore (saddle) alunarse [v] CRVE
have sore muscles quebrantarse [v] CR
spur sore espejeras [f/pl] CUrur.
harness sore espejeras [f/pl] CUrur.
cold sore morreras [f/pl] ESlocal
suffering from chronic hoarseness or sore throat carrasposa [adj/f]
heart-sore apesadumbrada [adj/f]
heart-sore afligida [adj/f]
Idioms
hit someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
be a sight for sore eyes dar gusto verlo [v]
stick out like a sore thumb cantar como una almeja [v]
stick out like a sore thumb llamar la atención [v]
stick out like a sore thumb desentonar terriblemente [v]
stand out like a sore thumb cantar como una almeja [v]
stand out like a sore thumb desentonar terriblemente [v]
stand out like a sore thumb llamar la atención [v]
touch a sore spot dar en lo vivo [v]
touch on a sore spot dar en lo vivo [v]
touch a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch on a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar en lo vivo [v]
touch a sore spot dar/herir en lo vivo [v]
stand out like a sore thumb dar la nota [v]
be like a bear with a sore head estar irritado [v]
be like a bear with a sore head estar de mal humor [v]
be sore with someone estar picado con alguien [v]
be sore with someone estar picado por alguien [v]
be sore at someone estar picado con alguien [v]
be sore at someone estar picado por alguien [v]
get sore at someone hinchársele a alguien las narices [v]
get sore at someone hinchársele a alguien las pelotas [v]
get sore at someone hinchársele a alguien los cojones [v]
be sore at someone estar enojado con alguien [v]
stand out like a sore thumb destacarse [v]
stand out like a sore thumb sobresalir [v]
stand out like a sore thumb ser muy notorio [v]
stand/stick out like a sore thumb destacar [v]
stand/stick out like a sore thumb ser muy notorio [v]
stand/stick out like a sore thumb sobresalir [v]
stand/stick out like a sore thumb no pegar ni con cola [v]
touch a sore point tocar un punto sensible [v]
touch a sore spot tocar un punto sensible [v]
touch one's sore spot tocar la fibra sensible [v]
touch someone on his sore spot tocarle la fibra sensible a alguien [v]
touch someone on his sore spot tocarle el punto sensible a alguien [v]
stick out like a sore thumb ser obvio [v]