|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
| General |
|
| 1 |
General |
would like v.
|
istemek |
|
I would like to thank those who have stayed to the end!
Sonuna kadar kalanlara teşekkür etmek istiyorum!
More Sentences
|
| 2 |
General |
would sooner v.
|
tercih etmek |
|
I would sooner stay than go.
Gitmektense kalmayı tercih ederim.
More Sentences
|
| 3 |
General |
would rather v.
|
tercih etmek |
|
My group would rather the proposal had taken an all-encompassing approach.
Grubum, teklifin her şeyi kapsayan bir yaklaşım benimsemesini tercih ederdi.
More Sentences
|
| 4 |
General |
would prefer v.
|
tercih etmek |
|
I would prefer to leave these questions to my colleague, Franz Fischler.
Bu soruları meslektaşım Franz Fischler'e bırakmayı tercih ederim.
More Sentences
|
| 5 |
General |
would rather v.
|
yeğlemek |
|
Of course, the smallest one would rather eat the book than read it.
Tabii ki en küçüğü kitabı okumak yerine yemeyi yeğlerdi.
More Sentences
|
| 6 |
General |
would-be adj.
|
sözde |
|
In the opinion of the independent NGO observers, the would-be democratic election held on 5 October was a sham.
Bağımsız STK gözlemcilerinin görüşüne göre 5 Ekim'de yapılan sözde demokratik seçim bir sahtekarlıktı.
More Sentences
|
| Colloquial |
|
| 7 |
Colloquial |
would be wise n.
|
akıllıca olacaktır |
|
I do not believe it would be wise to do so.
Bunu yapmanın akıllıca olacağına inanmıyorum.
More Sentences
|
| 8 |
Colloquial |
would that expr.
|
keşke |
|
Would that our father were here to help us.
Keşke babamız burada olsaydı da bize yardım etseydi.
More Sentences
|
| Speaking |
|
| 9 |
Speaking |
it would seem expr.
|
gibi görünüyor |
|
It would seem that the only way we can do so is by using the flexibility instrument.
Bunu yapabilmemizin tek yolu esneklik aracını kullanmak gibi görünüyor.
More Sentences
|
| 10 |
Speaking |
would you mind expr.
|
sakıncası var mı |
|
Would you mind if I sit in?
İçeride oturmamın bir sakıncası var mı?
More Sentences
|
| 11 |
Speaking |
would you mind expr.
|
sakıncası yoksa |
|
Would you mind watching my things while I go for a swim?
Sakıncası yoksa yüzmeye gittiğimde eşyalarıma bakar mısın?
More Sentences
|
| General |
|
| 12 |
General |
would-be n.
|
taslağı |
|
| 13 |
General |
would-be n.
|
taklitçi kimse |
|
| 14 |
General |
would-be n.
|
özenti kimse |
|
| 15 |
General |
would assume the same conditions v.
|
aynı koşulların var olduğunu kabul etmek |
|
|
|
| 16 |
General |
would assume the same conditions v.
|
benzer koşulların varlığını kabullenmek |
|
| 17 |
General |
know how someone would react v.
|
nasıl tepki vereceğini bilmek |
|
| 18 |
General |
(i) would like to indicate (that...) v.
|
belirtmek istemek |
|
| 19 |
General |
would [obsolete] v.
|
-malı |
|
| 20 |
General |
would [obsolete] v.
|
-meli |
|
| 21 |
General |
would [obsolete] v.
|
gerekir |
|
| 22 |
General |
would-be adj.
|
bozuntusu olan |
|
| 23 |
General |
would-be adj.
|
bir şey olmak isteyip beceremeyen |
|
| 24 |
General |
would-be adj.
|
muhtemel |
|
| 25 |
General |
would-be adj.
|
sözüm ona |
|
| 26 |
General |
would-be adj.
|
özenen |
|
| 27 |
General |
would-be adj.
|
bir şeye özenen |
|
| 28 |
General |
would-be adj.
|
görünüşteki |
|
| 29 |
General |
would-be adj.
|
sözümona |
|
| 30 |
General |
would-be adj.
|
bir şeyin taslağı |
|
| 31 |
General |
would-be adj.
|
isteyen |
|
| 32 |
General |
would-be adj.
|
arzu eden |
|
| 33 |
General |
as luck would have it adv.
|
şansıma |
|
| 34 |
General |
as luck would have it adv.
|
şansa göre |
|
| 35 |
General |
as luck would have it adv.
|
şans işi |
|
| 36 |
General |
would that... conj.
|
keşke |
|
| 37 |
General |
one would think that conj.
|
güya |
|
| 38 |
General |
one would wish that conj.
|
gönül ister ki |
|
| 39 |
General |
what would happen? expr.
|
ne olur? |
|
| 40 |
General |
wd (would) abrev.
|
-ecekti |
|
| 41 |
General |
wd (would) abrev.
|
istemek |
|
| Phrases |
|
| 42 |
Phrases |
I would have known you know that expr.
|
şunu bilmiş ol ki |
|
| 43 |
Phrases |
I would have known you know that expr.
|
şunu bilmelisin ki |
|
| 44 |
Phrases |
as illness would have it expr.
|
terslik bu ya |
|
| 45 |
Phrases |
as you would appreciate expr.
|
takdir edersiniz ki |
|
| 46 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
tesadüfen |
|
| 47 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
şans eseri |
|
| 48 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
rastlantı eseri |
|
| 49 |
Phrases |
it would seem that expr.
|
öyle görünüyor ki |
|
| 50 |
Phrases |
it would appear that expr.
|
öyle görünüyor ki |
|
| 51 |
Phrases |
it would appear that expr.
|
görünen o ki |
|
| 52 |
Phrases |
it would seem that expr.
|
görünen o ki |
|
| 53 |
Phrases |
I would really like to come, but expr.
|
gelmeyi çok isterdim, ancak |
|
| 54 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
ne şans ki |
|
| 55 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
şansa bak ki |
|
|
|
| 56 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
ne talihsizliktir ki |
|
| 57 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
gel gör ki |
|
| 58 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
şu işe bak (ki) |
|
| 59 |
Phrases |
as luck would have it expr.
|
şans bu ya |
|
| 60 |
Phrases |
treat others as you would have them treat you expr.
|
sana nasıl davranılmasını istiyorsan diğerlerine öyle davran |
|
| 61 |
Phrases |
treat others as you would have them treat you expr.
|
sana nasıl davranmalarını istiyorsan diğerlerine öyle davran |
|
| 62 |
Phrases |
much as i would like to expr.
|
istememe rağmen |
|
| 63 |
Phrases |
I would appreciate expr.
|
memnun olurum |
|
| 64 |
Phrases |
I would say expr.
|
sanırım |
|
| 65 |
Phrases |
I would say expr.
|
bence |
|
| 66 |
Phrases |
I would say expr.
|
galiba |
|
| 67 |
Phrases |
what would I do expr.
|
neyleyim |
|
| 68 |
Phrases |
as the hands would turn with time expr.
|
zaman geçtikçe |
|
| 69 |
Phrases |
I would appreciate expr.
|
memnun/müteşekkir/minnettar olurum |
|
| 70 |
Phrases |
that would be telling expr.
|
bu bir sır (gizli bilgileri açıklamaya hazır olmadığını ifade etmekte kullanılır) |
|
| 71 |
Phrases |
as chance/luck would have it expr.
|
şansı varmış |
|
| 72 |
Phrases |
as chance/luck would have it expr.
|
şansı yaver giderse |
|
| 73 |
Phrases |
as chance/luck would have it expr.
|
tesadüfen |
|
| 74 |
Phrases |
as chance/luck would have it expr.
|
şansına |
|
| 75 |
Phrases |
as chance/luck would have it expr.
|
şans/rastlantı eseri/bu ya |
|
| 76 |
Phrases |
it would never do! expr.
|
olur iş değil! |
|
| 77 |
Phrases |
that would never do! expr.
|
olacak iş mi bu! |
|
| 78 |
Phrases |
that would never do! expr.
|
olacak iş değil! |
|
| 79 |
Phrases |
it would never do! expr.
|
olacak iş mi bu! |
|
| 80 |
Phrases |
it would never do! expr.
|
olacak iş değil! |
|
| 81 |
Phrases |
that would never do! expr.
|
olur iş değil! |
|
| 82 |
Phrases |
would see (someone) in hell before (one) would (do something) expr.
|
(bir şeyi) yapmaktansa/yapacağıma ölürüm daha iyi |
|
| 83 |
Phrases |
would see (someone) in hell before (one) would (do something) expr.
|
ölsem (bir şeyi) yapmam |
|
| 84 |
Phrases |
would see (someone) in hell before (one) would (do something) expr.
|
ölürüm de (bir şeyi) yapmam |
|
| 85 |
Phrases |
would see (someone) in hell before (one) would (do something) expr.
|
(bir şeyi) yapmaktansa/yapacağıma cehenneme giderim daha iyi |
|
| 86 |
Phrases |
would you look at that expr.
|
bak sen şu işe |
|
| 87 |
Phrases |
as fate would have it expr.
|
kaderin cilvesine bakın ki |
|
| Proverb |
|
| 88 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
gün doğmadan neler doğar |
|
| 89 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut olmadan yaşam olmaz |
|
| 90 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umudun bittiği yerde çaresizlik/mutsuzluk başlar |
|
| 91 |
Proverb |
if it were not for hope, the heart would break expr.
|
umut tükenirse her şey sona erer |
|
| 92 |
Proverb |
if a dog's prayers were answered, bones would rain from the sky
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 93 |
Proverb |
he that would the daughter win, must with the mother first begin
|
kızın kalbine giden yol annesinden geçer |
|
| 94 |
Proverb |
he that would go to sea for pleasure, would go to hell for a pastime
|
denizci olanın aklı yoktur |
|
| 95 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
adına başka bir şey de deseydik gül yine aynı güzellikte kokacaktı |
|
| 96 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
latif kokusu gülün adında değil özundedir |
|
| 97 |
Proverb |
if wishes were horses, then beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 98 |
Proverb |
he who would climb the ladder must begin at the bottom
|
yükselmek için mutlaka öncelikle en alttan başlamak gerekir |
|
| 99 |
Proverb |
he who would climb the ladder must begin at the bottom
|
bir işte çok iyi bir yere gelmek (yükselmek) istiyorsan en alttan başlayıp adım adım yükselmelisin |
|
| 100 |
Proverb |
he who would climb the ladder must begin at the bottom
|
merdiven ayak ayak çıkılır |
|
| 101 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
güzel kokusu gülün adında değil özündedir |
|
| 102 |
Proverb |
he that would eat the kernel must crack the nut
|
emeksiz yemek olmaz |
|
| 103 |
Proverb |
if god did not exist it would be necessary to invent him
|
tanrı olmasaydı bile onu icat etmek gerekirdi |
|
| 104 |
Proverb |
he that would have eggs must endure the cackling of hens
|
gülü seven dikenine katlanır |
|
| 105 |
Proverb |
he that would have eggs must endure the cackling of hens
|
hamama giren terler |
|
| 106 |
Proverb |
if you would be well served
|
kendi ununu kendin öğüt |
|
| 107 |
Proverb |
if you would be well served
|
bir şeyi adamakıllı yapmak istiyorsan kendin yapacaksın |
|
| 108 |
Proverb |
if you would be well served, serve yourself
|
işinin iyi görülmesini istiyorsan, kendi işini kendin gör |
|
| 109 |
Proverb |
do unto others as you would have them do unto you
|
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 110 |
Proverb |
do unto others as you would they should do unto you
|
sana yapılmasını istmediğini, bir başkasına yapma |
|
| 111 |
Proverb |
do unto others as you would have them do unto you
|
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 112 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
altın yere düşmekle pul olmaz |
|
| 113 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
altın çamura düşmekle değer yitirmez |
|
| 114 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
altın yerde paslanmaz taş yağmurdan ıslanmaz |
|
| 115 |
Proverb |
rose by any other name would smell as sweet
|
altın çamura düşmekle değerini yitirmez |
|
| 116 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir |
|
| 117 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır |
|
| 118 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
başarı yolu taşlıdır/zorludur |
|
| 119 |
Proverb |
he that would eat the fruit must climb the tree
|
emek olmadan yemek olmaz |
|
| 120 |
Proverb |
he that would eat the fruit must climb the tree
|
meyveyi yemek isteyenin ağaca tırmanması gerekir |
|
| 121 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
aç elini kora sokar |
|
| 122 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
ekmek yemek isteyen elini hamura bulaştırır |
|
| 123 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
istediğini elde etmek için bazı zorluklara katlanman gerekebilir |
|
| 124 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
başarı yolu taşlıdır/zorludur |
|
| 125 |
Proverb |
he that would eat the fruit must climb the tree
|
bir amaca ulaşmak için çalışmak/çaba sarf etmek gerekir |
|
| 126 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
istediğine ulaşmak için risk almaktan korkmamalısın |
|
| 127 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
istediğine ulaşmak için sıkıntılara/zorluklara katlanmalısın |
|
| 128 |
Proverb |
the cat would eat fish, but would not wet her feet
|
istediğine ulaşmak için elini taşın altına sokmalısın |
|
| 129 |
Proverb |
do unto others as you would like others (to) do unto you
|
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 130 |
Proverb |
do unto others as you would like others (to) do unto you
|
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 131 |
Proverb |
do unto others as you would like them (to) do unto you
|
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 132 |
Proverb |
do unto others as you would have others do unto you.
|
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 133 |
Proverb |
do unto others as you would have others do unto you.
|
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 134 |
Proverb |
do unto others as you would like them (to) do unto you
|
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 135 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 136 |
Proverb |
if wishes were horses, beggars would/might ride
|
köpeğin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 137 |
Proverb |
If old things were in fashion light from heaven would illuminate the flea market
|
eskiye rağbet olsaydı, bit pazarına nur yağardı |
|
| Colloquial |
|
| 138 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şey yapmayı) tercih etmek |
|
| 139 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şey yapmayı) yeğlemek |
|
| 140 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şeyi yapsa) daha iyi olmak |
|
| 141 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şey) yerine (başka bir şey yapmayı) tercih etmek |
|
| 142 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şeyi yapması) daha iyi olmak |
|
| 143 |
Colloquial |
would (just) as soon (do something) as look at (one) v.
|
niye baktın diye adam öldürmek |
|
| 144 |
Colloquial |
would (just) as soon (do something) as look at (one) v.
|
bakışından kıllanıp adam dövmek |
|
| 145 |
Colloquial |
would (just) as soon (do something) as look at (one) v.
|
niye baktın diye kavga çıkarmak |
|
| 146 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
en iyisi (bir şeyi yapması) olmak |
|
| 147 |
Colloquial |
would (just) as soon do something v.
|
(bir şey yapmaktansa başka bir şey yapmayı) tercih etmek |
|
| 148 |
Colloquial |
would give you the shirt off their back expr.
|
giymez giydirir |
|
| 149 |
Colloquial |
would give you the shirt off their back expr.
|
kendi yemez yedirir |
|
| 150 |
Colloquial |
wish the ground would swallow me up expr.
|
yer yarılsa da içine girsem |
|
| 151 |
Colloquial |
wish the ground would swallow you up expr.
|
yer yarılsa da içine girsem |
|
| 152 |
Colloquial |
a few of us would like to take you to dinner expr.
|
birkaçımız sizi yemeğe çıkarmak istiyoruz |
|
| 153 |
Colloquial |
what would happen? expr.
|
ne yazar? |
|
| 154 |
Colloquial |
what would happen if? expr.
|
olsa ne yazar? |
|
| 155 |
Colloquial |
would you care to... expr.
|
yapmak ister misin? |
|
| 156 |
Colloquial |
would you care for (something)? expr.
|
(bir şey) ister misin? |
|
| 157 |
Colloquial |
(would you) care to...? expr.
|
yapmayı arzu eder misin? |
|
| 158 |
Colloquial |
would you care for... expr.
|
(bir şey) ister misin? |
|
| 159 |
Colloquial |
(would you) care to...? expr.
|
yapmak ister misin? |
|
| 160 |
Colloquial |
would you care for (something)? expr.
|
(bir şey) alır mısın? |
|
| 161 |
Colloquial |
(would you) care to...? expr.
|
yapmak ilgini çeker mi? |
|
| 162 |
Colloquial |
would you care to... expr.
|
yapmayı arzu eder misin? |
|
| 163 |
Colloquial |
would you care for... expr.
|
(bir şey) alır mısın? |
|
| 164 |
Colloquial |
would you care to... expr.
|
yapmak ilgini çeker mi? |
|
| 165 |
Colloquial |
what would jesus do expr.
|
isa ne yapardı (doğru olanı yap) |
|
| 166 |
Colloquial |
no one in his/her/their right mind would (do something) expr.
|
aklı başında olan hiç kimse (bir şeyi yapmaz) |
|
| 167 |
Colloquial |
no one in his/her/their right mind would (do something) expr.
|
(bir şeyi yapmak) akıllı işi değil |
|
| 168 |
Colloquial |
how would you like it? expr.
|
kendini aynı durumda düşünsen ne hissederdin? |
|
| 169 |
Colloquial |
how would you like it? expr.
|
senin hoşuna gider miydi? |
|
| 170 |
Colloquial |
how would you like it? expr.
|
sen ne hissederdin/düşünürdün? |
|
| 171 |
Colloquial |
how would you like it? expr.
|
kendini aynı durumda düşün, ne hissederdin? |
|
| 172 |
Colloquial |
what would you say if...? expr.
|
… olsa ne derdin? |
|
| 173 |
Colloquial |
what would you say if...? expr.
|
… olsa ne dersin? |
|
| 174 |
Colloquial |
what would you say if...? expr.
|
… olsa senin/sizin için sakıncası var mı? |
|
| 175 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
bana izin verir misiniz? |
|
| 176 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
izninizle |
|
| 177 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
müsaade eder misiniz? |
|
| 178 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
geçebilir miyim? |
|
| 179 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
yol verir misiniz? |
|
| 180 |
Colloquial |
would you excuse me? expr.
|
müsaadenizle |
|
| 181 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) nerede? |
|
| 182 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) kendini gösterecek mi? |
|
| 183 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
(birisi) gerçek karakterini/gerçekte kim olduğunu gösterebilir mi lütfen? |
|
| 184 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
(birisi) gerçek yüzünü gösterebilir mi lütfen? |
|
| 185 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) ortaya çıkacak mı? |
|
| 186 |
Colloquial |
would the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) ayağa kalkabilir mi lütfen? |
|
| 187 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada göreceğini hiç tahmin etmezdi |
|
| 188 |
Colloquial |
(one) never would have guessed expr.
|
(birinin) hiç aklına gelmezdi |
|
| 189 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(birinin birini) burada göreceği aklının ucundan geçmezdi |
|
| 190 |
Colloquial |
(one) would be lucky expr.
|
olması çok zor |
|
| 191 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada gördüğüne çok şaşırdı |
|
| 192 |
Colloquial |
(one) never would have guessed expr.
|
(birinin) kırk yıl düşünse aklına gelmezdi |
|
| 193 |
Colloquial |
(one) never thought (one) would see (someone) here expr.
|
(biri birini) burada göreceğini hiç düşünmezdi |
|
| 194 |
Colloquial |
(one) would (just) as soon (do something) expr.
|
(biri bir şey yapmayı) yeğler |
|
| 195 |
Colloquial |
(one) would (just) as soon (do something) expr.
|
(biri bir şey yapsa) daha iyi olur |
|
| 196 |
Colloquial |
(one) would be lucky expr.
|
olması pek mümkün değil |
|
| 197 |
Colloquial |
(one) would (just) as soon (do something) expr.
|
(biri bir şey yapmayı) ister |
|
| 198 |
Colloquial |
(one) never would have guessed expr.
|
(biri) asla tahmin edemezdi |
|
| 199 |
Colloquial |
(one) would (just) as soon (do something) expr.
|
(biri bir şey yapmayı) tercih eder |
|
| 200 |
Colloquial |
(one) would be lucky expr.
|
(birinin) işi şansa kalmış |
|
| 201 |
Colloquial |
(would you) care to join me expr.
|
bana katılmak ister misiniz? |
|
| 202 |
Colloquial |
(would you) care to join me expr.
|
bana katılmak ister misin? |
|
| 203 |
Colloquial |
(would you) care to join me expr.
|
bana katılır mısınız? |
|
| 204 |
Colloquial |
anyone would think… expr.
|
güya |
|
| 205 |
Colloquial |
anyone would think (something) expr.
|
güya (bir şey) |
|
| 206 |
Colloquial |
anyone would think (that)... expr.
|
gören de … zannedecek/zanneder |
|
| 207 |
Colloquial |
anyone would think… expr.
|
gören de … zannedecek/zanneder |
|
| 208 |
Colloquial |
anyone would think (that)... expr.
|
'-mış gibi |
|
| 209 |
Colloquial |
anyone would think (something) expr.
|
(bir şeymiş) gibi |
|
| 210 |
Colloquial |
anyone would think (something) expr.
|
gören de (bir şey) zannedecek/zanneder |
|
| 211 |
Colloquial |
anyone would think… expr.
|
'-mış gibi |
|
| 212 |
Colloquial |
anyone would think (that)... expr.
|
güya |
|
| 213 |
Colloquial |
eddie would go expr.
|
tehlikeli dalga (sörf) |
|
| 214 |
Colloquial |
eddie would go expr.
|
büyük dalga (sörf) |
|
| 215 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a expr.
|
bir şey de olur diğeri de |
|
| 216 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a (as b) expr.
|
biri bir şey yapmayı da diğeriyle derecede ister |
|
| 217 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a expr.
|
biri bir şey de yapabilir |
|
| 218 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a (as b) expr.
|
biri için fark etmez |
|
| 219 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a expr.
|
biri için fark etmez |
|
| 220 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a (as b) expr.
|
biri bir şey de yapabilir başka bir şey de |
|
| 221 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a expr.
|
biri bir şey yapmayı da aynı derecede ister |
|
| 222 |
Colloquial |
he/she would just as soon do a (as b) expr.
|
bir şey de olur diğeri de |
|
| 223 |
Colloquial |
I would hope not expr.
|
öyle olmasa iyi olur/olurdu |
|
| 224 |
Colloquial |
I would hope not expr.
|
umarım öyle olmaz/değildir |
|
| 225 |
Colloquial |
I would like you to meet expr.
|
ile tanışmanızı istiyorum |
|
| 226 |
Colloquial |
I would hope so expr.
|
öyle olsa iyi olur/olurdu |
|
| 227 |
Colloquial |
I would like you to meet expr.
|
ile tanışmanı istiyorum |
|
| 228 |
Colloquial |
I would hope so expr.
|
umarım öyle olur/öyledir |
|
| 229 |
Colloquial |
I would like you to meet expr.
|
ile tanıştırmak istiyorum |
|
| 230 |
Colloquial |
if you would(, please) expr.
|
yapabilir misiniz (,lütfen)? |
|
| 231 |
Colloquial |
if you would(, please) expr.
|
lütfen, yapabilir misiniz? |
|
| 232 |
Colloquial |
if you would(, please) expr.
|
rica etsem, yapabilir misiniz? |
|
| 233 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 234 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 235 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
iş işten geçti |
|
| 236 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
geçti artık |
|
| 237 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 238 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 239 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 240 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 241 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 242 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
iş işten geçti |
|
| 243 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 244 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 245 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 246 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 247 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
geçti artık |
|
| 248 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 249 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
geçti artık |
|
| 250 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
geçti artık |
|
| 251 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 252 |
Colloquial |
should of, could of, would of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 253 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 254 |
Colloquial |
should have, could have, would have expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 255 |
Colloquial |
should of, would of, could of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 256 |
Colloquial |
should have, would have, could have expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 257 |
Colloquial |
what would you say to (something)? expr.
|
(bir şeye) ne dersin? |
|
| 258 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
(bir şey olsa) ne tepki verirdin? |
|
| 259 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
(bir şey olsa) ne derdin? |
|
| 260 |
Colloquial |
who would have thought it? expr.
|
bunu kim düşünürdü ki? |
|
| 261 |
Colloquial |
who would have thought it? expr.
|
bu kimin aklına gelirdi ki? |
|
| 262 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 263 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 264 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
geçti artık |
|
| 265 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 266 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 267 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapsan) incilerin mi dökülür? |
|
| 268 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
geçti artık |
|
| 269 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 270 |
Colloquial |
would you believe (it) expr.
|
inanabiliyor musun? |
|
| 271 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapmanın) ne zararı olacak ki? |
|
| 272 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
iş işten geçti |
|
| 273 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
geçti artık |
|
| 274 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 275 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapmaktan) ne çıkar ki? |
|
| 276 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 277 |
Colloquial |
would if i could expr.
|
olsa dükkan senin |
|
| 278 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
geçti artık |
|
| 279 |
Colloquial |
would you believe (it) expr.
|
inanılır gibi değil |
|
| 280 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapmanın) ne sakıncası/mahsuru var ki? |
|
| 281 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 282 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 283 |
Colloquial |
would you believe (it) expr.
|
olacak iş değil |
|
| 284 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 285 |
Colloquial |
would you believe (it) expr.
|
harika değil mi? |
|
| 286 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapsan) ölür müsün? |
|
| 287 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 288 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 289 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 290 |
Colloquial |
would have, should have, could have expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 291 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 292 |
Colloquial |
would it kill (someone) to (do something)? expr.
|
(bir şey yapsa) ölür mü? |
|
| 293 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 294 |
Colloquial |
would of, could of, should of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 295 |
Colloquial |
would of, should of, could of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 296 |
Colloquial |
would have, could have, should have expr.
|
iş işten geçti |
|
| 297 |
Colloquial |
would if i could expr.
|
yapabilseydim yapardım |
|
| 298 |
Colloquial |
would it hurt to (do something)? expr.
|
(bir şey yapmaktan) ne zarar gelir ki? |
|
| 299 |
Colloquial |
wwjd (what would jesus do) expr.
|
isa ne yapardı (doğru olanı yap) |
|
| 300 |
Colloquial |
you would think expr.
|
(bir şey) beklenirdi |
|
| 301 |
Colloquial |
would be a shame exclam.
|
yazık olurdu |
|
| Idioms |
|
| 302 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
kavgada bile söylenmeyecek söz |
|
| 303 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
kaba söz |
|
| 304 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
ağza alınmayacak söz/küfür |
|
| 305 |
Idioms |
it would take an act of congress to do something n.
|
bir şeyin imkansız olması |
|
| 306 |
Idioms |
it would take an act of congress to do something n.
|
bir şeyin mümkünatının olmaması |
|
| 307 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
terbiyesiz dil |
|
| 308 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
saldırgan dil |
|
| 309 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
ağza alınmayacak söz/küfür |
|
| 310 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
kaba dil |
|
| 311 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
kaba dil |
|
| 312 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
kaba söz |
|
| 313 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
saygısız bir dil |
|
| 314 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
saldırgan dil |
|
| 315 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
terbiyesiz dil |
|
| 316 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
ağza alınmayacak söz/küfür |
|
| 317 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
saygısız bir dil |
|
| 318 |
Idioms |
language that would fry bacon n.
|
kavgada bile söylenmeyecek söz |
|
| 319 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
kaba söz |
|
| 320 |
Idioms |
language that would make a sailor blush n.
|
kavgada bile söylenmeyecek söz |
|
| 321 |
Idioms |
would/will not be seen dead v.
|
hoş karşılamamak |
|
| 322 |
Idioms |
would/will not be seen dead v.
|
tolerans göstermemek |
|
| 323 |
Idioms |
would pass in a crowd v.
|
ilk bakışta güzel gözükmek |
|
| 324 |
Idioms |
would pass in a crowd v.
|
incelenmedikçe yeterli gözükmek |
|
| 325 |
Idioms |
would give one's right arm v.
|
uğruna her şeye katlanmak |
|
| 326 |
Idioms |
would give one's right arm v.
|
uğruna her şeyi göze almak |
|
| 327 |
Idioms |
would not touch someone with a bargepole v.
|
çekinmek |
|
| 328 |
Idioms |
would not touch someone with a bargepole v.
|
sakınmak |
|
| 329 |
Idioms |
would not touch someone with a bargepole v.
|
dokunmamak |
|
| 330 |
Idioms |
would not touch thing with a bargepole v.
|
birisiyle bir şey yapmayı reddetmek |
|
| 331 |
Idioms |
would not touch thing with a bargepole v.
|
sakınmak |
|
| 332 |
Idioms |
would not touch thing with a bargepole v.
|
çekinmek |
|
| 333 |
Idioms |
would not touch someone with a bargepole v.
|
birisiyle bir şey yapmayı reddetmek |
|
| 334 |
Idioms |
would not touch thing with a bargepole v.
|
dokunmamak |
|
| 335 |
Idioms |
would not trade for the world v.
|
dünyalara değişmemek |
|
| 336 |
Idioms |
would not harm a hair on somebody's head v.
|
kılına zarar vermemek |
|
| 337 |
Idioms |
would not harm a hair on somebody's head v.
|
kılına bile zarar vermemek |
|
| 338 |
Idioms |
would hear nothing of something v.
|
kulak asmamak |
|
| 339 |
Idioms |
would give your eye teeth [uk] v.
|
çok istemek |
|
| 340 |
Idioms |
would give your eye teeth [uk] v.
|
can atmak |
|
| 341 |
Idioms |
would give your eye teeth [uk] v.
|
her şeyini vermek |
|
| 342 |
Idioms |
would/could kill for (something) v.
|
(bir şey) için her şeyi yapmak |
|
| 343 |
Idioms |
would not be seen dead v.
|
ölse yapmamak |
|
| 344 |
Idioms |
would not give someone the time of day v.
|
birine aldırış etmemek |
|
| 345 |
Idioms |
would/could kill for (something) v.
|
(bir şey) için her şeyini vermek |
|
| 346 |
Idioms |
would turn over in your grave [us] v.
|
mezarında ters dönmek |
|
| 347 |
Idioms |
would not give someone the time of day v.
|
biriyle ilgilenmemek |
|
| 348 |
Idioms |
would give your right arm for v.
|
uğruna her şeye katlanmak |
|
| 349 |
Idioms |
would not be seen dead v.
|
hiçbir şekilde/surette yapmamak |
|
| 350 |
Idioms |
would turn in your grave [uk] v.
|
mezarında ters dönmek |
|
| 351 |
Idioms |
would give your right arm for v.
|
uğruna her şeyi göze almak |
|
| 352 |
Idioms |
would not give someone the time of day v.
|
birine yüz vermemek |
|
| 353 |
Idioms |
would turn over in your grave [us] v.
|
mezarında kemikleri sızlamak |
|
| 354 |
Idioms |
would turn in your grave [uk] v.
|
mezarında kemikleri sızlamak |
|
| 355 |
Idioms |
would turn in your grave [uk] v.
|
kemikleri sızlamak |
|
| 356 |
Idioms |
would turn over in your grave [us] v.
|
kemikleri sızlamak |
|
| 357 |
Idioms |
would not give someone the time of day v.
|
biriyle muhatap olmamak |
|
| 358 |
Idioms |
would not give someone the time of day v.
|
birine cevap bile vermemek |
|
| 359 |
Idioms |
wish the ground would swallow me up expr.
|
yer yarılsa da içine girsem |
|
| 360 |
Idioms |
wish the ground would swallow me up expr.
|
yer yarılsaydı da içine girseydim |
|
| 361 |
Idioms |
wish the ground would swallow you up expr.
|
yer yarılsaydı da içine girseydim |
|
| 362 |
Idioms |
would not do something for all the tea in China expr.
|
hiçbir surette |
|
| 363 |
Idioms |
would not do something for all the tea in China expr.
|
kat'iyen |
|
| 364 |
Idioms |
would not do something for all the tea in China expr.
|
dünyaları verseler |
|
| 365 |
Idioms |
would you care for another one? expr.
|
(içecek vb.) başka bir şey ister miydiniz? |
|
| 366 |
Idioms |
chance would be a fine thing! expr.
|
keşke olsa! |
|
| 367 |
Idioms |
chance would be a fine thing! expr.
|
nerdee! |
|
| 368 |
Idioms |
wish the ground would swallow you up expr.
|
yer yarılsa da içine girsem |
|
| 369 |
Idioms |
would not harm a hair on somebody's head expr.
|
kılına zarar vermez |
|
| 370 |
Idioms |
would not harm a hair on somebody's head expr.
|
kılına bile zarar vermez |
|
| 371 |
Idioms |
wish the ground would swallow you up expr.
|
yer yarılsa da içine girsen |
|
| 372 |
Idioms |
it would take an act of congress to do something expr.
|
deveye hendek atlatmaktan zor |
|
| 373 |
Idioms |
it would take an act of congress to do something expr.
|
imkanı yok |
|
| 374 |
Idioms |
it would take an act of congress to do something expr.
|
mümkün değil |
|
| 375 |
Idioms |
if you would indulge me expr.
|
müsaade ederseniz |
|
| 376 |
Idioms |
would not put it past someone expr.
|
her şey beklenir |
|
| 377 |
Idioms |
would not put anything past someone expr.
|
her şey beklenir |
|
| 378 |
Idioms |
(one) would be lucky expr.
|
(olursa/gerçekleşirse) kendini şanslı say |
|
| 379 |
Idioms |
(one) would do well to (do something) expr.
|
(bir şeyi) yapsan iyi olur |
|
| 380 |
Idioms |
a rose by any other name (would smell as sweet) expr.
|
gülü tarife ne hacet ne çiçektir biliriz |
|
| 381 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
şansa bak ki |
|
| 382 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
şans eseri |
|
| 383 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
tesadüfen |
|
| 384 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
şans bu ya |
|
| 385 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
şansa bak ki |
|
| 386 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
şans bu ya |
|
| 387 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
tesadüfen |
|
| 388 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
rastlantı bu ya |
|
| 389 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
tesadüf bu ya |
|
| 390 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
şans eseri |
|
| 391 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
rastlantı bu ya |
|
| 392 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
ne tesadüftür ki |
|
| 393 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
şansına |
|
| 394 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
ne tesadüftür ki |
|
| 395 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
şansına |
|
| 396 |
Idioms |
as luck would have it expr.
|
rastlantı eseri |
|
| 397 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
rastlantı eseri |
|
| 398 |
Idioms |
as chance would have it expr.
|
tesadüf bu ya |
|
| 399 |
Idioms |
no (person) worth their salt would (do something) expr.
|
o kalifiyede bir insan böyle bir iş yapmaz |
|
| 400 |
Idioms |
no (person) worth their salt would (do something) expr.
|
öyle ehil biri böyle bir şey yapmaz |
|
| 401 |
Idioms |
no (person) worth their salt would (do something) expr.
|
o seviyedeki/konumdaki bir insanın yapacağı şey değil |
|
| 402 |
Idioms |
no (person) worth their salt would (do something) expr.
|
o seviyedeki/konumdaki bir insan böyle bir şey yapmaz |
|
| 403 |
Idioms |
no (person) worth their salt would (do something) expr.
|
o seviyedeki/konumdaki bir insanın yapacağı iş değil |
|
| 404 |
Idioms |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
irlanda usulü "benimle evlenir misin?" |
|
| 405 |
Idioms |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
irlanda usulü bir evlenme teklifi |
|
| 406 |
Idioms |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
sonsuza kadar ailemin bir parçası olur musun? |
|
| 407 |
Idioms |
would you like to be buried with my people? [old-fashioned] [ireland] expr.
|
ailemle/benim insanlarımla aynı yerde/beraber gömülmek ister misin? |
|
| 408 |
Idioms |
(one) would (do something) for two pins expr.
|
(biri) yüz bulsa hemen (bir şeyi) yapacak |
|
| 409 |
Idioms |
(one) would (do something) for two pins expr.
|
(biri) elinde olsa hemen (bir şeyi yapacak) |
|
| 410 |
Idioms |
(one) would (do something) for two pins expr.
|
(birine) kalsa hemen (bir şeyi yapacak) |
|
| 411 |
Idioms |
(one) would (do something) for two pins expr.
|
(biri) elinden gelse hemen (bir şeyi yapacak) |
|
| 412 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 413 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 414 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 415 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 416 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
öyle olsaydı böyle olacaktı demenin bir anlamı yok |
|
| 417 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
iş işten geçti |
|
| 418 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 419 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 420 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
geçti artık |
|
| 421 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 422 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 423 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 424 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
geçti artık |
|
| 425 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
öyle olabilirdi, böyle olmalıydı, şöyle olacaktı |
|
| 426 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
şöyle yapsaydım da, böyle etseydim de |
|
| 427 |
Idioms |
could of, should of, would of expr.
|
geçti artık |
|
| 428 |
Idioms |
could of, would of, should of expr.
|
iş işten geçti artık |
|
| 429 |
Idioms |
could have, should have, would have expr.
|
iş işten geçti |
|
| 430 |
Idioms |
would give (one's) eyeteeth expr.
|
(biri) her şeyini verirdi |
|
| 431 |
Idioms |
would give (one's) eyeteeth expr.
|
(biri) dünyaları verirdi |
|
| 432 |
Idioms |
for two pins, (one) would (do something) [uk] expr.
|
elinden gelse (biri bir şey yapar) |
|
| 433 |
Idioms |
for two pins, (one) would (do something) [uk] expr.
|
fırsatını bulsa (biri bir şey yapar) |
|
| 434 |
Idioms |
for two pins, (one) would (do something) [uk] expr.
|
elinde olsa (biri bir şey yapar) |
|
| 435 |
Idioms |
(someone) would be turning over in their grave expr.
|
(birinin) kemikleri sızlardı |
|
| 436 |
Idioms |
(someone) would be turning over in their grave expr.
|
(biri) mezarında ters dönerdi |
|
| 437 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
hiç şans yok |
|
| 438 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
balık kavağa çıkınca |
|
| 439 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
itin duası kabul olsaydı gökten kemik yağardı |
|
| 440 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
iki dünya bir araya gelince |
|
| 441 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
kırmızı kar yağınca |
|
| 442 |
Idioms |
if pigs had wings, they would/could fly expr.
|
belki çıkmaz ayın son çarşambasında |
|
| 443 |
Idioms |
it would take an act of congress to do expr.
|
yapmak imkansız |
|
| 444 |
Idioms |
it would take an act of congress to do expr.
|
yapmanın imkanı yok |
|
| 445 |
Idioms |
it would take an act of congress to do expr.
|
yapmanın mümkünatı yok |
|
| 446 |
Idioms |
it would take an act of congress to do expr.
|
deveye hendek atlatmaktan zor |
|
| 447 |
Idioms |
it would take an act of congress to do expr.
|
yapmak mümkün değil |
|
| 448 |
Idioms |
wild horses (would not make you do something) expr.
|
dünyada |
|
| 449 |
Idioms |
wild horses (would not make you do something) expr.
|
feriştahı gelse |
|
| 450 |
Idioms |
wild horses (would not make you do something) expr.
|
dünya yansa |
|
| 451 |
Idioms |
would not touch someone or something with a bargepole expr.
|
birine/bir şeye parmağının ucuyla bile dokunmaz |
|
| 452 |
Idioms |
would not touch someone or something with a bargepole expr.
|
birine/bir şeye bir metre bile yaklaşmaz |
|
| 453 |
Idioms |
would give (someone) the shirt off (one's) back expr.
|
giymez giydirir |
|
| 454 |
Idioms |
would not touch someone or something with a bargepole expr.
|
biriyle/bir şeyle alakası olmaz |
|
| 455 |
Idioms |
would not touch someone or something with a bargepole expr.
|
biriyle/bir şeyle işi olmaz |
|
| 456 |
Idioms |
would you care to (do something)? expr.
|
(bir şey yapmak) ister misiniz? |
|
| 457 |
Idioms |
would give (someone) the shirt off (one's) back expr.
|
kendi yemez yedirir |
|
| 458 |
Idioms |
would you hold(, please)? expr.
|
hatta bekler misiniz(, lütfen)? |
|
| Speaking |
|
| 459 |
Speaking |
your parents would probably love that n.
|
ailen de muhtemelen buna bayılırdı |
|
| 460 |
Speaking |
would not be seen dead (doing something) v.
|
(bir şeyi) hiçbir şekilde/surette yapmamak |
|
| 461 |
Speaking |
would not be caught dead (doing something) v.
|
(bir şeyi) hiçbir şekilde/surette yapmamak |
|
| 462 |
Speaking |
would just as soon v.
|
...e tercih etmek |
|
| 463 |
Speaking |
would just as soon do something v.
|
...e tercih etmek |
|
| 464 |
Speaking |
would you like to go out with? me this evening expr.
|
bu akşam benimle çıkar mısın? |
|
| 465 |
Speaking |
I would like to take this occasion to thank you all expr.
|
bu vesileyle hepinize teşekkür etmek istiyorum |
|
| 466 |
Speaking |
would you like to dance with me? expr.
|
benimle dans eder misin? |
|
| 467 |
Speaking |
I would like to meet you expr.
|
seninle tanışmak isterim |
|
| 468 |
Speaking |
I would not have the conscience to do it expr.
|
bunu yapmaya vicdanım razı olmaz |
|
| 469 |
Speaking |
would you like to come with me? expr.
|
benimle gelirmisin? |
|
| 470 |
Speaking |
what would you like? expr.
|
buyrun ne istemiştiniz? |
|
| 471 |
Speaking |
would you like to go out with me tonight? expr.
|
bu gece benimle çıkar mısın? |
|
| 472 |
Speaking |
what would you like? expr.
|
ne istiyorsunuz? |
|
| 473 |
Speaking |
it would be great if expr.
|
olsa çok iyi olur |
|
| 474 |
Speaking |
how would he dare? expr.
|
ne haddine? |
|
| 475 |
Speaking |
I would as soon go as not expr.
|
gitsem de olur gitmesem de |
|
| 476 |
Speaking |
I would not know! expr.
|
ne bileyim ben! |
|
| 477 |
Speaking |
would you rather go? expr.
|
gitmeyi mi tercih edersin? |
|
| 478 |
Speaking |
would you like a refill? expr.
|
tazeleyeyim mi? |
|
| 479 |
Speaking |
would you mind expr.
|
mümkünse |
|
| 480 |
Speaking |
who would have thought? expr.
|
kim düşünürdü ki? |
|
| 481 |
Speaking |
who would have thought? expr.
|
kimin aklına gelirdi ki? |
|
| 482 |
Speaking |
who would have said expr.
|
kim derdi ki |
|
| 483 |
Speaking |
would you like to come? expr.
|
gelir misin? |
|
| 484 |
Speaking |
I would rather not go expr.
|
gitmemeyi tercih ederim |
|
| 485 |
Speaking |
I would rather go expr.
|
gitmeyi tercih ederim |
|
| 486 |
Speaking |
I would rather not go expr.
|
bana kalsa gitmem |
|
| 487 |
Speaking |
I would rather go expr.
|
bana kalırsa giderim |
|
| 488 |
Speaking |
what would they say? expr.
|
ne derler? |
|
| 489 |
Speaking |
I would not go for the whole world expr.
|
dünyada gitmem |
|
| 490 |
Speaking |
I would be honored expr.
|
onur duyarım |
|
| 491 |
Speaking |
I would take care of it expr.
|
ben hallederim |
|
| 492 |
Speaking |
I would handle it expr.
|
ben hallederim |
|
| 493 |
Speaking |
how would i tell that he/she died expr.
|
nasıl söylerim öldüğünü |
|
| 494 |
Speaking |
how would i tell that he/she passed away expr.
|
öldüğünü nasıl söylerim |
|
| 495 |
Speaking |
how would i tell that he/she passed away expr.
|
nasıl söylerim öldüğünü |
|
| 496 |
Speaking |
how would i tell that he/she died expr.
|
öldüğünü nasıl söylerim |
|
| 497 |
Speaking |
what would I do without you? expr.
|
sensiz napardım? |
|
| 498 |
Speaking |
what would I do without you? expr.
|
sen olmasan napardım? |
|
| 499 |
Speaking |
we would like to work with you expr.
|
sizlerle çalışmak isteriz |
|
| 500 |
Speaking |
how would I know? expr.
|
nasıl bilebilirim? |
|