Obligation - Español Inglés Diccionario

Obligation

Significados de "Obligation" en diccionario español inglés : 62 resultado(s)

Inglés Español
Common
obligation empeño [m]
obligation obligación [f]
General
obligation gravamen [m]
obligation compromiso [m]
obligation incumbencia [f]
obligation cargo [m]
obligation deber [m]
obligation empeño [m]
obligation gabarro [m]
obligation lazo [m]
obligation carga [f]
obligation cuenta [f]
obligation forzosidad [f]
obligation fuerza [f]
obligation incumbencia [f]
obligation obligación [f]
obligation responsabilidad [f]
obligation servidumbre [f]
obligation pasivo [m]
obligation comprometerse [m]
obligation debe [m]
obligation obligacion [f]
obligation carga [f]
obligation amarradero [m]
obligation deber [m]
obligation gabarro [m]
obligation papel [m]
obligation diligencia [f]
obligation competencia [f]
obligation cuenta [f]
obligation precisión [f]
obligation urgencia [f]
obligation vínculo [m]
obligation atamiento [m] disused
obligation encargamiento [m] disused
obligation debdo [m] disused
obligation obligamiento [m] disused
obligation obligación [f] NI
obligation múcura [f] PA
obligation leipa [f] GT
Colloquial
obligation muerto [m]
obligation forzosa [f]
obligation paquete [m] MXGTNI
Business
obligation pagaré [m]
obligation bono [m]
obligation compromiso [m]
obligation deber [m]
obligation deuda [f]
obligation imposición [f]
obligation responsabilidad [f]
obligation deuda [f]
obligation carga [f]
obligation obligación [f]
Finance
obligation obligación [f]
Law
obligation adeudo [m]
obligation consignación [f]
obligation rebeldía [f]
obligation atribución [f]
Geology
obligation gravamen [m]
obligation obligación [f]
Aeronautics
obligation asignación de fondos [f]
obligation compromiso económico

Significados de "Obligation" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
any debt or material obligation of an entity pasivo [m]
General
moral obligation cometido [m]
right and obligation derecho [m]
holy day of obligation día de guardar [m]
holy day of obligation día de precepto [m]
obligation to pay for something pawned empeño [m]
obligation of atonement reato [m]
obligation to be ordained within a given time coartación [f]
holy day of obligation fiesta de guardar [f]
holy day of obligation fiesta de precepto [f]
note of the obligation that something is subject to glosa [f]
obligation of conscience religión [f]
be an obligation tocar [v]
work obligation cometido [m]
put oneself under an obligation obligarse [v]
fulfil (a commitment/an obligation) atender [v]
be under an obligation to do something tener la obligación de hacer algo [v]
have the obligation to tener el deber de [v]
relieve someone from an obligation relevar a alguien de una obligación [v]
relieve someone of an obligation relevar a alguien de una obligación [v]
fulfil an obligation cumplir con una obligación [v]
excuse a person from an obligation dispensar a una persona de una obligación [v]
assume obligation asumir obligación [v]
be under obligation estar obligado [v]
be relieved of one's obligation quedar libre de las obligaciones de uno [v]
be released from one's obligation librarse de una obligación [v]
be relieved of one's obligation librarse de sus propias obligaciones [v]
be relieved of one's obligation ser relevado de la obligación [v]
as an obligation como una obligación [prep]
without obligation sin compromiso
holy day of obligation fiesta de guardar
delivery obligation obligación de entrega
general obligation of the city obligación general de la ciudad
obligation for a tenant to pay a certain rent antípoca [f]
inexcusable obligation servidumbre [f]
free from obligation desempeñar [v]
excuse from an obligation desligar [v]
exonerate or liberate from an obligation or debt descargar [v]
place under an obligation obligar [v]
be someone's obligation or charge tocar [v]
be an obligation tocar [v]
tendency to leave fulfilling an obligation to the last minute finalismo [m] CU
holy day of obligation día de misa [m] rare
obligation to fulfil an engagement certidumbre [f] disused
disbursement of money to cover a pending obligation erogación [f] MXCRCOECPEBOCLARUY
exemption from a charge, obligation, or blame eximición [f] BOCLARcult
person or institution that pays out a quantity of money by obligation or as a donation erogante [m/f] ECPEBO
not having enough money to fulfill a financial obligation (person) atrasado [adj] HNEC
release from an obligation desobligar [v] disused
delay fulfilling an obligation davueltear [v] AR:N
avoid a commitment or obligation chamarrearse [v] MX:Se
pay out money to cover an outstanding obligation erogar [v] CRDOCOVEECPEBOPYARUY
encourage someone to pay a debt or an obligation cobrar [v] NIECPEBOCL
fulfill the obligation set forth in a contract or agreement honrar [v] ECcult
fulfill the obligation set forth in a contract or agreement honrar [v] NIDOPRBO
free of an obligation desobligar [v] disused
Idioms
fulfill one's obligation hacer los deberes [v]
put someone under an obligation obligarle a hacer algo a alguien [v]
put someone under an obligation imponer una obligación a alguien [v]
sidestep an obligation saltarse algo a la torera [v]
failure to fulfill a duty or obligation saltarse algo a la torera [v]
free someone from an obligation exonerar a alguien de un deber [v]
fulfill one's obligation hacer alguien su deber [v]
not fulfill an obligation hacerla [v]
sidestep an obligation saltar a la torera [v]
lay someone under an obligation obligar a alguien a hacer algo
get rid of an obligation botar carga [v] GT
evade discreetly an obligation bailar el sambito [v] NI
evade discreetly an obligation bailar el pelado [v] NI
unfairly impose an obligation, punishment, or responsibility cargar los dados [v] CL
get rid of an obligation irse a la goma [v] MX
get rid of an obligation mandar a la goma [v] MX
Speaking
i have an obligation to se lo debo a
i have an obligation to estoy en deuda con
Phrases
with no obligation sin compromiso
with no obligation sin ningún compromiso
Colloquial
sidestep an obligation saltarse algo a la torera [v]
an inescapable obligation that appears in the worst moment garrón [m] AR
absence from work or some other obligation faltazo [m] ARUY
avoid a task or obligation calcetearse [f] CO
maneuver to avoid a responsibility, obligation, or task canchereada [f] AR
obligation to pay money jarana [f] HNSVNICR
delay in fulfilling an obligation largona [f] PECL
evade discreetly an obligation bailar el pelado [v] NI
delay fulfilling an obligation davueltar [v] AR:N
not fulfill a duty or obligation capar [v] CO
not fulfill an obligation or promise falluquear [v] BO:W,C
avoid an obligation or task cancherearse [v] ARteen
Slang
toil vehemently in order to fulfill an obligation despendejarse [v] PR
Business
information obligation deber de información [m]
co-obligation coobligación [f]
assumption of obligation asunción de obligación [f]
government debt obligation renta [f]
assume an obligation contraer una obligación [v]
assume an obligation contraer [v]
amortise an obligation amortizar una obligación [v]
amortize an obligation amortizar una obligación [v]
meet an obligation responder a una obligación [v]
discharge an obligation cumplir una obligación [v]
assume an obligation asumir una obligación [v]
meet an obligation atender el compromiso [v]
meet an obligation atender la obligación [v]
compel joint obligation mancomunar [v]
comply with an obligation promptly aprontar [v]
undertake an obligation asumir una obligación [v]
meet an obligation cumplir una obligación [v]
fulfill an obligation cumplir una obligación [v]
fulfil an obligation cumplir una obligación [v]
tax obligation obligación tributaria
demand obligation obligación a la vista
joint and several obligation obligación solidaria
absolute obligation obligación absoluta
accessory obligation obligación accesoria
outstanding obligation obligación pendiente
collateralized mortgage obligation obligación hipotecaria colateralizada
express obligation obligación expresa
legal obligation obligación legal
conditional obligation obligación condicional
amortize an obligation amortizar una obligación
conjunctive obligation obligación conjunta
personal obligation obligación personal
statutory obligation obligación estatutaria
contingent obligation obligación contingente
financial obligation obligación financiera
contractual obligation obligación contractual
fixed obligation obligación fija
assume an obligation asumir una obligación
primary obligation obligación principal
meet an obligation cumplir una obligación
general obligation bond bono de obligación general
government obligation obligación gubernamental
moral obligation obligación moral
pure obligation obligación pura
unconditional obligation obligación incondicional
undertake an obligation asumir una obligación
imperfect obligation deber moral
imperfect obligation obligación moral
implied obligation obligación implícita
direct obligation obligación directa
indivisible obligation obligación indivisible
absolute obligation deber incondicional
absolute obligation obligación incondicional
accepted obligation obligación aceptada
obligation bond bono de obligación
obligation of a contract obligación contractual
obligation to buy obligación de comprar
obligation to sell obligación de vender
accumulated benefit obligation obligación acumulada de beneficios
go bond (general obligation bond) bono de obligación general
government obligation obligación gubernamental