Sense - Español Inglés Diccionario

Sense

Significados de "Sense" en diccionario español inglés : 86 resultado(s)

Inglés Español
Common
sense sentido [m]
sense sensación [f]
sense sentir [v]
sense significado [m]
sense sensatez [f]
General
sense tenor [m]
sense sentimiento [m]
sense mollera [f]
sense sensitivo [adj]
sense intuir [v]
sense percibir [v]
sense razón [f]
sense acierto [m]
sense asentamiento [m]
sense asiento [m]
sense juicio [m]
sense meollo [m]
sense montaje [m]
sense olfato [m]
sense sentido [m]
sense sentimiento [m]
sense seso [m]
sense significado [m]
sense tino [m]
sense acepción [f]
sense lógica [f]
sense noción [f]
sense sensatez [f]
sense sesudez [f]
sense intuir [v]
sense percibir [v]
sense presentir [v]
sense sentir [v]
sense tenor (formal) [m]
sense juicio [m]
sense vista [f]
sense significación [f]
sense lógica [f]
sense palpar [v]
sense barruntar [v]
sense dar sentido [v]
sense mascarse [v]
sense leer [v]
sense presentimiento [m]
sense inteligencia [f]
sense mente [f]
sense visión [f]
sense prudencia [f]
sense interpretación [f]
sense conocimiento [m]
sense mate [m] BOARUY
sense judicio [m] disused
sense forro [m] AR
sense sen [m] disused
sense orquesta [f] GT
sense chapado [adj] disused
sense tinkar [v] BO
sense tincar [v] ECPEBOCL
sense tincar (quechua) [v] BOCL
sense sensitiva [adj/f]
Idioms
sense peso en el rabo [m] CO
sense ponérsele [v] BOCLUY
Colloquial
sense atadero [m]
sense substancia [f]
sense testa [f]
sense chapa [f]
sense sustancia [f]
sense oler [v]
sense olerse [v]
sense olfatímetro [m] CL
sense latirle a alguien algo [v] VE
Insurance
sense meollo [m]
Law
sense orientación [f]
Engineering
sense entendimiento [m]
sense dirección [f]
sense detectar [v]
sense resolver [v]
sense determinar [v]
Medicine
sense sentido [m]
Technical
sense fundamento [m]
sense seso [m]
sense detectar [v]
sense examinar datos [v]
sense averiguar [v]
sense captar señales [v]
sense leer sense [v]

Significados de "Sense" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
good sense juicio [m]
tactile sense tacto [m]
sense of feeling well euforia [f]
in this sense en este sentido [adv]
General
sense of smell olfato [m]
touch (sense) tacto [m]
good sense lastre [m]
sense of smell viento [m]
common sense imaginativa [f]
good sense sensatez [f]
sense of responsibility seriedad [f]
sense of shame vergüenza [f]
sense of smell nariz [f]
in that sense en ese sentido [adv]
common sense sensatez [f]
in this sense de este modo [adv]
good sense acierto [m]
sense of unease desasosiego [m]
good sense asentamiento [m]
good sense asiento [m]
sense of smell fato [m]
sixth sense instinto [m]
good sense juicio [m]
sense of hearing oído [m]
sense of smell olfato [m]
exaggerated sense of honor puntillo [m]
common sense sentido común [m]
sense of humor sentido del humor [m]
sense of propriety sentido del ridículo [m]
sixth sense sexto sentido [m]
good sense tino [m]
sense of smell viento [m]
business sense aguja de marear [f]
moral sense conciencia [f]
good sense cordura [f]
good sense discreción [f]
sense of belonging identificación [f]
good sense moderación [f]
sense of smell nariz [f]
sense of hearing oreja [f]
lack of sense of urgency parsimonia [f]
punishment of sense pena de sentido [f]
business sense procura [f]
good sense prudencia [f]
good sense sabiduría [f]
make have good sense asesar [v]
have good sense asesar [v]
work with good sense and judgment aturar [v]
not sense perderse [v]
lose the sense perderse [v]
sense (one of 5 senses) sentido [m]
sense of hearing oído [m]
6th sense sexto sentido [m]
sense of hearing sentido del oído [m]
sense of humor sentido del humor [m]
sense of sight sentido de la vista [m]
sense of smell sentido del olfato [m]
sense of taste sentido del gusto [m]
sense of touch sentido del tacto [m]
common sense conocimiento [m]
sense of humour sentido del humor [m]
sixth sense sexto sentido [m]
common sense sentido común [m]
common sense asiento [m]
good sense tino [m]
sense of feeling sensibilidad [f]
good sense prudencia [f]
common sense cordura [f]
absence of the sense of pain analgesia [f]
smell (sense) nariz [f]
good sense malicia [f]
having little sense tarambana [adj]
in this sense mayor [adj]
pertaining to the sense of touch táctil [adj]
cannot be perceived by the sense insensible [adj]
lose one's good sense desatinar [v]
make sense encajar [v]
make sense cuadrar [v]
sense by touch sentir [v]
sense by touch tocar [v]
sense with nose oler [v]
sense with nose husmear [v]
sense something suspicious oler a gato encerrado [v]
make sense of entender [v]
sense that percibir que [v]
sense that sentir que [v]
lull someone into a false sense of security infundir una sensación de falsa seguridad a alguien [v]
make sense ser sensato [v]
make sense tener sentido [v]
capture the sense of captar el sentido de [v]
sense something barruntar algo [v]
begin to make sense empezar a tener sentido [v]
be lacking in sense estar falto de sentido común [v]
be lacking in sense no tener sentido [v]
in a fully justified sense completamente [adv]
in a way that shows good sense prudentemente [adv]
in a sense en cierto sentido [adv]
a good sense of humour buen sentido del humor
a grain of common sense una pizca de sentido común
a new sense of realism un nuevo sentido del realismo
a sense of responsibility sentido de la responsabilidad
a sense of guilt sentido de culpabilidad
a sense of history consciencia histórica
a sense of history conciencia histórica
sense of purpose sentido de propósito
sense of direction sentido de la orientación
sense of purpose sentido de determinación
sense organ órgano del sentido
sense of proportion sentido de la medida
business sense talento para los negocios
sense of style sentido del estilo
common sense sentido común
sense of direction sentido de orientación
sense of belonging sentido de pertenencia
sixth sense sexto sentido
opposite sense contra [m]
contrary sense contrasentido [m]
lack of sense of touch desatiento [m]
philosophism (in a deprecatory sense) filosofismo [m]
common-sense cordura [f]
double sense dilogía [f]
countenancer (chiefly in a bad sense) fautor [f]
keen sense of honor/duty honrilla [f]
countenancer (chiefly in a bad sense) fautora [f]
actual (in the sense of present) actual [adj]
understand in a special sense interpretar [v]
invert/pervert the sense of trovar [v]
in an academic sense académicamente [adv]
counter-sense contrasentido [m]
sense perception percepción sensitiva [f]
good sense mate [m] BOARUY
common sense calletre [m] disused
sense of unease deshacimiento [m] disused
good sense judicio [m] disused
good sense lastre [m] disused
sense of smell olor [m] disused
sense of injury escama [f] fig.
mistake caused by lack of common sense burrera [f] BO
saying/act that doesn't make sense cabeza de pescado [f] CL
sense of shame ñáñara [f] HN
good sense orquesta [f] GT
crazy saying or action without common sense mulada [f] GTSVNI
sense of shame vergoña [f] DO
sense of unease almorriña [f] DO
sense of unease inquietación [f] rare
sense of smell olisca [f] rare
abandoned in some sense (someone) abambán [adj] DO
not having much common sense (person) atarantado [adj] SVNIVE
who lacks common sense descriteriado [adj] PEBOCLUYECrarederog.
who demonstrates good sense and judgment when speaking or doing something criterioso [adj] BOCLPYARUY