causar - Español Inglés Diccionario
Historia

causar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "causar" en diccionario inglés español : 44 resultado(s)

Español Inglés
Common
causar [v] cause
General
causar [v] bring about
causar [v] make happen
causar [v] start
causar [v] arouse
causar [v] lead to
causar [v] make
causar [v] set up
causar [v] give
causar [v] inflict
causar [v] produce
causar [v] generate
causar [v] create
causar [v] engender
causar [v] originate
causar [v] occasion
causar [v] bring forth
causar [v] do
causar [v] wreak
causar [v] breed
causar [v] bring on
causar [v] beget
causar [v] gender
causar [v] give
causar [v] raise
causar [v] introduce
causar [v] give rise to
causar [v] provoke
Phrasals
causar [v] let in for
causar [v] set off
causar [v] inflict on
causar call forth
Business
causar [v] set off
Law
causar [v] provoke
causar [v] rur. rare enter an action
causar [v] rur. rare sue
causar [v] inflict
causar [v] procure
causar [v] effect
Electricity
causar [v] induce
Technical
causar [v] entail
causar [v] call forth
causar [v] incur
Archaic
causar [v] cark

Significados de "causar" con otros términos en diccionario español inglés : 216 resultado(s)

Español Inglés
General
causar alta [v] join
asaetear (causar disgustos o molestias) [v] pester
asaetear (causar disgustos o molestias) [v] bother
causar problemas [v] make trouble
que puede causar detención [adj] arrestable
causar adicción en [v] cause to become addicted
causar adicción en [v] addict
causar dolor a [v] cause to suffer
causar dolor a [v] ail
causar estragos [v] wreak havoc
causar estragos en algo [v] play havoc with something
causar una mala impresión [v] make a bad impression
causar una buena impresión [v] make a good impression
causar impacto en [v] make an impact on
causar impacto en [v] make an impact upon
causar desperfectos en [v] cause damage to
causar efectos negativos en [v] adversely affect
causar lesiones [v] cause injuries
causar lesiones [v] cause injury
causar heridas [v] cause injury
causar heridas [v] cause injuries
causar problemas [v] cause problems
causar problemas [v] cause trouble
causar una primera impresión [v] make a first impression
causar dolor [v] cause pain
causar una guerra [v] cause a war
causar un efecto [v] produce an effect
causar un efecto [v] cause an effect
causar un incendio [v] cause a fire
causar estragos con [v] wreak havoc with
causar efecto [v] have an effect
causar destrozos [v] cause damage
causar admiración [v] be admired
causar sensación [v] cause a sensation
causar emoción a alguien [v] thrill
causar emoción a alguien [v] affect emotionally
causar integración [v] bring about integration
causar desorden [v] brought into disorder
causar tristeza [v] bring sadness
causar dolor de cabeza [v] bring on a headache
causar problemas [v] bring problem
causar un cambio [v] bring about change
causar problemas [v] be a monkey wrench in something
causar bullicio o ajetreo [v] bustle up
causar la extinción [v] drive something to extinction
causar tormento [v] afflict
causar la muerte [v] carry off
causar quiebra [v] break
causar brancarrota [v] break
causar alegría [v] exhilarate
causar grandes aplausos [v] bring down the house
causar enfermedad [v] disease
causar oprobio [v] disgrace
causar efecto (en el ánimo) [v] affect
causar dolor [v] afflict
causar sentimiento [v] afflict
causar pena [v] afflict
causar vértigos [v] dizzy
causar calentura [v] fever
causar ira [v] provoke to anger
causar angustias [v] anguish
causar gusto [v] flatter
causar placer [v] delight
causar horror [v] frighten
causar espanto [v] frighten
causar ictericia [v] jaundice
causar sueño hipnótico [v] hypnotize
causar enojo [v] provoke
causar risa [v] move to laughter
causar inconvenientes [v] inconvenience
causar inconvenientes [v] inconveniency
causar aversión [v] nauseate
causar inervación [v] innervate
causar estímulo nervioso [v] innervate
causar obsesión [v] haunt
causar hinchazón [v] plim
causar torpor [v] numb
causar ardor [v] heat
causar obsesión [v] obsess
causar languidez [v] relax
causar ruido [v] sound
causar un dolor agudo [v] twinge
causar gusto [v] take
causar indignación [v] spite
causar resentimiento [v] spite
causar tumultos [v] riot
causar vergüenza [v] shame
causar naufragio [v] shipwreck
causar ruina [v] ruin
causar tristeza a [v] sadden
causar tormento [v] sting
causar satisfacción [v] satisfy
causar una impresión [v] strike
causar escándalo a [v] scandalize
causar espanto a [v] scare
causar miedo a [v] scare
causar perjuicio [v] wrong
causar estupor [v] stupefy
causar sorpresa [v] stupefy
causar perjuicio [v] do wrong
voz para causar miedo boh!
voz para causar miedo bo!
que se puede causar inducible
no causar el efecto deseado [v] fig. fall flat
causar perjuicio a uno [v] fig. stand in someone's light
Idioms
causar sensación con algo [v] cut a swath through something
causar sensación con algo [v] cut a swathe through something
causar sensación a través de [v] cut a wide swath through
causar un revuelo importante [v] cause quite a stir
causar un enorme daño a [v] take a heavy toll on
causar un alboroto [v] kick up a rumpus
causar un alboroto [v] kick up a fuss
causar un alboroto [v] make a row
causar un alboroto [v] put on a scene
causar un alboroto [v] make a scene
causar un alboroto [v] kick up a storm
causar un alboroto [v] raise ruckus
causar un alboroto [v] raise cain
causar un alboroto [v] make the fur fly
causar un alboroto [v] raise a stink
causar un alboroto [v] raise a big stink
causar un alboroto [v] make a great fuss
causar un alboroto [v] make a big stink
causar un alboroto [v] raise the roof
causar un alboroto [v] kick up a row
causar un alboroto [v] kick up a stink
causar un alboroto [v] raise hell
causar estragos [v] have very negative effects
causar estragos [v] wreak havoc on
causar estragos [v] cause great damage
causar estragos [v] go on the rampage
causar estragos [v] make one's mark
causar estragos [v] make an impression
causar estragos [v] cut a wide swath
causar estragos [v] become famous
causar estragos [v] take a heavy toll
causar estragos [v] get popular
causar problemas [v] foment trouble
causar más daños que beneficios [v] do more harm than good
empecinado en causar problemas [v] hell-bent on causing trouble
decidido a causar problemas [v] hell-bent on causing trouble
causar una buena impresión [v] give a good account of oneself
causar un alboroto [v] go on the rampage
causar vergüenza a alguien [v] give someone a red face
causar sensación [v] set the thames on fire
causar sorpresa [v] raise a few eyebrows
causar sorpresa [v] raise eyebrows
causar sorpresa [v] raise some eyebrows
esmerarse para causar la mejor impresión [v] put one's best foot forward
causar gran impacto de ventas [v] sell like hot cakes
causar problemas a alguien o con algo [v] play hob with someone or something
causar mal olor a algo [v] stink something up
causar problemas [v] upset the applecart
causar problemas [v] upset the apple-cart
causar asombro a alguien [v] astonish someone
causar la muerte a alguien [v] cause someone to die
causar rubor a alguien [v] blush someone
causar buena impresión a alguien [v] make a good impression on someone
causar una buena impresión a alguien [v] make a good impression on someone
causar muchas molestias [v] have a great deal of trouble
causar estado [v] enter a final judgment
causar estragos [v] wreak havoc
causar revuelo go down a storm
causar sensación make a splash
causar mal a sí mismo make oneself miserable
causar daños make mischief
causar una fuerte impresión make a splash
no causar conmoción let sleeping dogs lie
causar una perturbación make the fur fly
Speaking
no quiero causar problemas i don't want to cause trouble
pedimos disculpas por los inconvenientes que esto podría causar we apologise for any inconvenience this might cause
pedimos disculpas por los inconvenientes que esto puede causar we apologise for any inconvenience this might cause
pedimos disculpas por cualquier inconveniente que podríamos causar we apologize for any inconvenience we may cause
nos disculpamos por los inconvenientes que esto puede causar we apologize for any inconvenience this might cause
pedimos disculpas por cualquier inconveniente que podemos causar we apologize for any inconvenience we may cause
nos disculpamos por los inconvenientes que esto podría causar we apologize for any inconvenience this might cause
Phrasals
causar pena [v] cut up
causar buena impresión come across
causar buena impresión come over
causar problemas act up
causar problemas bugger around
Phrases
causar asombro [v] astound
esto puede causar malos entendidos this may lead to misunderstandings
esto puede causar malentendidos this may lead to misunderstandings
Colloquial
causar baja [v] drop out
causar baja [v] be killed
causar dolor [v] be hurtful
causar furor [v] be very fashionable
causar sensación [v] sweep the nation
causar la muerte [v] be the death of
causar una sensación [v] make a splash
causar risa a alguien [v] make someone laugh
causar sorpresa a alguien [v] surprise someone
causar sorpresa a alguien [v] amaze someone
causar sorpresa a alguien [v] astonish someone
causar risa a alguien [v] cause someone to laugh
causar un impacto make a splash
causar impresión make an impression
causar revuelo make a splash
causar envidia [v] fig. jaundice
Business
causar impuesto [v] be subject to tax
causar intereses [v] bear interest
Law
causar perjuicio a [v] wrong
causar estado [v] enter a final judgment
fuerza insuficiente para causar la muerte nondeadly force
propensión a causar daños vicious propensity
sin causar detrimento without detriment
causar disturbios disturb the peace
causar disturbios disorderly conduct
International Law
causar estado [v] end a cause
Radio
causar interferencia [v] jam
Technical
causar perjuicios [v] damage
Animal Husbandry
causar estragos en sweep through
Environment
causar una molestia create a nuisance
Naval Forces
causar averías [v] damage
Archaic
causar disgusto [v] disrelish