to rise - Espagnol Anglais Dictionnaire

to rise

Sens de "to rise" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
rise aumento [m]
rise subida [f]
rise up alzarse [v]
rise ascender [v]
Irregular Verb
rise rose - risen [v]
General
rise incremento [m]
rise encarecimiento [m]
rise ascenso [m]
rise auge [m]
rise elevación [f]
rise traspuesta [f]
rise prominencia [f]
rise trepada [f]
rise montera [f]
give rise to dar origen a [v]
rise elevarse [v]
rise encumbrarse [v]
rise alzarse [v]
rise up alzarse [v]
rise up in arms alzarse en armas [v]
rise subir [v]
rise sublevarse [v]
rise up sublevarse [v]
rise entumecerse [v]
rise up amotinarse [v]
rise surtir [v]
give rise to suscitar [v]
rise to escalar [v]
rise esponjarse [v]
rise levantarse [v]
rise up levantarse [v]
rise crecer [v]
rise pronunciarse [v]
give rise to propiciar [v]
rise remontarse [v]
rise nacer [v]
rise nacimiento [m]
rise salir [v]
rise leudar [v]
give rise to dar lugar a [v]
rise aumentar [v]
give rise to plantear [v]
rise repunte [m]
rise salto [m]
rise ascensión [f]
rise in tide creciente del mar [f]
rise escalada [f]
octave prayer that does not admit rise to the commemoration of another saint or any festivity octava cerrada [f]
rise salida [f]
rise subida [f]
pertaining to rise in stock alcista [adj]
speculating stock to rise alcista [adj]
that gave rise to originario [adj]
rise subidero [adj]
rise leudarse [v]
rise aleudarse [v]
rise to amanecer [v]
rise by surprise amanecer [v]
rise up amotinar (francés) [v]
rise apreciarse [v]
rise arbolarse [v]
rise empinar [v]
rise to power empoderarse [v]
rise endiosarse [v]
rise erguirse [v]
rise up escalar [v]
rise tide hinchar [v]
rise hincharse [v]
rise up insubordinarse [v]
rise up insurreccionarse [v]
rise above levantarse [v]
rise early madrugar [v]
rise nacer [v]
rise in waves ondear [v]
give rise to originar [v]
rise remontarse [v]
rise repinarse [v]
rise reventar [v]
rise salir [v]
rise subir [v]
rise subirse [v]
rise to power subir [v]
rise up sublevarse [v]
rise up surgir [v]
give rise to traer [v]
rise to valer [v]
rise levantamiento [m]
rise and fall tumbo [m]
rise alzamiento [m]
rise surgimiento [m]
rise crecimiento [m]
rise advenimiento [m]
stair rise contrahuella [f]
rise alza [f]
rise salida [f]
rise aparición [f]
rise escalada [f]
rise in waves ondear [v]
rise (the sun) salir [v]
rise in value apreciarse [v]
rise up soliviantarse [v]
rise high empinarse [v]
rise renacer [v]
give rise to engendrar [v]
rise from the dead resucitar [v]
rise surgir [v]
(one's profit) rise aumentar (los beneficios) [v]
(the sun) rise despuntar (el sol) [v]
(the sun) rise salir (el sol) [v]
(one's profit) rise subir (los beneficios) [v]
rise the occasion estar a la altura de las circunstancias [v]
rise brotar [v]
rise (sun) nacer [v]
rise up dispararse [v]
give rise to originar [v]
cause to rise levantar [v]
cause to rise alzar [v]
give rise to ocasionar [v]
rise incrementar [v]
rise resucitar [v]
rise from one's bed levantarse [v]
give rise to producir [v]
rise up in bubbles burbujear [v]
rise to one’s feet levantarse [v]
rise to one’s feet pararse [v]
rise to power ascender al poder [v]
rise to the occasion ponerse a la altura de las circunstancias [v]
give rise to something dar origen a algo [v]
rise salir (Sol/la Luna) [v]
rise subir (precios/los salarios/la temperatura) [v]
rise subir (calle/planta) [v]
the sun to rise salir el sol [v]
rise and set salir y ponerse [v]
be on the rise estar en alza [v]
rise from the dead levantarse de entre los muertos [v]
rise from the ashes levantarse de las cenizas [v]
rise vertically elevarse en vertical [v]
rise up against alzarse contra [v]
rise up in rebellion alzarse en rebelión [v]
rise up in arms levantarse en armas [v]
rise to power alzarse con el poder [v]
rise up rebelarse [v]
rise against something ser rebelde a algo [v]
be on rise ir en aumento [v]
rise upwards (road/tower/tree) empinarse [v]
rise up enriscar [v]
ask for a rise pedir un aumento [v]
rise subirse [v]
giving rise to dando como resultado [expr]
be on the rise estar en aumento
a rise in drug-related crime un incremento de los delitos relacionados con las drogas
a rise in drug-related crime un aumento de los delitos relacionados con las drogas
high-rise building edificio de muchos pisos
a rise in prices un aumento de los precios
rise in temperature subida de la temperatura
rise in unemployment subida del desempleo
rise in unemployment subida del paro
rise in inflation subida de la inflación
rise in inflation el alza de la inflación
rise of a fifth in bidding requinto [m]
rise fundación [f]
rise of price subida [f]
rise in revolt alzar [v]
rise from one's knees alzar [v]
rise in arms atumultuar [v]
rise aventajarse [v]
rise high (the sea) entumecerse [v]
rise elevarse [v]
rise on the hind legs (horses) empinarse [v]
rise high empinarse [v]
rise on the hind legs enarbolarse [v]
rise on the hind feet enarmonarse [v]
rise on the hind legs (horses) encabritarse [v]
rise above encimarse [v]
rise encumbrarse [v]
rise upright enhestarse [v]
rise in insurrection pronunciarse [v]
rise up in arms levantarse [v]
begin to ebb/rise (the tide) repuntar [v]
rise revolucionarse [v]
rise early madrugar [v]
rise to the top montar [v]
take rise/beginning nacer [v]
rise (as the sun) salir [v]
rise in waves undular [v]
rise in the air volar [v]
rise above trascender [v]
rise nacimiento (de un manantial) [m]
rise manantial [m]
rise medro [m]
rise adelantamiento [m]
rise ascenso en grado [m]
rise subida de precios [f]
rise alza en los valores [f]
rise salida (de un astro/del sol) [f]
rise fuente [f]
rise causa [f]
rise creciente (de un río) [f]
rise elevación de la voz [f]
rise of a hill pendiente de una colina [f]
on the rise apreciatorio [adj]
rise betimes tomar la mañana [v]
rise suspender una sesión [v]
rise ponerse en pie [v]
rise salir de la cama [v]
rise asomar por el horizonte [v]
rise salir (el sol) [v]
rise rebelarse [v]
rise brotar (plantas/manantiales) [v]
rise presentarse [v]
rise provenir [v]
rise armarse [v]
rise sobrevenir [v]
rise suscitarse (una disputa) [v]
rise ascender (en empleo) [v]
rise mejorar de posición [v]
rise medrar [v]
rise elevarse en estilo [v]
rise subir el precio [v]
rise to one's feet ponerse en pie [v]
rise to one's feet levantarse [v]
give rise to causar [v]
give rise to motivar [v]
rise (carpentry) altura de una contrahuella
rise and fall of stocks alza y baja en los fondos
time it takes for sea level to rise aguaje [m] EC
elimination/reduction of the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalse [m] PE
set of straight and thin leaves that rise from the crown of a palm tree cogollo [m] PR
set of straight and thin leaves that rise from the crown of a palm tree renuevo [m] PR
illness characterized by sudden rise in temperature, headache, inflammation of the respiratory tract and other symptoms colerón [m] BO:C,W
rise in rates mameyazo [m] HN
high rise apartment building palomar [m] MX
excessive rise in price trepón [m] SV
sudden rise treponazo [m] CR
tender and low-rise pine, with branches touching the ground pinato [m] ES local
price rise suba [f] AR PY UY
rise in prices suba [f] PE PY AR UY
rise suba [f] PE PY AR UY
rise to the sea's surface (submarine/projectile) aflorada [f] CL rare
rise bombeada [f] CO PE
rise repunta [f] HN SV NI
sharp rise disparada [f] PE BO
rise repunta [f] MX HN SV
rise in prices suba [f] PY AR UY
rise traspuesta [f] disused
rise by dubious means escalar [v] fig.
rise on the hind feet (horses) enarcarse [v] MX
rise very early mañanear [v] rare
rise in arms tumultuarse [v] rare
rise in value valorizarse [v] LAM
rise up bellaquear [v] AR UY
eliminate/reduce the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalsar [v] PE
rise up against someone caracterizarse [v] DO
rise enganchar [v] PR
legally impede the rise in prices embalsar [v] PE
rise socially encampanarse [v] MX DO PR
rise socially encampanar [v] MX DO
rise very early mañanear [v] HN SV NI CR CO BO
rise very early mañanear [v] PR rur.
rise again repuntar [v] MX HN NI DO VE PY AR UY
rise up arriscar [v] rare
rise asomar [v] disused
rise early desmañanarse [v] MX
rise up enfestarse [v] disused
rise up insurgir [v] rare
rise pujar [v] disused
rise early tempranear [v] MX HN SV NI CU DO CO PE PY AR
Idioms
meteoric rise ascenso meteórico [m]
rise to the occasion dar la talla [v]
rise up into the air elevarse por los aires [v]
rise to the bait caer en la red [v]
rise to the bait caer en el garlito [v]
rise to the bait caer en el lazo [v]
feel one's gorge rise montar en cólera [v]
feel one's gorge rise enojarse [v]
rise like a phoenix from the ashes renacer como el ave fénix [v]
rise against dar coces contra el aguijón [v]
rise to the occasion estar a la altura de las circunstancias [v]
rise to the occasion estar al nivel de las circunstancias [v]
rise to the bait entrar al trapo [v]
be on the rise estar en auge [v]
rise oneself up above the crowd sobresalir entre la multitud [v]
rise from the ashes resurgir de las cenizas [v]
rise from the ashes emerger de las cenizas [v]
rise from the dead resurgir de entre los muertos [v]
rise from the ashes renacer de las cenizas [v]
rise from the dead renacer de entre los muertos [v]
rise from the ranks ascender en la carrera funcional [v]
rise from the dead emerger de entre los muertos [v]
rise from the grave levantarse de la tumba [v]
rise from the ranks ascender desde soldado raso [v]
rise from the ranks escalar posiciones en una organización [v]
rise in the world crecer en el estatus o en la consideración social [v]
rise in the world tener éxito en la vida [v]
rise in the world ascender en el mundo [v]
rise in the world llegar lejos [v]
rise oneself up above the crowd destacarse entre la multitud [v]
rise like a phoenix from the ashes renacer de las cenizas como el ave fénix [v]
rise the bait caer en la provocación [v]
rise like a phoenix from the ashes resurgir de las cenizas como el ave fénix [v]
rise to the bait morder el anzuelo [v]
rise to the bait tragar el anzuelo [v]
rise to the bait caer en la trampa [v]
rise to the challenge asumir el reto [v]
rise to the challenge estar a la altura del reto [v]
rise to the bait morder el cebo [v]
rise to the challenge estar a al altura del desafío [v]
rise to the occasion mostrarse a la altura de las circunstancias [v]
rise to the challenge estar a la altura de las circunstancias [v]
rise to the top subir a la cima [v]
rise up in arms tomar las armas [v]
rise with the lark levantarse con las gallinas [v]
get up/rise with the lark levantarse con las estrellas [v]
get up/rise with the lark levantarse con las gallinas [v]
rise from the ground (by force greater than one's weight) perder tierra [v]
rise from the ashes revivir de sus cenizas [v]
rise from the ashes renacer de sus cenizas [v]
give rise to a disturbance levantar pólvora [v]
make one's gorge rise dar asco a alguien [v]
rise escalar puestos [v]
give rise to traer a consecuencia algo [v]
give rise to traer consecuencias [v]
give rise to traer en consecuencia [v]
rise to fame poner en órbita [v]
give rise to dar pie [v]
not rise to the occasion no llegarle a alguien al pie [v]
lord willing and the creek don't rise si dios quiere y el tiempo lo permite
lord willing and the creek don't rise dios mediante
lord willing and the creek don't rise si dios quiere y todo sale bien
get a rise out of lograr una reacción de
get a rise from someone lograr una reacción de alguien
get a rise out of someone lograr una reacción de alguien
get a rise out of provocar a
get a rise out of someone provocar a alguien
get a rise from someone exasperar a alguien
get a rise out of exasperar a alguien
get a rise from someone irritar a alguien
get a rise from someone sacar de las casillas a alguien
get a rise out of someone sacar de las casillas a alguien
get a rise from someone sacar de quicio a alguien
get a rise out of someone sacar de quicio a alguien
rise to the occasion estar a la altura de las circunstancias
make somebody's hackles rise ponerle los pelos de punta a alguien
make somebody's hackles rise exasperar a alguien
make someone's gorge rise exasperar a alguien
make someone's hackles rise on exasperar a alguien
make somebody's hackles rise sacar a alguien de las casillas
make someone's gorge rise sacar a alguien de las casillas
make someone's hackles rise on sacar a alguien de las casillas
make somebody's hackles rise sacar de quicio a alguien
make somebody's hackles rise hacer enfadar a alguien
make somebody's hackles rise hacer encolerizar a alguien
make someone's gorge rise hacer enfadar a alguien
make someone's hackles rise on hacer enfadar a alguien
make somebody's hackles rise hacer enojar a alguien
make someone's gorge rise hacer enfurecer a alguien
make someone's hackles rise on hacer enfurecer a alguien
make someone's gorge rise hacer enojar a alguien
make someone's hackles rise on hacer enojar a alguien
make someone's gorge rise hacer hervir la sangre de alguien
make someone's hackles rise on hacer hervir la sangre de alguien
make someone's gorge rise hacer que alguien monte en cólera
make someone's hackles rise on hacer que alguien monte en cólera
make somebody's hackles rise hacer rabiar a alguien
make someone's gorge rise hacer regañar a alguien
meteoric rise carrera meteórica
a rise in temperature un aumento de la temperatura
give rise to dar nacimiento a
rise up in arms alzarse en armas
rise up against someone alzarse en contra de alguien
on the rise en fase ascendente
bother someone typically to get a rise out of the person buscar el odio [v] CL
quickly rise to the next position or level crecerle el pelo [v] CL
have one's blood pressure rise levantar presión [v] AR UY
rise at the crack of dawn tumbarse del palo temprano [v] PR teen
rise betimes tomar la mañana [v] disused
Speaking
God willing and the creek don't rise si dios quiere
God willing and the creek don't rise si dios lo permite
God willing and the creek don't rise dios quiera
all rise! ¡en pie!
Phrasals
rise to reaccionar ante [v]
rise up against alzarse en contra de [v]
rise up against levantarse contra [v]
rise up against levantarse en contra de [v]
rise against someone levantarse contra alguien [v]
rise against someone rebelarse contra alguien [v]
rise from salir [v]
Phrases
on the increase/rise en aumento
Colloquial
rise aumento de sueldo [m]
a rise un aumento de sueldo [m]
quick rise subidón [m]
feel one's gorge rise darse a perros [v]
feel one's gorge rise estar alguien que arde [v]
feel one's gorge rise echar chiribitas [v]
feel one's gorge rise echar rayos y centellas [v]
feel one's gorge rise darse a satán [v]
feel one's gorge rise darse a satanás [v]
rise to the bait caer en la capacha [v]
rise to the bait caer en la ratonera [v]
give rise to dar pie para [v]
give rise to dar pie a [v]
give rise to something dar lugar a algo [v]
give rise to dar paso a [v]
give rise to abrir camino a [v]
give rise to conducir a [v]
rise encaramar [v]
rise up respingar [v]
be early to rise coger alguien la verbena [v]
high-rise apartment [us] bloque de apartamentos
all rise todos de pie
all rise todos en pie
death toll is on the rise el número de muertos va en aumento
death toll rise el aumento en el número de muertos
early to bed early to rise ir a la cama temprano y madrugar
early to bed early to rise acostarse y levantarse temprano
high rise apartment building multi [m] SV PA
high rise apartment building multifamiliar [m] MX SV NI CR PA DO CO PE PY
Proverbs
he had need rise early who would please everybody mucho tiene que hacer quien ha de gustar a todos [old-fashioned]
early to bed, early to rise, makes the man healthy, wealthy and wise a quien madruga, dios lo ayuda
early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy and wise) a quien madruga dios lo ayuda
early to bed and early to rise makes a man healthy al que madruga, dios le ayuda
early to bed and early to rise el que madruga come pechuga
Slang
rise the bait morder el anzuelo [v]
Business
rise ascenso [m]
rise aumento [m]
pay rise aumento de sueldo [m]
wage rise aumento de sueldo [m]
rise alza [f]
rise subida [f]
rise ascender [v]
rise subir [v]
rise aumentar [v]
give rise to dar origen a
rise (salary) aumento de salario
wage rise incremento salarial
prices rise alza de precios
retroactive pay rise aumento retroactivo de salarios
general rise in prices alza general de precios
price rise alza de las cotizaciones
pay rise incremento salarial
rise in prices alza de precios
price rise aumento de precios
wage rise alza salarial
steady rise subida sostenida
steep rise subida empinada
pay rise aumento de salario
sustained rise aumento sostenido
rise in rent alza de alquiler
rise in demand alza de la demanda
rise in prices alza de precios
price rise aumento de precios
wage rise alza de salario
wage rise alza salarial
rise in demand aumento de la demanda
rise in prices aumento de los precios
rise in rent aumento del alquiler
rise in salary aumento del salario
rise in wages aumento de la paga
salary rise alza salarial
Insurance
rise peralte [m]
Law
all rise pónganse de pie
pay rise alza salarial
rise in rent aumento del alquiler
salary rise alza salarial
Computer
rise time tiempo de ascenso
Electricity
temperature-rise test ensayo de calentamiento [m]
rate of current rise grado de elevación de corriente [m]
rate of voltage rise grado de elevación del voltaje [m]
rise time tiempo de subida
permeability rise factor coeficiente de aumento de la permeabilidad
rate of rise velocidad de subida
critical rate of rise of off-state voltage velocidad crítica de crecimiento de la tensión de estado bloqueado
pulse rise time tiempo de subida de un impulso
adiabatic temperature rise aumento adiabático de temperatura
rate of rise velocidad de crecimiento
critical rate of rise of on-state current velocidad crítica de crecimiento de la corriente de estado conductor
rise and fall pendant luminaria suspendida de altura regulable
scintillation rise time tiempo de subida de un centelleo
temperature rise limit límite de calentamiento
rate of rise detector detector de velocidad de aumento
Electrics/Electronics
temperature rise aumento de temperatura
rise time tiempo de subida
critical rate of rise of on-state current velocidad crítica de crecimiento de la corriente de estado conductor
adiabatic temperature rise aumento adiabático de temperatura
critical rate of rise of off-state voltage velocidad crítica de crecimiento de la tensión de estado bloqueado
rate of rise velocidad de subida
rise and fall pendant luminaria suspendida de altura regulable
Electronics
fast-rise pulse pulso de subida [m]
Engineering
rise avance [m]
rise origen [m]
rise buzamiento [m]
rise realce [m]
temperature rise calentamiento [m]
arch rise peralte [m]
rise ascenso [m]
rise (arch) peralto [m]
rise (step) peralto [m]
rise eminencia [f]
rise inclinación [f]
voltage rise sobretensión [f]