Last - İspanyolca İngilizce Sözlük

Last

Meanings of "Last" in Spanish English Dictionary : 81 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
last último [adj]
last tardar [v]
last durar [v]
last perdurar [v]
General
last fin [m]
last horma [f]
last forma [f]
last postrero [adj]
last pasado [adj]
last final [adj]
last extenderse [v]
last vivir [v]
last resistir [v]
last colista [adj]
last extremo [adj]
last final [adj]
last postremero [adj]
last postremo [adj]
last postrer [adj]
last postrimer [adj]
last postrimero [adj]
last subido [adj]
last terminal [adj]
last último [adj]
last durar [v]
last llegar [v]
last pasar [v]
last pervivir [v]
last resistir [v]
last tirar [v]
last vivir [v]
last finalmente [adv]
last ya [adv]
last prolongarse [v]
last conservarse (comida) [v]
last aguantar [v]
last por última vez [adv]
last en último lugar [adv]
last últimos [adj/pl]
last últimas [adj/pl]
last omega [f]
last extremo [adj]
last postremo [adj]
last supremo [adj]
last continuar [v]
last permanecer [v]
last quedar [v]
last pasar [v]
last tirar [v]
last subsistir [v]
last conservar [v]
last término [m]
last lo último [m]
last conclusión [f]
last fin (más usado en masculino) [m/f]
last postrimero [adj]
last sostenerse [v]
last seguir [v]
last guardarse [v]
last finalmente [adv]
last la última vez [adv]
last al fin [adv]
last espaldar [adj] disused
last cabero [adj] MX
last postrero [adj] cult
last ultimado [adj] disused
last dilatarse [v] CR:C,NwECrur.
last aturar [v] ESlocaldisused
last previamente [adv]
last extrema [adj/f]
last cabera [adj/f] disusedMX
last postrera [adj/f]
last suprema [adj/f]
last última [adj/f]
last postrimera [adj/f]
last postrema [adj/f]
Idioms
last en fin [adv]
Phrases
last por último
Business
last último [adj]
Construction Machinery
last al último [adv]
Nautical
last lastre de una embarcación [m]

Meanings of "Last" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
last name apellido [m]
last night anoche [adv]
at last por fin [adv]
having the voiced accent on the last syllable aguda (palabra) [adj]
General
last-minute rush sprint [m]
last night trasnochada [f]
last-ditch numantino [adj]
last longer durar más [v]
last out resistir [v]
at the very last moment in extremis [adv]
as a last resort in extremis [adv]
the night before last anteanoche [adv]
as a last resort últimamente [adv]
down to the last detail milimétricamente [adv]
at last finalmente [adv]
prize given for the value of the last card in the game of malilla alce [m]
last name apelativo [m]
last coin minted from a bar cabo de barra [m]
man in last place cola [m]
last straw colmo [m]
last quarter cuarto menguante [m]
giving the last combing to wool emprimado [m]
last pressing of grapes estrujón [m]
last point extremo [m]
last piglet of a litter guarín [m]
last resort medicamento heroico [m]
father's last name patronímico [m]
next-to-last man penúltimo [m]
second-to-last man penúltimo [m]
last player pie [m]
last in line postre [m]
last wills registry registro de actos de última voluntad [m]
last resort remedio heroico [m]
last name renombre [m]
last twist of a cord (torture) trampazo [m]
last wine pressed from the grapes vino de garrote [m]
last round of drinks espuela [f]
last (shoe) horma [f]
last distillation of sugar miel de caras [f]
last round moza [f]
last game/hand moza [f]
last of the canonical hours nona [f]
last day of an eight day religious festivity ochava [f]
last day of an eight day religious festivity octava [f]
next-to-last woman penúltima [f]
second-to-last woman penúltima [f]
last lap recta final [f]
administration of last rites sacramentación [f]
word stressed on the fourth from last syllable sobresdrújula [f]
last hope tabla de salvación [f]
last resort tabla de salvación [f]
last rites unción de los enfermos [f]
last will and testament última voluntad [f]
last speaker preopinante [m/f]
before last antepasado [adj]
in last place colista [adj]
next-to-last penúltimo [adj]
second-to-last penúltimo [adj]
stressed on the fourth from last syllable sobreesdrújulo [adj]
stressed on the fourth from last syllable sobresdrújulo [adj]
coat copper with steel to last longer acerar [v]
take a last name apellidarse [v]
have a last name apellidarse [v]
put the last coat of armenian bole embolar [v]
give the last combing to wool emprimar [v]
secure the last stitch rematar [v]
miss one's last opportunity truncarse [v]
night before last anteanoche [adv]
last months before harvest meses mayores [m/pl]
last monday el lunes pasado [m]
last resort último recurso [m]
first and last nombre y apellido [m]
last year año pasado [m]
last place cola [f]
last or winning game moza [f]
last rites extremaunción [f]
the last of four parts of the day from mid-afternoon to sunset nona [f]
age at last birthday edad del último cumpleaños [f]
last place team colista [m/f]
last but two antepenúltimo [adj]
next to the last anteúltimo [adj]
second to the last antepenúltimo [adj]
third to last antepenúltimo [adj]
born last in a family ultimogénito [adj]
last-ditch desesperado [adj]
last-ditch último [adj]
last-minute de última hora [adj]
last long persistir [v]
(for one´s life) to last long enough vivir lo suficiente [v]
last until ... durar hasta que ... [v]
last for a long time perdurar [v]
last an age eternizarse [v]
last for ever eternizarse [v]
catch the last post [uk] llegar a la última recogida del correo [v]
come last in a race llegar el último en una carrera [v]
leave something till last dejar algo para lo último [v]
have the last word tener la última palabra [v]
last long durar mucho [v]
last forever durar eternamente [v]
last a short time durar poco [v]
take one last look around echar un último vistazo [v]
have a last look around echar un último vistazo [v]
last until llegar hasta [v]
last until durar hasta [v]
last until llegar a [v]
wait until the last minute esperar hasta el último momento [v]
breathe one's last exhalar el alma [v]
breathe one's last breath exhalar el último suspiro [v]
breathe one's last expirar [v]
breathe one's last breath dar el último aliento [v]
have the last word decir la última palabra [v]
miss the last train perder el último tren [v]
say the last word decir la última palabra [v]
do something little by little with the intention that it will last longer chiquitear [v]
breathe one's last breath morir [v]
last evening anoche [adv]
at last al fin [adv]
last but not least por último [adv]
last but not least pero no menos importante [adv]
last night ayer por la noche [adv]
last year el año pasado [adv]
at last al final [adv]
at (long) last por fin [adv]
at last en definitiva [adv]
at one's last gasp a punto de fallecer [adv]
at one's last gasp en su último suspiro [adv]
at our last meeting en nuestra reunión anterior [adv]
at last count al último recuento [adv]
last rites santos óleos [m/pl]
last years postrimerías [f/pl]
last period postrimerías [f/pl]
the last one to be picked lo último de los muñequitos [expr] CU
last drink or sip of a drink taken before leaving a get-together la del estribo [n] MXHNSVNICUVEECPEBOCLARUY
a last goodbye el último adiós
a last minute development un cambio de última hora
a last minute development un cambio de último momento
last will and testament última voluntad
the last judgement el juicio final
the last judgment el juicio fina
the last judgment el día del juicio final
last straw la última gota
last straw la gota que colma el vaso
last supper última cena
last judgment (judgment day) juicio final
last night ayer por la noche
last resort ultima esperanza
last resort unica forma
the last straw el colmo
the last but one el penúltimo
the last I saw him la última vez que lo vi