cruz - Spanisch Englisch Wörterbuch

cruz

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "cruz" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 52 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
cruz [f] cross
General
cruz [f] crucifixion
cruz [f] image of the sign of the cross
cruz [f] rood
cruz [f] sign of the cross
cruz [f] tails
cruz [f] withers
cruz [f] crown
cruz [f] crosstree in a beehive
cruz [f] x to mark as dead
cruz [f] weight
cruz [f] incubus
cruz [f] dagger
cruz [f] hilt
cruz [f] rood
cruz [f] star
cruz [f] intersection of two lines
cruz [f] badge/insignia of knighthood
cruz [f] decoration
cruz [f] affliction
cruz [f] sorrow
cruz [f] trial of patience
cruz [f] trouble
cruz [f] toil
cruz [f] vexation
cruz [f] top of tree-trunk where branches begin
cruz [f] reverse of a coin
cruz [f] crosier
cruz [f] disused instrument of torture
cruz a female name
cruz rare a male name
Slang
cruz [f] GTHNSVNICRPA shirt
Engineering
cruz [f] sling
cruz [f] oven wall divide
Informatics
cruz [f] cross hair
Food Engineering
cruz [f] obelisk
Astronomy
cruz [f] southern cross
Medicine
cruz [f] cross
Maritime
cruz [f] burden
cruz [f] spider
cruz [f] midpoint
cruz [f] crossing of the anchor shank with arms
cruz [f] cross-tree
Transportation
cruz [f] crown
cruz [f] sling
Agriculture
cruz [f] withers
Mining
cruz [f] crossing of two veins
Petrol
cruz [f] cross
Environment
cruz [f] intersection of veins
Cinema
cruz [f] cross hair
Sports
cruz [f] cross
Heraldry
cruz [f] cross symbol

Bedeutungen, die der Begriff "cruz" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
cruz (moneda) [f] tails
árbol de la cruz [m] cross christ died on
buque de cruz [m] square rigger
peso de cruz [m] pair of scales
cruz de alcántara [f] military insignia from the order of alcantara
cruz de borgoña [f] saint andrew's cross
cruz de calatrava [f] military order of knighthood
cruz de caravaca [f] patriarchal cross
cruz de jerusalén [f] greek cross
cruz de jerusalén [f] crux immissa quadrata
cruz de malta [f] maltese cross
cruz de malta [f] geneva cross
cruz de montesa [f] mountain cross
cruz de san andrés [f] saint andrew's cross
cruz de san antonio [f] saint anthony's cross
cruz de santiago [f] cross of saint james
cruz de santiago [f] santiago cross
cruz decusata [f] crux decussata
cruz gamada [f] swastika
cruz griega [f] greek cross
cruz griega [f] crux immissa quadrata
cruz latina [f] latin cross
cruz patriarcal [f] patriarchal cross
cruz potenzada [f] jerusalem cross
cruz sencilla [f] simple cross
gran cruz [f] great cross
media cruz [f] person of the order of saint john of jerusalem
iglesia en cruz griega [f] latin cross church
iglesia en cruz latina [f] latin cross church
señal de la cruz [f] sign of the cross
cara o cruz [expr] heads or tails
cruz (moneda) [m] tails (coin)
punto de cruz [m] cross-stitch
cara o cruz [f] toss-up
cara o cruz [f] coin flip
cruz del calvario [f] calvary cross
marcar con una cruz [v] mark with an x
marcar con una cruz [v] cross
echar a cara o cruz [v] toss a coin
cargar con la cruz [v] carry the cross
cargar con la cruz [v] carry the burden
acarrear una cruz [v] be a millstone about one's neck
cara y cruz [expr] heads or tails
santa cruz [prop] places named after the holy cross
punto de cruz cross-stitch
cruz roja red cross
santa cruz de tenerife santa cruz de tenerife
santa cruz holy cross
cruz aspada saint andrew's cross
cruz de san andrés saint andrew's cross
cruz gamada swastika
la cruz roja the red cross
(moneda) cruz tails
peso de cruz [m] pair of scales
cara o cruz [f] pitch and toss
cruz de san andrés [f] saltire
cruz (del caballo) [f] withers
con velas de cruz [adj] square-rigged
hacer una cruz [v] cross
señalar con la señal de la cruz [v] cross
firmar con una cruz [v] make one's mark
hacer la señal de la cruz [v] make the sign of the cross
en cruz [adv] cross
en cruz [adv] cross-wise
en forma de cruz [adv] cross-wise
a cara o cruz [adv] toss up
cruz de una moneda pile
cruz de una moneda tail
cruz y cero [m] PA tic-tac-toe
viernes de la cruz [m] disused good friday
cruz de la pasión [f] PE wooden cross decorated with the face of christ surrounded by objects of the passion
llave de cruz [f] MXHNSVNIPAPRECBOCLPY lug wrench
besar la cruz [v] GTrur. swear (by kissing the cross)
Idioms
en cruz [adj] crossing horizontally
jugarse a cara o cruz [v] draw lots
echar cara o cruz [v] toss heads or tails
ser una cruz para [v] be a millstone around one's neck
besar la cruz [v] bow to fate
besar la cruz [v] bow the inevitable
cargar su cruz [v] carry one's cross
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] struggle against difficulties
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] suffer the blows of misfortune
cargar/llevar alguien con la/una/su cruz [v] struggle through difficult
hacer cruz y raya [v] break off relations with
hacer cruz y raya [v] finish with
hacer cruz y raya [v] break off relations
quedar en cruz [v] be in a painful situation
quedar en cruz [v] be in misery
andar con la cruz a cuestas [v] bear one's cross
llevar la cruz en los pechos [v] be a knight of military or civil order
tener la cruz en los pechos [v] be a knight of military or civil order
traer la cruz en los pechos [v] be a knight of military or civil order
a cara o cruz [adv] toss a coin for
a cara o cruz [adv] heads or tails
a cara o cruz [adv] by tossing a coin
a cara o cruz [adv] at random
a cara y cruz [adv] by tossing a coin
a cara y cruz [adv] at random
de la cruz a la fecha [adv] from beginning to end
cata la cruz [interj] holy mackerel
una cruz que debe cargarse a cross somebody has to carry
una cruz que debe llevarse a cross to carry
una cruz que debe llevarse a cross somebody has to bear
una cruz (carga) albatross around one's neck
una cruz (carga) an albatross round about someone's neck
una cruz que llevar yoke around someone's neck
soportar la cruz de uno bear one's cross
cargar la cruz de uno bear one's cross
la señal de la cruz the sign of the cross
cruz asfixiante the albatross round someone's neck
hacerlo a cara o cruz [v] ES flip a coin
poner cruz y calavera [v] GT give up as lost
hacerle la cruz [v] BOCLAR get by without
hacerle la cruz [v] BOCLAR manage without
hacer la cruz [v] CU not take into account
hacerle la cruz [v] BOCLAR get rid of
hacerle la cruz [v] BOCLAR do without
hacer la cruz [v] CU cast aside
hacerle la cruz [v] BOCLAR not count on
llevarse hasta los clavos de la cruz [v] PR steal everything that's not nailed down
echar la cruz [v] PE stop going to a place
no negar la cruz de su parroquia [v] MX manifest origin, preferences or characteristic features in their behavior
pedir más que la cruz roja [v] PR ask for economic help too often
poner cruz y calavera [v] GT consider something lost
poner cruz y calavera [v] GT give up
entre la cruz y las espadas [adv] BO between a rock and a hard place
entre la cruz y las espadas [adv] BO in the forced dilemma of having to make a decision
entre la cruz y las espadas [adv] BO with one's back against the wall
cruz diablo [interj] PYARUY cast satan out
Speaking
¿cara o cruz? ES heads or tails?
Phrasals
jugar a cara o cruz [v] toss up
Phrases
de la cruz a la fecha [adv] fully
de la cruz a la fecha [adv] from the beginning to the end
de la cruz a la fecha [adv] completely
de la cruz a la fecha [adv] entirely
de la cruz a la fecha [adv] totally
de la cruz a la fecha [adv] throughout
de la cruz a la fecha [adv] start to finish
de la cruz a la fecha [adv] from first to last
de la cruz a la fecha [adv] since the begging to the end
Colloquial
echar a cara o cruz [v] flip a coin
estar por esta cruz de dios [v] not have eaten
estar por esta cruz de dios [v] not get what is desired
estar por esta cruz de dios [v] not understand
hacerle la cruz a alguien [v] bear the cross for someone
hacerse la cruz [v] be oblivious
quedarse en cruz y en cuadro [v] be left penniless
ser menester la cruz y los ciriales [v] require many steps to complete
entre la cruz y el agua bendita [adv] have one foot in the ground
adelante con la cruz [expr] carry on