burden - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

burden

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "burden" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 85 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
burden carga [f]
burden cargar [v]
burden gravamen [m]
burden cargo [m]
General
burden gabela [f]
burden oprimir [v]
burden agravar (oprimir con tributos) [v]
burden lastrar [v]
burden gravar [v]
burden ajobo [m]
burden choclo [m]
burden lastre [m]
burden tequio [m]
burden recargar [v]
burden peso [m]
burden recargo [m]
burden deshecha [f]
burden sarcia [f]
burden imposición [f]
burden opresión [f]
burden agobiar [v]
burden atribular [v]
burden ajobo [m] disused
burden censo [m] fig.
burden fardo [m]
burden sobrehueso [m]
burden yugo [m]
burden abromar [v] disused
burden abrumar [v]
burden aburrirse [v]
burden acarrear [v]
burden agobio [m]
burden losa [f]
burden preocupación [f]
burden responsabilidad [f]
burden rémora [f]
burden cúmulo [m]
burden estribillo [m]
burden sobrecargar [v]
burden embarazar [v]
burden cuidados del ánimo [m/pl]
Colloquial
burden indilgar [v] EC rare rur.
burden acalambrar [v] UY
burden achuchar [v]
burden bagayo [m]
Slang
burden cacho [m] CL
Business
burden carga [f]
burden obligación [f]
burden cargar [v]
Finance
burden carga [f]
burden gravamen [m]
Law
burden afectación [f]
burden obligación [f]
burden carga [f]
burden peso [m]
Electricity
burden carga [f]
Engineering
burden sobrecarga [f]
burden carga [f]
burden agobio [m]
burden cargamento [m]
burden peso muerto
burden carga total
Geology
burden área de roca a ser dinamitada [f]
burden gasto [m]
burden cargo [m]
burden gravamen [m]
Technical
burden aplicar un impuesto [v]
Automotive
burden porte [m]
Marine
burden porte [m]
Maritime
burden cruz [f]
burden alcance [m]
burden peso muerto
Nautical
burden cargazón [f]
burden capacidad [f]
burden tonelaje [m]
burden porte [m]
Maritime Transport
burden porte tonelaje neto
Transportation
burden coste [m]
Mining
burden cielo [m]
burden volumen de roca por cada tiro
Petrol
burden tonelaje [m]
Energy
burden responsabilidad [f]
burden carga [f]
burden peso [m]
Poetry
burden estrambote [m]

Bedeutungen, die der Begriff "burden" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 216 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
tax burden gravamen [m]
General
beast of burden acémila [f]
extra burden sobrecarga [f]
burden with cargar [v]
beast of burden cabalgadura [f]
sunbonnet for beasts of burden cogotera [f]
mental burden carga [f] fig.
beasts of burden for an army brigada [f]
small beast of burden jumentilla [f]
small beast of burden jumentita [f]
burden oneself with business embalumarse [v]
lay a packsaddle upon beasts of burden enalbardar [v]
hire a beast of burden/cart or coach fletar [v] AMER
impose or lay (tax/duty/burden/penalty) imponer [v]
burden oneself with debts manlevar [v] outdated
ease another's burden sobrellevar [v]
burden-bearing carguero [adj]
person who hires out a ship or animal of burden fletante [adj] AMER
beast of burden alhamel [m] AND
beast of burden bagaje [m]
packsaddle for beasts of burden basto [m]
assembly of beasts of burden bestiaje [m]
beast of burden carguero [m] AR
refrain/burden of a song bordón [m]
civilian who tends beasts of burden in the army brigadero [m]
beast of burden haberío [m]
person who hires out a ship or animal of burden fletán [m] AMER
burden of a song estrambote [m]
small beast of burden jumentillo [m]
beast of burden jumento [m]
burden of an enterprise peso [m]
small beast of burden jumentito [m]
burden-bearing carguera [adj/f]
burden with taxes agraviar [v] disused
beast of burden animala [f] HN SV NI rur.
beast of burden tropa [f] MX PE BO CL PY AR rur.
beast of burden tropilla [f] BO:N,E
burden oneself cargarse [v]
burden with debt entrampar [v]
(burden) fall on somebody caer (una carga) sobre alguien [v]
(burden) be removed eliminar (una carga) [v]
carry the burden cargar con la cruz [v]
burden a person with a lot of work acogollar [v] MX CU DO US rare
rear (beast of burden/horse) abalanzarse [v] AR UY rur.
be a burden to ser una carga para [v]
become a burden convertirse en una carga [v]
bear the burden aguantar la carga [v] CU
ease one's burden aliviar la carga de uno [v]
be a burden to ser una carga para [v]
be a burden to ser una molestia para [v]
beast of burden animal de carga [m]
drove of beasts of burden bestiaje [m]
beast of burden carguero [m] BO AR rur.
bear the burden tirar la parada [loc/v] VE
beast of burden bestia de carga
burden of proof carga de la prueba
burden on carga para
burden of proof peso de la prueba
Colloquial
be a burden ser pesado [v]
useless burden bagayo [m]
a burden garrón [m] AR
the burden of proof la carga de la prueba
the burden of proof el peso de la prueba
Phrasals
burden someone with cargar a alguien con [v]
Idioms
burden one's memory pesar en la conciencia [v]
burden one's memory ser un cargo de conciencia [v]
bear the burden aguantar la carga [v]
bear the burden soportar la carga [v]
be a burden to someone gravitar sobre alguien [v]
burden/encumber someone with debts cargar a alguien de deudas [v]
bear the burden aguantar carga [v] CR
carry the burden cargar en el hombro [v] PA DO PR
a beast of burden bestia de carga
a beast of burden una bestia de carga
free someone from a burden liberar a alguien de una carga
beast of burden bestia de tiro
beast of burden bestia de carga
Proverbs
knowledge is no burden el saber no ocupa lugar
it is not the burden but the over-burden that kills the beast non mata a carga, senón a sobrecarga
every man shall bear his own burden sarna con gusto no pica
Business
free a company from excessive debt burden sanear [v]
burden with taxes gravar con impuestos [v]
alleviate the burden aliviar la carga [v]
burden rates cuota de gastos
financial burden carga financiera
tax burden presión fiscal
fiscal burden carga fiscal
tax burden carga tributaria
burden the people with taxes gravar a la población con impuestos
economic burden carga económica
alleviate the burden aliviar la carga
tax burden carga impositiva
debt burden carga de deuda
debt burden carga de la deuda
burden of taxation carga impositiva
burden of taxes carga impositiva
burden sharing repartimiento de la carga
tax burden carga contributiva
debt burden carga de deuda
burden of proof carga de la prueba
economic burden carga económica
financial burden carga financiera
tax burden carga fiscal
tax burden carga impositiva
tax burden carga tributaria
fiscal burden carga fiscal
tax burden carga fiscal
tax burden carga impositiva
tax burden carga tributaria
Social Security Terms
social burden cargas sociales
Work Safety Terms
maximum permissible body burden carga corporal máxima admisible
maximum permissible body burden carga corporal máxima permisible
body burden carga corporal
Employment
burden of proof obligación de probar
burden of proof responsabilidad de evidencia
Accounting
factory burden costo indirecto de fabricación
tax burden carga tributaria
Finance
extension of burden sharing distribución ampliada de la carga
extension of burden sharing ampliación de la distribución de la carga
extended burden sharing distribución ampliada de la carga
fiscal burden carga fiscal
extended burden sharing ampliación de la distribución de la carga
tax burden carga impositiva
burden sharing distribución de los gastos
burden sharing distribución de la carga
burden-sharing mechanism mecanismo de distribución de la carga
tax burden carga tributaria
tax burden carga fiscal
shifting of tax burden transferencia de la carga tributaria
debt burden carga de la deuda
tax burden presión fiscal
equalization of burden fund fondo de equiparación
factory burden gastos de fabricación
departmental burden carga departamental
Economy
tax burden carga fiscal
Law
alleviate the burden aliviar la carga [v]
reverse the burden of proof invertir la carga de la prueba [v]
satisfy the burden of proof descargar el peso de la prueba [v] PR
burden of proof obligación de comprobar
burden of proof carga procesal
burden of proof responsabilidad de probar
burden of proof la carga de la prueba
burden of losses volumen de siniestros
tax burden carga impositiva
burden of proof onus probandi
burden of proof peso de la prueba
procedural burden carga procesal
burden of proof carga de la prueba
burden of persuasion carga de aportar las pruebas y elementos necesarios
burden of proof obligación de probar hechos
burden of producing evidence carga de la prueba
tax burden carga fiscal
burden of producing evidence obligación de presentar prueba
burden of proof peso de la prueba
burden to advance the legal proceedings impulso procesal
shifting the burden of proof trasladar la carga de la prueba
tax burden carga tributaria
burden of proof necesidad de probar
burden of proof obligación de probar
burden of proof onus probandi
burden of proof onus probandi
burden of proof peso de la prueba PR
burden shifting inversión de la carga de la prueba
shifting of the burden of proof inversión de la carga de la prueba
burden of proof carga de la prueba
burden of proof carga probatoria
procedural burden carga procesal
International Law
burden of proof carga de la prueba
burden on a decedent’s estate carga hereditaria
procedural burden carga procesal
burden sharing distribución de la carga
Politics
tax burden carga fiscal
Un Social Studies
viral burden viremia [f]
viral burden carga viral
disease burden carga de la morbilidad
Education
burden of proof carga de la prueba
Demographics
dependency burden carga de familia
Electricity
rated burden carga asignada
internal burden carga interna
rated burden carga de precisión
body burden carga corporal
Engineering
tax /burden gravamen [m]
beast of burden carguero [m]
organ burden carga orgánica
coke burden carga de coque
radioactive burden carga radiactiva
logistical burden carga logística
social burden cargas sociales
heavy burden fardo pesado
burden of proof obligación de probar
burden of proof carga de la prueba
rated burden régimen nominal
burden preparation preparación de la carga
rated burden potencia de precisión
body burden carga corporal
maximum permissible body burden carga corporal máxima admisible
Chemistry
body burden carga corporal
Medicine
beast of burden carguero [m]
tumor burden carga tumoral
burden of illness carga de enfermedad
Psychology
caregiver burden carga del cuidador
Technical
ease the burden aliviar la carga [v]
burden with mortgage hipotecar [v]
Aeronautics
non-inductive burden carga no reactiva
rated burden régimen nominal
rated burden régimen normal
ease the burden aliviar la carga
non-inductive burden carga no inductiva
Nautical
burden of a ship buque [m]
tonnage/burden of a ship arqueo [m]
Energy
body burden carga corporal
work burden carga de trabajo
maximum permissible body burden máxima carga corporal admisible
maximum permissible organ burden máxima carga orgánica admisible
organ burden carga orgánica
Cinema
pecuniary burden tributo [m]