Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
¡saco!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Bedeutungen von dem Begriff
"¡saco!"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
¡saco!
[interj]
SV
get out
2
General
¡saco!
[interj]
SV
what smells
3
General
¡saco!
[interj]
SV
no way
Bedeutungen, die der Begriff
"¡saco!"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 475 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Common
1
Common
saco
[m]
sack
2
Common
saco
[m]
sac
3
Common
saco
[v]
first-person singular present indicative of sacar
General
4
General
saco
[m]
bag
5
General
caer en saco roto
[v]
fall on deaf ears
6
General
saco
[m]
jacket
7
General
saco (de boxeo)
[m]
punching bag
8
General
saco
[m]
coat
9
General
hombre del saco
[m]
sack man
10
General
hombre del saco
[m]
bag man
11
General
hombre del saco
[m]
man with the bag/sack
12
General
hombre del saco
[m]
bogeyman
13
General
saco
[m]
sack
14
General
saco
[m]
bag
15
General
saco
[m]
sackful
16
General
saco
[m]
bagful
17
General
saco
[m]
cardigan
18
General
saco
[m]
overcoat
19
General
saco
[m]
sagum
20
General
saco
[m]
sack unit of measure
21
General
saco
[m]
plundering
22
General
saco
[m]
pillage
23
General
saco
[m]
sacking
24
General
saco
[m]
kickoff
25
General
saco de dormir
[m]
sleeping bag
26
General
saco terrero
[m]
sandbag
27
General
saco
[m]
cardigan
28
General
saco de dormir
[m]
sleeping bag
29
General
saco
[m]
loot
30
General
saco
[m]
sackful
31
General
saco de noche
[m]
overnight bag
32
General
saco
[m]
sport coat
33
General
saco
[m]
bagful
34
General
saco
[m]
kitbag
35
General
saco
[m]
punchball
36
General
saco
[m]
long coat
37
General
saco
[m]
loose-fitting jacket
38
General
saco
[m]
prison
39
General
saco de boxeo
[m]
device which is used to practice punching
40
General
saco de boxeo
[m]
punching bag (device)
41
General
saco de boxeo
[m]
punching bag
42
General
hombre del saco
[m]
sack man
43
General
saco de arena
[m]
sandbag
44
General
saco de dormir
[m]
bedroll
45
General
hombre del saco
[m]
boogeyman
46
General
saco de oro
[m]
bag of gold
47
General
saco de dinero
[m]
bag of money
48
General
saco de oro
[m]
bag of gold
49
General
saco de dinero
[m]
bag of money
50
General
equivalente al hombre del saco
[f]
basket woman
51
General
un saco de
[adj]
a sack of
52
General
ser en forma de saco
[v]
be saclike
53
General
en forma de saco (membrana)
[v]
be saclike
54
General
hombre del saco
whangdoodle
55
General
saco de dormir
sleeping bag
56
General
saco roto
bottomless pit
57
General
saco de arena
sandbag
58
General
saco
[m]
sackload
59
General
saco
[m]
coarse stuff or dress
60
General
saco
[m]
pillage
61
General
saco
[m]
heap
62
General
saco
[m]
roman sagum
63
General
saco
[m]
plunder
64
General
saco de noche
[m]
travelling bag
65
General
saco de dinero
[m]
money bag
66
General
saco
[m]
burse
67
General
saco de viaje
[m]
carpet-bag
68
General
saco de los despachos
[m]
post-bag
69
General
saco de correspondencia
[m]
post-bag
70
General
saco de mano
[m]
grip [us]
71
General
saco
[m]
pocket
72
General
saco lleno
[m]
sackful
73
General
saco de labor
[m]
work-bag
74
General
saco de viaje
[m]
valise
75
General
en forma de saco
[adj]
saccate
76
General
echar en saco roto (un consejo)
[v]
give no heed to
77
General
meter en un saco
[v]
sack
78
General
saco
[m]
(latin a spanish) jacket
79
General
saco
[m]
AMER
man's coat
80
General
saco
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
CU
DO
CO
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR
UY
PR
disused
jacket
81
General
saco
[m]
HN
NI
PA
grain measurement between 87 and 102 kg
82
General
saco sport
[m]
CR
EC
BO
PY
AR
UY
CL
disused
sports jacket
83
General
saco y corbata
[m]
NI
PA
AR
UY
suit and tie
84
General
saco sport
[m]
CR
EC
BO
PY
AR
UY
CL
disused
sports coat
85
General
saco
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
CR
PA
CU
DO
CO
VE
EC
PE
BO
CL
PY
AR
UY
PR
disused
coat
86
General
viejo del saco
[m]
NI
CR
CL
child
boogey man
87
General
saco
[m]
LA
CI
jacket
88
General
saco
[m]
UY
woman's coat
89
General
saco de noche
[m]
rare
overnight bag
90
General
saco de noche
[m]
rare
travel bag
Idioms
91
Idioms
ser un saco de huesos
[v]
be a bag of bones
92
Idioms
caer en saco roto
[v]
be ignored
93
Idioms
caer en saco roto
[v]
be for naught
94
Idioms
echar en saco roto
[v]
be for naught
95
Idioms
guardar en saco roto
[v]
be for naught
96
Idioms
meter en saco roto
[v]
be for naught
97
Idioms
caer en saco roto
[v]
be in vain
98
Idioms
echar en saco roto
[v]
be in vain
99
Idioms
caer en saco roto
[v]
be ignored completely
100
Idioms
guardar en saco roto
[v]
be in vain
101
Idioms
meter en saco roto
[v]
be in vain
102
Idioms
caer en saco roto
[v]
fall on stony ground
103
Idioms
caer en saco roto
[v]
be futile
104
Idioms
echar en saco roto
[v]
be futile
105
Idioms
guardar en saco roto
[v]
be futile
106
Idioms
meter en saco roto
[v]
be futile
107
Idioms
caer en saco roto
[v]
turn a blind eye to
108
Idioms
echar en saco roto
[v]
turn a blind eye to
109
Idioms
guardar en saco roto
[v]
turn a blind eye to
110
Idioms
meter en saco roto
[v]
turn a blind eye to
111
Idioms
caer en saco roto
[v]
go unheeded
112
Idioms
caer en saco roto
[v]
ignore
113
Idioms
echar en saco roto
[v]
ignore
114
Idioms
meter en saco roto
[v]
ignore
115
Idioms
guardar en saco roto
[v]
ignore
116
Idioms
caer en saco roto
[v]
overpass
117
Idioms
echar en saco roto
[v]
overpass
118
Idioms
guardar en saco roto
[v]
overpass
119
Idioms
meter en saco roto
[v]
overpass
120
Idioms
caer en saco roto
[v]
be ignored or disregarded
121
Idioms
caer en saco roto
[v]
no avail
122
Idioms
echar en saco roto
[v]
no avail
123
Idioms
guardar en saco roto
[v]
no avail
124
Idioms
meter en saco roto
[v]
no avail
125
Idioms
tomar por saco
[v]
hell with
126
Idioms
moverse más que un saco de ratones
[v]
have ants in one's pants
127
Idioms
moverse más que un saco de ratones
[v]
have ants in the pants
128
Idioms
echar algo en saco roto
[v]
take something into account
129
Idioms
echar algo en saco roto
[v]
not to forget
130
Idioms
echar algo en saco roto
[v]
ignore/disregard something
131
Idioms
echar en saco roto
[v]
go to waste
132
Idioms
caer en saco roto
[v]
go in one ear and out the other
133
Idioms
entrar a saco
[v]
go directly for something
134
Idioms
entrar a saco
[v]
barge in
135
Idioms
entrar a saco
[v]
not mess around
136
Idioms
entrar a saco
[v]
jump at something
137
Idioms
poner a alguien en el mismo saco
[v]
paint somebody with the same brush
138
Idioms
poner a todos en el mismo saco
[v]
put everyone in the same pot
139
Idioms
meter en el mismo saco
[v]
put in the same pot
140
Idioms
meter en el mismo saco
[v]
tar/paint with the same brush
141
Idioms
meter en el mismo saco
[v]
lump together
142
Idioms
no echar algo en saco roto
[v]
try hard not to forget something
143
Idioms
poner en el mismo saco
[v]
tar somebody with the same brush
144
Idioms
ser el saco de los golpes
[v]
be unfairly criticized
145
Idioms
ser el saco de las hostias
[v]
be unfairly criticized
146
Idioms
ser el saco de los golpes
[v]
be the recipient of all guilt and criticism unfairly
147
Idioms
ser el saco de las hostias
[v]
be the recipient of all guilt and criticism unfairly
148
Idioms
ser el saco de los golpes
[v]
be unjustly accused
149
Idioms
ser el saco de las hostias
[v]
be unjustly accused
150
Idioms
ser el saco de los golpes
[v]
carry the can
151
Idioms
ser el saco de las hostias
[v]
carry the can
152
Idioms
ser el saco de los golpes
[v]
take the blame unfairly
153
Idioms
ser el saco de las hostias
[v]
take the blame unfairly
154
Idioms
ser un saco sin fondo
[v]
spend money like it's going out of style
155
Idioms
ser un saco sin fondo
[v]
spend money like water
156
Idioms
ser un saco sin fondo
[v]
spend money like there's no tomorrow
157
Idioms
romper el saco
[v]
go too far (through greed)
158
Idioms
romper el saco
[v]
ruin things
159
Idioms
entrar a saco en un lugar
[v]
loot
160
Idioms
entrar a saco en un lugar
[v]
sack
161
Idioms
entrar a saco en un lugar
[v]
plunder
162
Idioms
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas)
[v]
put in the same pot
163
Idioms
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas)
[v]
paint with the same brush
164
Idioms
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas)
[v]
lump together
165
Idioms
poner a saco
[v]
loot
166
Idioms
poner a saco
[v]
sack
167
Idioms
poner a saco
[v]
plunder
168
Idioms
tomar por saco
[phrase]
damn
169
Idioms
un saco sin fondo
a bottomless pit
170
Idioms
comprar un gato en un saco
buy a pig in a poke
171
Idioms
un saco de nervios
a bundle of nerves
172
Idioms
moverse más que un saco de ratones
get ants in one's pants
173
Idioms
saco de huesos
skin and bones
174
Idioms
(moverse más que) un saco de ratones
ants in one's pants
175
Idioms
ser un saco de huesos
be as thin as a rail
176
Idioms
ser un saco de huesos
be as thin as a rake
177
Idioms
más flaco que un saco de pulgas
as lean as an alley cat
178
Idioms
ser un saco de huesos
be as skinny as a beanpole
179
Idioms
como un saco de patatas
like a sack of potatoes
180
Idioms
un saco de nervios
bag of nerves
181
Idioms
caer en saco roto
bang one's head against a brick wall
182
Idioms
ser un saco de nervios
be a bundle of nerves
183
Idioms
un saco de grasa
a lard-arse
184
Idioms
entrar a saco
storm in
185
Idioms
ejecutivos de saco y corbata
collar-and-tie men
186
Idioms
la avaricia rompe el saco
grasp all, lose all
187
Idioms
poner en el mismo saco
tarred with the same brush
188
Idioms
saco de huesos
skinny as a beanpole
189
Idioms
saco de plomo
[m]
CL
son of a bitch
190
Idioms
limpia saco
[adj]
DO
brownnosing
191
Idioms
saco de cachas
[adj]
CL
foolish
192
Idioms
saco de huevas
[adj]
CL
foolish
193
Idioms
saco de pelotas
[adj]
CL
foolish
194
Idioms
saco de peras
[adj]
CL
foolish
195
Idioms
limpia saco
[adj]
DO
asskissing
196
Idioms
saco de cachas
[adj]
CL
silly
197
Idioms
saco de cachos
[adj]
EC
cheated on
198
Idioms
saco de huevas
[adj]
CL
silly
199
Idioms
saco de pelotas
[adj]
CL
silly
200
Idioms
saco de peras
[adj]
CL
silly
201
Idioms
limpia saco
[adj]
DO
bootlicking
202
Idioms
tener gato metido dentro de un saco
[v]
PR
sneak around
203
Idioms
jugar al saco
[v]
PR
someone who weighs and balances the weight of the two fighter cocks facing each other in a fight
204
Idioms
llegar al fondo del saco
[v]
PR
be at the end of one's rope
205
Idioms
llevarse en el saco
[v]
NI
hurt someone
206
Idioms
llevarse en el saco
[v]
NI
seduce someone
207
Idioms
llevarse en el saco
[v]
NI
harm someone
208
Idioms
ponerse el saco
[v]
MX
get it
209
Idioms
ponerse el saco
[v]
MX
take the hint
210
Idioms
ponerse el saco
[v]
MX
take personally
211
Idioms
sacudir el saco
[v]
HN
asskiss
212
Idioms
sacudir el saco
[v]
HN
bootlick
213
Idioms
sacudir el saco
[v]
HN
brownnose
214
Idioms
tener gato metido dentro de un saco
[v]
PR
do something under the table
215
Idioms
ponerse el saco
[v]
MX
take the hint
216
Idioms
ponerse el saco
[v]
MX
get it
217
Idioms
meter a saco un lugar
[v]
disused
storm in
218
Idioms
meter a saco un lugar
[v]
disused
burst in
219
Idioms
entrar a saco
ES
burst in
Speaking
220
Speaking
¿cómo me saco el colorante de las manos?
how do I get dye off my hands?
221
Speaking
¿cómo me saco la tintura de las manos?
how do I get dye off my hands?
222
Speaking
me saco el sombrero ante esto
I take my hat off to this
223
Speaking
me saco el sombrero ante esto
I tip my hat to this
Phrasals
224
Phrasals
poner a alguien en el mismo saco
[v]
equate someone with something
Phrases
225
Phrases
a tomar por saco
eff
Colloquial
226
Colloquial
golpear el saco
[v]
crash
227
Colloquial
echar en saco roto algo
[v]
be all for naught
228
Colloquial
echar en saco roto algo
[v]
be futile
229
Colloquial
echar en saco roto algo
[v]
turn a blind eye to
230
Colloquial
no fiar a alguien un saco de alacranes
[v]
not trust someone as far as you can throw them
231
Colloquial
no parecer saco de paja
[v]
deserve appreciation
232
Colloquial
no ser saco de paja
[v]
deserve appreciation
233
Colloquial
a saco
[adv]
hammer and tongs
234
Colloquial
siete al saco y el saco en tierra
[expr]
many keys confuse the lock
235
Colloquial
tres al saco y el saco en tierra
[expr]
many keys confuse the lock
236
Colloquial
saco de sal
[m]
CU
jinxed person
237
Colloquial
saco de sal
[m]
CU
unlucky person
238
Colloquial
saco
[m]
bag
239
Colloquial
más metido que el saco del medio
[adj]
PR
head over heels in love
240
Colloquial
más metido que el saco del medio
[adj]
PR
very in love
241
Colloquial
más metido que el saco del medio
[adj]
PR
head over heels
242
Colloquial
echar al saco
[v]
VE
teen
stuff one's face
243
Colloquial
echar al saco
[v]
VE
teen
eat
Proverbs
244
Proverbs
comprar gato en saco
[old-fashioned]
let the buyer have a thousand eyes for the seller wants only one
245
Proverbs
la avaricia rompe el saco
a rich man and his money are soon parted
246
Proverbs
saco lleno no se dobla
full sack never folds
Slang
247
Slang
saco
[m]
nick
248
Slang
dar a alguien por saco
[v]
screw someone
249
Slang
dar a alguien por saco
[v]
bang someone
250
Slang
dar a alguien por saco
[v]
fuck someone
251
Slang
un saco de grasa
a gut-bucket
252
Slang
¡vete a tomar por saco!
blow me!
253
Slang
¡vete a tomar por saco!
screw you!
254
Slang
¡vete a tomar por saco!
bite the ice!
255
Slang
¡vete a tomar por saco!
hop it!
256
Slang
¡vete a tomar por saco!
buzz off!
257
Slang
¡vete a tomar por saco!
bug off!
258
Slang
¡vete a tomar por saco!
beat it!
259
Slang
¡vete a tomar por saco!
go jump in a lake!
260
Slang
¡vete a tomar por saco!
fuck off!
261
Slang
¡vete a tomar por saco!
go to the devil!
262
Slang
¡vete a tomar por saco!
knob off!
263
Slang
¡vete a tomar por saco!
go to blazes!
264
Slang
¡vete a tomar por saco!
go to hell!
265
Slang
¡vete a tomar por saco!
get out of my face!get knotted!
266
Slang
¡vete a tomar por saco!
eat my shorts!
267
Slang
¡vete a tomar por saco!
naff off
268
Slang
¡vete a tomar por saco!
up yours!
269
Slang
¡vete a tomar por saco!
sling your hook!
270
Slang
¡vete a tomar por saco!
bore off!
271
Slang
¡vete a tomar por saco!
shove off!
272
Slang
¡vete a tomar por saco!
up your clunges!
273
Slang
¡vete a tomar por saco!
away and shite!
274
Slang
¡vete a tomar por saco!
up your bum!
275
Slang
vete a tomar por saco
go fuck yourself
276
Slang
saco de huesos
skinny
Business
277
Business
bolsa (saco)
bag
278
Business
saco de yute
gunny bag
Work Safety Terms
279
Work Safety Terms
saco respirador
breathing bag
280
Work Safety Terms
saco respirador
rebreathing bag
Packaging
281
Packaging
saco de varias hojas
[m]
multiwall sack
282
Packaging
saco
[m]
sack
283
Packaging
saco de basura
[m]
refuse sack [uk]
284
Packaging
saco de boca abierta
[m]
open mouth sack
285
Packaging
saco de fondo plano
[m]
flat-end sack
286
Packaging
saco de fuelle
[m]
gusseted sack
287
Packaging
saco cosido
[m]
sewn sack
288
Packaging
saco de papel
[m]
paper sack
289
Packaging
saco para insertar
[m]
insertable sack
290
Packaging
saco plano
[m]
flat sack
291
Packaging
saco pegado
[m]
pasted sack
292
Packaging
saco de varias hojas
[m]
multiply sack
293
Packaging
saco de basura
refuse sack
[uk]
294
Packaging
saco de basura
garbage bag
[us]
295
Packaging
saco plano
flat sack
296
Packaging
saco de fondo plano
flat-end sack
297
Packaging
saco de papel
paper sack
Textile
298
Textile
saco
[m]
sacque
Engineering
299
Engineering
saco terrero
sandbag
300
Engineering
saco de yute
gunny
301
Engineering
saco polínico
chamber
302
Engineering
saco de yute
jute bag
303
Engineering
saco para el paracaídas
parachute pack
304
Engineering
saco de lastre
ballast bag
305
Engineering
saco pequeño
pocket
306
Engineering
saco embrionario
embryo sac
307
Engineering
saco inflable
air bag
308
Engineering
saco de marinero
ditty-bag
309
Engineering
saco de yute
gunny sack
310
Engineering
red de saco
bag net
311
Engineering
saco de carbón
coal sack
312
Engineering
saco de fuelle
gusseted sack
313
Engineering
saco de arena
sandbag
314
Engineering
saco de papel
paper sack
315
Engineering
tela de saco
sack cloth
316
Engineering
saco embrional
embryo sac
317
Engineering
saco de lastre
ballast sack
318
Engineering
galería en fondo de saco
blind drift
319
Engineering
saco usado
used bag
320
Engineering
saco de marinero
duffle bag
321
Engineering
saco de paja
straw bag
322
Engineering
saco de viaje
carpet-bag
323
Engineering
saco vitelino
yolk sac
324
Engineering
saco de viaje
kit-bag
325
Engineering
dril de saco
trellis
326
Engineering
saco aéreo
air sac
327
Engineering
saco de mano
gripsack
328
Engineering
saco de cemento
bag of cement
329
Engineering
saco para dormir
sleeping bag
330
Engineering
saco colector de polvo
dust-bag
331
Engineering
saco de papel
paper bag
Biology
332
Biology
saco
[m]
sack
333
Biology
saco vitelino
[m]
yolk sac
334
Biology
saco embrionario
embryo sac
335
Biology
saco vitelino
yolk sac
Chemistry
336
Chemistry
saco para filtrar
[m]
filter bag
337
Chemistry
saco para filtrar
filter bag
Biotechnology
338
Biotechnology
saco embrionario
embryo sac
General Medicine
339
General Medicine
saco lagrimal
lacrimal sac
Medicine
340
Medicine
saco
[m]
cul-de-sac
341
Medicine
saco
[m]
saccus
342
Medicine
saco
[adj]
sac
343
Medicine
saco coriónico
chorionic sac
344
Medicine
saco conjuntival
conjunctival sac
345
Medicine
saco de douglas
pouch of douglas
346
Medicine
saco herniario
hernial sac
347
Medicine
saco dural
dural sac
348
Medicine
fondo de saco vaginal
vaginal fornix
349
Medicine
fondo de saco de douglas
douglas' cul-de-sac
350
Medicine
saco lagrimal
lacrimal sac
351
Medicine
saco endolinfático
endolymphatic sac
352
Medicine
fondo de saco conjuntival superior
superior conjunctival fornix
353
Medicine
saco vitelino
yolk sac
354
Medicine
saco alveolar
alveolar sac
355
Medicine
saco gestacional
gestational sac
356
Medicine
fondo de saco
cul-de-sac
357
Medicine
saco sinovial
synovial sac
358
Medicine
fondo de saco conjuntival inferior
inferior conjunctival fornix
359
Medicine
saco aéreo
air sac
360
Medicine
fondo de saco
cul de sac
361
Medicine
frotis del fondo de saco
cul-de-sac smear
362
Medicine
hernia en doble saco
hernia en bissac
363
Medicine
tumor del saco vitelino
yolk sac tumor
364
Medicine
endodermo del saco vitelino
yolk-sac endoderm
365
Medicine
fondo de saco
cul-de-sac
366
Medicine
fondo de saco conjuntival
conjunctival cul-de-sac
367
Medicine
fondo de saco de douglas
douglas' cul-de-sac
368
Medicine
fondo de saco mayor
greater cul-de-sac
369
Medicine
fondo de saco de gruber
gruber's cul-de-sac
370
Medicine
fondo de saco menor
lesser cul-de-sac
371
Medicine
fórnix del saco lagrimal
fornix lacrimal sac
372
Medicine
fosa del saco lagrimal
fossa of lacrimal sac
373
Medicine
hernia en doble saco
hernia en bissac
374
Medicine
saco de denis browne
denis browne's pouch
375
Medicine
saco de kock
kock pouch
376
Medicine
saco inguinal superficial
superficial inguinal pouch
377
Medicine
saco abdominal
abdominal sac
378
Medicine
saco aéreo
air sac
379
Medicine
saco alantoideo
allantoic sac
380
Medicine
saco alveolar
alveolar sac
381
Medicine
saco amniótico
amniotic sac
382
Medicine
saco anal
anal sac
383
Medicine
saco aneurismático
aneurysmal sac
384
Medicine
saco aórtico
aortic sac
385
Medicine
saco coriónico
chorionic sac
386
Medicine
saco conjuntival
conjunctival sac
387
Medicine
saco ciego cupular
cupular blind sac
388
Medicine
saco dentario
dental sac
389
Medicine
saco endolinfático
endolymphatic sac
390
Medicine
saco del corazón
heart sac
391
Medicine
saco herniario
hernial sac
392
Medicine
saco de hilton
hilton's sac
393
Medicine
saco lagrimal
lacrimal sac
394
Medicine
saco menor del peritoneo
lesser peritoneal sac
395
Medicine
saco epiploico
omental sac
396
Medicine
saco prepucial
preputial sac
397
Medicine
saco pudendo
pudendal sac
398
Medicine
saco de lágrimas
tear sac
399
Medicine
saco del diente
tooth sac
400
Medicine
saco ciego vestibular
vestibular blind sac
401
Medicine
saco vitelino
vitelline sac
402
Medicine
saco de la yema
yolk sac
403
Medicine
saco vaginal
saccus vaginalis
404
Medicine
frotis del fondo de saco
cul-de-sac smear
405
Medicine
tumor del saco vitelino
yolk sac tumor
406
Medicine
tumor del saco vitelino
yolk sac tumour
Psychology
407
Psychology
saco amniótico
amniotic sac
Construction
408
Construction
saco de cemento
[m]
bag of cement
409
Construction
saco de cemento
cement bag
Technical
410
Technical
saco respiratorio
[m]
respiratory bag
411
Technical
entrar a saco
[v]
sack
412
Technical
saco único
single bag
413
Technical
tejido de saco
burlap
414
Technical
tejido de saco
bagging
Aeronautics
415
Aeronautics
saco de lastre amortiguador
bumper bag
416
Aeronautics
saco de papel
paper bag
417
Aeronautics
saco pequeño
pocket
418
Aeronautics
saco flotador
float bag
419
Aeronautics
saco del lastre de agua de emergencia
emergency water ballast bag
420
Aeronautics
saco de aterrizaje
bumper bag
421
Aeronautics
saco terrero
sandbag
422
Aeronautics
saco protector del paracaídas
parapack
423
Aeronautics
saco de papel
paper sack
424
Aeronautics
saco del paracaídas
parachute pack
425
Aeronautics
saco de arena
sandbag
426
Aeronautics
saco de lastre
sandbag
427
Aeronautics
saco de viaje
kit bag
428
Aeronautics
saco de aire
air bag
Marine
429
Marine
saco de marinero
sea bag
Maritime
430
Maritime
saco
[m]
bay
431
Maritime
saco
[m]
cove
432
Maritime
saco
[m]
inlet
433
Maritime
saco postal del barco
ship's bag
434
Maritime
saco de velas
sailbag
Agriculture
435
Agriculture
larva con saco vitelino
yolk sac larva
436
Agriculture
saco embrionario
embryo sac
437
Agriculture
saco polínico
pollen sac
Animal Husbandry
438
Animal Husbandry
fondo de saco
dead-end host
Beekeeping
439
Beekeeping
saco del veneno
oison sac
440
Beekeeping
saco traqueal
air sac
441
Beekeeping
saco de miel
honey sac or stomach
442
Beekeeping
saco traqueal
tracheal sac
Fishing
443
Fishing
saco ovárico
ovarian tunic
Botanic
444
Botanic
saco embrional
embryo sac
445
Botanic
saco ovigero
egg sac
446
Botanic
saco embrinario
embryo sac
447
Botanic
saco polinico
pollen sac
Mining
448
Mining
fondo de saco
[m]
blind level
449
Mining
saco para filtrar
filter bag
450
Mining
galería en fondo de saco
blind drift
451
Mining
fondo de saco
dead end
Energy
452
Energy
galería en fondo de saco
blind drift
Military
453
Military
saco de dormir
sleeping bag
Cinema
454
Cinema
saco de carga
[m]
changing bag
455
Cinema
saco negro
[m]
changing bag
456
Cinema
saco negro
changing bag
457
Cinema
saco de carga
changing bag
Diving
458
Diving
saco de ventilación
[m]
breathing bag
British Slang
459
British Slang
saco de gras
bloater
460
British Slang
saco de grasa
porker
Boxing
461
Boxing
hombre saco
punching man
Baseball
462
Baseball
saco de bolas
[m]
wild pitcher
463
Baseball
saco de bolas
[m]
ball bag
464
Baseball
defensor del primer saco
[m]
first baseman
465
Baseball
defensor del segundo saco
[m]
second baseman
466
Baseball
defensor del tercer saco
[m]
third baseman
467
Baseball
saco
[m]
DO
VE
base
Botany
468
Botany
saco de arena
[m]
HN
sandbox tree
469
Botany
saco de arena
[m]
HN
possumwood
470
Botany
saco de arena
[m]
HN
an evergreen tree of the spurge family (euphorbiaceae), native to tropical regions of north and south america (hura crepitans)
471
Botany
saco de arena
[m]
HN
jabillo
472
Botany
saco de arena
[m]
HN
monkey's dinner bell
473
Botany
saco de arena
[m]
HN
huru
474
Botany
saco de arena
[m]
HN
pin wheel tree
Production
475
Production
saco único
[m]
single bag
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡saco!
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch