fall - Spanish English Dictionary
History

fall

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "fall" in Spanish English Dictionary : 193 result(s)

English Spanish
Common
fall otoño [m]
fall caer [v]
fall caída [f]
fall baja [f]
fall caerse [v]
Irregular Verb
fall fell - fallen [v]
General
fall ruina [f]
fall disminución [f]
fall torta [f]
fall bajada [f]
fall recesión [f]
fall depresión [f]
fall abatirse [v]
fall dejarse caer [v]
fall disminuir [v]
fall cargar [v]
fall dar un tumbo [v]
fall bajar [v]
fall verter [v]
fall reducirse [v]
fall descender [v]
fall desmoronarse [v]
fall otoñal [adj]
fall retroceso [m]
fall revuelco [m]
fall caimiento [m]
fall hundimiento [m]
fall tumbo [m]
fall bajón [m]
fall descenso [m]
fall despeño [m]
fall azotar [v] MX
fall caer [v]
fall caerse [v]
fall apeada [f] HN NI
fall descachimbada [f] HN SV CR
fall matada [f] GT HN SV NI CR CU VE
fall proyectarse [v]
fall vaciar [v]
fall decaer [v]
fall naufragar [v]
fall cader [v]
fall ceder [v]
fall derramar [v]
fall quedarse dormido [v]
fall aplomarse [v] DO PR
fall derricar [v] DO
fall gotear [v] DO
fall jondiarse [v] DO
fall desturcarse [v] NI
fall cuerazo [m] CU
fall plenguén [m] GT SV
fall polongón [m] SV
fall sopangazo [m] SV
fall declinación [f]
fall degradación [f]
fall chorrear [v]
fall desmoronarse [v]
fall desunirse [v]
fall descrecer [v]
fall minorar [v]
fall venir [v]
fall declive [m]
fall lapso [m]
fall porrazo [m]
fall zapatazo [m]
fall declivio [m] disused
fall muerte [f]
fall desolación [f]
fall pérdida [f]
fall disminución de precio [f]
fall leña cortada [f]
fall sumirse [v]
fall llegar de repente [v]
fall irse abajo [v]
fall vaciarse hacia abajo [v]
fall morir repentinamente [v]
fall morir violentamente [v]
fall declinar [v]
fall rebajar (poder/valor) [v]
fall enflaquecer [v]
fall hacer bancarrota [v]
fall disiparse [v]
fall extenuarse [v]
fall degradarse [v]
fall deshonrarse [v]
fall apostatar [v]
fall hacer quiebra [v]
fall acaecer [v]
fall caer en (pecado/vicio/error) [v]
fall suceder [v]
fall pasar [v]
fall acontecer [v]
fall tocar [v]
fall colgar [v]
fall nacer (dícese de animales) [v]
fall doblarse hacia el suelo [v]
fall inclinarse [v]
fall estar pendiente [v]
fall corte de leña [m]
fall tumbar [v]
fall revolcón [m]
Idioms
fall pegarse una leche [v]
fall dar con el cuerpo en tierra [v]
fall dar el azotón [v] MX
fall parar las patas [v] CR CO
fall dar el azotón [v] MX
Colloquial
fall aplomada [f] CO
fall matada [f] PA EC
fall apitonarse [v]
fall bajar de punto [v]
fall dar un traspié [v]
fall dar un tropezón [v]
fall dar un sentón [v] MX
fall pelotear [v] CO
Slang
fall güevazo [m] HN SV NI
Business
fall caída [f]
fall disminución [f]
fall bajada [f]
fall bajar [v]
fall disminuir [v]
fall caer [v]
fall decremento [m]
Finance
fall bajar [v]
Law
fall decadencia [f]
fall baja [f]
fall bajar [v]
Engineering
fall cadencia [f]
fall desembocadura [f]
fall depreciación [f]
fall catarata [f]
fall cascada [f]
fall baja [f]
fall caída [f]
fall perder [v]
fall vencer [v]
fall abajar [v]
fall bajar [v]
fall caerse [v]
fall ocaso [m]
fall desnivel [m]
fall tépalo [m]
fall derrumbe [m]
fall desnivel [m]
fall derrumbe [m]
fall salto de agua
fall cable de izar
fall cable de izar
Physics
fall caída [f]
Water
fall salto [m]
Astronomy
fall derrumbamiento [m]
Geology
fall caída [f]
fall inclinación [f]
fall bajar [v]
fall abajar [v]
fall ceder [v]
fall descender [v]
fall descenso [m]
fall salto de agua
Construction
fall caída [f]
Technical
fall venirse abajo [v]
fall rendirse [v]
fall derrumbarse [v]
fall menguar [v]
fall entregar el mando [v]
fall decrecer [v]
fall refluir [v]
fall salto [m]
Mechanics
fall inclinación [f]
Aeronautics
fall destrucción [f]
fall bajar de nivel
Nautical
fall tira [f]
fall tira de aparejo [f]
Oceanography
fall menguar [v]
Petrol
fall caída [f]
fall inclinación [f]
fall caer [v]
fall bajar [v]
fall menguar [v]
fall decrecer [v]
fall declive [m]
fall salto [m]
fall derrumbe [m]
fall descenso [m]
Mineralogy
fall pendiente [f]
fall desprenderse [v]
fall desplome [m]
Energy
fall altura de caída
Hydrology
fall salto de agua [m]
fall salto de agua
Military
fall derrota [f]
Music
fall bajada de tono [f]
Production
fall descenso [m]

Meanings of "fall" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
fall asleep dormirse [v]
fall in love enamorarse [v]
fall behind descolgarse [v]
fall in love with enamorarse [v]
fall asleep adormecerse [v]
earth fall derrumbamiento [m]
General
fall [us] otoñada [f]
fall in depresión de [f]
fall behind retrasarse [v]
fall back retroceder [v]
fall behind rezagarse [v]
fall into disuse caer en desuso [v]
fall over caerse [v]
fall down caerse [v]
fall out caerse [v]
fall off caerse [v]
fall about laughing caerse de risa [v]
fall ill caer en cama [v]
fall out disgustarse [v]
fall on deaf ears caer en saco roto [v]
fall down hundirse [v]
fall asleep quedarse dormido [v]
fall on cargar en [v]
fall on cargar sobre [v]
fall ill afectarse [v]
fall in love with enamorarse de [v]
fall to pieces hacerse pedazos [v]
fall in alinearse [v]
fall down allanarse [v]
fall out pelearse [v]
fall in love amartelarse [v]
fall in love amelcocharse [v] MX CU PE EC
fall to the ground caer al suelo [v]
fall on one's feet caer de pie [v]
fall out tarifar [v]
fall down caer a tierra [v]
fall upon asaltar [v]
fall heavily caer a plomo [v]
fall through trastornarse [v]
fall behind quedarse atrás [v]
fall down troncharse [v]
fall in formar filas [v]
fall down tumbar [v]
fall in formar [v]
fall in formarse [v]
fall vacant vacar [v]
fall through fracasar [v]
fall off decaer [v]
fall through vanarse [v]
fall through frustrarse [v]
fall down derribarse [v]
fall down derrumbarse [v]
fall in derrumbarse [v]
fall back recular [v]
fall into the trap caer en la red [v]
fall out desavenirse [v]
fall out regañar [v]
fall out reñir [v]
fall back replegarse [v]
fall through desgraciarse [v]
fall down caer [v]
fall [us] otoño [m]
fall [us] entretiempo [m]
fall off caer [v]
fall to pieces caerse a pedazos [v]
fall sleep conciliar el sueño [v]
fall on one's back caerse de espaldas [v]
fall to the ground caer a tierra [v]
fall for creerse [v]
fall to recaer sobre [v]
fall out of favor caer en desgracia [v]
fall to the ground around the fruit tree acolchonarse [v] CU
fall short acortarse [v]
fall in love with adamarse [v]
fall asleep adormecerse [v]
fall asleep adormentarse [v] rare
fall asleep adormir [v]
fall asleep adormirse [v]
fall in love aguacharse [v] CL
fall in love alebrestarse [v] HN
fall in love amartelar [v]
fall under anarchy anarquizarse [v]
fall out reñir [v]
fall back on apelar [v] rare
fall down aplomarse [v] rare
fall asleep aquedarse [v] disused
fall in a landslide argayar [v]
fall off a cliff arriscarse [v]
fall from a height arriscarse [v]
fall from high up arriscarse [v]
take a big fall arriscarse [v]
fall and curl up asobinarse [v]
fall in love atalantarse [v] disused
fall in line with atenerse [v]
fall behind atrasarse [v]
rear and fall down bolearse [v] PY AR UY rur.
fall into disuse caducar [v]
fall due caducar [v]
fall off caer [v]
fall off caerse [v]
fall into ruin caer [v]
fall under caer [v]
fall on caer [v]
fall in love chalarse (caló) [v]
fall out chocar [v]
ready to fall caedizo [adj]
able to fall caíble [adj]
sudden fall bajón [m]
sudden fall bajonazo [m]
fall of hail pedrea [f]
fall (falling) caída [f]
violent fall arrolada [f] DO
big fall gran caída [f]
hex used to make someone fall in love burundanga [f] CU
attempt to make someone fall in love cuenteada [f] HN SV
fall onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) pámpana [f] PR
free-fall hoja seca [f] HN
not be able to fall asleep desvelada [f] MX GT HN SV NI CR PA CU CO PE BO CL
hard fall pancada [f] EC
blow from a fall porraceada [f] GT
fall back atrasarse [v]
fall out enemistarse [v]
fall about laughing descuajaringarse [v]
fall through zozobrar [v]
fall back replegarse [v]
fall into discredit desprestigiarse [v]
fall for tragarse [v]
fall madly in love empelotarse [v]
fall in love with prendarse [v]
fall on recaer sobre [v]
fall apart descuajaringarse [v]
fall over and over replegar [v]
fall in love encandilarse [v]
fall to pieces desmoronarse [v]
fall about laughing troncharse [v]
fall upon abalanzarse [v]
fall upon recaer [v]
fall through estropearse [v]
fall asleep dormirse [v]
fall flat with legs spread out despatarrarse [v]
fall to pieces desvencijarse [v]
fall to recaer [v]
fall out desgraciarse [v]
fall about laughing mondarse de risa [v]
fall through desfondarse [v]
fall rolling rodar [v]
(for night) to fall caer (la noche) [v]
(one's profit) fall caer (los beneficios) [v]
(burden) fall on somebody caer (una carga) sobre alguien [v]
(star) to fall caer (una estrella fugaz) [v]
(one's price) fall caer el precio de algo [v]
(star) to fall cruzar el cielo (una estrella fugaz) [v]
(plan) fall through fallar (un plan) por algo [v]
(plan) fall through fracasar (un plan) por algo [v]
(star) to fall pasar (una estrella fugaz) [v]
(one's profit) fall reducirse (los beneficios) [v]
fall for clavarse [v]
fall down (because of landslide) argayar [v]
fall over caerse a pedazos [v]
fall from a height of caer desde una altura de [v]
fall apart resentirse [v]
fall in love aquerenciarse [v]
cause to fall out of love desenamorar [v]
fall from a high place descachimbar [v] NI
fall/jump off a cliff despeñarse [v]
fall from a high place desmarimbar [v] NI
fall behind rezagarse [v]
fall (to) competer [v]
fall unconscious privarse [v] LAM
tip (fall) tumbar [v]
fall apart descoser [v]
fall apart desmadrarse [v]
fall to bits desmadrarse [v]
trip or fall tropezar [v]
fall apart despedazarse [v]
fall apart deshacerse [v]
fall apart desintegrarse [v]
fall behind atrasarse [v]
fall out desconcertar [v]
fall out desavenir [v]
fall heir to heredar [v]
fall back again reincidir [v]
fall over doblarse [v]
fall over derribar [v]
fall apart desmigajarse [v]
fall apart desmenuzarse [v]
perform a rapid fall in value desplomarse el precio [v]
perform a rapid fall in value desplomarse el valor [v]
fall over tropezar [v]
fall apart desmoronarse [v] fig.
fall apart romperse (libro) [v]
fall flat caerse de bruces [v]
fall flat no causar el efecto deseado [v] fig.
fall ill ponerse enfermo [v]
fall ill caer enfermo [v]
fall overboard por la borda [v]
fall overboard caer al agua [v]
fall short of someone's expectations no estar a la altura de lo esperado [v]
fall to bits hacerse pedazos [v]
fall apart romperse en pedazos [v]
be the fall guy ser el chivo expiatorio [v]
fall apart caerse a pedazos [v]
fall asleep caer dormido [v]
fall below caer por debajo de [v]
fall apart irse abajo [v]
fall apart desmoronarse [v]
fall apart derrumbarse [v]
fall asleep coger el sueño [v]
fall asleep conciliar el sueño [v]
fall back to sleep conciliar el sueño (de nuevo) [v]
fall back to sleep volver a dormirse [v]
fall face down caer de bruces [v]
fall face down caerse de bruces [v]
fall behind quedarse rezagado [v]
fall asleep quedarse dormida [v]
fall asleep echar una cabezada [v]
fall asleep dar una cabezada [v]
fall asleep echar una cabezadita [v]
fall behind quedarse rezagada [v]
fall in price abaratarse [v]
fall in aportillarse [v] outdated
fall into ruins aportillarse [v] outdated
fall into a trance arrobarse [v]
fall in love atocinarse [v]
fall behind perder terreno [v]
fall over sufrir una caída [v]
fall headlong sufrir una caída de cabeza [v]
fall suddenly to the ground sufrir una caída [v]
fall behind quedar rezagado [v]
fall behind someone quedarse a la zaga de alguien [v]
fall behind someone quedarse en zaga a alguien [v]
fall to pieces hacerse astillas [v]
fall into decline caer en decadencia [v]
fall into disrepute caer en descrédito [v]
fall into the error of doing something caer en el error de hacer algo [v]
fall into poverty caer en la miseria [v]
fall down caer desplomado [v]
fall into disillusionment caer en la desilusión [v]
fall overboard caerse al mar [v]
fall off something caerse de algo [v]
fall into misery caer en la miseria [v]
fall out of something caerse de algo [v]
fall from something caerse de algo [v]
fall into the sea caerse al mar [v]
fall on one's knees echarse al suelo [v]
fall out with disgustarse con [v]
fall out with desavenirse con [v]
fall out with indisponerse con [v]
fall out with enemistarse con [v]
fall out with esquinarse con [v]
fall flat to the ground with great force estrellarse de panza [v]
fall down venirse al suelo [v]
fall down colapsarse [v]
fall over a cliff desbarrancarse [v] LAM
fall apart colapsarse [v]
fall asleep transponerse [v]
stumble and fall (usually hurt yourself) somatarse [v]
fall ill (child) achipilinarse [v] MX
fall asleep from tiredness achocarse [v] PR
fall in love alebrestarse [v] HN SV CU
fall in love alebretarse [v] HN NI
fall head over heels in love embarbascarse [v] SV VE
fall into disuse enmohecerse [v]
fall into a chair aplastarse [v] MX GT SV NI CO EC
fall asleep apolillarse [v] PY AR UY
fall asleep apoliyarse [v] AR UY
fall down during a fight/brawl apuchar [v] DO
slip and fall face down (person/animal) abarrajarse [v] PE
make someone fall in love atacar [v] CR DO VE
hurt oneself due to a blow or fall agolpearse [v] DO PR
fall flat batear [v] GT
(for a person or an object) to fall down dramatically azotarse [v] MX
fall down to the ground from a certain height bajarse [v] HN NI
(marbles) strike one marble with a second marble, making it fall into a hole ahogarse [v] MX
shove and make someone fall flat on their face hocicar [v] PR
shove and make someone fall flat on their face ahocicar [v] PR
shove and make someone fall flat on their face ajocicar [v] PR
fall apart desconchabarse [v] MX GT HN SV NI PA CU DO
fall apart despatarrarse [v] BO
fall down derriscarse [v] DO disused
fall apart (particularly furniture) desgarrancharse [v] HN
fall down derriscarse [v] CU rare
fall down derriscarse [v] PR
fall down desborrumbarse [v] GT disused
fall down (wall/building/hill) desborrondingarse [v] HN
fall down a cliff/precipice desburruncarse [v] HN
fall off (part of something) descachar [v] HN rur.
fall headlong desmameyarse [v] PR
fall over derricarse [v] DO
fall over from a high place desguindarse [v] HN SV NI DO
fall over desmontarse [v] PA
fall to pieces desguañangar [v] HN NI BO CL
fall to pieces desguavilarse [v] HN NI
fall to pieces desguabilarse [v] HN NI
fall to pieces desguabilarse [v] CR disused
suffer a fall despapayarse [v] NI CR PA
fall in love despapayarse [v] PA
fall down derricarse [v] DO
fall down from a cliff/precipice derriscarse [v] PR
fall down from a cliff/precipice derriscarse [v] CU rare
eliminate/reduce the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalsar [v] PE
fall down from a cliff/precipice derriscarse [v] DO disused
fall down spectacularly despatillarse [v] DO
fall down esguañangarse [v] PR
fall down esguabinarse [v] PR
fall down esguañingarse [v] PR
accidentally fall off a cliff/precipice desbarrancarse [v] MX GT HN SV NI CR PA CU CO VE EC PE BO CL AR UY
fall off a cliff/precipice (referring to a vehicle) desbarrancar [v] BO
fall down a cliff desburrumbarse [v] GT
fall down a cliff desburrungarse [v] HN NI
fall down a cliff/precipice descachimbarse [v] HN SV NI
fall down with a loud noise descachimbarse [v] HN SV NI
fall apart (furniture/machinery) descachimbarse [v] HN SV NI
fall down desguañangarse [v] PA DO PR VE
fall off (thin surface of something) descaracharse [v] CO:Sw
fall down desgurrumbarse [v] PR disused
fall short (sport competition) defeccionar [v] PE
fall off (part of the covering of a surface) descascarañarse [v] CU DO
fall down violently and land on one's buttocks deschincacarse [v] NI CR disused rur.
suffer a hard fall resulting in grave physical injury desmadrar [v] MX GT HN SV
fall down resulting in broken bones desmambicharse [v] NI
fall down spectacularly desmameyarse [v] PA
fall head over heels in love desmameyarse [v] PA
fall from a great height desmangarse [v] HN SV
fall to the ground with a thud (someone/something) desmarimbarse [v] NI
fall off (referring to part of the facing of a surface, particularly a wall) decacarañar [v] DO
fall through desconchabarse [v] DO
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquear [v] CL rur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquearse [v] AR:Nw UY rur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquiar [v] AR:Nw UY rur.
make someone fall in love chagüitear [v] NI teen
fall down brusquely and noisily challparse (del quechua) [v] BO:W,C,S
make fall in love cuzquear [v] DO
allow drops of wax to fall on something cerotear [v] CL
fall down noisily chancarse (del quechua) [v] BO:W,C
fall deeply in love chorretearse [v] NI
fall into a deep sleep foquearse [v] CO
fall deeply in love entrotarse [v] DO
fall in love envarbascar [v] SV
fall blindly in love envarbascarse [v] SV
fall blindly in love envarracarse [v] SV
fall in an irregular manner, leaving one side longer than another esbembarse [v] PR
fall off a cliff or edge (person or thing) esborrondingarse [v] HN
fall off (paint or finish from a wall or other smooth surface) escarapelarse [v] MX CR CO VE
fall down hard escocotarse [v] PR
fall down desguañangarse [v] PR
fall in an irregular manner, leaving one side longer than another desbembarse [v] CU DO
fall apart escriquillarse [v] PR
fall apart (relationship between two people) fregarse [v] VE
fall (drops of liquid from a body) estilarse [v] GT DO CL
fall down esguabinarse [v] PR
fall down esguañangarse [v] PR
fall down esguañingarse [v] PR
make someone fall in love with one flechar [v] SV
fall apart at the axles (vehicle) escacharse [v] CO
fall apart at the axles (vehicle) descacharse [v] MX CO
make someone fall in love celebrar [v] CU:E
make someone fall in love canturrear [v] SV
make someone fall in love cantinear [v] GT SV
fall in love cantinearse [v] GT
fall silent frisarse (inglés freeze) [v] PR
fall in love without commitment gruvear [v] PA
injure oneself in a fall guallarse [v] DO PR
slip and fall gotearse [v] PR
fall to the ground, especially fruit from a tree gotear [v] CU DO PR
fall down gotearse [v] PR
fall asleep in front of others gotearse [v] PR
injure oneself in a fall guayarse [v] PR DO
fall apart (an effort) conchabarse [v] DO
fall apart (an effort) desconchabarse [v] DO
fall asleep cuajarse [v] MX GT HN SV
fall asleep while sitting or standing cocotear [v] PR
fall down on one's side or back costalearse [v] CO BO CL AR
fall to one side costalar [v] AR rur.
fall to one side (horseback rider, animal) costalearse [v] AR
make someone fall in love conseguir [v] DO
make someone fall in love colear [v] DO
let oneself fall hondearse [v] DO
let oneself fall jondearse [v] DO PR
let oneself fall jondiarse [v] DO
fall in love hilacharse [v] PA rare rur.
make a reluctant woman fall in love jinetear [v] VE
try to make a woman fall in love jembrear [v] VE:C
fall flat on one's face lacanearse [v] BO:W
fall flat on one's face lacarse [v] BO
fall down jondearse [v] DO PR
fall down hondearse [v] DO
fall down jondiarse [v] DO
fall to the floor jondearse [v] DO PR
fall flat on one's face lakearse [v] BO
fall face down lacanearse [v] BO:W
fall face down lacarse [v] BO
fall face down lakearse [v] BO
fall to the bottom jondearse [v] DO PR
fall to the ground from a great height despicarse [v] HN
fall over desturcarse [v] NI
fall down desturrumbarse [v] SV
fall to the ground writhing devanar [v] HN SV
fall deeply in love engazarse [v] HN SV
fall in love with enlunarse [v] HN SV
fall in love enrancharse [v] NI
fall off a cliff enriscarse [v] DO PR
make someone fall or trip mantear [v] PE:E
fall deeply in love emberrenchinarse [v] HN NI DO PR
fall for embulismarse [v] HN
fall for enlunarse [v] HN SV
fall in love engancharse [v] HN NI CR disused
fall off despicar [v] HN
fall down desturcarse [v] NI
fall deeply in love embarracarse [v] SV
accidentally fall into a ravine or off a cliff embarrancarse [v] BO
fall in love emberranarse [v] DO
fall in love emberrenarse [v] DO
make someone fall on their face embrocar [v] HN
fall in love with embulismarse [v] HN
fall madly in love embullarse [v] HN
fall in love emburujarse [v] DO
make someone fall in love using flattery embelequear [v] HN
fall deeply in love empelotarse [v] MX CU
fall deeply in love emperrarse [v] DO
fall in love enamorar [v] BO
fall in love encampanarse [v] GT HN
make someone fall deeply in love enchamicar [v] EC
fall madly in love enchutarse [v] DO PR
fall for meterse [v] CU PY AR UY
have something fall in one's lap nancear [v] HN SV
fall in love with meterse [v] CU PY AR UY
make someone fall in love morrear [v] SV
make someone fall in love palabrear [v] SV
make someone fall in love pajear [v] HN
fall asleep palmarse [v] AR
make fall in love picar [v] DO VE
fall for prenderse [v] NI BO:E
fall in love with prenderse [v] NI BO:E
fall face first rodar [v] MX
fall behind requedarse [v] PR
fall fast asleep rundirse [v] MX disused
fall asleep sornearse [v] HN SV NI
fall fast asleep zocar [v] SV
fall asleep zorniarse [v] NI
fall asleep toldearse [v] HN
buck and fall over on one's back volearse [v] AR UY rur.
inclined to fall in love camotudo [adj] PE
inclined to fall in love decalentado [adj] DO
quick to fall in love (woman) fosforito [adj] PR
quick to fall in love coscolino [adj] MX GT NI
quick to fall in love coquero [adj] PR
badly injured from a fall destortillado [adj] PR
inclined to fall in love nefasto [adj] NI
making several women fall in love at the same time pastelero [adj] SV
expressing/imitating the sound of a hit or a fall ¡atángana! [interj] PR
express the sound of a blow or fall ¡tacatás! [interj] DO
rise and fall tumbo [m]
earth fall desprendimiento [m]
great fall bajón [m]
fall guy suplefaltas [m]
fall in descenso de [m]
precipitate fall despeñamiento [m]
fall-off talud [m]
fall-off ribazo [m]
blow caused by a fall aporrión [m] CO:W
dent caused by a fall aporrión [m] CO:W
a hard blow or fall aguacatazo [m] GT HN SV NI
a violent fall barquinazo [m] SV NI GT
a dramatic fall azotón [m] MX
seduction to make somebody fall in love amarre [m] MX NI PA PE
heavy fall bojazo [m] HN NI rur.
hard fall cachimbazo [m] GT HN SV NI
elimination/reduction of the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalse [m] PE
violent fall from a cliff/precipice desbarrancamiento [m] HN PE CL
fall off a cliff desbarranque [m] PR EC PE
fall from a high place desguinde [m] HN SV
fall to one side cuerazo [m] CU
brusque and noisy fall by a person challpazo [m] BO:W,C,S
process by which something dries causing the drops of liquid that it contains to fall estilado [m] CL
loud fall guamazo [m] SV
unexpected fall or defeat contrasuelazo [m] PE
violent fall cuartazo [m] MX
hard fall huevazo [m] HN SV NI
man who tries to make one or several women fall in love jembrero [m] VE:C
crashing fall mamellazo [m] HN CR
crashing fall mameyazo [m] GT HN SV NI CR PR
crashing fall mameyazo [m] GT HN SV NI CR
hard fall madrazo [m] GT HN SV
hard fall macanazo [m] GT
strong fall matambazo [m] SV
hard fall malmate [m] SV
hard fall malmatón [m] NI
hard fall matón [m] SV
middle-aged man who is inclined to fall in love ojovivo [m] PE:S rare
hard fall aguacatazo [m] GT HN SV NI
fall to the ground planazo [m] HN NI
hard fall pencazo [m] CO:N rare
hard fall pencazo [m] GT HN SV NI
noisy fall pencazo [m] GT HN SV NI
game where the first player places a coin on the ground heads or tails and the second player hits that coin with another that should fall either heads or tails as called picapollo [m] HN
hard fall reventón [m] CR rare
hard fall reventón [m] DO
fall on one's buttocks sentón [m] MX SV NI EC PE
fall on one's buttocks sentonazo [m] MX SV CR