Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Español - Inglés
Historia
¡de pie!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"¡de pie!"
en diccionario inglés español : 1 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Colloquial
1
Colloquial
¡de pie!
on your feet!
Significados de
"¡de pie!"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Common
1
Common
nota a pie de página
[f]
footnote
2
Common
de pie
[adj]
standing
3
Common
ponerse de pie
[v]
stand
General
4
General
estar de pie
[v]
be standing
5
General
caer de pie
[v]
fall on one's feet
6
General
estar en pie de guerra
[v]
be on a war footing
7
General
de pie
[adv]
up
8
General
al pie de la letra
[adv]
to the letter
9
General
pie (de foto)
[f]
caption
10
General
árbol de pie
[m]
seed tree
11
General
clavo de pie
[m]
twenty centimeter long nail
12
General
escudero de a pie
[m]
royal messenger
13
General
pie de altar
[m]
altarage
14
General
pie de amigo
[m]
support
15
General
pie de amigo
[m]
prop
16
General
pie de amigo
[m]
head prop
17
General
pie de amigo
[m]
head rest
18
General
pie de cabalgar
[m]
left foot
19
General
pie de cabra
[m]
crowbar
20
General
pie de cabra
[m]
jimmy
21
General
pie de cabra
[m]
lever
22
General
pie de gallo
[m]
impertinence
23
General
pie de gato
[m]
pin
24
General
pie de gibao
[m]
an 17th century aristocratic dance
25
General
pie de imprenta
[m]
printer's mark
26
General
pie de imprenta
[m]
printer's device
27
General
pie de imprenta
[m]
printer's emblem
28
General
pie de imprenta
[m]
printer's insignia
29
General
pie de montar
[m]
left foot
30
General
pie de paliza
[m]
beating
31
General
pie de paliza
[m]
thrashing
32
General
pie de tierra
[m]
span of land
33
General
llave de pie
[f]
foot span
34
General
banco de pie
[m]
foot stool
35
General
pie de imprenta
[m]
printer's mark
36
General
pie de atleta
[m]
athlete's foot
37
General
pie de caballo
[m]
coltsfoot
38
General
sondeo a pie de urna
[m]
exit poll
39
General
reloj de pie
[m]
grandfather clock
40
General
reloj de pie
[m]
pendulum clock
41
General
pie de página
[m]
footer
42
General
ciudadano de a pie
[m]
ordinary person
43
General
ciudadano de a pie
[m]
average citizen
44
General
ciudadano de a pie
[m]
ordinary citizen
45
General
ciudadano de a pie
[m]
average person
46
General
movimiento en el que se dobla el tronco hacia atrás estando de pie hasta que las manos tocan el suelo
[m]
backbend
47
General
pie de autor
[m]
by-line
48
General
pie de autor
[m]
byline
49
General
fractura de pie
[f]
broken foot
50
General
en pie de guerra
[adj]
on the warpath
51
General
al pie de la palabra
[adj]
word-for-word
52
General
ponerse de pie
[v]
stand up
53
General
estar de pie
[v]
stand
54
General
tomarse algo al pie de la letra
[v]
take something literally
55
General
estar de pie
[v]
be on one's feet
56
General
seguir al pie de la letra
[v]
follow to the letter
57
General
seguir al pie de la letra
[v]
follow strictly
58
General
seguir al pie de la letra
[v]
follow exactly
59
General
quedarse de pie
[v]
remain standing
60
General
tenerse de pie
[v]
stand up
61
General
tenerse de pie
[v]
stand upright
62
General
quedarse de pie
[v]
be left standing
63
General
al pie de la palabra
[adv]
word for word
64
General
de pie
[adv]
afoot
65
General
de pie
[adv]
on end
66
General
al pie de
[prep]
at the foot of
67
General
al pie de
[prep]
at the bottom of
68
General
al pie de
[prep]
to the foot of
69
General
al pie de
[prep]
at the base of
70
General
posición de pie
erect posture
71
General
cava que se practica alrededor del pie de árboles y cepas para que ciertas partes queden descubiertas
ablaqueation
72
General
una ovación de pie
a standing ovation
73
General
pie de atleta
athlete's foot
74
General
sondeo a pie de urna
exit poll
75
General
pie de caballo
coltsfoot
76
General
nota a pie de página
comment at the bottom of a printed page
77
General
encuesta a pie de urna
exit poll
78
General
punto de apoyo para el pie
foothold
79
General
al pie de la colina
the bottom of the hill
80
General
pie de imprenta
imprint
81
General
lámpara de pie
standard lamp
82
General
sitio para estar de pie
standing room
83
General
ciudadana de a pie
ordinary person
84
General
ciudadana de a pie
average citizen
85
General
pasajero de a pie
foot passenger
86
General
pasajera de a pie
foot passenger
87
General
ciudadana de a pie
ordinary citizen
88
General
ciudadana de a pie
average person
89
General
el pie de la página
bottom of the page
90
General
el pie de la página
foot of the page
91
General
pie de una colina
foot of a hill
92
General
pie de una colina
bottom of a hill
93
General
el pie de foto
picture caption
94
General
el pie de la colina
foot of the hill
95
General
el pie de la colina
bottom of the hill
96
General
el pie de foto
caption under the picture
97
General
el pie de la montaña
foot of the mountain
98
General
el pie de la montaña
base of the mountain
99
General
el pie de la montaña
bottom of the mountain
100
General
pie de amigo
a clog made fast to the foot of slaves
101
General
pie de amigo
a fetter in a gaol
102
General
pie de amigo
an iron instrument used to keep up the head of the prisons when they are publicly whipped
103
General
en pie de igualdad
on an equal footing
104
General
pie de árbol
[m]
butt
105
General
pie de árbol
[m]
butt-end
106
General
pie de altar
[m]
altarage
107
General
pie de cabra
[m]
crow
108
General
pie de cabra
[m]
crowbar
109
General
pie de gato de escopeta
[m]
cock
110
General
pie de cabra
[m]
jemmy
111
General
pie de farol (de la calle)
[m]
lamp-post
112
General
piquero de a pie
[m]
lansquenet
113
General
pie de un mueble
[m]
leg
114
General
pie de liebre
[m]
harefoot
115
General
pie de una escalera
[m]
notchboard
116
General
pie de página
[m]
tail
117
General
pie (de copa)
[m]
stalk
118
General
pie de servioleta
[m]
bumkin shrouds
119
General
pie (de copa)
[m]
stem
120
General
espiga de pie derecho
[f]
dowel
121
General
agua de pie
[f]
spring water
122
General
agua de pie
[f]
running water
123
General
de pie
[adj]
endlong
124
General
de pie firme
[adj]
sure-footed
125
General
poner en pie de paz
[v]
disarm
126
General
colocar de pie
[v]
stand
127
General
poner de pie
[v]
stand
128
General
al pie de la letra
[adv]
verbatim
129
General
de pie
[adv]
on one's feet
130
General
bajo pie de guerra
[adv]
on a tear footing
131
General
de pie
[adv]
endways
132
General
de pie
[adv]
endwise
133
General
soldado de a pie en la india
peon
134
General
persona que está de pie
standee
135
General
salida de pie de banco
sally
136
General
punta del pie de calzado/media
toe
137
General
plato de pie
[m]
VE
cake stand
138
General
pie de madera
[m]
UY
unit of measurement of 9.29034 decimeters
139
General
pie de madera
[m]
UY
foot
140
General
pie de cueca
[m]
CL
each part of the cueca dance
141
General
pie de fuerza
[m]
GT
CL
troops
142
General
pie de fuerza
[m]
rare
foot soldiers
143
General
pie de gallo
[m]
rare
iron framework
144
General
agua de pie
[f]
rur.
water running free
145
General
agua de pie
[f]
rur.
spring water
146
General
cerca de pie
[f]
PR
rur.
rail fence
147
General
agua de pie
[f]
rare
running water
Idioms
148
Idioms
el ciudadano de a pie
[m]
the average man
149
Idioms
el ciudadano de a pie
[m]
the man in the street
150
Idioms
el ciudadano de a pie
[m]
the man in the street (uk)
151
Idioms
el ciudadano de a pie
[m]
the man on the clapham omnibus (uk)
152
Idioms
el ciudadano de a pie
[m]
the man on the street
153
Idioms
cerrado como pie de muleto
[adj]
as stubborn as a mule
154
Idioms
de a pie
[adj]
foot
155
Idioms
de a pie
[adj]
normal
156
Idioms
de a pie
[adj]
common
157
Idioms
de a pie
[adj]
average
158
Idioms
de a pie
[adj]
ordinary
159
Idioms
en pie de guerra
[adj]
on the warpath
160
Idioms
en pie de guerra
[adj]
armed
161
Idioms
en pie de guerra
[adj]
up in arms
162
Idioms
en pie de guerra
[adj]
locked and loaded
163
Idioms
caminar en puntas de pie
[v]
walk on the balls of the feet
164
Idioms
estar en pie de igualdad con
[v]
be on a par with
165
Idioms
permanecer de pie
[v]
remain standing
166
Idioms
permanecer de pie
[v]
stay on one's feet
167
Idioms
tomar algo al pie de la letra
[v]
take something as gospel
168
Idioms
tomar algo al pie de la letra
[v]
take something as truth
169
Idioms
ponerse de pie
[v]
come to one's feet
170
Idioms
ponerse de pie para saludar
[v]
come to one's feet
171
Idioms
tomar algo al pie de la letra
[v]
take as gospel
172
Idioms
ponerse de pie
[v]
bring one to one's feet
173
Idioms
caer siempre de pie
[v]
have a charmed life
174
Idioms
poner al público de pie
[v]
bring the house down
175
Idioms
tener piernas de marinero (saber tenerse en pie en una embarcación)
[v]
have one's sea legs
176
Idioms
caer siempre de pie
[v]
have the luck of the devil
177
Idioms
caer de pie
[v]
land on one's feet
178
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
be loaded for bear
179
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
be as mad as a hornet
180
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
be hot under the collar
181
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
be very angry
182
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
be as mad as hell
183
Idioms
hacer algo al pie de la letra
[v]
do something by following the instructions
184
Idioms
hacer algo al pie de la letra
[v]
do something literally (without adding or removing anything)
185
Idioms
hacer algo al pie de la letra
[v]
do everything by the book
186
Idioms
ponerse de pie de un salto
[v]
spring to one's feet
187
Idioms
ayudar a alguien a ponerse de pie
[v]
put one on one's feet
188
Idioms
nacer de pie
[v]
be born under a lucky star
189
Idioms
nacer de pie
[v]
be born lucky
190
Idioms
poner a alguien en pie de guerra
[v]
get him/her up in arms
191
Idioms
saber de qué pie cojea alguien
[v]
know someone´s weak spots
192
Idioms
saber de qué pie cojea una persona
[v]
know someone´s weak spots
193
Idioms
saber de qué pie cojea alguien
[v]
know someone’s weaknesses
194
Idioms
saber de qué pie cojea una persona
[v]
know someone’s weaknesses
195
Idioms
saber de qué pie cojea alguien
[v]
know someone’s weak points
196
Idioms
saber de qué pie cojea una persona
[v]
know someone’s weak points
197
Idioms
saber de qué pie cojea alguien
[v]
know someone’s faults
198
Idioms
saber de qué pie cojea una persona
[v]
know someone’s faults
199
Idioms
ser más viejo que mear de pie
[v]
be extremely old
200
Idioms
ser más viejo que mear de pie
[v]
be very old
201
Idioms
copiar/creer al pie de la letra
[v]
copy word by word
202
Idioms
copiar/creer al pie de la letra
[v]
copy word for word
203
Idioms
estar en pie de guerra
[v]
show one's horns
204
Idioms
caer de pie alguien
[v]
land on one's feet
205
Idioms
herir de pie y de mano
[v]
shake from head to toe
206
Idioms
tomar alguien pie de algo
[v]
take advantage of
207
Idioms
tomar alguien pie de algo
[v]
use the excuse of
208
Idioms
al pie de la letra
[adv]
by the book
209
Idioms
al pie de la letra
[adv]
accurately
210
Idioms
al pie de la letra
[adv]
the letter
211
Idioms
al pie de la letra
[adv]
at face value
212
Idioms
al pie de la letra
[adv]
to the letter
213
Idioms
a pie de fábrica
[adv]
at factory prices
214
Idioms
a pie de obra
[adv]
on site
215
Idioms
a pie de obra
[adv]
on the job site
216
Idioms
al pie de la cuesta
[adv]
at the start of a journey
217
Idioms
al pie de la letra
[adv]
to the letter
218
Idioms
al pie de la letra
[adv]
entirely
219
Idioms
al pie de la letra
[adv]
completely
220
Idioms
al pie de la letra
[adv]
at face value
221
Idioms
de pie
[adv]
recovered
222
Idioms
de pie
[adv]
back on one's feet
223
Idioms
tomar al pie de la letra
take at face value
224
Idioms
caer siempre de pie
live a charmed life
225
Idioms
no te vas a quedar de pie
it'll knock you on your ass
226
Idioms
meter un pie dentro (de un negocio)
get a leg in the door
227
Idioms
quedarse de pie hasta altas horas de la madrugada
keep late hours
228
Idioms
esperar a ver de qué pie cojea
see which way the cat jumps
229
Idioms
caer de pie
land on both feet
230
Idioms
en pie de guerra
on a war footing
231
Idioms
en pie de guerra (enfado)
on the warpath
232
Idioms
ponerse de pie
alight on one's feet
233
Idioms
ponerse de pie
stand up
234
Idioms
gente de a pie
joe public
235
Idioms
en pie de guerra
very angry
236
Idioms
en pie de guerra
mad as a hornet
237
Idioms
en pie de guerra
hot under the collar
238
Idioms
en pie de guerra
loaded for bear
239
Idioms
en pie de guerra
as mad as hell
240
Idioms
el hombre/la mujer/ la persona de a pie
the man/woman/person in the street
241
Idioms
en pie de guerra
up in arms
242
Idioms
salida de pie de banco
misplaced remark
243
Idioms
salida de pie de banco
nonsense
244
Idioms
salida de pie de banco
absurdity
245
Idioms
salida de pie de banco
incongruity
246
Idioms
salida de pie de banco
weird reaction
247
Idioms
salida de pie de banco
folly
248
Idioms
salida de pie de banco
silly remark
249
Idioms
salida de pie de banco
absurd remark
250
Idioms
salida de pie de banco
blunder
251
Idioms
pie de amigo
[m]
CU
piece that supports shelves or bookshelves
252
Idioms
pie de amigo
[m]
HN
NI
DO
inclined post used to support the corner fence posts
253
Idioms
pie de amigo
[m]
CU
shoulder
254
Idioms
pie de barba
[m]
VE
sideburn
255
Idioms
pie de cueca
[m]
CL
part where a traditional dance is divided
256
Idioms
pie de gallina
[m]
NI
three-legged stool
257
Idioms
pie de gallo
[m]
GT
crow's feet
258
Idioms
pie de mico
[m]
HN
cobbler's anvil
259
Idioms
pie de gallo
[m]
GT
wrinkles on the side of the eye
260
Idioms
al pie de la vaca
[adj]
NI
CR
PE
CL
AR
UY
BO:E
freshly milked
261
Idioms
al pie de la vaca
[adj]
NI
CR
PE
CL
AR
UY
BO:E
recently milked
262
Idioms
al pie de la vaca
[adj]
NI
CR
PE
CL
AR
UY
BO:E
fresh
263
Idioms
más viejo que la moda de andar a pie
[adj]
CU
older than dirt
264
Idioms
más viejo que la moda de andar a pie
[adj]
CU
very old
265
Idioms
de pie
[adv]
SV
NI
insistently
266
Idioms
al pie de la vaca
[adv]
CR
AR
in a moment of suspense
267
Idioms
de pie
[adv]
SV
NI
often
268
Idioms
al pie de la vaca
[adv]
CR
AR
with one's hairs on end
269
Idioms
en puntas de pie
[adv]
EC
PE
on tiptoe
Speaking
270
Speaking
¿qué número de pie tienes?
what size are your shoes?
271
Speaking
estoy de pie todo el día
i am on my legs all day
272
Speaking
te ayudaré a ponerte de pie
i'll help you get on your feet
273
Speaking
estuve todo el día de pie
I've been on my feet all day
274
Speaking
prefiero morir de pie que morir de rodillas
i'd rather die on my feet than die on my knees
275
Speaking
prefiero morir de pie que morir arrodillado
i'd rather die on my feet than die on my knees
276
Speaking
prefiero morir de pie que vivir de rodillas
i would rather die on my feet than die on my knees
Phrasals
277
Phrasals
ponerse de pie
[v]
get up
278
Phrasals
mantenerse de pie
[v]
stay up
279
Phrasals
ponerse de pie
stand up
280
Phrasals
mantenerse de pie
keep up
Phrases
281
Phrases
el ciudadano de a pie
[m]
the man in the street
282
Phrases
de a pie
[adj]
ordinary
283
Phrases
de a pie
[adj]
normal
284
Phrases
de a pie
[adj]
common
285
Phrases
de a pie
[adj]
average
286
Phrases
tomar at pie de la tetra
[v]
take literally
287
Phrases
al pie de la letra
[adv]
word for word
288
Phrases
a pie de obra
[adv]
on the spot
289
Phrases
al pie de la letra
[adv]
literally
290
Phrases
al pie de la letra
[adv]
exactly according to instructions
291
Phrases
al pie de fábrica
[adv]
at factory prices
292
Phrases
a pie de obra
[adv]
on site
293
Phrases
al pie de la letra
[adv]
down to the last detail
294
Phrases
al pie de la letra
[adv]
hook line and sinker
295
Phrases
a pie de calle
[adv]
at street level
296
Phrases
a pie de tocón
at stump
297
Phrases
en pie de igualdad
on an equal footing
298
Phrases
caer de pie
to land feet first
299
Phrases
estar en pie de guerra
on the warpath
300
Phrases
en pie de igualdad
on an equality with a person
301
Phrases
al pie de letra
the letter
302
Phrases
en pie de
on the verge of
303
Phrases
en pie de igualdad con
on an equal footing with
304
Phrases
al pie de la
at the foot of the page
305
Phrases
al pie de la página
at the foot of the page
306
Phrases
al pie de la página
at the bottom of the page
307
Phrases
a pie de obra
[adv]
in the clear
308
Phrases
a pie de obra
[adv]
on the job site
Colloquial
309
Colloquial
ciudadano de a pie
[m]
man in the street
310
Colloquial
pie de carnero
[m]
trotter
311
Colloquial
pie de banco
[m]
stubborn
312
Colloquial
pie de banco
[m]
impertinent
313
Colloquial
pie de banco
[m]
rude
314
Colloquial
pie de banco
[m]
inappropriate
315
Colloquial
salida de pie de banco
[f]
weird reaction
316
Colloquial
salida de pie de banco
[f]
overreaction
317
Colloquial
salida de pie de banco
[f]
absurdity
318
Colloquial
ir en el coche de san fernando, un rato a pie y otro caminando
[v]
go on shank's mare, go on shank's pony, go by walking
319
Colloquial
ponerse de pie para hacer un discurso
[v]
take the floor
320
Colloquial
anda de pie quebrado
[v]
have seen better days
321
Colloquial
anda de pie quebrado
[v]
be down in the dumps
322
Colloquial
anda de pie quebrado
[v]
hit rock bottom
323
Colloquial
hacer alguien de pie
[v]
land on one's feet
324
Colloquial
saber de qué pie cojea alguien
[v]
know someone's weaknesses
325
Colloquial
con pie de plomo
[adv]
heavy-footed
326
Colloquial
todos de pie
all rise
327
Colloquial
en pie de igualdad
on a par
328
Colloquial
filmación de personas inmóviles de pie con una cámara en movimiento
mannequin challenge
329
Colloquial
razón de pie de banco
[f]
disused
ridiculous reason
Proverbs
330
Proverbs
cada carnero de su pie cuelga
[old-fashioned]
every bird must hatch its own eggs
Slang
331
Slang
ciudadano de a pie
[m]
joe citizen
Business
332
Business
al pie de la letra
[adv]
to the letter
333
Business
estar de pie
stand
334
Business
pie de foto
caption
335
Business
ponerse de pie
stand
336
Business
en pie de igualdad
on an equal footing
337
Business
pie de cría
breeding stock
338
Business
al pie de la fábrica
at the place manufactured
339
Business
al pie de la obra
at the work site
340
Business
en pie de igualdad
on equal footing
Work Safety Terms
341
Work Safety Terms
pie de madura
mycetoma pedis
342
Work Safety Terms
pie de madura
madura foot
343
Work Safety Terms
caída de pie
fall on the level
344
Work Safety Terms
gato de husillo con pie de elefante
jack screw with elephant's foot
345
Work Safety Terms
trabajo en posición de pie
standing work
Packaging
346
Packaging
mantener siempre de pie
[v]
keep upright
Finance
347
Finance
en pie de igualdad
arm's length
Law
348
Law
al pie de la letra
[adv]
undeviantly
349
Law
al pie de la letra
[adv]
literally
350
Law
al pie de la letra
[adv]
rigorously
351
Law
al pie de la letra
[adv]
verbatim
352
Law
al pie de la letra
[adv]
exactly as indicated
353
Law
pónganse de pie
all rise
354
Law
justicia aplicada al pie de la letra
rough justice
355
Law
en pie de igualdad
on equal footing
Politics
356
Politics
juventud uruguaya de pie
UY
uruguayan youth on the march
Library
357
Library
pie de imprenta
imprint
Computer
358
Computer
mostrar encabezado / pie de página
show header / footer
359
Computer
mostrar encabezado/pie de página
show header/footer
360
Computer
pie de página
page footing
361
Computer
quite el pie de página
remove footer
Electricity
362
Electricity
sistema de soporte de pie
[m]
floor standing system
363
Electricity
maniobra a pie de obra
[f]
ground frame operation
364
Electricity
pie de baño
liquid heel
365
Electricity
número de libras por pie de cable
number of pounds per foot of wire
366
Electricity
pie de lámpara
lamp base
Electrics/Electronics
367
Electrics/Electronics
lámpara de pie
standard lamp
368
Electrics/Electronics
pie de baño
liquid heel
Engineering
369
Engineering
cerrojo de pie
[m]
floor bolt
370
Engineering
pie de anuncio
[m]
base line
371
Engineering
trabajo a pie de obra
[m]
site work
372
Engineering
cerrojo de pie
[m]
bottom bolt
373
Engineering
apilado de pie
[m]
end stacking
374
Engineering
carril de pie
[m]
foot rail
375
Engineering
cerrojo de pie
[m]
foot bolt
376
Engineering
cerrojo de pie
[m]
floor bolt
377
Engineering
cerrojo de pie
[m]
bottom bolt
378
Engineering
pie de biela
[m]
connecting rod small end
379
Engineering
pie de biela
[m]
crosshead
380
Engineering
pie de rey
[m]
caliper square [us]
381
Engineering
pie de rey
[m]
calliper square [uk]
382
Engineering
colada de pie
[f]
top pouring
383
Engineering
bujía de pie
[f]
foot candle
384
Engineering
de pie
[adj]
perpendicular
385
Engineering
de pie
[adj]
erect
386
Engineering
pie de biela
wrist pin end
387
Engineering
palanca de pie de cabra
nail claw
388
Engineering
pie de talud
toe of slope
389
Engineering
muro de pie
toe wall
390
Engineering
pie de página
footnote
391
Engineering
regla de un pie
foot rule
392
Engineering
muñón de pie de biela
piston pin
393
Engineering
pie de biela
connecting-rod bottom end
394
Engineering
volumen de madera en pie
standing volume
395
Engineering
pie de rey
vernier calipers
396
Engineering
pie de árbol
set
397
Engineering
pie de lámpara
lamp-stand
398
Engineering
pie de cuaderna
frame leg
399
Engineering
pie de biela
connecting-rod small end
400
Engineering
pie de rey
slide-gage
401
Engineering
palanca de pie de cabra
claw bar
402
Engineering
soporte de pie
floor mount
403
Engineering
pie de media sin reforzar
sandal foot
404
Engineering
reloj de pie
long-case clock
405
Engineering
pie de roda levantado
cutaway forefoot
406
Engineering
pasador de pie de biela
wrist pin
407
Engineering
reloj de pie
grandfather clock
408
Engineering
palanca de pie de cabra
pinch bar
409
Engineering
sifón de pie
interceptor
410
Engineering
muñón de pie de biela
gudgeon pin
411
Engineering
pie de amigo
prop
412
Engineering
palanca de pie de cabra
nail drawer
413
Engineering
pie de amigo
stay
414
Engineering
pilote de pie abultado
pedestal pile
415
Engineering
pie de biela
connecting-rod little end
416
Engineering
pie de rey
calliper square
417
Engineering
estimador de madera en pie
timber cruiser
418
Engineering
pie de rey
slide caliper
419
Engineering
posición de pie
upright position
420
Engineering
tornillo de pie
leg vice
421
Engineering
tornillo de pie
leg vise
422
Engineering
arranque de pie
kick-starter
423
Engineering
muro de pie
dwarf wall
424
Engineering
pie de página
bottom
425
Engineering
pie de soporte
support foot
426
Engineering
palanca de pie de cabra
crowbar
427
Engineering
gato de pie alzador
foot-lift jack
428
Engineering
dedo de pie
toe
429
Engineering
pie de biela
connecting-rod top end
430
Engineering
pie de obra
site
431
Engineering
pie de moldura
base shoe
432
Engineering
pie de talud
base
433
Engineering
pie de diente
root
434
Engineering
pie de página
page footing
435
Engineering
pie de imprenta
printer's imprint
436
Engineering
pie de biela
connecting-rod foot
437
Engineering
freno de pie
foot brake
438
Engineering
pie de roda
gripe
439
Engineering
cojinete de pie de biela
small-end bearing
440
Engineering
pie de la presa
dam toe
441
Engineering
pie de roda
forefoot
442
Engineering
pie derecho de túnel
tunnel abutment
443
Engineering
pie de biela
bottom end
444
Engineering
cojinete de pie de biela
bottom end bearing
445
Engineering
válvula de pie
suction valve
446
Engineering
pie de cabra
deer foot
447
Engineering
pie de seguridad
foot pad
448
Engineering
probeta de pie
cylinder
449
Engineering
pie de imprenta
printer's mark
450
Engineering
banco de pie
foot stool
451
Engineering
pie de una perpendicular
foot of a perpendicular
452
Engineering
pie de muro
bottom
453
Engineering
pie de rey
caliper-square
454
Engineering
lámpara de pie
pedestal lamp
455
Engineering
fuelle de pie
foot blower
456
Engineering
muro de pie
cutoff wall
457
Engineering
pie de foto
photo caption
458
Engineering
pie de foto
underlines
459
Engineering
pie de cuba
starter
460
Engineering
tabla de pie
toeboard
461
Engineering
agua de pie
spring water
462
Engineering
pie de dial
dial leg
463
Engineering
libra de pie
foot pound
464
Engineering
rail de pie
foot rail
465
Engineering
nota a pie de página
footnote
466
Engineering
pie de página
footer
467
Engineering
pie de lámpara
lamp receptacle
468
Engineering
pie de micrófono
microphone stand
469
Engineering
pie de los electrodos
pinch
470
Engineering
pie de página
running foot
471
Engineering
unidad de absorción por pie cuadrado
square foot unit of absorption
472
Engineering
trazo de pie
serif
473
Engineering
pie de válvula
valve stem
474
Engineering
pie de cabra
claw bar
475
Engineering
agua de pie
spring water
476
Engineering
cerca de pie
CU
PR
paling fence
477
Engineering
esmeriladora de pie
pedestal grinder
478
Engineering
amoladora de pie
floor-stand grinder
479
Engineering
comparador de pie
pedestal comparator
480
Engineering
morsa de pie
leg vise
481
Engineering
arpeos de pie
climbers
482
Engineering
pie de cabra
sheepsfoot
483
Engineering
pie de cabra
crowbar
484
Engineering
arpeos de pie
climbing irons
485
Engineering
orinal de pie
pedestal urinal
486
Engineering
gato de pie alzador
foot-lift jack
487
Engineering
pie de rey
gage
488
Engineering
grúa con pie de gallo
MX
stiffleg derrick
489
Engineering
orinario de pie
pedestal urinal
490
Engineering
pie cuadrado de tabla
board foot
491
Engineering
pie de agua
VE
hydrant
492
Engineering
pie de amigo
shore
493
Engineering
pie de cabra
pinch bar
494
Engineering
pie de molino
AR
hand pump
495
Engineering
pie de lámpara de dos espigas
bipin lamp base
496
Engineering
pie de lámpara de dos clavijas
bipost lamp base
497
Engineering
pie de rey
foot rule
498
Engineering
pie de tabla
board foot
499
Engineering
pie de talud
toe/foot of slope
500
Engineering
pie de amigo
prop
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡de pie!
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario