use - Español Inglés Diccionario

use

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "use" en diccionario español inglés : 127 resultado(s)

Inglés Español
Common
use uso [m]
use usar [v]
use empleo [m]
use utilización [f]
use ocupar [v]
use emplear [v]
use utilizar [v]
use valerse [v]
General
use destino [m]
use manejo [m]
use usufructo [m]
use desplegar [v]
use operar [v]
use servir se de [v]
use esgrimir [v]
use consumir [v]
use tragar [v]
use manipular [v]
use hacer uso de [v]
use valer se de [v]
use gastar [v]
use manejar [v]
use aplicar [v]
use aprovechamiento [m]
use aprovechar [v]
use consumo [m]
use disfrute [m]
use empleo [m]
use uso [m]
use utilización [f]
use acudir [v]
use emplear [v]
use hacer [v]
use manejar [v]
use ayudarse [v]
use prestar [v]
use servir [v]
use servirse [v]
use tomar [v]
use usar [v]
use utilizar [v]
use función [f]
use utilidad [f]
use instrumentalizar [v]
use soler [v]
use explotar [v]
use sacar partido [v]
use agitar [v]
use disfrute [m]
use gasto [m]
use estilo [m]
use valimiento [m]
use trato [m]
use práctica [f]
use valía [f]
use acostumbrar [v]
use estilar [v]
use traer [v]
use hábito [m]
use ejercicio [m]
use interés [m]
use costumbre [f]
use ocasión [f]
use ventaja [f]
use usar (de) [v]
use servirse de [v]
use practicar [v]
use habituar [v]
use ejercer [v]
use dar mal trato a [v]
use portarse bien con [v]
use dar buen trato a [v]
use usar de [v]
use portarse mal con [v]
use estar acostumbrado a [v]
use tener costumbre de [v]
use estar en el uso de [v]
use proficiencia (inglés proficiency) [f] HNCRcult
use proficiencia (inglés proficiency) [f] ECrare
use postura [f] CLARUY
use tratar [v]
use meter [v] disused
use demediar [v] rare
use destostuzar [v] PR
use aprodar [v] disused
use lanzar [v] disused
use trajinar [v] CL
use ocupar [v] MXHNSVNIECBO:Ne,WCLUY
use mandar [v] CO
use aclamarse [v] disused
use onecer [v] ESlocal
use usar [v] disused
Idioms
use hacer uso de algo [v]
use echar de manga a alguien [v] rare
Colloquial
use tute [m]
use andarse con [v]
use arrimar alguien el ascua a su sardina [v]
use ocupar [v] CL
use halar [v] CUDO
use pulpear [v] CL
Business
use empleo [m]
use uso [m]
use disfrute [m]
use usufructo [m]
use explotación [f]
use utilización [f]
use usufructuar [v]
use explotar [v]
use utilizar [v]
use ocupar [v]
use emplear [v]
use manejar [v]
use consumir [v]
use usar [v]
Finance
use usufructo [m]
Law
use consumo [m]
use goce [m]
use uso [m]
use explotación [f]
use gozar [v]
use disfrutar [v]
Engineering
use aplicación [f]
Geology
use poseer [v]
Mineralogy
use provecho [m]
use avío [m]
use servicio [m]
Energy
use utilización [f]

Significados de "use" en diccionario inglés español : 6 resultado(s)

Español Inglés
Conjugations
use [v] I/you use
use [v] he/she uses
Linguistics
use [v] second-person singular formal present subjunctive of usar
use [v] third-person singular present subjunctive of usar
use [v] first-person singular present subjunctive of usar
use [v] second-person singular formal imperative of usar

Significados de "use" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
use up agotar [v]
Conjugations
you use usa [v]
you use usas [v]
we use usamos [v]
I/you use use [v]
Common
land use aprovechamiento de la tierra [m]
make use of utilizar [v]
use up desgastar [v]
use for the first time estrenar [v]
use up rematar [v]
General
first use estreno [m]
directions for use prospecto [m]
under-use infrautilización [f]
ease of use manejabilidad [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
out of use inoperante [adj]
unfit for use inutilizable [adj]
easy to use manejable [adj]
easy to use maniobrable [adj]
available for use utilizable [adj]
ready to use utilizable [adj]
make use of disponer [v]
use up acabar con [v]
make use of servirse de [v]
be in use estar en uso [v]
make use of valer se de [v]
use a hook garabatear [v]
be of no use no servir para nada [v]
use up gastarse [v]
use sign language hablar por señas [v]
be of use servir [v]
be (available, ready to use) venir [v]
excessive use abuso [m]
lack of use desuso [m]
placing letters by size to facilitate the use of stamps emparejamiento [m]
use of a direct object as an indirect object laísmo [m]
use of an indirect object as a direct object leísmo [m]
incorrect use of the direct object instead of the indirect object loísmo [m]
vestment worn by knights of the military orders use manto capitular [m]
use of reason uso de razón [m]
use of formal language ustedeo [m]
use of formal language usteo [m]
adjectival use adjetivación [f]
use-life autonomía [f]
use of violence dialéctica [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
use of repeating words or concepts repetición [f]
excessive use sobrecarga [f]
use-life vida útil [f]
making frequent use of gallicisms galiparlante [m/f]
person making frequent use of gallicisms galiparlista [m/f]
rearranged for use in public transportation combi [adj]
not put to the best use desaprovechado [adj]
single-use desechable [adj]
making frequent use of gallicisms galicista [adj]
multi-use plurivalente [adj]
multi-use todoterreno [adj]
make use of ayudarse [v]
use up abrasar [v]
use up absorber [v]
use adjectives adjetivar [v]
use sparingly ahorrar [v]
make use of aprovechar [v]
use up apurar [v]
use assonance asonantar [v]
use a diestock aterrajar [v]
use a bar to secure the door from the inside atrancar [v]
use to one's advantage beneficiarse [v]
use power of chief to intervene caciquear [v]
assign a use to a land calificar [v]
use gloves calzarse [v]
use up comerse [v]
use a password contraseñar [v]
cut the tip of a quill to use to write cortar [v]
use bombastic language cultiparlar [v]
begin to use decentar [v]
recover the use of one's senses desembebecerse [v]
use a tax break desgravar [v]
use double-entry bookkeeping doblar [v]
place letters by size to facilitate the use of stamps emparejar [v]
use hot glue encolar [v]
use heddles to weave enlizar [v]
use a leather strap to tie the yoke to the cart ensobear [v]
use a snow machine to produce snow innivar [v]
use idioms frasear [v]
control use of a bank account intervenir [v]
put to use introducir [v]
use latin phrases latinizar [v]
use a pick axe picar [v]
make use of poner [v]
use up pulir [v]
use cunning artifices raposear [v]
use a milling machine to face refrentar [v]
use inappropriate rhetoric retoricar [v]
use a fretsaw/fret saw seguetear [v]
make use of servirse [v]
use morocco leather to decorate or make tafiletear [v]
use a tractor tractorear [v]
use a tractor tractorar [v]
use regularly tratar [v]
use formal language ustear [v]
use formal language ustedear [v]
make use of valerse de [v]
make use of sails velejar [v]
use a pick zapar [v]
out of use desusadamente [adv]
use to show disapproval arre [interj]
amount paid for the use of public, corporate, or private services derechos [m/pl]
person with the right of use usufructuario [m]
impaired use entorpecimiento [m]
land use ordenamiento territorial [m]
the use of an archaic expression arcaísmo [m]
container that holds salt for use in the kitchen or on a dining table salero [m]
book of instructions in the use of magic grimorio [m]
sorting and collecting waste materials for new use reciclaje [m]
gas cylinder of butane for home use butano [m]
dual-use doble uso [m]
efficient use uso eficaz [m]
efficient use uso eficiente [m]
advise to use aviso a seguir [m]
advise to use consejo a seguir [m]
advise to use asesoramiento a seguir [m]
area of use sector de aplicación [m]
area of use campo de empleo [m]
area of use ámbito de aplicación [m]
good use buen uso [m]
state of being in force or use vigencia [f]
person with the right of use usufructuaria [f]
measuring physical characteristics for use in personal identification biometría [f]
area of use área de uso [f]
economy in use economía en uso [f]
advise to use notificación a seguir [f]
advise to use advertencia a seguir [f]
amount of use cantidad de uso [f]
area of use área de uso [f]
area of use zona de utilización [f]
area of use área de aplicación [f]
for external use tópico [adj]
pertaining to tropes and their use trópico [adj]
in use vigente [adj]
pertaining to this combined use of media multimedia [adj]
having no dexterity in the use of the hands torpe [adj]
having no dexterity in the use of the hands desmañado [adj]
easy-to-use fácil de utilizar [adj]
easy-to-use fácil de usar [adj]
make no use of desaprovechar [v]
use to no advantage desaprovechar [v]
use expedients trampear [v]
use as an adjective adjetivar [v]
use in the singular singularizar [v]