Back - Espagnol Anglais Dictionnaire

Back

Sens de "Back" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 150 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
back atrás [adv]
back lomo [m]
back espaldar [m]
back verso [m]
back revés [m]
back fondo [m]
back respaldar [v]
back apoyar [v]
back volver a [adv]
General
back reverso [m]
back dorso [m]
back envés [m]
back respaldo [m]
back palomilla [f]
back trasera [f]
back posterior [adj]
back trasero [adj]
back afianzar (apoyar) [v]
back patrocinar [v]
back endosar [v]
back apuntalar [v]
back lomos [m/pl]
back cola [f]
back foro [m]
back trasero [adj]
back cerro [m]
back dorso [m]
back dorso [m]
back envés [m]
back espaldar [m]
back fondo [m]
back respaldar [m]
back respaldo [m]
back reverso [m]
back revés [m]
back espalda [f]
back retaguardia [f]
back trasera [f]
back posterior [adj]
back abonar [v]
back apadrinar [v]
back echar [v]
back auspiciar [v]
back respaldar [v]
back lomos [m/pl]
back espaldas [f/pl]
back re pref]
back defensa [m]
back trasero [m]
back extremo [m]
back cabo [m]
back defensa [f]
back culata [f]
back espaldar [adj]
back de atrás [adj]
back revertido [adj]
back arrinconado [adj]
back anterior [adj]
back atrasado [adj]
back financiar [v]
back ir/dar marcha atrás [v]
back sostener [v]
back ir hacia atrás [v]
back ir marcha atrás [v]
back dar marcha atrás a [v]
back forrar (línea con el material) [v]
back acular [v]
back costear [v]
back hacia atrás [adv]
back detrás [adv]
back parte de atrás
back (teléfono) de vuelta
back parte trasera
back de vuelta
back techo [m]
back parte de atrás [f]
back retrechar [v]
back retroceder [v]
back recular [v]
back secundar [v]
back costillas [f/pl]
back espinazo (de animales) [m]
back metacarpo (de la mano) [m]
back respaldo (de una silla) [m]
back espaldar (de personas) [m]
back foro (de un teatro) [m]
back recazo [m]
back trasera (de un coche) [f]
back interior [adj]
back extraviado [adj]
back lejano [adj]
back separado [adj]
back añejo [adj]
back del interior [adj]
back de detrás [adj]
back montar [v]
back sufragar [v]
back montar a caballo [v]
back subir a espaldas de [v]
back hacer recular [v]
back justificar [v]
back apostar [v]
back otra vez [adv]
back de retorno [adv]
back ¡vuélvase usted! [interj]
back ¡vuélvanse ustedes! [interj]
back ¡atrás! [interj]
back costado [m] disused
back cucuche (del maya) [m] GT
back cucucho [m] SV
back maleta [f] PE
back distante [adj]
back acuerpar [v] CRPA
back endosar (inglés endorse) [v] PR
back convoyar [v] CU
back refirmar [v] disused
back de nuevo [adv]
back arriedro [adv] disused
back trasera [adj/f]
back atrasada [adj/f]
back extraviada [adj/f]
back añeja [adj/f]
back lejana [adj/f]
back separada [adj/f]
Idioms
back cinchar por [v]
back a la zaga [adv]
back a zaga [adv]
back en zaga [adv]
Phrases
back dar apoyo a [v]
back echar para atrás [v]
Colloquial
back envés [m]
back petaca [f] GTderog.
Slang
back volver [v]
Business
back dorso [m]
back atrasado [adj]
back respaldar [v]
back financiar [v]
back apoyar [v]
back endosar [v]
back patrocinar [v]
Finance
back dorso [m]
Law
back avalar [v]
Engineering
back contrafrente [m] AR
back lomo [m]
back contracara [f]
back diaclasa [f]
back espinazo
back cara dorsal
back cuba grande
back lado posterior

Sens de "Back" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)

Espagnol Anglais
Sports
back [m] CLARUYBO a defense player
back [m] CLARUYBO back

Sens de "Back" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 150 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
back cover contraportada [f]
come back volver [v]
give back devolver [v]
come back regresar [v]
take back devolver [v]
looking back recuento [m]
back matter suplemento [m]
coming back retorno [m]
put back tornar [v]
back cross retrocruzar [v]
go back volver [v]
go back regresar [v]
come back tornar [v]
drive back repeler [v]
General
back garden huerto [m]
back of the knee jarrete [m]
back projection retroproyección [f]
back of the neck nuca [f]
back comb peina [f]
back comb peineta [f]
buying back recompra [f]
back (reverse) vuelta [f]
back tooth muela [f]
put back retrasar [v]
lean back retreparse [v]
move back retroceder [v]
go back retroceder [v]
fall back retroceder [v]
back down retroceder [v]
take back retrotraer [v]
back down achantarse [v]
shrink back acobardarse [v]
back down acojonarse [v]
back-up salvaguardar [v]
set back entorpecer [v]
hold back estancar [v]
date back to arrancar de [v]
go back to arrancar de [v]
give back tornar [v]
go back tornar [v]
hold back trabar [v]
bring back traer [v]
take a step back dar un paso atrás [v]
date back to datar de [v]
hold back frenar [v]
hold back mellar [v]
bounce back rebotar [v]
come back venirse [v]
lean back reclinarse [v]
get back recobrar [v]
win back recobrar [v]
buy back recomprar [v]
take back reconducir [v]
bring back reconducir [v]
lie back recostarse [v]
go back recular [v]
back down recular [v]
fall back recular [v]
get back recuperar [v]
bend back redoblar [v]
pay back reembolsar [v]
look back volver la mirada [v]
flow back refluir [v]
rein back refrenar [v]
draw back descorrer [v]
put back remeter [v]
go back to remontarse a [v]
send back volver [v]
get back volver [v]
go back volver atrás [v]
turn back volver atrás [v]
turn back volverse atrás [v]
back out volverse atrás [v]
go back volverse [v]
turn back volverse [v]
fall back replegarse [v]
be back estar de vuelta [v]
hold back reprimir [v]
get back rescatar [v]
lean back respaldarse [v]
answer back responder [v]
give back restituir [v]
give back to restituir a [v]
take back retirar [v]
move back retirarse [v]
play back retocar [v]
come back retornar [v]
go back retornar [v]
give back retornar [v]
put back retornar [v]
move back retornar [v]
bring back retraer [v]
send back devolver [v]
pay back pagar [v]
on the way back a la vuelta [adv]
come back venir [v]
chair back espaldar [m]
back ridge lomo [m]
step back retroceso [m]
slap on the back palmear [v]
slap on the back palmotear [v]
fall on one's back caerse de espaldas [v]
be back estar de regreso [v]
turn one's back volver las espaldas [v]
pay back restituir [v]
back and forth de aquí para allá [adv]
call back devolver la llamada
back (of a chair) respaldo [m]
back country campo [m]
date back datar [v]
get back regresar [v]
driving back arredramiento [m]
going back and forth baile [m]
back lash chasco [m]
whip on the back cintarazo [m]
back of the neck cogote [m]
back of the neck colodrillo [m]
back pressure steam contravapor [m]
back stroke given to a ball cotín [m]
getting one's own back desquite [m]
swapping back destrueco [m]
swapping back destrueque [m]
reining back enfrenamiento [m]
stepping back escabullimiento [m]
seat back espaldar [m]
back plate espaldar [m]
pat on the back espaldarazo [m]
to the end of the world and back infinito [m]
back of the knee jarrete [m]
low back pain lumbago [m]
back tooth molar [m]
fleshy back part of neck of cattle morrillo [m]
blow to the back of the neck pestorejazo [m]
back of the neck pestorejo [m]
blow to the back of the neck pestorejón [m]
muleteer's donkey at the back of the drove piñón [m]
play back play back (inglés) [m]
back tooth quijal [m]
back of the knife recazo [m]
driving back rechazo [m]
hair tied back or up recogido [m]
seat back respaldar [m]
seat back respaldo [m]
taking a step back retraimiento [m]
pushing back revoco [m]
putting back on sound footing saneamiento [m]
reining back serretazo [m]
back of a horse sillar [m]
back room trascuarto [m]
spanish coin with an eagle on the back águila [f]