touch-up - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

touch-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "touch-up" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 3 résultat(s)

Anglais Espagnol
Colloquial
touch-up mano de gato [f]
Engineering
touch-up retoque [m]
Medicine
touch-up retoque [m]

Sens de "touch-up" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
touch tocar [v]
touch tacto [m]
touch toque [m]
touch down aterrizar [v]
touch rozar [v]
Conjugations
you touch toca [v]
you touch toques [v]
I touch toque [v]
you touch toque [v]
Common
touch up retoque [m]
touch tiento [m]
touch tentar [v]
touch conmover [v]
touch emotionally emocionar [v]
touch topar [v]
touch manosear [v]
General
touch (sense) tacto [m]
touch tino [m]
touch contacto [m]
touch matiz [m]
touch dejo [m]
finishing touch retoque [m]
touch pulsación [f]
touch palpar [v]
touch emocionar [v]
touch wood tocar madera [v]
touch down tocar tierra [v]
touch on (a subject) tocar [v]
touch tocarse [v]
touch pulsar [v]
be in touch estar fuera [v]
touch up retocar [v]
touch pegar contra [v]
touch enternecer [v]
touch mano [f]
get in touch comunicarse [v]
touch contacto [m]
out of touch person desatentado [m]
touch efecto [m]
touch hole fogón [m]
touch-me-not noli me tangere (latín) [m]
finishing touch retoque [m]
touch tacto [m]
touch tiento [m]
touch toque [m]
finishing touch último toque [m]
touch hole boquilla [f]
losing touch desconexión [f]
finishing touch pincelada [f]
touch pulsación [f]
touch táctil [adj]
get in touch with contactar con [v]
touch acolar [v]
touch together acolar [v]
touch conmover [v]
get in touch contactar [v]
get in touch with contactar [v]
lose touch desatinar [v]
be out of touch descompasarse [v]
lose touch desconectarse [v]
touch enternecer [v]
touch estar [v]
get in touch hablarse [v]
touch hurgar [v]
touch juntar [v]
touch together juntar [v]
touch llegar [v]
touch manosear [v]
touch mover [v]
touch palpar [v]
touch pulsar [v]
touch up retocar [v]
touch again retocar [v]
touch repeatedly retocar [v]
touch up one's makeup retocarse [v]
touch rozar [v]
be in touch rozarse [v]
touch sobajar [v]
touch sobajear [v]
touch tangir [v]
touch tentar [v]
touch tentarse [v]
touch tocar [v]
touch on tocar [v]
touch down tocar [v]
touch toquetear [v]
light touch roce [m]
sense of touch sentido del tacto [m]
finishing touch acabado [m]
finishing touch último toque [m]
touch lametazo [m]
final touch remache [m]
finishing touch remache [m]
finishing touch toque [m]
finishing touch broche de oro [m]
touch palpación [f]
touch pincelada [f]
touch typing dactilografía [f]
touch typing mecanografía [f]
out of touch person desatentada [f]
touch toca [f]
pertaining to the sense of touch táctil [adj]
touch-and-go poco seguro [adj]
touch-and-go dudoso [adj]
lose touch desconectarse [v]
read or touch on without order salpicar [v]
touch up trucar [v]
touch impresionar [v]
touch up toquetear [v]
touch toquetear [v]
touch down amerizar [v]
touch sobar [v]
touch rozarse [v]
touch down amarar [v]
touch/move emotionally emocionar [v]
sense by touch sentir [v]
sense by touch tocar [v]
touch something dar golpecitos [v]
converge and touch encontrarse [v]
touch or kiss lovingly acariciar [v]
keep in touch with mantenerse en contacto con [v]
be out of touch with no estar al tanto de [v]
make a touch with ponerse en contacto con [v]
keep in touch seguir en contacto [v]
lose touch with reality perder contacto con la realidad [v]
lose one's touch perder la brújula [v]
touch a sore spot tocar en lo vivo [v]
hardly touch apenas tocar [v]
barely touch apenas tocar [v]
touch bottom hacer pie [v]
touch up tratar [v]
get in touch with someone ponerse al habla con alguien [v]
get in touch with someone ponerse en comunicación con alguien [v]
be in touch with someone estar en contacto con alguien [v]
be in touch with someone estar en comunicación con alguien [v]
give the finishing touch dar los últimos toques a algo [v]
keep in touch with someone mantenerse en contacto con alguien [v]
be out of touch with someone estar desconectado de algo [v]
touch up one's make-up retocarse [v]
touch/brush softly langüetear [v]
touch with hand or foot (animal) manotear [v]
be in touch with mantener el contacto con [v]
be in touch with estar en contacto con [v]
be put in touch with someone ponerse en contacto con alguien [v]
in touch en contacto [adv]
touch wood tocar madera [interj]
let's keep in touch! ¡ahí nos chequeamos! [expr] HN BO
let's keep in touch! ¡ahí nos cheques! [expr] BO
let's keep in touch! ¡nos cheques! [expr] BO
let's keep in touch! ¡nos chequeamos! [expr] BO
touch tone dialing marcado multifrecuencia
a touch of hope for low-incomers una puerta de esperanza para las rentas bajas
a touch of hope for low-incomers un atisbo de esperanza para las rentas bajas
human touch toque humano
a touch un poquito
keep in touch seguimos en contacto
just a touch sólo una pizca
touch screen pantalla táctil
rough to the touch áspero al tacto
last touch acabado [m]
touch up acabado [m]
lack of sense of touch desatiento [m]
touch-hole of a gun fogón [m]
touch tocamiento [m]
last touch afinación [f]
finishing touch coronación [f]
touch punta [f]
rough and uneven to the touch áspero [adj]
touch lightly acariciar [v]
touch the mark atinar [v]
touch the ground with knee acodillar [v]
get in touch conexionarse [v]
touch herir [v]
touch lightly on insinuar [v]
touch peinar [v]
touch slightly lamer [v]
give the final touch to reparar [v]
touch lightly pulsar [v]
touch with a magnet magnetizar [v]
touch mover [v]
touch palpamiento [m]
touch ataque [m]
touch rasgo [m]
touch dolorcito [m]
touch ensayo ligero [m]
touch hole fogón (del cañón) [m]
touch and go marro (juego) [m]
touch piedra de toque [f]
touch palpadura [f]
touch conmoción [f]
touch facción [f]
touch última mano [f]
touch ejecución [f]
touch punzada [f]
touch indirecta [f]
touch simpatía [f]
touch corazonada [f]
touch and go arriesgado [adj]
touch one's feelings tocar en lo vivo [v]
touch one tocar en lo vivo [v]
give the finishing touch dar la última mano [v]
touch llegar [v]
touch aguijonear [v]
touch irritar [v]
touch probar [v]
touch tropezar [v]
touch alcanzar [v]
touch influir [v]
touch delinear [v]
touch tañer [v]
touch trazar [v]
touch concernir [v]
touch bosquejar [v]
touch importar [v]
touch esbozar [v]
touch off descargar (un cañón) [v]
touch acabar de prisa [v]
touch upon tratar ligeramente de [v]
touch on tratar ligeramente de [v]
light touch amapacho [m] DO
accidental touch chinazo [m] PR
touch or explore a cavity or wound with a finger or medical instrument hurgueteo [m] CL
man who likes to lustfully touch other people jamonero [m] CU derog.
touch llegue [m] GT
touch tennis minitenis [m] EC CL
brief review or superficial touch up done in a job pasón [m] GT
touch tañimiento [m] disused
touch-me-not madama (francés) [f] CU
loving touch rebanada [f] HN
lascivious touch repellada [f] CU
rough to the touch carrasposo [adj] CO HN VE
touch and go precario [adj] fig.
touch and go ligero de cascos [adj] fig.
rough or uneven to the touch (surface) chachaco [adj] SV
who does not worry about staying in touch with friends (person) falso [adj] CU PR
very sensitive to touch celoso [adj] NI PR CO VE CL AR UY
rough to the touch garrasposo [adj] MX GT HN SV NI CU VE
smooth and soft to the touch hueste [adj] HN
person who likes to touch and move any object jurgandilla [adj] HN
touch machetero [adj] PA
look but don't touch de mírame y no me tentés [adj] GT
touch háptico [adj] cult
examine by touch tentalear [v] rare MX
touch menequear [v] SCN
touch sapotear [v] CO
touch atentar [v] DO
touch someone/something atocar [v] BO VE rur.
touch someone abismar [v] CL
touch someone's erogenous zones in order to sexually arouse them dedear [v] PE CL
touch a woman's genitals cusuquear [v] SV
repeatedly touch something güevear [v] CR
repeatedly touch or caress something huevear [v] CR
touch or taste something, especially food jugar [v] HN SV NI
touch lasciviously jamonear [v] CU
touch jurgunear [v] SV
touch or caress someone's genitals jurgunear [v] SV
touch something with the fingers, repeatedly or by digging into it jorungar [v] DO
touch masacotear [v] CU
stay in touch enchufar [v] DO CL
touch repeatedly mosquear [v] MX
lascivious touch rescabuchear [v] CU
touch tanatear [v] HN SV
touch tactar [v] GT
touch many utensils tilinguear [v] SV
touch faces to sooth acaronar [v] ES local
touch besar [v] cult
touch bottom hacer calo [v] ES local
touch percanzar [v] disused
touch tañer [v] disused
touch tastar [v] disused
touch uñir [v] disused
touch together uñir [v] disused
touch-and-go dudosa [adj/f]
touch-and-go poco segura [adj/f]
rough to the touch carrasposa [adj/f] CO HN VE
rough and uneven to the touch áspera [adj/f]
touch and go precaria [adj/f] fig.
touch and go arriesgada [adj/f]
Idioms
get in touch comunicarse [v]
be out of the touch estar fuera de onda [v]
touch base with someone ponerse en contacto con alguien [v]
get in touch with someone ponerse en contacto con alguien [v]
not to to touch a hair of someone's head no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
wouldn't touch with a bargepole no poderse coger ni con tenazas [v]
wouldn't touch with a ten-foot pole no poderse coger ni con tenazas [v]
touch someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch/strike/hit a raw nerve llegar a en lo más vivo a alguien [v]
touch/strike/hit a raw nerve herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch/strike/hit a raw nerve tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone on the raw llegar a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone on the raw herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone on the raw tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
touch up darse el filete [v]
touch a sore spot dar en lo vivo [v]
touch on a sore spot dar en lo vivo [v]
touch on the raw poner el dedo en la llaga [v]
touch a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch on a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch on the raw tocar el punto sensible [v]
touch a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on the raw tocar en lo vivo [v]
touch on the raw dar en lo vivo [v]
touch on a sore spot tocar en lo vivo [v]
have the midas touch tener la habilidad de hacer dinero con facilidad [v]
touch a sore spot dar/herir en lo vivo [v]
touch to the quick dar/herir en lo vivo [v]
be in touch mantenerse en contacto [v]
be in touch estar en contacto [v]
be out of touch estar ajeno a la realidad [v]
not to touch a drop no tomar ni una gota [v]
not to touch a drop no probar ni una gota [v]
not to touch a drop no tomar nada [v]
not touch the sides no surtir efecto [v]
not touch someone with a ten-foot pole no tocar a alguien ni con un palo [v]
touch someone on the raw escarbar en la herida [v]
remain in touch with someone permanecer en contacto con alguien [v]
remain in touch with someone seguir en contacto con alguien [v]
put someone in touch with someone poner a alguien en contacto con alguien más [v]
put someone in touch with someone poner a alguien en comunicación con alguien más [v]
touch someone's heart llegarle a alguien al alma algo [v]
touch someone's heart llegarle a alguien a las telas del corazón [v]
touch someone's heart deeply llegar al corazón de alguien [v]
touch someone's heart deeply llegarle a alguien al alma algo [v]
touch someone's heart llegar al corazón de alguien [v]
touch someone's heart deeply llegarle a alguien a las telas del corazón [v]
touch a chord tocar un punto sensible [v]
touch a chord influir [v]
touch a nerve desagradar [v]
touch a nerve empalagar [v]
touch a nerve enervar [v]
touch a raw nerve desagradar [v]
touch a raw nerve empalagar [v]
touch a raw nerve poner el dedo en la llaga [v]
touch a raw nerve enervar [v]
touch a nerve poner el dedo en la llaga [v]
strike/touch a chord resultar familiar [v]
touch a sensitive point tocar un punto sensible [v]
touch a sore point tocar un punto sensible [v]
touch a sore spot tocar un punto sensible [v]
touch all the bases cubrir todos los detalles [v]
touch all the bases manejar todos los datos [v]
touch all the bases incluir todos los detalles [v]
touch all the bases incluir todos los datos [v]
touch on the raw herir en lo más vivo [v]
touch on the subject abordar la cuestión [v]
touch one's sore spot tocar la fibra sensible [v]
touch someone on his sore spot tocarle la fibra sensible a alguien [v]
touch someone on his sore spot tocarle el punto sensible a alguien [v]
touch someone on the raw herir a alguien en lo más vivo [v]
stay in touch with someone permanecer en contacto con [v]
stay in touch with someone seguir comunicado con [v]
not to touch a hair of someone's head no tocar la ropa a alguien [v]
not to touch no tocar la ropa a alguien [v]
touch a sore spot buscar las vueltas a alguien [v]
touch someone for money pegar un metido a alguien [v]
lose one's touch perder reflejos [v]
lose one's touch perder la facultad [v]
lose one's touch perder la onda [v]
lose one's touch perder los libros [v]
touch on the quick herir el amor propio [v]
have the midas touch ser un rey midas [v]
have the midas touch ser como el rey midas [v]
give the finishing touch dar el último toque a algo [v]
give the finishing touch dar la última lima a una obra [v]
touch a chord despertar la fibra sensible [v]
keep in close touch with someone tener roce con alguien [v]
touch a nerve tocar en la herida [v]
touch a nerve hurgar en la herida [v]
touch a nerve escarbar en la herida [v]
touch a nerve tocar la fibra sensible [v]
touch a nerve tocar la cuerda sensible [v]
touch the surface tocar la superficie [v]
touch on a sore spot escarbar en la herida [v]
touch on a sore spot hurgar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar la cuerda sensible [v]
touch on a sore spot tocar la fibra sensible [v]
touch on a sore point escarbar en la herida [v]
touch on a sore point tocar la cuerda sensible [v]
touch on a sore point hurgar en la herida [v]
touch on a sore point tocar la fibra sensible [v]
touch on a sore point tocar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar en la herida [v]
touch someone's heart tocarle a alguien en el corazón [v]
touch someone's heart tocarle a alguien en el alma [v]
touch upon briefly pasar como sobre brasas [v]
touch someone's heart tocarle a alguien en el corazón [v]
put the finishing touch on echar la llave [v]
give the finishing touch dar la última mano [v]
not touch a hair on someone's head no tocar a alguien al pelo [v]
not touch a hair on someone's head no tocar a alguien al pelo de la ropa [v]
touch the bottom hacer pie [v]
give a finishing touch dar la última pincelada [v]
touch someone's heart llegarle a las telas del corazón [v]
wouldn't touch with a ten foot pole no poderse coger ni con tenazas (alguien o algo) [v]
by touch a tientas [adv]
by touch a la tentaruja [adv]
in close touch a toca, no toca [adv]
so close they touch a toca, no toca [adv]
person who breaks everything they touch manos de caca [n] MX
person who breaks everything they touch manos de estómago [n] MX
the common touch don de gentes
the common touch el don de saber sintonizar con el pueblo
the common touch el don de saber tratar con el pueblo
the common touch el don de saber tratar con la gente sencilla
lose touch perder (una habilidad con el paso del tiempo)
lose touch perder la maña
lose touch perder una habilidad
lose touch with reality perder la noción de la realidad
lose touch perder el contacto
lose one's touch with someone perder el contacto con alguien
lose touch with perder el contacto con
lose touch desactualizarse
lose touch with reality alejarse de la realidad
lose touch with reality perder el contacto con la realidad
get in touch estar en contacto
keep in touch mantenerse en contacto
keep in touch with someone mantenerse en contacto con alguien
keep in touch seguir en contacto
keep in touch with someone seguir en contacto con alguien
wouldn't touch someone or something with a ten-foot pole no tocaría algo ni a alguien ni con un palo
would not touch someone with a bargepole no lo tocaría ni con un palo
would not touch thing with a bargepole no lo tocaría ni con un palo
would not touch someone with a bargepole no me relacionaría para nada con alguien
would not touch thing with a bargepole no me involucraría para nada con eso
would not touch someone with a bargepole no me involucraría para nada con alguien
would not touch someone with a bargepole no me vincularía para nada con alguien
would not touch thing with a bargepole no me relacionaría para nada con eso
would not touch thing with a bargepole no me vincularía para nada con eso
be a soft touch ser engañado fácilmente
be an easy touch ser engañado fácilmente
be an easy touch ser fácilmente persuadido
be a soft touch ser persuadido fácilmente
be a soft touch ser una presa fácil
be an easy touch ser una presa fácil
a magic touch un toque mágico
easy touch fácil de convencer
a feminine touch un toque femenino
keep in touch mantente en contacto
crowning touch el colmo
crowning touch el broche final
crowning touch la frutilla de la torta
easy touch fácil de persuadir
the common touch don de gentes
the midas touch el rey midas
have the midas touch ser el rey midas
touch wood tocar madera
touch wood invocar la suerte
as a finishing touch para coronar la fiesta
soft touch cándido
soft touch bonachón
soft touch alma de dios
touch the ocean bottom/river bed without putting one's head underwater dar pie [v] CU
touch upon a subject of interest to the speaker dar por la cuerda [v] PR
touch upon a subject of interest to the speaker dar por donde le gusta [v] PR
be annoyed at the slightest touch or be in a bad mood estar como goma vieja [v] PR
lewdly touch another person's erogenous zones correr mano [v] CL
touch the spirit of someone to drive them crazy or take their soul jugar el diablo [v] SV
Speaking
i don't touch your stuff no toco tus cosas
just touch it sólo tócalo
don't touch me no me toques
don't you dare touch ni se te ocurra tocar
don't touch that no lo toques
don't touch me no me pongas los dedos encima
don't touch anything no toques nada
don't touch! ¡no toques!
don't touch anyone no toques a nadie
don't dare to touch no te atrevas a tocar
don't touch me no me pongas una mano encima
don't touch! ¡sin tocar!
you don't touch her no la toques
you don't touch him no lo toques
everything's a bit touch and go todo está un poco inestable
don't touch me! ¡no me toques!
let's keep in touch seguimos en contacto
touch wood toco madera
look but don't touch se mira, pero no se toca
keep in touch sigamos en contacto
keep in touch no te pierdas
keep in touch estamos en contacto
keep in touch mantente en contacto
we will get in touch with you shortly nos pondremos en contacto con usted a la brevedad
we will get in touch with you shortly nos pondremos en contacto con usted en breve
wear hair restraints before you touch the foods cúbrete el cabello antes de tocar los alimentos
I don't want to lose touch with you quiero seguir en contacto con usted
I don't want to lose touch with you no quiero perder contacto con usted
i wanna touch you quiero tocarte
touch wood! ¡toca madera!
touch wood! ¡con un poco de suerte!
out of touch (with somebody) sin contacto (con alguien)
out of touch (with somebody) desconectado (con alguien)
I wouldn't touch him with a barge pole no me acercaría a él ni un centímetro
I wouldn't touch him with a ten-foot pole no lo tocaría ni con una caña de pescar
I wouldn't touch him with a barge pole me mantendría alejado de él
I wouldn't touch him with a barge pole no me acercaría ni un metro a él
I wouldn't touch him with a ten-foot pole no me acercaría a él ni un centímetro
i wouldn't touch him with a ten-foot pole me mantendría alejado de él
we are in touch estamos en contacto