Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
to charge
Bedeutungen, die der Begriff
"to charge"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
charge
facturer
[v]
2
Common
take charge
mener
[v]
3
Common
put in charge
charger
[v]
4
Common
charge (somebody of a crime)
charger
[v]
5
Common
charge (somebody with doing something)
charger
[v]
6
Common
remove a charge from
décharger
[v]
7
Common
charge (battery)
charger
[v]
8
Common
be in charge of
présider
[v]
9
Common
person in charge
responsable
[n]
10
Common
charge
office
[m]
11
Common
charge
frais
[m]
12
Common
charge
charge
[f]
13
Common
plural of charge
charges
[pl/m]
General
14
General
charge
accuser
[v]
15
General
charge
mandater
[v]
16
General
charge
devoir
[v]
17
General
charge
inculper
[v]
18
General
charge
charger
[v]
19
General
charge
embarquer
[v]
20
General
charge
grever
[v]
21
General
charge
facturer
[v]
22
General
charge
déposer
[v]
23
General
charge
attaquer
[v]
24
General
charge
assaillir
[v]
25
General
charge
alourdir
[v]
26
General
afford the charge
payer les frais
[v]
27
General
afford the charge
payer
[v]
28
General
add labour charge
ajouter des frais de main-d'œuvre
[v]
29
General
afford the charge
payer le coût
[v]
30
General
be a charge on somebody
être un fardeau pour quelqu'un
[v]
31
General
be in charge
être en charge de
[v]
32
General
be in one's charge
être à la responsabilité
[v]
33
General
be in charge
être responsable
[v]
34
General
be in charge of a business
être responsable d'un travail
[v]
35
General
be in charge
s'occuper de
[v]
36
General
be in charge
être chargé de
[v]
37
General
be put in charge of a newly-formed investigative unit
être responsable d'une nouvelle unité d'investigation
[v]
38
General
be under one's charge
être sous la responsabilité de
[v]
39
General
beat a charge
échapper à l'inculpation
[v]
40
General
bring a charge against someone
porter accusation contre quelqu'un
[v]
41
General
charge (someone) with
charger quelqu'un de
[v]
42
General
charge a fee
imposer des frais
[v]
43
General
charge a fee
exiger un paiement
[v]
44
General
charge admission fee
exiger un droit d'entrée
[v]
45
General
charge entrance fee
imposer un droit d'entrée
[v]
46
General
charge expense
imposer des dépenses
[v]
47
General
charge fee
faire payer
[v]
48
General
charge goods to one's account
imposer des frais au compte de
[v]
49
General
charge it to one's account
imposer des frais au compte de
[v]
50
General
charge somebody
inculper quelqu'un
[v]
51
General
charge somebody with duty
charger quelqu'un d'un devoir
[v]
52
General
charge somebody with something
inculper quelqu'un de quelque chose
[v]
53
General
charge someone with
inculper quelqu'un de
[v]
54
General
charge the amount forward
mettre le montant sur
[v]
55
General
charge the phone
charger le téléphone
[v]
56
General
charge with
accuser de
[v]
57
General
cover the charge
couvrir les frais
[v]
58
General
reforestation charge
frais de reboisement
[m]
59
General
charge
fardeau
[m]
60
General
charge
coût
[m]
61
General
charge
accablement
[m]
62
General
charge
déboulé
[m]
63
General
charge
prix
[m]
64
General
charge
office
[m]
65
General
charge
droit
[m]
66
General
charge
chargement
[m]
67
General
call toll charge
frais d'appel
[m]
68
General
call toll charge
frais de communication
[m]
69
General
charge d'affaires
chargé d'affaires
[m]
70
General
driver in charge
conducteur responsable
[m]
71
General
employee in charge
employé responsable
[m]
72
General
engineer in charge
ingénieur responsable
[m]
73
General
freight charge for cargo
frais de fret pour cargaison
[m]
74
General
free of charge
gratuit
[adj]
75
General
charge
inculpation
[f]
76
General
charge
plainte
[f]
77
General
charge
réclamation
[f]
78
General
charge
accusation
[f]
79
General
charge
charge
[f]
80
General
charge
obligation
[f]
81
General
charge
taxe
[f]
82
General
charge
prévention
[f]
83
General
charge nurse
infirmière responsable
[f]
84
General
charge plate
carte de crédit
[f]
85
General
charge sale
vente à crédit
[f]
86
General
cavalry charge
charge de cavalerie
[f]
87
General
electronic charge
charge électronique
[f]
88
General
enter free of charge
entrée gratuite
[f]
89
General
free charge
charge libre
[f]
90
General
charge
chargeons
[v.p./der.]
91
General
charge
chargez
[v.p./der.]
92
General
charge
chargent
[v.p./der.]
93
General
rate of charge
taux de taxe
94
General
basic charge
droit de base
95
General
pre-charge screening program
programme d'examen préalable à l'inculpation
Business
96
Business
free of charge
franco
[adv]
97
Business
charge
prélever
[v]
98
Business
charge
demander
[v]
99
Business
charge
inculper
[v]
100
Business
charge (in court]
inculper
[v]
101
Business
charge
faire payer
[v]
102
Business
administrative charge
frais administratifs
[n]
103
Business
administrative charge
frais d’administration
[n]
104
Business
reverse charge call
[us]
appel en pcv
105
Business
reverse-charge call
[us]
communication en pcv
106
Business
additional charge
supplément
[m]
107
Business
extra charge
supplément
[m]
108
Business
service charge
service
[m]
109
Business
charge
débit
[m]
110
Business
service (charge)
service
[m]
111
Business
charge
droit
[m]
112
Business
cover charge
couvert
[m]
113
Business
without charge
gratuit
[adj]
114
Business
free of charge
gratuit
[adj]
115
Business
charge
participation
[f]
116
Business
charge
charge
[f]
117
Business
charge
accusation
[f]
118
Business
admission charge
entrée
[f]
119
Business
charge
imputation
[f]
120
Business
charge
inculpation
[f]
121
Business
charge hand
chef d’équipe
122
Business
to charge to an account
imputer à un compte
123
Business
charge
faire payer
124
Business
to charge to an account
débiter un compte
125
Business
legal charge
frais de contentieux
126
Business
to charge commission
prélever une commission
127
Business
handling charge
frais de manutention
128
Business
to charge with
accuser de
129
Business
charge commission
prélever une commission
130
Business
handling charge
frais de gestion
131
Business
carriage charge
frais de port
132
Business
to charge interest
percevoir des intérêts
133
Business
charge a purchase
mettre (un achat) sur un compte
134
Business
postal charge
tarif postal
135
Business
cancellation charge
frais d'annulation
136
Business
charge (in court]
accuser quelqu'un
137
Business
charge interest
prélever un intérêt
138
Business
to charge interest
prélever des intérêts
139
Business
charge account
compte permanent
140
Business
inclusive charge
tarif tout compris
141
Business
without charge
à titre non onéreux
142
Business
to charge a fee
demander un paiement
143
Business
free of charge
à titre gracieux
144
Business
token charge
participation symbolique
145
Business
charge someone
accuser quelqu'un
146
Business
charge card
carte accréditive
147
Business
charge for something
faire payer qch
148
Business
charge account
compte d'achat
149
Business
legal charge
frais judiciaires
150
Business
charge card
carte de crédit
151
Business
charge account
compte clients
152
Business
to charge for something
faire payer qch
153
Business
to be in charge
être responsable de
154
Business
charge-hand
chef d'équipe
155
Business
charge
chef d'accusation
Commerce
156
Commerce
port charge
frais de port
[n]
157
Commerce
overhead charge
frais généraux
[n]
158
Commerce
carriage charge
frais de port
[n]
159
Commerce
variable charge
charge variable
[n]
160
Commerce
charge of
être responsable de
161
Commerce
collection charge
frais de recouvrement
162
Commerce
charge of
s’occuper de
163
Commerce
handling charge
frais de gestion
164
Commerce
charge of
être chargé de
165
Commerce
charge against
déduire de
166
Commerce
handling charge
frais de manutention
167
Commerce
charge of
responsable de
Work Safety
168
Work Safety
static charge
accumulation d'électricité statique
169
Work Safety
static charge detector
détecteur de charges statiques
170
Work Safety
electrostatic charge
charge électrostatique
171
Work Safety
electrostatic charge
accumulation d'électricité statique
172
Work Safety
static charge
charge électrostatique
Insurance
173
Insurance
administrative charge
frais administratifs
[n]
174
Insurance
administrative charge
frais d’administration
[n]
175
Insurance
insurance charge
frais d’assurance
[n]
176
Insurance
surrender charge
frais de rachat
Human Resources
177
Human Resources
charge retention
conservation de la capacité
[f]
Social Security
178
Social Security
charge (cost)
coût
[m]
Accounting
179
Accounting
free of charge
gratuitement
[adv]
180
Accounting
without charge
gratuitement
[adv]
181
Accounting
free of charge
gracieusement
[adv]
182
Accounting
deferred charge
frais reportés
[n]
183
Accounting
interest charge
charge financière
[n]
184
Accounting
tax charge
charge fiscale
[n]
185
Accounting
interest charge
charges d'intérêts
[n]
186
Accounting
charge-collateral
nantissement
[m]
187
Accounting
charge
charge
[f]
188
Accounting
commission charge
commission
[f]
189
Accounting
service charge
commission
[f]
190
Accounting
impairment charge
amortissement exceptionnel
191
Accounting
deferred charge
frais reporté
192
Accounting
floating charge
nantissement flottant
193
Accounting
asset ımpairment charge
dépréciation d'actifs
194
Accounting
bank service charge
services bancaires
195
Accounting
free of charge
à titre gracieux
196
Accounting
charge account
compte d'achats à crédit
197
Accounting
floating charge
charge flottante
198
Accounting
variable charge approach
amortissement proportionnel à l'activité
199
Accounting
service charge
frais de service
200
Accounting
free of charge
à titre gratuit
201
Accounting
partner ın charge
associé directeur
202
Accounting
interest charge
charge d'intérêts
203
Accounting
development charge or development expense
frais de développement
204
Accounting
service charge
rémunération du service
205
Accounting
depreciation charge
dotation aux amortissements
206
Accounting
development charge
frais de développement
207
Accounting
without charge
sans frais
208
Accounting
decreasing charge methods
amortissement décroissant
209
Accounting
minimum tax charge
impôt forfaitaire
210
Accounting
charge off
passer en charges
211
Accounting
fixed charge
nantissement spécifique
212
Accounting
standing charge
prime fixe
Finance
213
Finance
service charge
frais de service
[n]
214
Finance
interest charge
charge financière
[n]
215
Finance
service charge
frais d'administration
[n]
216
Finance
interest charge
charges d'intérêts
[n]
217
Finance
overhead charge
frais généraux
[n]
218
Finance
services provided without charge
services fournis gratuitement
[m]
219
Finance
charge
commission
[f]
220
Finance
service charge
commission
[f]
221
Finance
penalty charge
pénalité
[f]
222
Finance
charge
commissions
[pl/f]
223
Finance
certificate of a land charge
lettre de rente
224
Finance
charge card
carte d'achat
225
Finance
deferred charge
compte de régularisation actif
226
Finance
registered lien (charge)
droit de gage inscrit au registre
227
Finance
deferred charge
charges différées
228
Finance
registered lien (charge)
droit de gage enregistré
229
Finance
fixed charge coverage
couverture des frais fixes
230
Finance
finance charge
frais financiers
231
Finance
fixed-charge coverage
couverture des frais fixes
232
Finance
charge account
compte d'achats à crédit
233
Finance
charge against salaries
provision proportionnelle aux traitements
234
Finance
charge interest
prélever un intérêt
235
Finance
service charge
commission sur services bancaires
236
Finance
rent charge
charge foncière
237
Finance
service charge
commission sur services
238
Finance
stand-by charge
commission d'engagement
239
Finance
service charge
rémunération des services
240
Finance
surcharge to the basic rate of charge
commission additionnelle
241
Finance
transfer charge
commission de transfert
242
Finance
service charge
commission de tirage
243
Finance
officer in charge
chargé de ...
244
Finance
unpaid charge
commission non payée
245
Finance
extended arrangement charge
commission d'engagement afférente à un accord
246
Finance
operational charge
commission sur opérations et transactions
247
Finance
penalty charge
commission de pénalisation
248
Finance
basic rate of charge
taux de base des commissions
249
Finance
user charge
redevance d'utilisation
250
Finance
unpaid charge
commission non réglée
251
Finance
handling charge
frais de manutention
252
Finance
rate of charge
taux de commission
253
Finance
charge off
passer par pertes et profits
254
Finance
charge off
passer en charges annuler
255
Finance
commitment charge
commission d'engagement
256
Finance
community charge [uk]
impôt de capitation
257
Finance
community charge [uk]
impôt sur la personne
258
Finance
community charge [uk]
impôt personnel
259
Finance
community charge [uk]
taxe civique
International Finance
260
International Finance
flat charge
montant forfaitaire
Economy
261
Economy
charge
facturer
[v]
262
Economy
tax charge
charge fiscale
[n]
263
Economy
service charge
commission
[f]
264
Economy
charge
commission
[f]
265
Economy
charge back procedure
principe de la facturation interne
266
Economy
administration charge
commission de gestion
267
Economy
commitment charge
commission d'engagement
268
Economy
use-charge
redevances d'utilisation
269
Economy
mailing charge
tarif d'affranchissement
270
Economy
water-taking charge
redevance de prélèvement d'eau
271
Economy
administration charge
droit d'ouverture de dossier
272
Economy
subsidy toward past charge
subvention au titre de la dette
273
Economy
mr x in charge
représenté par m x
Law
274
Law
charge
imputer
[v]
275
Law
charge
inculper
[v]
276
Law
charge with an offence
inculper
[v]
277
Law
dismiss the charge
abandonner l’accusation
[v]
278
Law
withdraw a charge
retirer une accusation
[v]
279
Law
understand a charge
comprendre une accusation
[v]
280
Law
drop a charge
retirer une accusation
[v]
281
Law
drop the charge
abandonner l'accusation
[v]
282
Law
charge at
foncer sur
[v]
283
Law
charge a jury
faire l'exposé au jury
[v]
284
Law
charge a jury
s'adresser à un jury
[v]
285
Law
warehouse charge
magasinage
[m]
286
Law
storage charge
magasinage
[m]
287
Law
charge
droit
[m]
288
Law
interest charge
loyer
[m]
289
Law
charge on land
sûreté immobilière
[f]
290
Law
charge
prévention
[f]
291
Law
specific charge debenture
débenture à charge spécifique
[f]
292
Law
principal charge
charge principale
[f]
293
Law
charge
inculpation
[f]
294
Law
primary charge
charge principale
[f]
295
Law
specific charge
charge spécifique
[f]
296
Law
charge
charge
[f]
297
Law
charge upon land
charge immobilière
[f]
298
Law
charge on land
charge immobilière
[f]
299
Law
legal charge
sûreté réelle légale
[f]
300
Law
subsequent charge
charge de rang postérieur
[f]
301
Law
legal charge
charge en common law
[f]
302
Law
floating charge
charge flottante
[f]
303
Law
prior charge
charge de rang antérieur
[f]
304
Law
land charge
sûreté immobilière
[f]
305
Law
fixed charge
charge fixe
[f]
306
Law
junior charge
charge de rang inférieur
[f]
307
Law
first charge
charge de premier rang
[f]
308
Law
satisfaction of charge
mainlevée de charge
[f]
309
Law
land charge
charge immobilière
[f]
310
Law
fixed charge debenture
débenture à charge fixe
[f]
311
Law
second charge
charge de deuxième rang
[f]
312
Law
charge
sûreté réelle
[f]
313
Law
charge upon land
sûreté immobilière
[f]
314
Law
collateral charge
charge accessoire
[f]
315
Law
floating charge debenture
débenture à charge flottante
[f]
316
Law
release of charge
mainlevée de charge
[f]
317
Law
senior charge
charge de rang supérieur
[f]
318
Law
discharge of charge
mainlevée de charge
[f]
319
Law
charge
accusation
[f]
320
Law
charge
inculpation
[f]
321
Law
bribery charge
accusation de corruption
[f]
322
Law
charge of soliciting
accusation pour sollicitation
[f]
323
Law
money laundering charge
accusation de blanchiment d'argent
[f]
324
Law
charge of soliciting
inculpation pour sollicitation
[f]
325
Law
foreign bribery charge
accusation de corruption transnationale
[f]
326
Law
determination of the charge
appréciation de l'accusation
327
Law
a charge on property
sûreté réelle
328
Law
in charge
en fonction
329
Law
criminal charge
accusation en matière pénale
330
Law
storage charge
taxe de magasinage
331
Law
fixed charge
droit forfaitaire
332
Law
charge
infraction incriminée
333
Law
warehouse charge
taxe de magasinage
334
Law
local land charge
servitude administrative
335
Law
graduated tax or charge
droit gradué
336
Law
storage charge
droit de garde
337
Law
charge
chef de prévention
338
Law
rent-charge
redevance foncière
339
Law
cod charge
droit de remboursement
340
Law
collection charge
droit de recette
341
Law
charge
chef d’inculpation
342
Law
charge on land
dette immobilière
343
Law
safe-custody charge
droit de garde
344
Law
standard charge
droit global
345
Law
standard charge
droit unique
346
Law
weighing charge
droit de balance
347
Law
legal charge
charge en common law
348
Law
release of charge
mainlevée de charge
349
Law
charge
chef d'inculpation
350
Law
find a charge has been proved
retenir une prévention
351
Law
second charge
charge de deuxième rang
352
Law
charge
droit d'entrée
353
Law
free of charge
émolument franc d'émolument
354
Law
equitable charge
charge en equity
355
Law
charge to
imputer sur
356
Law
delivery charge
droit de factage
357
Law
inclusive charge
droit global
358
Law
in charge
en exercice
359
Law
free of charge
à titre gratuit
360
Law
charge for registering
droit de recommandation
361
Law
criminal charge
accusation criminelle
362
Law
statutory charge
hypothèque légale
363
Law
charge on real property
droit de gage immobilier
364
Law
lesser charge
infraction reprochée moins grave
365
Law
delivery charge
droit de remise à domicile
366
Law
fixed charge
charge fixe
367
Law
charge of murder
accusation de meurtre
368
Law
charge of robbery
accusation de vol qualifié
369
Law
pre-charge delay
délai préalable à l’inculpation
370
Law
payment of a lawful charge
acquittement des droits exigibles
371
Law
charge of murder
accusation de meurtre
372
Law
pre-charge delay
délai préinculpation
373
Law
withdraw a charge
retirer une accusation
374
Law
charge to the jury
exposé du juge au jury
State Law
375
State Law
free of charge
gratuitement
[adv]
376
State Law
charge and collect
percevoir
[v]
377
State Law
person in charge
responsable
[n]
378
State Law
pastoral charge
ministère
[m]
379
State Law
lien and charge
privilège
[m]
380
State Law
fare or charge
paiement
[m]
381
State Law
perquisite charge
gratification
[f]
382
State Law
service charge
commission
[f]
383
State Law
area charge
redevance
[f]
384
State Law
fee or charge
rémunération
[f]
385
State Law
charge or surcharge
droits
[pl/f]
386
State Law
rate or charge
tarifs
[pl/m]
387
State Law
to hold a preliminary inquiry into the charge
tenir une enquête préliminaire sur l'inculpation
388
State Law
to charge or accept
demander ou accepter
389
State Law
direct charge co-operative
coopérative de contribution directe
390
State Law
person apparently in charge
personne qui semble avoir la responsabilité
391
State Law
to charge back
porter au débit
392
State Law
without payment of a lawful charge
sans acquittement des droits exigibles
393
State Law
person in charge of a place
responsable des lieux
394
State Law
lien and charge
privilège et sûreté
395
State Law
fixed charge
charge fixe
396
State Law
user charge
frais modérateurs
397
State Law
installation charge
frais d'installation
398
State Law
first lien or charge
premier privilège
399
State Law
criminal charge
accusation criminelle
400
State Law
first charge
premier poste de débit
401
State Law
storage charge
frais de stockage
402
State Law
floating charge
charge flottante
403
State Law
charge or claim
charge ou réclamation
404
State Law
trial of the charge
procès sur l'inculpation
405
State Law
to make loans and charge interest thereon
consentir des prêts avec intérêt
406
State Law
charge of refuse breathalyzer test
inculpation de refus de subir l'alcootest
407
State Law
annual charge for interest
frais annuels d'intérêts
408
State Law
lien or charge
privilège ou charge
409
State Law
person in charge
personne responsable
410
State Law
to take into one's charge
prendre en charge
411
State Law
to charge a through rate
appliquer un taux de fret forfaitaire
412
State Law
to form the subject-matter of the charge
être à l'origine de l'accusation
413
State Law
first lien and charge
privilège et sûreté réelle de premier rang
414
State Law
overdraft charge
frais pour découvert de compte
415
State Law
annual fee or charge
droits annuels
416
State Law
charge sheet
acte d'accusation
417
State Law
fee or charge
redevances ou droits
418
State Law
charge to the jury
exposé du juge au jury
419
State Law
development charge
redevance d'exploitation
420
State Law
immediate charge
garde immédiate
421
State Law
charge or surcharge
taxes ou surtaxes
422
State Law
without charge
sans frais
423
State Law
notice of the charge
avis de l'accusation
424
State Law
charge or encumbrance
sûreté ou charge
425
State Law
development or lot charge
redevance d'exploitation ou redevance par lot
426
State Law
licence fee or other monetary charge
droit de licence ou autre charge monétaire
427
State Law
to form a charge
grever d'une sûreté réelle
428
State Law
direct charge
charge directe
429
State Law
charge of a charge
charge qui en grève une autre
430
State Law
charge or supervision
garde ou surveillance
431
State Law
charge or fee
frais ou honoraires
432
State Law
officer in charge of the fire brigade
officier commandant le corps des pompiers
433
State Law
insurance charge
frais d'assurance
434
State Law
mortgage claim or charge
créance hypothécaire ou privilégiée
435
State Law
appointment by way of charge
constitution d'une charge
436
State Law
special charge
redevance extraordinaire
437
State Law
fee or other charge
droits ou autres frais
438
State Law
to take charge
prendre à sa charge
439
State Law
separate charge
charge distincte
440
State Law
to be given in charge to a jury for trial
être confié à un jury en vue d'un procès
441
State Law
charge of fabricating evidence
inculpation de fabrication de preuve
442
State Law
charge sheet
procès-verbal d'infraction
443
State Law
special area charge
redevance extraordinaire de secteur
444
State Law
to charge a fee
prélever un droit
445
State Law
to have charge of
être chargé de
446
State Law
to preside over and have charge
diriger et avoir la responsabilité
447
State Law
interest in or charge on property
droit ou charge grevant des biens
448
State Law
to be under the charge of
être placé sous la responsabilité de
449
State Law
percentage charge
pourcentage de frais
450
State Law
lawful care or charge
garde ou charge légale
451
State Law
to charge a fee
imposer des droits
452
State Law
no charge
aucuns droits
453
State Law
charge/mortgage of land
acte de charge
454
State Law
to take charge
prendre soin
455
State Law
to call on the accused to plead to the charge
requérir le prévenu de répondre à l'inculpation
456
State Law
no-charge seminar
séminaire gratuit
457
State Law
percentage charge
frais exprimés sous forme de pourcentage
458
State Law
admission charge
droits d'entrée
459
State Law
deadhead charge
frais de parcours à vide
460
State Law
to charge and accept
exiger et accepter
461
State Law
to give in charge
remettre entre les mains de l'autorité compétente
462
State Law
to be in charge
avoir la garde
463
State Law
to charge to budgetary expenditures
imputer aux dépenses budgétaires
464
State Law
standard charge term
clause type de la charge
465
State Law
lien or charge
privilège et sûreté
466
State Law
animal under one's charge and keeping
animal dont il a la garde
467
State Law
constable in charge
constable responsable
468
State Law
to charge a fee
facturer des honoraires
469
State Law
a charge against
porté au débit de
470
State Law
in the charge
sous la direction
471
State Law
statutory charge
privilège légal
472
State Law
charge or indictment
inculpation ou acte d'accusation
473
State Law
charge of a lease
charge grevant un bail
474
State Law
to be subject to an unregistered lien or charge
être grevé d'un gage ou privilège non enregistré
475
State Law
to charge an intent to defraud
imputer une intention de frauder
476
State Law
to constitute a charge or lien on the land
grever le bien-fonds d'un privilège
477
State Law
continuing rent or charge
loyers ou frais continus
478
State Law
owner or person in charge
propriétaire ou responsable
479
State Law
officer in charge
dirigeant responsable
480
State Law
creation allowed as a charge against income
constitution imputée au revenu
481
State Law
to charge interest
exiger des intérêts
482
State Law
to take extracts free of charge
obtenir gratuitement des extraits
483
State Law
pledge or charge
nantissement ou sûreté
484
State Law
to take extracts free of charge
reproduire gratuitement des extraits
485
State Law
prior charge
charge antérieure
486
State Law
first lien or charge
privilège ou charge de premier rang
487
State Law
to charge to
porter au débit de
488
State Law
toll or other charge
péage ou autre redevance
489
State Law
charge upon land
sûreté sur les biens-fonds
490
State Law
investigation of a criminal charge
enquête sur une accusation criminelle
491
State Law
administrative charge
frais d'administration
492
State Law
to suspect or charge
soupçonner ou inculper
493
State Law
to answer to a charge of an offence
répondre à une inculpation d'infraction
494
State Law
cessation of charge
mainlevée d'une charge
495
State Law
to have charge of
être responsable de
496
State Law
owner of land or charge
propriétaire d'un bien-fonds ou d'un privilège
497
State Law
to charge back
grever de nouveau
498
State Law
separate charge
redevance distincte
499
State Law
linehaul charge
frais de parcours sur les lignes
500
State Law
officer in charge
fonctionnaire responsable
Bedeutungen, die der Begriff
"to charge"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
Common
1
Common
charge
[f]
responsibility
2
Common
charge
[f]
charge
3
Common
charge
[f]
load
4
Common
charge
[f]
freight
5
Common
charge
[f]
burden
6
Common
charge
[f]
cargo
General
7
General
à sa charge
[adv]
at one's own expense
8
General
à sa charge
[adv]
at its own expense
9
General
en étant à la charge de quelqu'un
[adv]
dependantly
10
General
prendre en charge
[v]
support
11
General
être en charge de
[v]
be in charge
12
General
être pris en charge
[v]
be taken care of
13
General
prendre à sa charge
[v]
bear the cost
14
General
prendre en charge les frais
[v]
bear the expenses
15
General
prendre en charge les frais
[v]
bear the cost
16
General
prendre en charge les frais de
[v]
bear the expense of
17
General
devenir une charge
[v]
become a burden
18
General
prendre en charge les dépenses
[v]
defray the expenses
19
General
jeter le charge
[v]
drop load
20
General
vider la charge
[v]
drop load
21
General
vider sa charge
[v]
drop one's load
22
General
descendre la charge
[v]
drop the load
23
General
donner une charge émotionnelle
[v]
emotionalise
24
General
charge payante
[n]
payload
25
General
prise en charge
[n]
coverage
26
General
charge utile
[n]
payload
27
General
enfant pris à charge
[m]
children in care
28
General
flux de charge
[m]
flow of load
29
General
monte-charge
[m]
freight lift
30
General
charge
[f]
freight
31
General
charge
[f]
challenge
32
General
charge
[f]
authority
33
General
charge
[f]
obligation
34
General
charge
[f]
loading
35
General
charge
[f]
tackle
36
General
charge
[f]
job
37
General
charge
[f]
cargo
38
General
charge
[f]
liability
39
General
charge
[f]
function
40
General
charge
[f]
encumbrance
41
General
charge
[f]
agency
42
General
charge
[f]
service
43
General
charge
[f]
burden
44
General
charge
[f]
chore
45
General
charge
[f]
outlay
46
General
charge
[f]
department
47
General
charge
[f]
post
48
General
charge
[f]
indictment
49
General
charge
[f]
batch
50
General
charge
[f]
duty
51
General
charge
[f]
office
52
General
charge
[f]
appointment
53
General
charge
[f]
position
54
General
charge
[f]
lading
55
General
charge
[f]
bureau
56
General
charge
[f]
expense
57
General
charge
[f]
charge
58
General
charge
[f]
engagement
59
General
charge
[f]
expenditure
60
General
charge
[f]
employment
61
General
charge
[f]
shipment
62
General
charge
[f]
onus
63
General
charge
[f]
load
64
General
charge
[f]
last
65
General
ordonnance de prise en charge
[f]
management order
66
General
charge de trafic autorisé
[f]
allowed traffic load
67
General
charge alternée
[f]
alternate load
68
General
charge artésienne
[f]
artesian head
69
General
charge explosive
[f]
burster
70
General
charge à mitraille
[f]
case shot
71
General
charge de cavalerie
[f]
cavalry charge
72
General
contre-charge
[f]
countercharge
73
General
zone de débarquement et prise en charge
[f]
drop-off and pick-up area
74
General
charge de lissage
[f]
dump load
75
General
charge électronique
[f]
electronic charge
76
General
charge excédentaire
[f]
excess load
77
General
charge excessive
[f]
excessive load
78
General
charge excédentaire
[f]
excessive load
79
General
passation en charge
[f]
expensing
80
General
charge fluctuante
[f]
fluctuating load
81
General
charge libre
[f]
free charge
82
General
pleine charge
[f]
full-load
83
General
indemnités de personnes à charge
[pl/f]
dependents benefits
84
General
navires de charge
[pl/m]
cargo ships
85
General
charge
[v.p./der.]
encumbered
86
General
personne à charge
dependant
87
General
taux de charge
freight rate
88
General
durée sous charge
time under load
89
General
charge de la preuve
onus of proof
90
General
personne qui prend en charge les dépenses
defrayer
Business
91
Business
charge de travail
[n]
workload
92
Business
charge utile
[n]
payload
93
Business
monte-charge
[m]
elevator
94
Business
charge
[f]
charge
95
Business
charge
[f]
liability
96
Business
charge
[f]
expense
97
Business
charge d'un camion
truck-load
98
Business
charge d'un camion
lorry-load
99
Business
charge en lourd
deadweight
100
Business
perte de charge
power loss
101
Business
prendre en charge
to accept responsibility for
102
Business
charge complète d'un camion
lorry-load
103
Business
prise en charge des personnes âgées
elderly care
104
Business
prise en charge
medical coverage
105
Business
charge de travail
working load
106
Business
charge (du moteur)
load
107
Business
charge utile
payload
108
Business
charge de la preuve
burden of proof
109
Business
charge de travail
workload
110
Business
facteur de charge
load factor
111
Business
prise en charge
coverage
112
Business
prendre en charge
cover
113
Business
charge utile
payload (lorry)
114
Business
personne à charge
dependent
115
Business
charge de personnel
staff cost
Commerce
116
Commerce
charge fixe
[n]
fixed cost
117
Commerce
charge variable
[n]
variable charge
118
Commerce
attestation de prise en charge
acceptance certificate
119
Commerce
facteur de charge
load factor
120
Commerce
indice de charge
load factor
121
Commerce
taux de charge
load factor
122
Commerce
surface de charge
loading space
123
Commerce
prendre en charge
assume responsibility for
124
Commerce
reprendre à sa charge
take over
Employment
125
Employment
conjointe à charge
dependent spouse
126
Employment
personne à charge
dependant
127
Employment
charge de travail
work load
128
Employment
conjoint à charge
dependent spouse
129
Employment
enfant à charge
dependent child
Patents
130
Patents
monte-charge
[m]
hoists
131
Patents
mâts de charge
derricks
Work Safety
132
Work Safety
épreuve à charge progressive
test with stepwise increase of load
133
Work Safety
charge thermique
thermal stress
134
Work Safety
charge physique
physical load
135
Work Safety
charge disruptive
arc flash
136
Work Safety
charge de rupture
breaking load
137
Work Safety
charge maximale
maximum load
138
Work Safety
charge due à la chaleur
heat load
139
Work Safety
charge thermique
heat load
140
Work Safety
perte de charge à l'expiration
exhalation resistance
141
Work Safety
charge électrostatique
static charge
142
Work Safety
perte de charge à l'inspiration
inspiratory resistance
143
Work Safety
charge corporelle
body burden
144
Work Safety
moment de la charge
load moment
145
Work Safety
charge disruptive
flas hover
146
Work Safety
délai de prise en charge
time-limit
147
Work Safety
perte de charge à l'inspiration
inhalation resistance
148
Work Safety
perte de charge à l'expiration
expiratory resistance
149
Work Safety
perte de charge à l'expiration
resistance to expiration
150
Work Safety
appareil limiteur de charge pour grue
load-limiting device
151
Work Safety
charge électrostatique
electrostatic charge
152
Work Safety
charge de travail
workload
153
Work Safety
charge due à la chaleur
thermal stress
154
Work Safety
charge due à la chaleur
heat stress
155
Work Safety
charge thermique
heat stress
156
Work Safety
charge corporelle maximale admissible
maximum permissible body burden
157
Work Safety
charge excessive
overload
158
Work Safety
charge calculée
design load
159
Work Safety
charge d'essai
test load
160
Work Safety
coup de charge
rock burst
161
Work Safety
charge utile
live load
162
Work Safety
limiteur de charge
load-limiting device
163
Work Safety
charge électrostatique
static accumulation
Material Safety
164
Material Safety
charge critique
critical load
Human Resources
165
Human Resources
charge de travail
[f]
workload
166
Human Resources
prendre en charge
take ownership
167
Human Resources
occuper la charge à titre inamovible
hold office during good behaviour
Social Security
168
Social Security
a charge (de)
ın his/her care
169
Social Security
personne à charge
dependent
170
Social Security
charge de la preuve
burden of proof
171
Social Security
charge financière
affordability
172
Social Security
régime doté d'un second pilier personne non directement à charge
second-tier scheme secondary dependant
173
Social Security
personne à charge
density of contributions dependant
174
Social Security
personne à charge
density of contributions dependent
175
Social Security
allocations pour personnes à charge
dependency allowances
176
Social Security
conjoint à charge
dependent spouse
177
Social Security
durée de prise en charge des prestations
benefit duration
178
Social Security
personne indirectement à charge
second-tier scheme secondary dependant
179
Social Security
personne à charge remplissant les conditions requises
eligible dependant
180
Social Security
soins médicaux pris en charge par l'employeur
employer medical care
181
Social Security
personne directement à charge
primary dependant
Accounting
182
Accounting
charge payée d'avance
[n]
prepayment
183
Accounting
charge fixe
[n]
fixed cost
184
Accounting
charge à payer
[n]
accrued liability
185
Accounting
charge financière
[n]
interest charge
186
Accounting
personne à charge
[n]
dependant
187
Accounting
charge fiscale
[n]
tax charge
188
Accounting
charge directe
[n]
direct cost
189
Accounting
charge indirecte
[n]
indirect cost
190
Accounting
charge
[f]
charge
191
Accounting
charge d'impôt selon le taux légal
tax expense using statutory rate
192
Accounting
cotisations sociales à la charge des employeurs
employers' social contributions
193
Accounting
charge financière intérêt
ınterest expense
194
Accounting
entièrement à charge
wholly dependent
195
Accounting
charge au titre des avantages postérieurs à l'emploi
post-employment benefit expense
196
Accounting
charge d'impôt selon le taux effectif
tax expense using effective rate
197
Accounting
charge d'impôts
provision for ıncome taxes
198
Accounting
charge reportée
deferred debit
199
Accounting
charge / économie d'impôts exigibles
current ıncome tax expense/benefit
200
Accounting
cotisations à la charge des employeurs
employers' contributions
201
Accounting
charge d'intérêts
interest charge
202
Accounting
charge fiscale
tax expense
203
Accounting
ınformations à fournir sur la charge d'impôt sur le résultat
ıncome tax expense disclosures
204
Accounting
charge financière
financial burden
205
Accounting
charge semi-variable
semi-variable expense
206
Accounting
composantes de la charge d'impôt sur le résultat
components of ıncome tax expense
207
Accounting
autres charge et pertes
other expenses and losses
208
Accounting
charge d'impôt exigible
current tax expense
209
Accounting
ratio de la couverture de la charge d'intérêt
ınterest coverage ratio
210
Accounting
à charge de
payable by
211
Accounting
passifs pris en charge
liabilities assumed
212
Accounting
charge flottante
floating charge
213
Accounting
charge reportée
deferred charges
214
Accounting
charge différée
deferred expenses
215
Accounting
charge / économie d'impôts futurs
future ıncome tax expense/benefit
216
Accounting
charge déductible
tax deductible expense
217
Accounting
taux de charge
burden rate
218
Accounting
inscrire une charge à l'actif
capitalize
219
Accounting
charge d'impôt sur le résultat
ıncome tax expense
220
Accounting
facteur de charge
load factor
221
Accounting
cotisations sociales à la charge des salariés
employees' social contributions
222
Accounting
inscription à l'actif d'une charge
capitalization
223
Accounting
charge différée
deferred debit
Finance
224
Finance
charge financière
[n]
interest charge
225
Finance
charge financière
[n]
financial burden
226
Finance
charge à payer
[f]
accrued payable
227
Finance
charge d'amortissement
[f]
amortization expense
228
Finance
charge à payer
[f]
accrued liability
229
Finance
charge de fonctionnement
[f]
operating expense
230
Finance
charge ayant une incidence sur la trésorerie
cash expense
231
Finance
charge calculée
non-cash expense
232
Finance
charge déductible
deductible expense
233
Finance
compte charge fournitures de bureau
office supplies expense
234
Finance
charge foncière
rent charge
235
Finance
compte charge de retraite
pension cost expense
236
Finance
charge comptable
non-cash expense
237
Finance
compte de charge
expense account
238
Finance
charge comptabilisée d'avance
accrued expense
239
Finance
charge constatée d'avance
prepaid expense
240
Finance
charge calculée
noncash expense
241
Finance
charge financière
financial cost
242
Finance
passer un actif en charge
write off
243
Finance
charge comptable
noncash expense
244
Finance
indice de charge
load-factor
245
Finance
charge d'intérêts
interest expenditure
246
Finance
charge sociale
payroll tax expense
247
Finance
taux de charge
load-factor
248
Finance
charge à payer
accrued liabilities
249
Finance
charge engagée
accrued expense
250
Finance
charge à payer
accrued expense
251
Finance
charge de travail
workload
252
Finance
allocation pour conjoint à charge
spouse allowance
253
Finance
allocations pour personnes à charge
spouse and child allowance
254
Finance
impôt sur les salaires ou sur la main-d'œuvre à la charge de l'employeur
employer's payroll or manpower tax
255
Finance
impôt sur les salaires versés ou sur la main-d'œuvre à la charge de l'employeur
employer's payroll or manpower tax
256
Finance
allocation pour personne à charge
tax equivalency allowance
257
Finance
prise en charge
self-reliance
258
Finance
prise en charge
self-sufficiency
259
Finance
prestations sociales à la charge des employeurs
employer social benefits
260
Finance
cotisations sociales effectives à la charge des employeurs
employer's actual social contributions
261
Finance
cotisations sociales à la charge des employeurs
employer's social contributions
262
Finance
prise en charge par les intéressés
self-reliance
263
Finance
prise en charge par les intéressés
self-sufficiency
264
Finance
indemnité pour charge de famille
dependency allowance
265
Finance
déplacement de la charge fiscale
shifting of tax
266
Finance
prise en charge de la dette
assumption of debt
267
Finance
impôt sur les salaires à la charge de l'employeur
payroll tax
268
Finance
charge des prélèvements obligatoires
tax burden
269
Finance
charge excessive de la dette poids
debt overhang
270
Finance
charge de la dette
debt burden
271
Finance
charge fiscale
tax burden
272
Finance
indemnité pour enfant à charge
family/child allowance
273
Finance
indemnité pour charge de famille
family/child allowance
274
Finance
opérations d'achat et de prise en charge
purchase and assumption operations
275
Finance
indemnité pour enfant à charge
child benefit allowance
276
Finance
indemnité pour charge de famille
child benefit allowance
277
Finance
dette prise en charge par...
assumption of debt
278
Finance
allocation pour enfant à charge
child allowance
279
Finance
prise en charge du risque
risk retention
280
Finance
prise en charge de la dette
debt assumption
281
Finance
dette prise en charge par...
debt assumption
282
Finance
indemnité pour enfant à charge
dependency allowance
283
Finance
charge à la bourse
seat
284
Finance
cotisations sociales à la charge des employeurs
employer contribution
285
Finance
déplacement de la charge fiscale
shifting of tax burden
286
Finance
allocation pour personnes à charge
tax equivalency allowance
Economy
287
Economy
charge fiscale
[n]
tax charge
288
Economy
charge fixe
[n]
fixed cost
289
Economy
indice de charge
load factor
290
Economy
personne non directement à charge
secondary dependent
291
Economy
manoeuvre en fonction de la charge
load manoeuvring
292
Economy
charge de travail
work load
293
Economy
la prise en charge par
the assumption by
294
Economy
facteur de charge
load factor
295
Economy
partage de la charge
burden sharing
296
Economy
prendre en charge les dépenses locales
to provide for local costs
297
Economy
charge nominale
rated load
298
Economy
personne directement à charge
primary dependent
299
Economy
charge d'immobilisations
capital expense
300
Economy
prendre à sa charge
to pay for
301
Economy
charge de la dette
debt burden
302
Economy
charge de base
base load
303
Economy
indemnité pour personne à charge
dependent allowance
304
Economy
prise en charge totale
total subsidization
305
Economy
compensateur de variation de la charge
load leveller
Law
306
Law
renverser la charge de la preuve
[v]
reverse the burden of proof
307
Law
renverser la charge de la preuve
[v]
reverse the burden of proof
308
Law
titulaire de charge de rang postérieur
[n]
subsequent chargee
309
Law
titulaire de charge de rang inférieur
[n]
junior chargee
310
Law
titulaire de charge
[n]
chargee
311
Law
personne à charge
[n]
dependant
312
Law
titulaire de charge de rang antérieur
[n]
prior chargee
313
Law
titulaire de charge de deuxième rang
[n]
second chargee
314
Law
titulaire de charge de rang supérieur
[n]
senior chargee
315
Law
titulaire de charge de premier rang
[n]
first chargee
316
Law
charge de deuxième rang
[f]
second charge
317
Law
débenture à charge spécifique
[f]
specific debenture
318
Law
charge spécifique
[f]
specific charge
319
Law
charge en common law
[f]
legal charge
320
Law
débenture à charge flottante
[f]
floating debenture
321
Law
charge principale
[f]
principal charge
322
Law
débenture à charge spécifique
[f]
specific charge debenture
323
Law
charge de rang antérieur
[f]
prior charge
324
Law
charge principale
[f]
primary charge
325
Law
charge immobilière
[f]
charge upon land
326
Law
débenture à charge flottante
[f]
floating charge debenture
327
Law
charge accessoire
[f]
collateral charge
328
Law
charge immobilière
[f]
land charge
329
Law
charge de rang postérieur
[f]
subsequent charge
330
Law
charge flottante
[f]
floating charge
331
Law
charge de premier rang
[f]
first charge
332
Law
débenture à charge fixe
[f]
fixed debenture
333
Law
charge immobilière
[f]
charge on land
334
Law
charge
[f]
charge
335
Law
charge de rang inférieur
[f]
junior charge
336
Law
charge fixe
[f]
fixed charge
337
Law
mainlevée de charge
[f]
release of charge
338
Law
mainlevée de charge
[f]
discharge of charge
339
Law
débenture à charge fixe
[f]
fixed charge debenture
340
Law
mainlevée de charge
[f]
satisfaction of charge
341
Law
charge de rang supérieur
[f]
senior charge
342
Law
charge de la preuve
burden of proof
343
Law
charge ultime
ultimate burden
344
Law
enfant a charge
dependant child
345
Law
devoirs de sa charge
official functions
346
Law
renverser la charge de la preuve
shift the burden of proof
347
Law
mettre à la charge de
order against
348
Law
charge en common law
legal charge
349
Law
indemnité pour charge d'enfants
children's allowance
350
Law
charge ultime
probative burden
351
Law
devoirs de sa charge
official duties
352
Law
charge de persuasion
persuasive burden
353
Law
prise en charge
acceptance of responsibility for
354
Law
personne à charge
dependant
355
Law
charge des frais
burden of costs
356
Law
fait à charge
incriminating fact or evidence
357
Law
mainlevée de charge
release of charge
358
Law
charge d'inaliénabilité
condition of inalienability
359
Law
charge en equity
equitable charge
360
Law
limite de charge
maximum load
361
Law
libéralité avec charge
gift subject to an obligation
362
Law
charge ultime
legal burden
363
Law
compétence à charge d'appel
jurisdiction subject to appeal
364
Law
charge fixe
fixed charge
365
Law
fait à charge
evidence against the accused
366
Law
témoin à charge
prosecution witness
367
Law
prise en charge des frais
acceptance of liability for costs
368
Law
à charge d'appel
subject to appeal
369
Law
prise en charge
taking into custody
370
Law
charge de deuxième rang
second charge
371
Law
fait à charge
evidence for the prosecution
372
Law
charge de la preuve
onus of proof
373
Law
témoin à charge
witness for the prosecution
374
Law
enfant à charge
dependent child
375
Law
enfant à charge
child of the marriage
376
Law
enfant à charge
dependant child
377
Law
enfant à charge
child of the marriage
378
Law
personne à charge
dependant
379
Law
enfant à charge
dependent child
380
Law
personne à charge
dependent
381
Law
conjoint à charge
dependent spouse
382
Law
époux à charge
dependant spouse
383
Law
conjointe à charge
dependent spouse
384
Law
épouse à charge
dependant spouse
385
Law
prise en charge des détenus
care of inmates
386
Law
personne à charge
dependant
387
Law
provision financière pour personne à charge
financial provision for dependants
388
Law
personne à charge
dependent individual
389
Law
témoin à charge
prosecution witness
390
Law
preuve à charge
evidence for the prosecution
391
Law
déplacement de la charge de la preuve
reversal of the burden of proof
392
Law
charge inversée
reverse onus
393
Law
inversion de la charge de la preuve
reverse onus
394
Law
charge de la preuve
burden of proof
395
Law
déplacement de la charge de la preuve
shifting of the burden of proof
396
Law
déplacement de la charge de la preuve
shifting the burden
397
Law
témoin à charge
crown witness
State Law
398
State Law
charge
[f]
encumbrance
399
State Law
acquérir ou prendre à sa charge
to acquire or undertake
400
State Law
privilège et charge
lien and charge
401
State Law
charge de prouver
burden of proving
402
State Law
personne à charge admissible
qualified dependant
403
State Law
bonne exécution des fonctions d'une charge
proper fulfillment of the duties of an office
404
State Law
privilège et charge de premier rang
first lien and charge
405
State Law
titulaire d'une charge
holder of an office
406
State Law
certificat de la charge en circulation
outstanding certificate of the charge
407
State Law
cession ou charge
assignment or encumbrance
408
State Law
charge de premier rang
first charge
409
State Law
occuper sa charge à titre amovible
to hold office during pleasure
410
State Law
ligne de charge correspondante
appropriate load line
411
State Law
charge de prouver le bien-fondé
onus of establishing the grounds
412
State Law
charge publique lucrative
office of profit under the crown
413
State Law
être à la charge de
to be borne by
414
State Law
droit ou charge grevant des biens
interest in or charge on property
415
State Law
charge grevant un bail
charge of a lease
416
State Law
bénéficiaire d'une charge
encumbrance
417
State Law
enfant à charge
dependent child
418
State Law
hypothèque ou charge
mortgage or encumbrance
419
State Law
occuper la charge
to hold office
420
State Law
libre de toute charge
clear of all encumbrances
421
State Law
répartir la charge
to apportion
422
State Law
faire valoir une charge
to enforce a lien
423
State Law
charge d'un cours à temps plein
full course load
424
State Law
conteneur transportant la charge
load container
425
State Law
partie du coût à la charge de la municipalité
corporation's portion of the cost
426
State Law
occuper une charge à titre inamovible
to hold office during good behaviour
427
State Law
exercer sa charge à titre inamovible
to hold office during good behaviour
428
State Law
charge sur le titre
encumbrance on the title
429
State Law
constitution d'une charge
appointment by way of charge
430
State Law
mis à la charge du transporteur
recoverable from the carrier
431
State Law
titulaire ou cessionnaire d'une charge
chargee or transferee
432
State Law
privilège ou charge de premier rang
first lien or charge
433
State Law
être à la charge
to be chargeable
434
State Law
charge antérieure
prior charge
435
State Law
acte de charge
charge/mortgage of land
436
State Law
charge rémunératrice au service de la couronne
office of profit under the crown
437
State Law
charge d'établir une réclamation
onus of establishing a claim
438
State Law
poste ou charge
position or office
439
State Law
garde ou charge légale
lawful care or charge
440
State Law
aliments des enfants à charge
support of any children of the marriage
441
State Law
clause type de la charge
standard charge term
442
State Law
personne à charge ou proche
dependant or connection
443
State Law
charge judiciaire
judicial office
444
State Law
navire de charge
cargo ship
445
State Law
occuper une charge judiciaire
to hold a judicial office
446
State Law
bonne exécution des fonctions d'une charge
proper fulfilment of the duties of an office
447
State Law
charge normale de cours à temps plein
normal full-time course load
448
State Law
charge ou fonction rémunératrice ou lucrative
office or employment for profit or gain
449
State Law
mainlevée d'une charge
cessation of charge
450
State Law
grevé de charge
encumbrancer
451
State Law
charge que lui confère la présente loi
duties of his office under this act
452
State Law
titulaire d'une charge publique
public office holder
453
State Law
cesser d'occuper la charge
to cease to hold office
454
State Law
charge financière lourde
financial hardship
455
State Law
témoin à charge
witness for the prosecution
456
State Law
père ou mère à charge
dependent parent
457
State Law
charge d'établir
burden of establishing
458
State Law
posséder le bien-fonds à charge des fiducies
to hold the land on the trusts
459
State Law
ordonnance de prise en charge
management order
460
State Law
sûreté ou charge
charge or encumbrance
461
State Law
charge ou fonction rémunérée ou de confiance
appointment or office of profit or trust
462
State Law
continuer d'occuper sa charge
to be continued in office
463
State Law
être à la charge
to be maintained
464
State Law
personne à charge
dependant
465
State Law
prendre à sa charge
to take charge
466
State Law
droit de licence ou autre charge monétaire
licence fee or other monetary charge
467
State Law
enfant à charge
child of the marriage
468
State Law
revenu tiré d'une charge ou d'un emploi
income from office or employment
469
State Law
charge de la preuve
burden of proof
470
State Law
titulaire d'une charge territoriale
territorial officer
471
State Law
prendre en charge
to assume responsibility
472
State Law
charge directe
direct charge
473
State Law
charge qui en grève une autre
charge of a charge
474
State Law
charge flottante
floating charge
475
State Law
règlements sur les lignes de charge
load line regulations
476
State Law
charge ou réclamation
charge or claim
477
State Law
charge fixe
fixed charge
478
State Law
prendre en charge
to take into one's charge
479
State Law
règles sur les lignes de charge
load line rules
480
State Law
privilège ou charge
lien or charge
481
State Law
prendre en charge la direction
to take over the management and control
482
State Law
malversation dans l'exercice d'une charge
malversation in office
483
State Law
appuyer ou prendre en charge
to sponsor or support
484
State Law
charge prioritaire
prior encumbrance
485
State Law
charge de travail
caseload
486
State Law
avoir à sa charge
to maintain
487
State Law
exigence de base relative à la charge
basic service requirement
488
State Law
charge diplomatique
public office
489
State Law
transférer la charge
to transfer the control
490
State Law
charge distincte
separate charge
Politics
491
Politics
charge réglementaire
regulatory burden
Contract Law
492
Contract Law
cession-charge
[f]
assignment by way of charge
Governmental Terms
493
Governmental Terms
prendre en charge pour l'usage public
[v]
assume for public use
494
Governmental Terms
retrancher une partie de la charge
[v]
remove part of a load
495
Governmental Terms
répartir à nouveau la charge
[v]
redistribute a load
496
Governmental Terms
prendre en charge des obligations
[v]
assume obligations
497
Governmental Terms
prendre en charge
[v]
assume
498
Governmental Terms
monte-charge
[m]
platform lift
499
Governmental Terms
charge
[f]
load
500
Governmental Terms
rente-charge
[f]
rent-charge
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to charge
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch