bone - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

bone

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "bone" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 47 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
bone espina [f]
bone deshuesar [v]
bone óseo [adj]
bone hueso [m]
bone ósea [adj/f]
bone robar [v]
bone quitar huesos/espinas a [v]
bone rigidizar [v]
bone ahuesado [adj]
bone varilla [f]
bone raspa [f]
bone quitar las espinas [v]
bone quemarse las pestañas [v] MX
bone limpiar [v]
bone deshuesar (carne) [v]
bone barba de ballena [f]
bone espina del pez [f]
bone raspa del pez [f]
bone desosar [v]
bone poner ballenas [v]
bone emballenar [v]
bone marfil (de los dientes) [m]
bone fragmento de carne [m]
bone palillos [m/pl]
bone dados [m/pl]
bone especie de castañuelas
Slang
bone joder con [v]
bone follar con [v] ES
bone culear [v] CL
bone tirarse a [v] ES
bone coger con [v] MX
bone güeso [m] HN NI PY CR
bone cigarrillo de marihuana
Engineering
bone hueso [m]
bone vena calcárea
Geology
bone hueso [m]
Construction
bone nivelar [v]
bone alinear [v]
bone alinear [v]
Technical
bone arrestar [v]
bone custodiar [v]
bone repujar [v]
bone realzar [v]
Gastronomy
bone desespinar [v]
Energy
bone hueso [m]
British Slang
bone follar
bone fornicar

Bedeutungen, die der Begriff "bone" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
bone of the ankle taba [f]
frontal bone frontal [m]
bone meal harina de huesos [m]
breast bone esternón [m]
bone marrow caracú [m]
General
collar bone clavícula [f]
bone-marrow medular [adj]
occipital bone occipital [m]
parietal bone parietal [m]
t-bone steak chuletón [m]
temporal bone temporal [m]
ankle bone astrágalo [m]
bone-dust paste used for cupels cendra [f]
thigh-bone babada [f]
ankle bone of a sheep/bullock chita [f]
hip-bone cía [f]
huckle bone cía [f]
collar-bone clavícula [f]
long bone of either extremity canilla [f]
bone of arm/leg caña [f]
shin-bone marrow cañada [f]
concave part of knuckle-bone in the game of knuckle bones carne [f]
thigh-bone cea [f]
flesh within the wish-bone of birds entrepechuga [f]
jaw-bone ingina [f]
back-bone espina [f]
shin-bone espinilla [f]
wish-bone horquilla [f]
wish-bone espoleta [f]
back-bone esquena [f] rare
splinter of a bone/glass/stone esquirla [f]
fissure of bone fisura [f]
collar-bone islilla [f]
jaw-bone mandíbula [f]
bone of the knee-pan taba [f]
shin-bone tibia [f]
bone-dust paste used for cupels cendrada [f]
bone-setter ensalmadora [f]
back-bone columna vertebral [f]
back-bone resistencia [f]
back-bone columna dorsal [f]
thigh-bone babilla [f]
rag-and-bone dealer trapera [f]
set a dislocated bone encasar [v]
bone-coloured ahuesado [adj]
bone hard ahuesado [adj]
belonging to the frontal bone coronal [adj]
bone-setter algebrista [m] disused
breast-bone caballete [m]
bone on which money is place in the game of chito chito [m]
bone on which money is placed in the game of chito chito [m]
heel-bone calcañal [m]
frontal bone coronal [m]
heel-bone cangallo [m] rur. rare
heel-bone carcañal [m]
haunch bone cuadril [m]
thigh bone of a pig congo [m] VE
scaphoid (bone) escafoides [m]
sphenoid bone esfenoides [m]
back-bone espinazo [m]
large bone huesarrón [m]
little bone huesecico [m]
bone-setter ensalmador [m]
cuttle-fish bone jibión [m]
bone of the ear estribo [m]
prominent cheek-bone juanete [m]
ethmoid bone etmoides [m]
little bone osecico [m]
a fossil bone osteolito [m]
pattern/piece of bone-lace prendido [m]
knuckle-bone of a sheep taquín [m]
rag-and-bone dealer trapero [m]
heel-bone zancajo [m]
large heel-bone zancarrón [m]
bone ornament on a crossbow traspecho [m]
heel-bone calcañar [m]
little bone osezuelo [m]
ankle bone of a sheep/bullock astrágalo [m]
little bone osecillo [m]
little bone huesecito [m]
bone hard ahuesada [adj/f]
bone-coloured ahuesada [adj/f]
bone colored ahuesado [adj]
bone setting álgebra [f]
bone of a corset ballena [f]
long bone caña [f]
abnormal bone thickening hiperostosis [f]
ankle bone chita [f]
calf bone fíbula [f]
bone of a fish espina [f]
bird's bone espoleta [f]
bone-setter huesera [f]
small foot bone of animal güesa  [f] VE
rough/sharp irregular surface in the borders of certain materials (such as wood/bone when cut, broken or fissured) astilladura [f] MX HN CL
bone-in meat carne con hueso [f]
bone density densidad ósea [f]
an ulcerated bulge in the mouth of equines caused by a hit or as a false callus with a bone fracture that is defectively consolidated babilla [f] MX NI
bone joint bisagra [f] NI DO
splint (broken bone) abrazadera [f] PR
dislocation of a bone descoyuntadura [f] HN
disarticulation of a bone from the joint descuyuntura [f] HN
bone from which the spur protrudes (rooster) caña [f] PR
tip of the spine, formed by the last piece of the sacrum bone and all those of the coccyx garisapa [f] VE:W
tip of the spine, formed by the last piece of the sacrum bone and all those of the coccyx garizapa [f] VE:W
bone spur (horse) goma [f] VE
collar bone eglilla [f] AR:Nw rur.
bone shaped into a pipe to smoke marijuana matabacha [f] SV
animal meat without fat or bone maciza [f] MX
hip bone pistola [f] CU
bone spur ponte [f] HN rur.
breast bone quilla [f] PR
wood and bone sole molding tool poza [f] HN
woman or animal with a broken bone quebradita [f] VE AR
(in the game of taba) concave part of the thrown bone suerte [f] AR BO UY disused
bone up on empollar [v]
bone up on empollarse [v]
break a bone romperse un hueso [v]
dislocate (bone) desconchabar [v] LAM
break every bone in somebody's body romperse todos los huesos de alguien [v]
bone for an exam estudiar para un examen [v]
bone up on a subject estudiar [v]
bone up on a subject memorizar un tema [v]
dislocate a bone in its leg (animal) desocarse [v] AR:Nw UY rur.
take move a bone in it's leg out of it's natural position (animal) desocar [v] AR:Nw UY rur.
become broken (referring to a bone) despaletarse [v] PA
dislocate one's bone/articulation desgonzar [v] HN NI EC rare
fracture an arm/leg bone deschincacarse [v] NI
dislocate a bone/joint descomponerse [v] SV DO CO rur.
pick meat apart to the bone with one's hand canchir [v] AR:Nw rur.
eat the meat off the bone huesear [v] HN
break a bone lastimar [v] DO PE BO PY
dislocate a bone lastimar [v] DO PE BO PY
work oneself to the bone destostuzarse [v] PR
pertaining to the forehead or frontal bone frontal [adj]
pertaining to bone óseo [adj]
soaked to the bone mojado hasta la médula [adj]
soaked to the bone calado hasta los huesos [adj]
bone-dry bien seco [adj]
bone-idle gandul [adj]
bone-idle haragán [adj]
as hard as a bone duro como una piedra [adj]
bone-headed tonto [adj]
bone-headed sin cabeza [adj]
bone-headed ridículo [adj]
bone-idle boludo alegre [adj] CR EC PE BO CL PY AR UY
with multiple bone fractures (someone) deschincacado [adj] NI
soaked to the bone (person) chupado [adj] SV
as hard as a bone tan duro como un hueso [adj]
without fat or bone macizo [adj] PA
vomer bone vómer [m]
bone seeker osteotropo [m]
small bone osículo [m]
rag-and-bone man trapero [m]
jaw bone maxilar [m]
a bone to pick pleito [m]
hip bone hueso coxal [m]
hip bone hueso de la cadera [m]
hip bone hueso innominado [m]
innominate bone hueso de la cadera [m]
innominate bone hueso coxal [m]
innominate bone hueso innominado [m]
t-bone steak filete t-bone [m]
t-bone steak t-bone [m]
temporal bone hueso temporal [m]
cuboid bone hueso cuboides [m]
cuboid bone cuboides [m]
calf bone peroné [m]
capitate bone hueso grande [m]
hamate bone hueso ganchoso [m]
wormian bone suturales [m]
bone spavin esparaván [m]
heel bone calcáneo [m]
bone marrow tuétano [m]
cuttlefish bone jibión [m]
hip bone coxal [m]
innominate bone coxal [m]
wishbone used in a game (two people grab one end of the forked bone and whoever ends up with the larger piece wins) apostador [m] CO EC
bone color color hueso [m]
cannon-bone hueso largo en la pata de los caballos [m]
lazy bone boludo alegre [m] AR
bone of a meatless leg of beef calambombo [m] CO:W
cup and ball toy made of wood/bone busaraña [m] VE:W
dog bone hueso de perro [m]
bone broth fondo blanco [m] EC
bone marrow, in particular of cattle caracú [m] BO CL PY AR UY
animal bone with marrow caracú [m] BO CL PY AR UY
blow to the collar bone (cockfighting) golpe de vaca [m] DO
bone whistle kalpipir [m] CO
pipe originally made from fired clay, stone, wood, or bone, used in collective ceremonies and rites kitra [m] CL rare
traditional flute with seven holes made with cane, bone, or clay pífano [m] PE BO:E
rustic tool made of bone to dekernel corn cobs piscador [m] MX rur.
man or animal with a broken bone quebradito [m] VE AR
t-bone tibón (inglés t-bone steak) [m] HN
beef bone used to make soup after eating the meat sustanciador [m] PA
t-bone steak tibón (inglés t-bone steak) [m] HN
bone collector coleccionista de huesos [m/f]
bone-dry bien seca [adj/f]
bone-idle haragana [adj/f]
bone-idle gandula [adj/f]
soaked to the bone como diuca [loc/adj] CL
cut someone to the bone asoleársela [loc/v] CR
bone stem caña del hueso
bone marrow médula ósea
a bone of contention un elemento de discordia , la manzana de la discordia
a bone of contention un tema de discordia
a bone to pick cuenta pendiente (con alguien)
a bone to pick un motivo para discutir
a bone to pick una cuenta que ajustar (con alguien)
crazy bone hueso de la risa
crazy bone codo
funny bone hueso de la risa
funny bone codo
cuboid bone hueso cuboides
temporal bone hueso temporal
frontal bone hueso frontal
capitate bone hueso grande
wormian bone huesos wormianos
bone of contention caballo de batalla
feather-bone imitación de ballena [f]
fish-bone espina de pescado [f]
jaw-bone quijada [f]
marrow-bone caña medular [f]
shoulder-bone espaldilla [f]
shoulder-bone paletilla [f]
shoulder-bone escápula [f]
bone setter curandera [f]
have a bone to pick with someone tener que habérselas con alguien [v]
pick a bone roer un hueso [v]
pick a bone ajustar cuentas [v]
pick a bone dar para peras [v]
fish-bone raspa de pescado [m]
ankle-bone hueso del tobillo [m]
cuttle-bone jibión [m]
bone setter curandero [m]
bone ache dolor de huesos [m]
bone black negro animal [m]
funny-bone hueso de la risa [m]
marrow-bone hueso medular [m]
shoulder-bone omóplato [m]
thigh-bone fémur [m]
bone setter algebrista [m/f]
marrow-bone puños [m/pl]
Colloquial
dislocation of a bone falseadura [f] DO BO:W,C AR:Nw
be soaked to the bone estar calado hasta los huesos [v]
be soaked to the bone estar mojado hasta los huesos [v]
be bone idle no dar palotada [v]
be soaked to the bone estar hecho un pato [v]
be bone idle no dar golpe [v]
be bone idle no dar ni golpe [v]
be bone idle no pegar golpe [v]
be bone idle no pegar ni golpe [v]
be soaked to the bone estar mojado hasta los tuétanos [v]
be all skin and bone quedarse en el chasis [v]
bone up apencar [v]
bone up aperrearse [v]
bone up hincar los codos [v]
bone up clavar los codos [v]
work one's fingers to the bone dar el callo [v]
chill somebody to the bone dar un susto de muerte a alguien [v]
chill somebody to the bone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
chill somebody to the bone darle un susto de muerte a alguien [v]
be soaked to the bone estar hecho una sopa [v]
be skin and bone estar hecho un esqueleto [v]
get soaked to the bone estar hecho una sopa [v]
get soaked to the bone estar calado hasta los huesos [v]
get soaked to the bone calarse hasta los huesos [v]
get soaked to the bone ponerse como una sopa [v]
be nothing but skin and bone estar en los huesos [v]
be bone-tired estar baldado [v]
bone up hacer codos [v]
work one's fingers to the bone desuñarse [v]
be bone idle no dar palo al agua [v]
be bone idle no pegar ni palo al agua [v]
be bone idle no dar ni palo al agua [v]
be bone idle no dar palo [v]
be bone idle no dar un palo al agua [v]
be bone idle no pegar palo al agua [v]
be bone idle no dar chapa [v]
be bone idle no dar ni chapa [v]
be bone idle no dar ni clavo [v]
be bone-tired reventar de cansancio [v]
be bone-idle ser más vago que la chaqueta de un guardia [v]
be bone-lazy ser más vago que la chaqueta de un guardia [v]
bone-laze tocarse el pito [v]
dislocate one's bone/joint desmentirse [v] EC disused rur.
injure one's bone or joint falsearse [v] MX DO VE AR BO
dislocate a bone or joint falsear [v] DO AR:Nw
crack open a bone to get at the marrow caraquear [v] AR:Nw
eat all of the meat off a bone cascar [v] BO:W,C
work someone to the bone hacer bolsa [v] BO:W,C AR
bone idle rácano [adj]
dislocated (bone/joint) desmentido [adj] EC disused rur.
woman's pubic bone chango [m] MX
animal bone with marrow osobuco [m] PE BO CL AR UY PY
hitting one's funny bone golpe de suegra [m] CU
hitting one's funny bone golpe de viuda [m] EC
beef bone with little meat garrón [m] PY
marrow-bone rodillas [f/pl]
bone idle rácana [adj/f]
funny bone hueso de la risa
a bone of contention manzana de la discordia
a bone of contention motivo de fricción
a bone of contention tema de discordia
bone-thin demacrado
bone-idle vago
bone lazy vago
bone-lazy vago
bone dry totalmente seco
bone-dry totalmente seco
bone lazy perezoso
bone-idle perezoso
bone-lazy perezoso
bone-idle haragán
bone-lazy haragán
bone-idle holgazán
bone-dry reseco
bone dry reseco
bone-idle remolón
bone dry completamente seco
bone-dry completamente seco
he's a lazy bone es un vago sin oficio ni beneficio
I am soaked to the bone estoy empapado
I am soaked to the bone estoy mojado hasta los huesos
I am soaked to the bone estoy mojado hasta la médula
Phrasals
bone up dejarse la piel estudiando [v]
bone up repasar [v]
bone up quemarse las pestañas [v]
bone up empollar [v]
Phrases
bad to the bone malo hasta médula
to the bone hasta la médula
to the bone hasta los tuétanos
to the bone hasta el tuétano
to the bone hasta las cachas
Idioms
the bone hasta la médula [adv]
bone up on something estudiar con gran ahínco [v]
be skin and bone quedarse en el chasis [v]
be mere skin and bone quedarse en el chasis [v]
be mere skin and bone ser un costal de huesos [v]
be mere skin and bone estar en los huesos [v]
be mere skin and bone estar hecho un costal de huesos [v]
be bone-thin quedarse en el chasis [v]
be bone-thin estar hecho un costal de huesos [v]
be bone-thin ser un costal de huesos [v]
be bone-thin estar en los huesos [v]
be skin and bone ser un costal de huesos [v]
be skin and bone estar hecho un costal de huesos [v]
be skin and bone estar en los huesos [v]
be all skin and bone estar hecho un costal de huesos [v]
be all skin and bone ser un costal de huesos [v]
be all skin and bone no tener más que el pellejo [v]
be all skin and bone quedarse en los huesos [v]
be all skin and bone estar en los huesos [v]
cut prices to the bone recortar los precios al máximo [v]
cut someone to the bone herir la sensibilidad de alguien [v]
cut someone to the bone dañar la sensibilidad de alguien [v]
cut someone to the bone lesionar emocionalmente a alguien [v]
cut someone to the bone lastimar emocionalmente a alguien [v]
cut someone to the bone afrentar a alguien [v]
cut someone to the bone agraviar a alguien [v]
cut someone to the bone insultar a alguien [v]
cut someone to the bone injuriar a alguien [v]
cut someone to the bone molestar emocionalmente a alguien [v]
cut someone to the bone ofender a alguien [v]
chill somebody to the bone asustar mucho a alguien [v]
chill somebody to the bone atemorizar mucho a alguien [v]
be chilled to the bone estar congelado hasta la médula [v]
be chilled to the bone estar congelado hasta los huesos [v]
be chilled to the bone estar helado hasta los huesos [v]
be chilled to the bone estar muerto de frío [v]
be cut to the bone ser reducido al máximo [v]
be cut to the bone sufrir recortes masivos [v]
be cut to the bone ser recortado al máximo [v]
be cut to the bone ser cortado hasta el hueso [v]
be cut to the bone ser cortado de raíz [v]
throw someone a bone dar una limosna a alguien [v]
throw someone a bone dar una manita a alguien [v]
throw someone a bone tirarle un hueso a alguien [v]
throw someone a bone dar una ayudita a alguien [v]
throw someone a bone dar una recompensa modesta a alguien [v]
work one's fingers to the bone andar de cabeza [v]
work one's fingers to the bone ir de coronilla [v]
work one's fingers to the bone andar de coronilla [v]
have a bone to pick tener que arreglar las cuentas con alguien [v]
have a bone to pick tener una cuestión para discutir [v]
have a bone to pick tener un asunto pendiente [v]
have a bone to pick tener una cuenta pendiente [v]
have a bone to pick with someone tener una cuenta pendiente con alguien [v]
have a bone to pick with tener una cuenta pendiente con [v]
have a bone to pick with tener que ajusta cuentas con [v]
have a bone to pick with someone tener que ajusta cuentas con alguien [v]
have a bone to pick tener que ajusta cuentas (con alguien) [v]
work one's fingers to the bone dejarse el pellejo trabajando [v]
work one’s fingers to the bone at something dejarse las uñas en algo [v]
work one's fingers to the bone sudar la hiel [v]
work one's fingers to the bone echar la hiel [v]
work one's fingers to the bone echar el hígado [v]
work one's fingers to the bone echar los hígados [v]
work one's fingers to the bone echar los higadillos [v]
work one's fingers to the bone echar el bofe [v]
work one's fingers to the bone echar los bofes [v]
bone up on trabajar como un enano [v]
work fingers to the bone trabajar como un enano [v]
bone up on partirse el culo trabajando [v]
bone up on romperse la espalda trabajando [v]
bone up on trabajar como un burro [v]
bone up on partirse el culo [v]
work fingers to the bone partirse el culo trabajando [v]
work fingers to the bone romperse la espalda trabajando [v]
work fingers to the bone trabajar como un burro [v]
work fingers to the bone partirse el culo [v]
work one's fingers to the bone deslomarse [v]
work one's fingers to the bone trabajar como un burro [v]
be chilled to the bone quedarse como un témpano [v]
not have a shy bone in one's body no tener nada que ver con la descripción [v]
not have a type of bone in one's body no tener nada que ver con la descripción [v]
not to have a bad bone in one's body ser muy bien intencionado [v]
be like a dog with a bone ser muy tenaz [v]
not to have a bad bone in one's body ser todo buenas intenciones [v]
be skin and bone estar escuchimizado [v]
bone up estudiar como un descosido [v]
bone up on trabajar como un descosido [v]
cut someone to the bone herir a alguien en carne viva [v]
work one's fingers to the bone ir de cabeza [v]
be skin and bone ser piel y huesos [v]
bone up on something machacar algo [v]
get soaked to the bone mojarse hasta los huesos [v]
work oneself to the bone mojar la camiseta [v]
be soaked to the bone mojar se hasta los huesos [v]
be soaked to the bone mojarse hasta los tuétanos [v]
be worn to the bone estar exhausto [v]
be worn to the bone estar muy fatigado [v]
have a bone to pick with someone tener que ajustar cuentas con uno [v]
have a bone to pick with someone habérselas con [v]
be all skin and bone salirse por el corbatín [v]
be all skin and bone irse por el corbatín [v]
be of flesh and bone and blood ser de carne y hueso [v]
be all skin and bone ser un bacalao [v]
be bone-idle ser un vago de siete suelas [v]
be bone-idle ser un zángano [v]
be bone lazy ser un vago de siete suelas [v]
be bone lazy ser un zángano [v]
have a bone to pick with someone tener cuentas pendientes con alguien [v]
work your fingers to the bone asuntar le [v] CR
work oneself to the bone mojar la camiseta [v] BO CL UY
have worked oneself to the bone estar hecho bolsa [v] BO:W,C
work oneself to the bone echar penca [v] HN
to the bone hasta donde dice collín [loc/adv] CU disused
a bone to pick with somebody algo pendiente con alguien
a bone of contention manzana de la discordia
a bone of contention elemento de discordia
a bone to pick with somebody ajustar cuentas con alguien
a bone to pick with somebody un pleito con alguien
a bone of contention el florero de llorente CO
a bone of contention la fuente de la discordia
to have a bone to pick (with someone) tener cuentas que ajustar
bone up on something repasar
bone up on something hincar los codos
bone up on something estudiar
bone up on something empollar
near the bone indecente
near the bone indigente
wear fingers to the bone trabajar como una mula
wear fingers to the bone trabajar duro
get chilled to the bone helado hasta los huesos
get chilled to the bone congelarse hasta los huesos
work one's fingers to the bone como un negro
have a bone to pick with tener cuentas que ajustar
to the bone/core hasta la médula
work one's fingers to the bone trabajar como un esclavo
all skin and bone (estar) en los huesos
all skin and bone hecho una piltrafa
as dry as a bone muy seco
as dry as a bone reseco
as dry as a bone aburridísimo
work one's fingers to the bone trabajar duro
work one's fingers to the bone trabajar hasta caer muerto
work fingers to the bone trabajar hasta caer muerto
work one's fingers to the bone trabajar mucho
bad to the bone malo hasta la médula
bad to the bone malo hasta el tuétano
work fingers to the bone matarse trabajando
work one's fingers to the bone matarse trabajando
work one's fingers to the bone dejar la vida trabajando
work oneself to the bone dejarse la vida trabajando
bone of contention manzana de la discordia
be all skin and bone estar muy delgado
be bone idle (brit) ser holgazán
bone up on something estudiar algo en profundidad
be all skin and bone ser piel y huesos
be as dry as a bone ser seco como un hueso
bone idle muy haragán
bone idle demasiado perezoso
bred in the bone algo que se lleva en la sangre
bred in the bone algo que se tiene arraigado
bone of contention tema polémico
bone-chilling terrible
bone-chilling aterrador
be all skin and bone estar en los huesos
bone of contention punto de fricción
be as dry as a bone ser reseco