¡abrir! - Español Inglés Diccionario
Historia

¡abrir!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "¡abrir!" en diccionario inglés español : 1 resultado(s)

Español Inglés
Maritime
¡abrir! [interj] push off!

Significados de "¡abrir!" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
abrir [v] open
abrir con llave [f] unlock
General
abrir cancha [v] make room
abrir la mano [v] open up
abrir una cuenta [v] open an account
abrir [v] open up
abrir el apetito [v] whet one's appetite
abrir paso [v] make way
abrir [v] unwrap
abrir [v] unlock
abrir [v] slide open
abrir [v] extend
abrir [v] split
abrir [v] slit
abrir [v] cleave
abrir [v] crack
abrir [v] split open
abrir [v] slit open
abrir [v] tear
abrir [v] rip
abrir [v] divide
abrir [v] make
abrir [v] produce
abrir [v] manufacture
abrir [v] build
abrir [v] construct
abrir [v] fabricate
abrir [v] tear open
abrir [v] etch
abrir [v] engrave
abrir [v] incise
abrir [v] sculpt
abrir [v] chisel
abrir [v] carve
abrir [v] beat
abrir [v] defeat
abrir [v] vanquish
abrir [v] overcome
abrir [v] control
abrir [v] move
abrir [v] remove
abrir [v] destroy
abrir [v] start operations
abrir [v] begin
abrir [v] start
abrir [v] commence
abrir [v] inaugurate
abrir [v] announce
abrir [v] publish
abrir [v] advertise
abrir [v] lead
abrir [v] spread
abrir [v] scatter
abrir [v] disperse
abrir [v] winnow
abrir [v] distribute
abrir [v] expand
abrir [v] be spread
abrir [v] be scattered
abrir [v] be dispersed
abrir [v] be winnowed
abrir [v] be distributed
abrir [v] be extended
abrir [v] be spread out
abrir [v] be laid out
abrir [v] be expanded
abrir [v] flower
abrir [v] clear up
abrir [v] calm down
abrir [v] open with a bet
fácil como un abrir y cerrar de ojos [adj] easy as winking
abrir de par en par [v] open wide
abrir [v] turn on
abrir [v] unlock
abrir [v] open
abrir [v] open up
abrir [v] spread out
abrir [v] spread out
abrir los oídos [v] listen to
abrir [v] undo
abrir [v] put up
abrir [v] sink
abrir [v] make
abrir [v] dig
abrir [v] clear
abrir [v] bore
abrir [v] lead
abrir [v] cut open
abrir [v] head
abrir [v] set up
abrir [v] start
abrir [v] open the door
abrir [v] clear up
abrir [v] become open
abrir con llave [v] unlock
abrir el grifo [v] turn on the tap
abrir el grifo [v] turn on the faucet
abrir fuego contra alguien [v] open fire on someone
abrir algo completamente [v] open something wide
abrir (a lo largo) [v] slit
abrir algo haciendo palanca [v] prise something open
abrir algo empujándolo [v] push something open
abrir (tienda/oficina) [v] open
abrir (los labios/las cortinas) [v] part
abrir brecha en [v] breach
abrir algo con cuidado [v] ease something open
abrir algo de golpe [v] flip something open
abrir algo de golpe [v] snap something open
abrir algo de un tirón [v] wrench something open
abrir con lanceta [v] lance
abrir (paquete) [v] undo
abrir [v] run
abrir (con llave) [v] unlock
abrir (tapa/tapa) [v] unscrew
abrir las cortinas [v] draw the curtains
abrir fuego [v] fire away
abrir las persianas [v] raise the blinds
abrir las persianas [v] open the blinds
abrir paso a empellones [v] shove one's way through
abrir fuego [v] start shooting
abrir fuego [v] start firing
abrir fuego [v] open fire
abrir cancha [v] make way
abrir el camino para [v] open the way for
abrir el corazón [v] open one's heart
abrir el juego [v] start the match
abrir el juego [v] start the game
abrir el juicio [v] open the trial
abrir el juicio [v] start the trial
abrir juego [v] start the game
abrir fuego a [v] open fire on
abrir la boca [v] open one's mouth
abrir la boca [v] talk too much
abrir la boca [v] reveal too much
abrir la puerta [v] answer the door
abrir la marcha [v] head the procession
abrir la negociación [v] begin negotiations
abrir la puerta para [v] open doors for
abrir la puerta [v] see who's at the door
abrir la puerta para [v] open doors to
abrir las puertas para [v] open doors to
abrir las puertas para [v] open doors for
abrir la sesión [v] open the session
abrir la sesión [v] open the meeting
abrir las cortinas [v] open the curtains
abrir los ojos [v] open one's eyes
abrir un foso [v] create a rift
abrir paso a [v] open the way to
abrir su corazón [v] open one's heart
abrir un foso [v] cause a rift
abrir una investigación [v] open an investigation
abrir una investigación [v] begin an investigation
abrir camino a [v] make way for
abrir la marcha [v] lead the march
abrir una suscripción [v] open a subscription
abrir paréntesis [v] open brackets
abrir el paréntesis [v] open brackets
abrir a la baja [v] open downward
abrir brecha en una muralla [v] dig through a wall
abrir la marcha [v] head the march
abrir comillas [v] quote
abrir crédito a [v] give credit to
abrir desmesuradamente la boca [v] open one's mouth completely
abrir las zanjas de [v] lay the foundations of
abrir los cimientos [v] dig out the foundations
abrir los ojos a algo [v] to open one's eyes to something
abrir una suscripción [v] take out a subscription
abrir crédito a [v] trust
abrir una suscripción [v] start a subscription
abrir paréntesis [v] open parentheses
abrir el paréntesis [v] open parentheses
abrir paso a golpe de machete [v] make way by using a machete
abrir crédito a [v] grant credit to
abrir la marcha [v] lead the way
abrir el juego [v] play a more expansive game
abrir un camino [v] beat a path
no poder abrir los ojos [v] can't open one's eyes
abrir puertas [v] open doors
abrir puertas [v] open up doors
en un abrir y cerrar de ojos [adv] in the twinkling of an eye
abrir un negocio set up shop
abrir y cerrar de ojos blink of an eye
abrir [v] unfasten
abrir [v] inaugurate
abrir [v] unseal
abrir [v] begin
abrir [v] uncover
abrir [v] force a path
abrir [v] engrave
abrir [v] remove obstacles
abrir [v] separate
abrir [v] distend
abrir [v] rend
abrir [v] cleave
abrir [v] display
abrir [v] extend
abrir [v] unfold
abrir [v] unclose
abrir (brecha) [v] break
abrir [v] disclose
abrir con violencia [v] burst open
abrir el ojo [v] be on the alert
abrir grietas [v] chap
abrir de repente [v] fling open
abrir [v] cut out
abrir paso [v] clear the way
abrir calle [v] clear a path
abrir camino [v] clear the way
abrir las zanjas [v] lay the foundations
abrir [v] evolve
abrir paso [v] pave the way
abrir paso [v] open the way
abrir camino [v] open the way
abrir de par en par [v] draw open
abrir una brecha [v] gap
abrir como una palanca [v] prise
abrir con una palanca [v] prise
abrir con una palanca [v] prize open
abrir su paraguas [v] put up one's umbrella
abrir con ganzúa [v] pick
abrir camino a la fuerza [v] pierce
abrir paso a la fuerza [v] pierce
abrir un camino [v] pioneer
abrir la mano a [v] give rein to
abrir [v] trench
abrir (una llave) [v] turn on
abrir [v] unbar
abrir [v] unbolt
abrir [v] unbosom
abrir paso [v] make one's way
abrir [v] unclasp
abrir (las manos) [v] unclench
abrir paso [v] make room
abrir el apetito [v] whet the appetite
abrir grandes ojos [v] stare
abrir boquete [v] stave
abrir una cerradura [v] unlock
abrir el regulador [v] open the throttle
abrir el estrangulador [v] open the throttle
abrir de par en par [v] throw open
abrir [v] unroll
en un abrir y cerrar de ojos [adv] in a twinkling of the eye
en un abrir y cerrar de ojos [adv] in a trice
barrena grande para abrir pozos miser
abrir y cerrar de ojos wink
abrir el grifo [v] ES turn on the tap
abrir el grifo [v] ES turn the tap on
abrir [v] CL AR UY separate from a romantic partner
abrir [v] BO AR not place a bet in a card game
abrir [v] PE leave a business
abrir [v] MX VE EC PE CL AR UY change course (a horse in a race)
abrir [v] MX HN PA CU dodge an obstacle
abrir [v] VE attack someone/something
abrir [v] VE be generous (especially with money)
abrir [v] CU CL clear away dense vegetation
abrir [v] DO reach male maturity
abrir [v] PR hit it's opponent in the same way until it wins the round (cock fighting)
abrir [v] CL AR UY break up with partner
abrir [v] PE leave a job
abrir camino [v] pioneer
Idioms
abrir camino [v] blaze the trail
abrir camino [v] break ground
abrir viejas heridas [v] open up old wounds
abrir el camino [v] pave the way
abrir la caja de pandora [v] to open pandora's box
abrir la caja de pandora [v] open a can of worms
abrir tu corazón [v] bare one's heart to someone
abrir tu corazón [v] get off one's chest to someone
abrir tu corazón [v] have a heart-to-heart talk
abrir tu corazón [v] open one's heart to someone
abrir tu corazón [v] pour one's heart out
abrir tu corazón [v] sing one's heart out to someone
abrir tu corazón [v] pour one's heart out to someone
abrir tu corazón [v] unbosom oneself to someone
abrir tu corazón [v] unburden oneself to someone
abrir la tapa [v] take the lid off
abrir una botella para brindar por algo [v] crack a bottle open
abrir una botella para brindar por algo [v] crack open a bottle
abrir una botella de bebida espirituosa [v] crack a bottle open
abrir [v] crack open
abrir una botella de bebida espirituosa [v] crack open a bottle
abrir la champaña [v] crack open the champagne
abrir algo [v] crack something open
abrir la puerta [v] crack the door open
abrir algo de par en par [v] crack something wide open
abrir algo por completo [v] crack something wide open
abrir la ventana [v] crack the window open
abrir el pecho a alguien [v] sing one's heart out to someone
abrir el pecho a alguien [v] bare one's heart to someone
abrir el pecho a alguien [v] get off one's chest to someone
abrir el pecho a alguien [v] unburden oneself to someone
abrir la caja de los truenos [v] open pandora's box
abrir la caja de pandora [v] open pandora's box
abrir el pecho a alguien [v] unbosom oneself to someone
abrir el pecho a alguien [v] have a heart-to-heart talk
abrir el pecho a alguien [v] pour one’s heart out someone
abrir el ojo [v] open one's eyes
abrir la caja de los truenos [v] open a can of worms
abrir camino [v] pave the way
abrir los ojos a la vida [v] first see the light of day
pasar en un abrir y cerrar de ojos [v] fly past in a wink
abrir una brecha entre [v] drive a wedge between
abrir una brecha entre dos lados [v] drive a wedge between somebody
abrir una brecha entre dos personas [v] drive a wedge between somebody
abrir la espita de las lágrimas [v] weep buckets
abrir la espita de las lágrimas [v] cry copiously
abrir el camino a [v] give way to
abrir a la discusión [v] bring into question
abrir el negocio propio [v] hang out one's shingle
abrir una clínica privada [v] hang out one's shingle
abrir su propia oficina [v] hang out one's shingle
abrir su propio bufete [v] hang out one's shingle
abrir brecha [v] blaze the trail
abrir brecha [v] blaze the way
abrir el apetito [v] work up an appetite
abrir la puerta para [v] pave the way for
abrir las puertas para [v] pave the way for
abrir boca [v] work up an appetite
abrir una nueva ventana a [v] open a new window into
abrir una nueva puerta a [v] open a new door into
abrir la caja de pandora [v] open a pandora's box
abrir nuevas puertas [v] open new doors
abrir nuevas oportunidades [v] open new doors
abrir viejas heridas [v] open old wounds
abrir el corazón de uno a alguien [v] open one's heart to someone
abrir paso a las conversaciones de paz [v] open the door to peace talks
abrir las vías para algo [v] open the way to something
abrir la caja de pandora [v] open up a can of worms
no abrir la boca [v] not say boo
no abrir la boca [v] not say squat
abrir el camino [v] oil the wheels
abrir el corazón [v] pour one's heart out
abrir el corazón [v] pour out one's soul
abrir fuego en un lugar [v] shoot a place up
abrir fuego en un lugar [v] shoot the place up
abrir los ojos [v] see the light
abrir la espita de las lágrimas [v] pipe one's eye
abrir el corazón a alguien [v] pour one's heart out to someone
abrir el corazón a alguien [v] pour one's heart out
abrir el pecho a alguien [v] pour one's heart out to someone
abrir el pecho a alguien [v] pour one's heart out
abrir el corazón a alguien [v] open one's heart to someone
abrir el corazón a alguien [v] tell one's personal feelings to someone else
abrir el pecho a alguien [v] open one's heart to someone
abrir el pecho a alguien [v] tell one's personal feelings to someone else
abrir la espita de las lágrimas [v] weep
abrir fuego contra algo [v] open fire on something
abrir la correspondencia [v] open the mail
abrir la jaiba [v] be money-minded
abrir la espita de las lágrimas [v] turn on the waterworks
abrir la puerta a algo [v] open the door to something
abrir el corazón a alguien [v] tell one's true feelings to another person
abrir el pecho a alguien [v] tell one's true feelings to another person
abrir el corazón a alguien [v] confide in someone
abrir plaza [v] open a tournament
abrir el pecho a alguien [v] confide in someone
abrir la espita de las lágrimas [v] cry
no abrir la bolsa [v] be tightfisted (with money)
abrir paso [v] usher in
abrir el diálogo [v] strike up a conversation
abrir el paraguas después de la lluvia [v] be wise after the event
abrir las apuestas [v] start a pool on
abrir el banderín [v] remove barriers
abrir el banderín [v] eliminate obstacles
abrir su pecho [v] open up to
abrir el apetito [v] whet the appetite
abrir boca [v] start with an appetizer
no abrir alguien la boca [v] not utter a word
abrir brecha [v] hit home
abrir brecha [v] make an impression
abrir brecha [v] open a gap
abrir brecha [v] make way
abrir camino [v] lead the way
abrir camino [v] make one's way
abrir camino [v] pave the road for
abrir en canal una res [v] open from top to bottom
abrir los cimientos [v] excavate
abrir los cimientos [v] dig trenches
abrir los cimientos [v] dig ditches
abrir alguien su corazón [v] pour one's heart out
abrir el corazón a alguien [v] open one's heart to someone
abrir la corona [v] shave hair from the crown of the head, forming a tonsure
abrir cuenta [v] start
abrir una cuenta [v] open an account
abrir las ganas de comer [v] whet one's appetite
abrir juego [v] get started
abrir juego [v] start the game
abrir juego [v] kickoff
abrir juego [v] kickoff the game
abrir el juego [v] get started
abrir el juego [v] start the game
abrir el juego [v] kickoff
abrir el juego [v] kickoff the game
no abrir los labios [v] not say a peep
no abrir los labios [v] keep quiet
no abrir alguien sus labios [v] not say a peep
no abrir alguien sus labios [v] keep quiet
abrir la mano [v] open one's hands
abrir la mano [v] accept freely
abrir la mano [v] open one's purse
abrir la mano [v] give freely
abrir la mano [v] put the brakes on
abrir alguien tanto oído [v] listen up
abrir alguien tanto oído [v] listen closely
abrir alguien tanto el oído [v] listen up
abrir alguien tanto el oído [v] listen closely
abrir alguien los oídos [v] listen up
abrir alguien los oídos [v] listen closely
abrir alguien los ojos [v] open one's eyes
abrir alguien los ojos [v] see the light
abrir los ojos a alguien [v] open someone's eyes
abrir los ojos a alguien [v] open someone's eyes to something
abrir el paréntesis [v] open parentheses
abrir paréntesis [v] open parentheses
abrir paso [v] clear the way
abrir paso [v] blaze the trail
abrir paso [v] pave the way
abrir alguien su pecho a la esperanza [v] open up to the idea of
abrir alguien su pecho a otra persona [v] give one's heart to
abrir alguien su pecho con otra persona [v] give one's heart to
abrir precio [v] open prices
abrir la puerta [v] pave the way for
abrir puerta [v] pave the way for
abrir la sesión [v] open the meeting
abrir la sesión [v] open the session
abrir a alguien la tapa de los sesos [v] crack someone's skull
abrir a alguien la tapa de los sesos [v] shoot someone in the head
abrir tienda [v] open a store
abrir las zanjas [v] break ground
abrir las zanjas [v] take the first step
abrir las zanjas [v] get started
en un abrir y cerrar de ojos [adv] in the wink of an eye
en un abrir de ojos [adv] in the blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos [adv] in the blink of an eye
no hay más que abrir ojos y mirar [expr] as far as the eye can see
abrir la temporada come into season
abrir las puertas (a alguien) throw open something to somebody/something
abrir la asamblea call a meeting to order
un abrir y cerrar de ojos in the blink of an eye en
abrir algo crack something open
abrir algo crack something wide open
cambiar de curso en un abrir y cerrar de ojos turn on a dime
cambiar de dirección en un abrir y cerrar de ojos turn on a dime
abrir (sesión/asamblea) call the meeting to order
abrir el apetito get up an appetite
abrir el camino para alguien leave the field clear for somebody
abrir la boca let the cat out of the bag
abrir la caja de pandora let the genie out of the bottle
no abrir a boca (sobre un tema) keep quiet about something
no abrir la boca (no contar algo) keep mum
en un abrir y cerrar de ojos in next to no time
en un abrir y cerrar de ojos in a brace of shakes
en un abrir y cerrar de ojos in two shakes
en un abrir y cerrar de ojos quicker than you can say jack robinson
en un abrir y cerrar de ojos as quick as greased lightning
en un abrir y cerrar de ojos as quick as a wink
en un abrir y cerrar de ojos as quick as lightning
abrir el apetito work up an appetite
abrir los ojos mind one's eye
abrir paso para algo make way for something
en un abrir y cerrar de ojos lickety-split
abrir algo a la fuerza break open something
en un abrir y cerrar de ojos before you can say jack robinson
abrir viejas heridas open old wounds
en un abrir y cerrar de ojos very quickly
no abrir la bolsa be tight with money
en un abrir y cerrar de ojos in a flash
en un abrir y cerrar de ojos in no time flat
en un abrir y cerrar de ojos in nothing flat
abrir/reabrir viejas heridas open/reopen old wounds
en un abrir y cerrar de ojos in the blink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos in the blinking of an eye
no abrir la boca not open one's mouth
en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye
en un abrir y cerrar de ojos in the wink of an eye
en un abrir y cerrar de ojos in two shakes of a lamb's tail
un abrir y cerrar de ojos two shakes of a lamb's tail
abrir el camino [v] CL VE blaze the trail
abrir el camino [v] CL VE blaze the way
abrir el banderín [v] CU remove barriers to do something
abrir tamaña boca [v] DO CO VE be very surprised
abrir la botica [v] GT talk
abrir la botica [v] GT open the mouth
abrir la cabeza [v] AR UY expand the perspective of
abrir la cabeza [v] AR UY broaden someone's horizon
abrir bulto [v] HN sell used clothes
abrir cancha [v] MX GT HN SV NI PA EC BO CL step aside so as to not block the road
abrir camino [v] CU remove the obstacles/curses placed on someone by a god or enemy
abrir cancha [v] EC CL start to take the initiative
abrir cancha [v] GT HN NI BO surpass any obstacles in one's way
abrir el banderín [v] CU remove the obstacles in one's way
abrir el coco [v] PA DO rare focus in order to obtain something
abrir el paraguas [v] DO AR UY tolerate several insults
abrir el paraguas [v] DO AR prepare to hear something unpleasant
abrir gas [v] DO leave abruptly
abrir el paraguas [v] PY AR defend oneself against indirect attacks
abrir la botica [v] GT speak
abrir la cabeza [v] AR UY broaden someone's horizons
abrir la cabeza [v] AR UY broaden the perspective of something
abrir la cancha [v] UY take the first steps