knock - Español Inglés Diccionario
Historia

knock

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "knock" en diccionario español inglés : 85 resultado(s)

Inglés Español
Common
knock llamar [v]
General
knock llamada [f]
knock martillear [v]
knock voltear [v]
knock tope [m]
knock coscorrón [m]
knock llamar (puerta) [v]
knock abarrar [v] disused
knock abatanar [v] rare
knock batir [v]
knock pomponeada [f] SV
knock tropezar [v]
knock golpetear [v]
knock apalear [v]
knock llamar a [v]
knock pegar [v]
knock batir [v]
knock tocarse [v]
knock noquiar (inglés knock) [v] US
knock nockiar (inglés knock) [v] US:Sw
knock tamborear [v] SV
knock tanatear [v] HN SV
knock ñique [m] HN NI CR
knock ñocazo [m] SV
knock ñeque [m] MX:Se SV PR BO
knock pomponeo [m] SV
knock pumpuneo [m] HN SV
knock sape [m] MX
knock sanjuanazo [m] MX
knock golpe [m]
knock leñazo
knock porrazo
knock aldabonazo
knock trastazo
knock aporrear [v]
knock chocar [v]
knock dar [v]
knock cutir [v] disused
knock herir [v]
knock macear [v]
knock topar [v]
knock golpazo [m]
knock porrazo [m]
knock topetazo [m]
knock topetón [m]
knock tras [onomat]
knock encontrarse [v]
knock llamar (a una puerta) [v]
knock dar golpes [v]
knock choque [m]
knock toque [m]
Speaking
knock ¡tras, tras!
Colloquial
knock poner por los suelos [v]
knock humear [v] MX
knock cacotazo [m] PA
Slang
knock detraer [v]
Business
knock hablar mal de [v]
Law
knock tocar una puerta [v]
knock criticar severamente [v]
Engineering
knock topetazo
knock porrazo
knock golpe brusco
knock aldabonazo
Chemistry
knock detonación [f]
knock golpeteo [m]
Construction
knock pistoneo [m]
Technical
knock estropear [v]
knock llamar a una puerta [v]
knock clavar [v]
knock detonar [v]
Mechanics
knock autoencender [v]
knock golpear [v]
knock golpetear [v]
knock hacer ruido [v]
knock hacer ruido
Television
knock autoencendido [m]
Automotive
knock cojear [v]
knock golpetear [v]
knock golpeo [m]
knock golpe de chispa
Aeronautics
knock autoencendido golpeteo
knock porrazo
Mining
knock golpeteo [m]
knock picado [m]
knock cojeado [m]

Significados de "knock" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
knock (at the door) golpear [v]
knock over tumbar [v]
knock against topar [v]
knock down abatir [v]
knock down abatir [v]
knock down derribar [v]
knock out tumbar [v]
General
knock down revolcar [v]
knock over revolcar [v]
knock down acogotar [v]
knock down sembrar [v]
knock out eliminar [v]
knock over tirar [v]
knock down tirar [v]
knock on wood [us] tocar madera [v]
knock down arrollar [v]
knock about machucar [v]
knock down atropellar [v]
knock down tumbar [v]
knock off rebatir [v]
knock down derrocar [v]
knock down derrumbar [v]
knock over regar [v]
knock down regar [v]
knock over volcar [v]
knock over voltear [v]
knock over botar [v] AMER
knock down botar [v]
knock out desmontar [v]
knock (to tap) tocar [v]
knock down (a building) batir [v]
knock-kneed patizambo [adj]
anti-knock antidetonante [adj]
knock-kneed befo [adj]
knock-kneed zambo [adj]
knock-kneed patizamba [adj/f]
knock-kneed befa [adj/f]
knock-kneed zamba [adj/f]
knock out noquear [v]
knock on the door aldabada [f]
knock down abarrajar [v]
knock down abatir [v]
knock over abatir [v]
be knock down abatirse [v]
knock out adarvar [v] rare
knock unconscious adarvar [v] rare
knock on a door aldabear [v]
knock down allanar [v]
knock someone on their back antarquear [v] AR
knock down apalear [v]
knock down asolar [v] disused
knock over asolar [v] disused
knock out atalantar [v] disused
knock unconscious atalantar [v] disused
knock out atobar [v] rare
knock unconscious atobar [v] rare
knock out atonar [v] disused
knock unconscious atonar [v] disused
knock out atontar [v]
knock unconscious atontar [v]
knock out atontecer [v] disused
knock unconscious atontecer [v] disused
knock out atordecer [v] disused
knock unconscious atordecer [v] disused
knock down atropellar [v]
knock out aturdir [v]
knock unconscious aturdir [v]
knock-off bis [adj]
strong knock on the door with a knocker aldabazo [m]
knock down atropello [m]
hard blow or knock trompada [f]
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down angarilla [f] CU
knock-off garrita [f] SV
knock back trincar [v]
knock to the ground derrumbar [v]
knock the balls about bolear [v]
knock down rematar [v]
knock the bottom of desfondar [v]
knock about zarandear [v]
knock down varear [v]
knock up pelotear [v]
knock down pillar [v]
knock off with a pole varear [v]
(creditors) knock on one's door llamar a la puerta de alguien (los acreedores) [v]
knock out one's tooth arrancarle el diente [v]
get a knock (injury) despampanarse [v]
knock together agolparse [v]
knock loudly aporrear [v]
knock down derruir [v]
knock out despabilar [v]
knock on the door llamar a la puerta [v]
knock at the door llamar a la puerta [v]
knock down empelotar [v] MX
(engine) knock dar resoplidos [v]
knock down tirar por tierra [v]
knock at the door dar golpes en la puerta [v]
knock on a door tocar a una puerta [v]
knock at a door tocar a una puerta [v]
knock someone down acostar [v] AR UY
knock together (horse legs) alcanzarse [v] CR:Nw
knock out tumbar [v]
knock over regarse [v] MX CAR EC
knock down derribar [v]
knock down a cow and tie its four legs together barrear [v] VE
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) bochar (italiano) [v] VE
knock someone/something over apearse [v] HN SV NI CR
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback colear [v] MX HN CO VE AR UY
knock down desturrumbar [v] SV
knock over desturrumbar [v] SV
knock on the door noquiar (inglés knock) [v] US
knock on the door nockiar (inglés knock) [v] US:Sw
knock out noquear (inglés knock out) [v] MX
knock out noquear (inglés knock out) [v] MX CU DO PR CO PE BO:W
knock on a door pomponear [v] GT HN SV
knock on a door pumpunear [v] HN SV
knock one's knuckles pumpunear [v] HN
knock someone over reguilar [v] DO
knock down zumbequear [v] MX disused
knock free antidetonante [adj]
knock-kneed patituerto [adj]
with knock knees breco [adj] HN
knock-kneed (person) choneto [adj] CO
knock-kneed (person) espatarrado [adj] PR
knock-kneed cascorvo [adj] MX GT HN CO VE rur.
knock-kneed cazcorvo [adj] CO VE
knock-kneed cazcorvo [adj] CO VE
knock-kneed garetas [adj] CO:W
knock-off fu [adj] VE CU
that tends to arch its back in order to knock the rider off (horse) corcoveador [adj] MX GT NI CR CU CO BO AR UY rur.
knock off maluco [adj] PA BO
knock off maluenda [adj] CL
knock-kneed manincho [adj] AR:Nw rur.
knock-kneed ñangueta [adj] CU
knock-kneed pacheco [adj] SV
knock-kneed patichueco [adj] CL derog.
knock-kneed patichueco [adj] MX PE
knock-kneed patuleto [adj] HN CO:E,N,Se
knock-kneed rodillijunto [adj] CO
knock-off trucho [adj] EC BO PY AR UY
knock-off wanabi (inglés want to be) [adj] PR teen
knock-kneed tincucho [adj] AR:Nw
knock-kneed tincudo [adj] AR:Nw
knock-kneed person zambo [m]
knock-on effect efecto dominó [m]
knock-on effect efecto secundario [m]
door knock aldabonazo [m]
knock on the head bicoque [m] AR:Nw
hit a ball against another to knock it away from the target (game of boccia) boche [m] VE
dolly knock pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m]
knock-down (boxing) kd (inglés knock-down) [m] US PR
knock-down knock-on (inglés) [m] CL
knock on the head molongote [m] SV:E
knock on the head zape [m] MX
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race toros coleados [m] VE
knock knock taquitaqui [m] PR
knock-kneed person gambeta [m/f] DO
traditional game where a steel ball is used to knock out other balls that are inside a circle drawn on the ground cocos [m/pl] EC
knock off marca chancho [loc/adj] PE BO CL
knock off marca kure [loc/adj] PY
knock off marca perro [loc/adj] UY
knock off marca pirulo [loc/adj] AR UY
knock-off de utilería [loc/adj] CL AR
a knock-down drag-out fight pelea muy violenta
knock-on effect [uk] reacción en cadena
knock against an object achocadura [f]
knock with the head against something calabazada [f]
knock asunder achocar [v] rare
knock somebody abollar [v] CR DO PE UY US
rap/knock at the door aldabear [v]
knock together colidir [v]
knock the fruit off a tree derrengar [v] rur. rare
knock or cut the horns off a stag descogotar [v]
knock one's face against an object hocicar [v]
knock down (in auctions) rematar [v]
knock/ring at the door llamar [v]
knock (at a door) llamar [v]
knock against topetar [v]
knock down tranzar [v] rur. rare
knock-kneed zámbigo [adj]
knock or blow with a cork or stopper taponazo [m]
knock at a door taque [m]
knock-kneed zámbiga [adj/f]
knock-down price reserva [f]
knock down echar por tierra de un golpe [v]
knock to the highest bidder rematar al mejor postor [v]
knock in martillar [v]
knock in amartillar [v]
knock on the head romper la cabeza [v]
knock on the head dar en la cabeza [v]
knock on the head frustrar [v]
knock on the head destruir el efecto de [v] fig.
knock off hacer saltar por medio de golpes [v]
knock off descontinuar [v]
knock off descontar [v]
knock out sacar [v]
knock out atontar [v]
knock out quitar [v]
knock under rendirse [v]
knock under someterse [v]
knock up poner enfermo a [v]
knock up despertar [v]
bonk (hit or knock) golpear [v]
knock-about violento (dicho de farsas) [adj]
knock-down derribador [adj]
knock-about suit traje de batalla [m]
knock-down price precio mínimo [m]
knock-about de uso constante [loc/adj]
knock-down derribadora [adj/f]
knock on the door golpear [v] NI DO BO
knock out soñar [v] EC
knock-kneed cacarico [adj] HN
Idioms
having a knock-on effect en cascada [adv]
knock-kneed person pata de catre [f] AR
knock knee pata de catre [f] AR
knock off work dejar de trabajar [v]
knock down echar por tierra [v]
knock for a loop asombrar [v]
knock for a loop sorprender [v]
knock for a loop dejar sin sentido [v]
knock one's head against a brick wall arar en el mar [v]
knock one's head against the wall arar en el mar [v]
knock someone's block off arrimar candela a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
knock someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
take a knock ser perjudicado [v]
take a knock sufrir mucho por algo [v]
take a knock ser gravemente afectado [v]
take a knock recibir un golpe [v]
knock down (price) apretarse el cinturón [v]
knock down (price) ajustarse el cinturón [v]
knock one's head against the wall cavar en el mar [v]
knock one's head against the wall hacer trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against the wall ser una raya en el agua [v]
knock one's head against the wall trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall cavar en el mar [v]
knock one's head against a brick wall hacer trazar una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall ser una raya en el agua [v]
knock one's head against a brick wall trazar una raya en el agua [v]
knock someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock off someone's perch calentársele a alguien la boca [v]
knock off someone's perch calentársele a alguien los cascos [v]
knock someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cardar la lana a alguien [v]
knock someone's socks off cautivar a alguien [v]
knock someone's socks off encantar a alguien [v]
knock spots off dar sopas con honda [v]
knock someone off darle pasaporte a alguien [v]
knock someone off darle el pasaporte a alguien [v]
knock someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de piedra [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone over with a feather dejar a alguien patitieso [v]
knock someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone for six dejar a alguien de piedra [v]
knock someone for six dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone for six dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone for six dejar a alguien patitieso [v]
knock someone over with a feather dejar clavado a alguien [v]
knock someone over with a feather dejar tieso a alguien [v]
knock someone's socks off dejar a alguien de piedra [v]
knock someone's socks off dejar a alguien de una pieza [v]
knock someone's socks off dejar a alguien patidifuso [v]
knock someone's socks off dejar a alguien patitieso [v]
knock someone's socks off dejar clavado a alguien [v]
knock someone's socks off dejar tieso a alguien [v]
knock someone for six dejar clavado a alguien [v]
knock someone for six dejar tieso a alguien [v]
knock someone for a loop echar algo al/por el suelo [v]
knock something on the head echar algo al/por el suelo [v]
knock someone for six echar algo al/por el suelo [v]
knock someone down a peg or two echar un trepe a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar los perros a alguien [v]
knock back a drink echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock off (job) echarse al surco [v]
knock off (job) echarse en el surco [v]
knock one over echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock something back echarse algo entre pecho y espalda [v]
knock one's head against a brick wall martillar en hierro frío [v]
knock one's head against a brick wall martillear en hierro frío [v]
knock one's head against a brick wall golpear en hierro frío [v]
knock one's head against the wall martillar en hierro frío [v]
knock one's head against the wall golpear en hierro frío [v]
knock one's head against the wall martillear en hierro frío [v]
knock down (sell) hacer barato [v]
knock someone off hacer la boleta a alguien [v]
knock someone off hacer morder polvo a alguien [v]
knock someone off hacer morder el polvo a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the stuffing out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the tar out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock someone's block off hacer papilla a alguien [v]
knock someone's block off hacer picadillo a alguien [v]
knock someone's block off hacer puré a alguien [v]
knock someone's block off hacer pebre a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer papilla a alguien [v]
knock someone up hacer un bombo a una chica [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer picadillo a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer puré a alguien [v]
knock the (living) daylights out of someone hacer pebre a alguien [v]
knock the tar out of someone dejar hecho polvo a alguien [v]
knock me down with a feather llevarse las manos a la cabeza [v]
knock me down with a feather echarse las manos a la cabeza [v]
knock me for a loop echarse las manos a la cabeza [v]
knock me for a loop llevarse las manos a la cabeza [v]
knock someone off madrugar a alguien [v] AMER
knock someone off mandar a alguien al otro barrio [v]
knock someone off mandar a alguien al otro mundo [v]
knock someone off mandara alguien al bombo [v] SCN
knock someone off merendarse a alguien [v] LAM
knock the starch out of someone mondar a alguien [v]
knock the stuffing out of someone mondar a alguien [v]
knock someone for six partir a alguien por el eje [v]
knock someone for six partir a alguien por la mitad [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por el eje [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por la mitad [v]
knock someone for a loop partir a alguien por el eje [v]
knock someone for a loop partir a alguien por la mitad [v]
knock someone sideways partir a alguien por el eje [v]
knock someone sideways partir a alguien por la mitad [v]
knock someone's block off pegar a alguien en bruto [v] CAR
knock someone's block off pegar a alguien sin duelo [v]
get a knock pegarse un tortazo [v]
knock together construir toscamente [v]
knock together construir de prisa [v]
knock the starch out of someone poner a alguien como una breva [v]
knock the starch out of someone poner a alguien como un pulpo [v]
knock the starch out of someone poner a alguien el culo como un tomate [v]
knock out quedarse sin conocimiento [v]
knock someone off their high horse quitar moños a alguien [v]
knock off someone's block romper el bautismo a alguien [v]
knock off someone's block romper la crisma a alguien [v]
knock off someone's block romperle la crisma a alguien [v]
knock someone’s block off romper el bautismo a alguien [v]
knock someone’s block off romper la crisma a alguien [v]
knock someone’s block off romperle la crisma a alguien [v]
beat/knock the tar out of someone sobarle el morro a alguien [v]
beat/knock the tar out of someone sobarle los morros a alguien [v]
knock someone off sumir el resuello a alguien [v] LAM
knock the wind out of someone's sails dejar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone's sails chafar chafado a alguien [v]
knock or bump into something darse un golpetazo contra algo [v]
knock someone down dejar a alguien tamañito [v]
knock the wind out of someone chafar chafado a alguien [v]
knock the wind out of someone dejar chafado a alguien [v]
knock the shit out of someone dar de hostias a alguien [v]
knock someone off dejar a alguien frito [v]
knock off cambiar la baraja [v] CU
knock someone up hacer la campaña [v] GT
knock into something sacarse la chochoca [v] PE
get into a knock down drag out fight irse a las greñas [v] MX NI DO BO
knock unconscious hacer dormir [v] BO
knock out hacer dormir [v] BO
knock down llevarse de encuentro [v] MX SV CU DO PE
knock down pasarse a llevar [v] GT CL
knock someone up pegar una barriga [v] DO
knock sideways partir por el eje [v] CU UY
knock out sacarle la contumelia [v] BO CL
knock into sacarse la chochoca [v] PE BO
knock the snot out of rumbar macana [v] HN
knock over echar algo abajo [v]
knock over tirar algo abajo [v]
knock off de truco [adj] CU derog.
knock-on en cascada [adj]
knock on the head dar en la cabeza a alguien [loc/v]
knock someone back (an amount of money) costar (dinero)
knock yourself out haz lo que quieras
it'll knock you on your ass no te vas a quedar de pie
it'll knock you on your butt te derribará
it'll knock you on your butt te va a dejar de culo
it'll knock you on your ass te vas a caer de espaldas
it'll knock you on your ass te va a dejar atónito
knock-down-drag-out (us) lucha sin cuartel
knock someone down to size poner a alguien en su sitio
knock someone down to size poner en su lugar a alguien
knock off work poner fin al trabajo
knock something on the head cortar algo de raíz
knock someone back (an amount of money) costarle a alguien (en dinero)
knock off terminar
knock one's heads together tirar de la oreja
knock one's knees together tiritar
knock on wood tocar madera
knock on wood tocar madera sin patas
knock someone's block off dar una paliza a alguien
knock back a drink tomar de golpe
knock one back tomar de un trago
knock one's head against a brick wall darse la cabeza contra la pared
knock one's head against the wall darse la cabeza contra la pared
knock one over tomar de un trago
knock one's head against a brick wall darse la cabeza contra un muro
knock the bottom out of something debilitar algo
knock the bottom out of debilitar
knock galley west quedar confundido
knock somebody for six tumbar a alguien
knock me down with a feather me dejó helado
knock the habit abandonar el vicio
knock someone's socks off abrumar a alguien
knock the socks off someone abrumar a alguien
knock something into shape mejorar el comportamiento de algo
knock something into shape mejorar la condición de algo
knock/lick/whip something into shape mejorar el comportamiento de algo
knock/lick/whip something into shape mejorar la condición de algo
knock the bottom out of menoscabar
knock the wind out of someone's sails menoscabar a alguien
knock the bottom out of something menoscabar algo
knock off acabar
get into a knock-down-drag-out fight (us) meterse en una discusión seria
knock someone's block off moler a palos a alguien
knock somebody's socks off dejar boquiabierto a alguien
knock one off one's feet agobiar emocionalmente a alguien
knock somebody off their feet agobiar emocionalmente a alguien
knock the habit dejar de consumir drogas
knock off work dejar el trabajo
knock someone down with a feather dejar helado a alguien
knock someone cold dejar inconsciente a alguien de un golpe
knock someone out dejar inconsciente a alguien de un golpe
knock one's heads together regañar
knock some heads together regañar
knock the hell out of apalear
knock someone's block off apalear a alguien
knock one's heads together reprender
knock the tar out of somebody aplastar a alguien
knock some heads together reprender
knock someone's block off aporrear a alguien
knock someone into a cocked hat ridiculizar a alguien
knock something into a cocked hat ridiculizar algo
knock back a drink apurar un trago
knock one over apurar un trago
knock-down demoler
knock someone into a cocked hat demoler a alguien
knock the wind out of someone's sails denigrar a alguien
knock somebody for a loop confundir a alguien
knock-down derribar
knock someone cold derribar de un golpe
knock on wood expresar el deseo de que algo ocurrirá o no
knock someone into a cocked hat neutralizar a alguien
knock off someone's perch derrotar a alguien
knock the tar out of somebody derrotar por completo a alguien
knock someone for a loop dejar pasmado a alguien
knock somebody for a loop dejar pasmado a alguien
knock someone into a cocked hat desacreditar a alguien
knock somebody for six dejar pasmado a alguien
knock the starch out of someone desacreditar a alguien
knock the stuffing out of someone desacreditar a alguien
knock the wind out of someone's sails desacreditar a alguien
knock something into a cocked hat desacreditar algo
knock somebody's socks off derrotar a alguien
knock into the middle of next week descargar un duro golpe sobre alguien
knock off work salir del trabajo
knock all of a heap desconcertar
knock someone's socks off deslumbrar a alguien
knock the socks off someone deslumbrar a alguien
knock somebody off their perch desplazar a alguien de su pedestal
knock off someone's perch desplazar a alguien de su pedestal
knock someone into a cocked hat desprestigiar a alguien