spot-on - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

spot-on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "spot-on" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 2 résultat(s)

Anglais Espagnol
Colloquial
spot-on oportuno
spot-on certero

Sens de "spot-on" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
small spot pinta [f]
spot punto [m]
spot lugar [m]
spot mancha [f]
spot mácula [f]
spot pinta [f]
spot manchar [v]
spot (discover) encontrar [v]
General
spot paraje [m]
spot spot [m]
weak spot portillo [m]
spot lunar [m]
white spot blanco [m]
spot remiendo [m]
spot grano [m]
secluded spot retiro [m]
red spot roseta [f]
sunny spot solana [f]
top spot titularidad [f]
spot maca [f]
blind spot mácula [f]
beauty spot floresta [f]
bald spot calva [f]
spot macular [v]
on the spot in situ [adv]
space (spot) plaza [f]
large spot manchón [m]
launching spot aguadero [m]
tight spot ahogamiento [m]
tight spot ahogo [m]
secluded spot apartamiento [m]
saving a spot apartamiento [m]
spot aportadero [m]
spot apostadero [m]
tight spot aprieto [m]
tight spot apuro [m]
white spot blanco [m]
head spot bolillo [m]
spot box (inglés) [m]
sunny spot carasol [m]
spot chorreón [m]
spot chorretón [m]
resting spot echadero [m]
hiding spot escondedero [m]
hiding spot escondidijo [m]
hiding spot escondite [m]
hiding spot escondredijo [m]
hiding spot escondrijo [m]
rest spot holgadero [m]
thick spot of the low mountains jaro [m]
cool spot nevero [m]
spot paño [m]
spot paraje [m]
weak spot portillo [m]
spot puesto [m]
weak spot punto débil [m]
weak spot punto flaco [m]
black spot punto negro [m]
blight spot rabillo [m]
resting spot recostadero [m]
spot remiendo [m]
slippery spot resbaladero [m]
tight spot reventón [m]
spot rodal [m]
salt lick spot salegar [m]
salt lick spot salero [m]
jumping spot salto [m]
resting spot sesteadero [m]
resting spot sesteo [m]
resting spot sestero [m]
resting spot sestil [m]
spot spot (inglés) [m]
leaky spot sudadero [m]
ripening spot toñil [m]
climbing spot trepador [m]
stumbling spot trompicadero [m]
rocking spot trompicadero [m]
summer break spot veraneo [m]
elevated spot viso [m]
prayer spot almozala (árabe) [f]
spot baraña [f]
spot chorreadura [f]
large spot churretada [f]
spot churretada [f]
spot cuña [f]
soft spot debilidad [f]
blood spot engalladura [f]
spot espinilla [f]
soft spot fontanela [f]
rough spot fragosidad [f]
spot impureza [f]
spot impuridad [f]
spot mancha [f]
blood spot meaja de huevo [f]
spot mosca [f]
spot mota [f]
black spot negrilla [f]
leaf spot negrilla [f]
cool spot nevera [f]
eye spot niebla [f]
white spot in the cornea nube [f]
mating spot parada [f]
spot pinta [f]
spot pinta [f]
spot pinta [f]
spot pinta [f]
slippery spot resbalera [f]
red spot roseta [f]
spot roseta [f]
sunny spot solana [f]
sunny spot solanera [f]
shady spot sombría [f]
shaded spot sombría [f]
spot taca [f]
shady spot umbría [f]
shaded spot umbría [f]
spot vacancia [f]
spot vacante [f]
in a tight spot apretado [adj]
having a mark/spot on the face/forehead (horse) frontino [adj]
dark-necked, with a light spot similar to a collar gargantillo [adj]
spot on oportuno [adj]
spot avistar [v]
get out of a parking spot desaparcar [v]
not shine in the spot light deslucirse [v]
spin in one spot dormir [v]
spot encontrar [v]
get caught in a tight spot enzarzarse [v]
spot manchar [v]
spot percibir [v]
sunny spot solejar [v]
spot anuncio de publicidad [m]
spot remover quitamanchas [m]
spot borrón [m]
soft spot punto débil [m]
blind spot punto ciego [m]
g-spot punto g [m]
parking spot aparcamiento [m]
beauty spot lunar [m]
spot espacio [m]
deep spot in river to swim pozo [m]
baby spot pequeño foco de luz [m]
baby spot pequeño proyector [m]
dot-spot punto que se usa como signo de puntuación [m]
an accident black spot punto negro [m]
an accident black spot tramo de concentración de accidentes [m]
red spot on the cheek roseta [f]
dirty spot culera [f]
spot mota [f]
thinly woven spot clara [f]
sore spot escocedura [f]
spot made by urine meada [f]
spot zona [f]
little spot manchita [f]
spot gota [f]
baby spot erupción en la piel de un bebé [f]
animal spot mancha de animal [f]
age spot mancha en la piel [f]
age spot mancha de piel [f]
a spot of un poco [adj]
a spot of un poquito [adj]
spot on certero [adj]
having a mark/spot on the face (horse) frontino [adj]
spot divisar [v]
spot detectar [v]
spot localizar [v]
spot ubicar [v]
spot avistar [v]
spot notar [v]
spot ver [v]
do something on the spot hacer algo en el acto [v]
touch a sore spot tocar en lo vivo [v]
have a blind spot tener un punto ciego [v]
die on the spot quedarse en el sitio [v]
be nailed to the spot estar paralizado (por el miedo) [v]
hit the spot dar en el clavo [v]
age spot manchas de la edad [f/pl]
animal spot manchas de animal [f/pl]
hot spot (drugs) esquina caliente [n] PR
accident black spot punto negro
blind spot punto ciego
blind spot (driving) punto ciego
blind spot papila optica
blind spot mancha ciega
great red spot gran mancha roja
spot poquito /poquita
sweet spot parte perfecta
blind spot ángulo muerto
blind spot punto débil
beauty spot bello paraje
spot check control aleatorio
hot spot punto caliente
black spot punto negro
black spot mancha negra
black spot marca negra
blind spot espacio no visible
soft spot for debilidad por
dirty spot churretón [m]
spot asiento [m]
spot whence dead bulls are taken off arrastradero [m]
spot deslustre [m]
bare spot in a grove calvero [m]
spot in the eye clavo [m]
white spot/hairs (on animals) blanco [m]
tight spot brete [m]
sore spot encono [m]
spot destined for this operation granador [m]
spot which disfigures an emerald jardín [m]
grease spot in clothes pringue [m]
large grease-spot lamparón [m]
spot reguero [m]
spot puesto [m]
spot lugar [m]
spot on the face or body caused by acute pain ramalazo [m]
livid spot paño [m]
spot on glass, crystals or precious stones paño [m]
spot rodal [m]
spot on the face mostacho [m]
large stain/spot manchón [m]
spot where cattle graze in summer veranero [m]
large spot tiznón [m]
spot tizón [m]
spot sitio [m]
elevated spot viso [m]
bare spot in a grove calvitar [m]
artificial rosy spot on the cheek chapa [f]
red spot on the cheek chapeta [f]
treeless, bare spot in a grove calva [f]
napless spot (on cloth/skin) calva [f]
bald spot clara [f]
ruddy spot in the yolk of an egg engalladura [f]
cool spot fresquera [f]
spot peca [f]
grease spot/stain lámpara [f]
little spot pintica [f]
spot parte [f]
spot mancilla [f]
small stain/spot manchica [f]
spot tintura [f]
spot tacha [f]
small stain/spot manchilla [f]
small stain/spot manchita [f]
little spot pintita [f]
cool spot nevera [f]
small stain/spot manchuela [f]
little spot pintilla [f]
placed at the top of some elevated spot cimero [adj]
having the forehead marked with a white spot or stripe careto [adj]
beat about a spot desempedrar [v]
mark the spot where the ball stops (in pelota) chazar [v]
spot (cards) matar [v]
spot mancillar [v]
spot tachonar [v]
bare spot in a grove calvijar [v]
beauty-spot lunar postizo [m]
spot baldón [m]
spot palo (de baraja) [m]
night spot café teatro [m]
solar spot mancha del sol [f]
spot desgracia [f]
spot deshonra [f]
spot ignominia [f]
spot cash contante y sonante [adj]
on the spot alerta [adj]
put on the spot pegar un tiro a [v]
spot desdorar [v]
spot deslustrar [v]
spot corromper [v]
spot mudar [v]
spot alterar [v]
spot poner en posición [v]
spot salir (manchas) [v]
on the spot en el sitio mismo [adv]
on the spot puntual [adv]
muddy spot barrial [m] disused
barren spot peladero [m] AMER
exceedingly cold spot páramo [m] fig.
spot agite [m] HN NI
spot barrito [m] HN VE EC AR UY
tight spot culantrillo [m] CU
spot or seat in a vehicle cupo [m] NI PA CO BO
dark spot of the skin on the lower back that many mestizo or indigenous people have comalito [m] HN
person who earns a living waiting in lines to then sell his spot colero [m] DO
spot light lamparazo [m] SV
spot manchón [m] HN PA
american leaf spot ojo de gallo [m] GT HN NI CR rur.
american leaf spot ojo de gallo [m] MX DO
infection of the mexican creeping zinnia plant on the foot that forms a red spot with a white and round head ojo de pescado [m] HN SV NI
blind spot nudo ciego [m] HN
spot puchichi [m] BO:E
spot punto [m] VE
blind spot punto ciego [m] HN
bathing spot in a river pozo [m] DO CO VE BO:E PE rare GT rare
spot pozo [m] HN drug
hot spot sitio caliente [m] DO PR
tight spot ajigolón [m] MX GT HN SV NI
hiding spot escondido [m] disused
hang out spot horuelo [m] ES local
tight spot abarrancadero [m]
salt lick spot saladero [m] CR
salt lick spot salguero [m] rare
sunny spot solanar [m] ES local
spot término [m] disused
spot labe [f] rare
spot maca [f] rare
dark spot in the coccyx area of the descendants of native americans at birth callana [f] CL rare
street parking spot bahía [f] CO
mongolian spot jaba [f] CU
mongolian spot jagua [f] CU
blue-gray spot jaba [f] CU
blue-gray spot jagua [f] CU
mongolian blue spot jaba [f] CU
mongolian spot jagua [f] CU
mongolian spot jaba [f] CU
tight spot macarronada [f] PA
congenital dark red spot on the skin mancha de la luna [f] NI CU DO
tight spot malaria [f] AR UY
mongolian blue spot medalla [f] EC:S disused
blood spot miaja [f] CU PR
meat spot miaja [f] CU PR
spot parada [f] AR UY
tight spot pacaya [f] SV
local hot spot picada [f] CL
oval leaf spot of graminea piricularia [f] HN
johnson spot piricularia [f] HN
spot rodadura [f] MX disused
white spot on nails suerte [f] CO
white spot on nails suerte [f] PY rare
tight spot tángana [f] PR
tight spot siquisnoquis [f] NI
dead spot zona de silencio [f] CU
spot contrada [f] disused
spot contrata [f] disused
blood spot miaja [f] CU DO
tight spot prisa [f] disused
shady spot solombría [f] ES local
shaded spot solombría [f] ES local
spot vacación [f] rare
having a white spot on the forehead (cattle or horse) careto [adj] NI CR PR rur.
having a white spot with small dark spots on its rump (horse) güinduri [adj] MX
in a tight spot empalomado [adj] SV
in a tight spot enchurutado [adj] HN SV
in a tight spot engarranchinado [adj] SV
in a tight spot engüevado [adj] SV
in the spot light enluzado [adj] HN SV
in a tight spot con el mecate en el pescuezo [adj] MX
in a tight spot metido [adj] CL PY
in a tight spot sonado [adj] BO CL AR UY
be in a tight spot bailar en un tusero [v] VE
stop in a spot and resist movingg (animal) arrochelarse [v] VE rur.
cram people/animals/things together in one spot apiñuscar [v] CO
cram people/animals/things together in one spot apiñuscarse [v] CO
save one's spot arrimarse [v] PE
spot aparchonar [v] CR
be in a tight spot chuequear [v] AR:Nw
back into a parking spot aculatar [v] CL
spot determinar [v]
spot aparchonar [v] CR
spot coinquinar [v] disused
tight spot ajigolones [m/pl] MX GT HN SV NI
having the forehead marked with a white spot or stripe careta [adj/f]
placed at the top of some elevated spot cimera [adj/f]
having a mark/spot on the face (horse) frontina [adj/f]
Idioms
hot spot caldero hirviente [m]
black spot cruce de la muerte [m]
in a tight spot con la soga al cuello [adj]
in a tight spot con la soga a la garganta [adj]
in a tight spot con la soga al cuello [adj]
be put on the spot poner la mira en [v]
get out of a tight spot salir de apuro [v]
hit someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
hit someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot herir a en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot tocar en lo más vivo a alguien [v]
touch someone's sore spot llegar a en lo más vivo a alguien [v]
shake the spot apretar las calzaderas [v]
shake the spot echar a correr [v]
shake the spot poner pies en polvorosa [v]
shake the spot correr rápidamente [v]
shake the spot salir arreando [v]
shake the spot huirse [v]
touch a sore spot dar en lo vivo [v]
touch on a sore spot dar en lo vivo [v]
touch a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch on a sore spot poner el dedo en la llaga [v]
touch a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar el punto sensible [v]
touch on a sore spot tocar en lo vivo [v]
glued to the spot estar petrificado en un lugar [v]
glued to the spot quedarse atrapado en un lugar [v]
glued to the spot quedarse clavado en un lugar [v]
glued to the spot estar empantanado en un lugar [v]
hit the spot ser lo que uno necesita [v]
hit the spot ser exactamente lo que se quiere [v]
have a soft spot for someone tener debilidad por alguien [v]
have a soft spot in one's heart for (someone) adorar a alguien [v]
have a weak spot for somebody sentirse atraído por alguien [v]
have a weak spot for somebody sentir debilidad por alguien [v]
have a weak spot for somebody sentir afecto por alguien [v]
touch a sore spot dar/herir en lo vivo [v]
kill someone on the spot dejar a alguien en el sitio [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en las astas del toro [v]
be in a tight spot estar en un aprieto [v]
be in a tough spot estar en un aprieto [v]
be in a very tight spot estar con el dogal al cuello [v]
be in a very tight spot estar con la soga al cuello [v]
be in a tight spot estar con el agua hasta el cuello [v]
be on the spot estar envainado [v]
be on the spot estar metido en un lío [v]
hit the spot hacer bingo [v]
rooted to the spot arraigado al lugar [v]
be rooted to the spot estar clavado en el lugar [v]
be rooted to the spot estar inmovilizado [v]
spot a lie detectar una mentira [v]
spot a liar detectar un mentiroso [v]
put someone on the spot poner a alguien en aprietos [v]
put someone on the spot poner a alguien en apuros [v]
touch a sore spot tocar un punto sensible [v]
touch one's sore spot tocar la fibra sensible [v]
touch someone on his sore spot tocarle la fibra sensible a alguien [v]
touch someone on his sore spot tocarle el punto sensible a alguien [v]
touch a sore spot buscar las vueltas a alguien [v]
put someone on the spot poner a alguien en la encrucijada [v]
put someone on the spot poner a alguien en la picota [v]
put someone on the spot poner a alguien en un aprieto [v]
put someone on the spot poner a alguien en un brete [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la encrucijada [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en la picota [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un aprieto [v]
leave someone in a tight spot poner a alguien en un brete [v]
put someone on the spot poner un puñal al pecho a alguien [v]
get someone out of a tight spot sacar a alguien de un apuro [v]
become rooted to the spot quedarse con el molde [v]
become rooted to the spot quedarse en el molde [v]
become rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
become rooted to the spot quedarse helado [v]
stand rooted to the spot quedarse con el molde [v]
stand rooted to the spot quedarse en el molde [v]
stand rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
stand rooted to the spot quedarse helado [v]
be rooted to the spot quedarse con el molde [v]
be rooted to the spot quedarse en el molde [v]
be rooted to the spot quedarse hecho una estatua [v]
be rooted to the spot quedarse helado [v]
get out of a tight spot salir de pistoleras [v]
get out of a tight spot salir de un pantano [v]
get out of a tight spot salir del atolladero [v]
become rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
be rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
appear to be rooted to the spot seguir a piñón fijo [v]
be a small spot or a defect which can be considered positive ser algo un lunar [v]
be johnny-on-the-spot ser la vaca de la boda [v]
get out of a tight spot soltar lastre [v]
be in a tight spot estar en un brete [v]
be in a tight spot estar en calzas prietas [v]
be in a tight spot estar en un atolladero [v]
be in a tight spot estar en los cuernos [v]
be in a tight spot verse en un aprieto [v]
be in a tight spot encontrarse en una necesidad [v]
be in a tight spot estar en un atrenzo [v]
spot the trouble dar en el chiste [v]
spot the problem dar en el chiste [v]
leave someone in a tight spot dejar a alguien en precario [v]
have a weak spot for someone tener debilidad por alguien [v]
touch on a sore spot escarbar en la herida [v]
touch on a sore spot hurgar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar la cuerda sensible [v]
touch on a sore spot tocar la fibra sensible [v]
hit a sore spot escarbar en la herida [v]
hit a sore spot tocar la fibra sensible [v]
hit a sore spot hurgar en la herida [v]
hit a sore spot tocar la cuerda sensible [v]
hit a sore spot tocar en la herida [v]
touch on a sore spot tocar en la herida [v]
get someone out of a tight spot sacar a hombros a otra persona [v]
be in one spot for a long time hacer pie [v]
hit the spot dar en el punto [v]
kill someone on the spot dejar a alguien en el sitio [v]
spot dar vista a algo [v]
on the spot al proviso [adv]
on the spot sobre el terreno [adv]
a bright spot el lado positivo
a black spot un punto negro (automovilismo)
a bright spot un punto positivo
a bright spot lo positivo
a blind spot un punto ciego
i got the right spot le he cogido el punto
a bright spot un hecho positivo
hot spot región con problemas
hot spot un lugar divertido y popular
black spot punto negro
a blind spot punto ciego
get out of a tight spot sacar de un apuro
weak spot punto débil
x marks the spot este es el lugar exacto
on the spot en el acto
on the spot inmediatamente
a soft spot una debilidad
a hot spot una zona conflictiva