under - Turc Anglais Dictionnaire

under

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

under — Definition

Signification:
altında
Prononciation (IPA):
(AmE /ˈʌndər/ – BrE /ˈʌndə/)
Partie du discours:
Edat/Zarf
Synonymes:
beneath
Antonymes:
over, above

Sens de "under" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 73 résultat(s)

Anglais Turc
Common Usage
under prep. altında
The early examples of blues music are listed under section two.
Blues müziğin ilk örnekleri ikinci bölüm altında listelenmiştir.

More Sentences
General
under adj. az
This means we might only have just under a year.
Bu da sadece bir yıldan biraz daha az zamanımız olabileceği anlamına geliyor.

More Sentences
under adj. alt
I'm not sleeping well currently and now have rings under the eyes.
Bugünlerde iyi uyuyamıyorum ve göz altlarımda halkalar var.

More Sentences
under adj. yetersiz
This is visible in the under utilisation of funds, which is catastrophic.
Bu durum, fonların yetersiz kullanımından da anlaşılmaktadır ki bu felaket bir durumdur.

More Sentences
under adv. aşağıda
We're so under, may as well be on another planet.
O kadar aşağıdayız ki, başka bir gezegende de olabiliriz.

More Sentences
under adv. aşağısına
You can't buy it under 1,000 yen.
Bunu 1,000 yen'den aşağı alamazsınız.

More Sentences
under adv. altına
So what species will come under the management authority of SEAFO?
Hangi türler SEAFO'nun yönetim yetkisi altına girecek?

More Sentences
under adv. altında
The women there do live under male dominance.
Oradaki kadınlar erkek egemenliği altında yaşıyorlar.

More Sentences
under adv. içinde
The evaluation of the Year will get under way this month.
Yılın değerlendirilmesi bu ay içinde başlayacak.

More Sentences
under prep. idaresinde
Preparatory work on the proposals is progressing under the Director-General for Administration.
Tekliflere ilişkin hazırlık çalışmaları İdareden sorumlu Genel Müdür tarafından yürütülmektedir.

More Sentences
under prep. altından
I had to crawl under the fence.
Çitin altından sürünmek zorunda kaldım.

More Sentences
under prep. altı
I cannot see any difference between a disabled person over 65 and a disabled person under 65!
65 yaş üstü bir engelli ile 65 yaş altı bir engelli arasında hiçbir fark göremiyorum!

More Sentences
under prep. bağlı
How long it takes isn't up to me.
Ne kadar süreceği bana bağlı değil.

More Sentences
under prep. yönetimi altında
Under the Bulgarians, it was taxes and army.
Bulgarların yönetimi altında, vergi ve ordu vardı.

More Sentences
under prep. döneminde
In Baghdad, under Saddam Hussein?
Bağdat'ta, Saddam Hüseyin döneminde mi?

More Sentences
under prep. yönetiminde
Under the Bulgarians, it was taxes and army.
Bulgarların yönetiminde vergiler ve ordu vardı.

More Sentences
under prep. -den küçük
The medicine isn't suitable for children under 12.
Bu ilaç 12 yaşından küçük çocuklara uygun değildir.

More Sentences
under prep. göre
Under the Council proposal, the maximum number of five animals that can be moved under this regulation is fine.
Konsey önerisine göre, bu yönetmelik kapsamında taşınabilecek azami hayvan sayısı beştir.

More Sentences
under prep. gereğince
Under the terms of the law, confiscation can't be implemented to the relatives.
Kanun hükümleri gereğince, haciz işlemi akrabalara uygulanamaz.

More Sentences
under prep. altındaki
A society under the rule of law must never give in to these terrorists.
Hukukun üstünlüğü altındaki bir toplum asla bu teröristlere boyun eğmemelidir.

More Sentences
under prep. rehberliğinde
Our constitution was drawn up under American guidance.
Anayasamız Amerikan rehberliğinde hazırlandı.

More Sentences
under prep. alt statüde
James worked as an underworker for many years before being the supervisor.
James, amir olmadan önce uzun yıllar alt statülü işçi olarak çalıştı.

More Sentences
under prep. sürecinde
The case about the gang is still under investigation.
Çeteyle ilgili dava hala soruşturma sürecinde.

More Sentences
under pref. az
Everyday life in underdeveloped countries can be harsh.
Az gelişmiş ülkelerde günlük yaşam zor olabilir.

More Sentences
under pref. yetersiz
This is visible in the under utilisation of funds, which is catastrophic.
Bu durum, fonların yetersiz kullanımından da anlaşılmaktadır ki bu felaket bir durumdur.

More Sentences
under pref. altı
The underground railway system is highly advanced in this city.
Bu şehirde yeraltı demiryolu sistemi oldukça gelişmiştir.

More Sentences
under pref. iç (giyim)
Some people can needlessly be ashamed of buying underwear.
Bazı insanlar çamaşırı satın almaktan gereksiz yere utanabilir.

More Sentences
under pref. alt statüde
James worked as an underworker for many years before being the supervisor.
James, amir olmadan önce uzun yıllar alt statülü işçi olarak çalıştı.

More Sentences
Technical
under adv. altına
So what species will come under the management authority of SEAFO?
Hangi türler SEAFO'nun yönetim yetkisi altına girecek?

More Sentences
under adv. altında
The women there do live under male dominance.
Oradaki kadınlar erkek egemenliği altında yaşıyorlar.

More Sentences
General
under adj. daha küçük
under adj. -den eksik
under adj. -den aşağı
under adj. -den az
under adv. dibe
under adv. altta
under adv. dibine
under adv. dibinde
under adv. içine
under adv. aşağısında
under adv. boyun eğerek
under adv. hükmü altında
under adv. ufuk çizgisinin altında
under adv. kaplanmak için
under adv. sarılmak için
under adv. gerekli miktardan az olacak şekilde
under adv. gerekli dereceden az olacak şekilde
under adv. bir yazı boyunca
under adv. bir yazının aşağısında
under adv. görünmez
under adv. gözden uzak
under prep. emrinde
under prep. ast
under prep. etkisi altında
under prep. arasına
under prep. aşağıdaki
under prep. daha aşağı
under prep. -in yönetiminde
under prep. yardımcı
under prep. nezaretinde
under prep. ekilmiş
under prep. ekili
under prep. olarak bilinen
under prep. olarak tanınan
under prep. alt derecede
under prep. denetimine tabi
under prep. talimatına tabi
under prep. etkisine tabi
under prep. etkisi altında
under prep. gizlendiği kılıfın altında
under prep. başlığının altında
under prep. daha küçük
Astrology
under prep. güneşin bir burçta olduğu dönem boyunca

Sens de "under" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 150 résultat(s)

Anglais Turc
Common Usage
bring under control v. kontrol altına almak
General
ground under the feet n. ayakaltı
under suspicion n. töhmetli
under frame n. alt takım
the under side of the chin n. sakak
under tension n. gerilimli
tread under foot n. çiğneme
down under n. ingilizlerin avustralya ve yeni zelanda için kullandıkları halk deyimi
the under layers n. alt tabakalar
pit under a loom n. çulha çukuru
subjects under discussion n. mevzuat
under police escort n. polis korumasıyla
under police escort n. polis gözetiminde
one under the other n. alt alta
road under construction n. yapım halinde yol
under-representation n. yetersiz temsil
under-representation n. eksik temsil
under-dogs n. ayaktakımı
children under the custody of n. velayeti altındaki çocuklar
group something under something n. altında toplamak
under eye bag n. göz altı torbası
under-eye bags n. göz altı torbaları
fornication under control of the king n. kral kontrolünde zina
stagger under the weight of n. ağırlığı altında sendelemek
draft law currently/presently under discussion/consideration n. görüşülmekte olan yasa tasarısı
under-eye concealer n. göz altı kapatıcı
the key under the mat n. paspasın altındaki anahtarı
children under five years of age n. beş yaş altı çocuklar
dark circles under eyes n. göz altı morlukları
turn-under n. kıvrım miktarı
turn-under n. altına katlama
turn-under n. katlanmış olan kısım
over-under n. bahis dağılımı
over-under n. bahis tahmini
keep under v. bastırmak
knuckle under v. pes etmek
take under one's protection v. kanadı altına almak
cross under v. altından geçmek
buckle under v. boyun eğmek
take somebody under one's protection v. kanat germek
shit under one's pants v. altına etmek
go under v. batmak
get under way v. demir almak
place someone under arrest v. birini tutuklamak
take something under one's arm v. koltuklamak
subsume under v. altında toplamak
knuckle under v. yelkenleri suya indirmek
be snowed under v. bunalmak
study under v. belirli bir hocanın nezaretinde çalışmak veya okumak
get under way v. yelken açmak
turn under v. altüst etmek
be under custody v. tutuklu olmak
be under arrest v. tutuklu olmak
take under surveillance v. nezaret altına almak
be put under the command v. buyruğu altına girmek
work under someone v. birinin altında çalışmak
be kept under observation v. müşahede altına alınmak
put under a ban v. aforoz etmek
get under control v. önlemek
get under one's skin v. kızdırmak
sweep under the carpet v. örtbas etmek
be under consideration v. üzerinde düşünülmek
keep something under wraps v. saklamak
be under a ban v. yasaklanmak
go under v. iflas etmek
assemble under the same roof v. aynı çatı altında toplamak
be under attack v. topa tutulmak
get under way v. yola çıkmak
be put under the command of v. buyruğu altına girmek
be under obligation v. minnet altında kalmak
be under pressure v. baskı altında olmak
cut the ground out from under one's feet v. birinin dayanak noktalarını çürütmek
put someone under arrest v. birini tutuklamak
be under guard v. koruma altında olmak
labour under a delusion v. hayale kapılmak
sit under v. bağlı olmak
keep someone under surveillance v. birini sürekli olarak gizlice izlemek
be under repair v. tamirde olmak
be under a cloud v. şüphe altında olmak
score under v. yenilmek
be under the sway of v. egemenliği altında olmak
get under one's skin v. sinir etmek
gather under a single roof v. tek çatı altında toplamak
stay under the debris v. enkaz altında kalmak
sweep under the carpet v. gizlemek
be under house arrest v. göz hapsi altında olmak
be under a spell v. afsunlanmak
sell something under the counter v. bir şeyi el altından satmak
be under stress v. fazla yük altında bulunmak (yapı)
sit down under v. boyun eğmek
sail under false colors v. olduğundan başka türlü görünmek
keep under observation v. müşahede altında tutulmak
get hot under the collar v. kızmak
put under restraint v. kısıtlamak
keep something under one's hat v. bir şeyi gizli tutmak
be under pressure v. manevi baskı altında olmak
fall under v. dahil olmak
knuckle under v. boyun eğmek
swim under water v. suyun altında yüzmek
put under one's order v. emrine vermek
fall under v. kapsamı içerisinde olmak
keep something under wraps v. gizli tutmak
take somebody under one's protection v. himayesine almak
be under repair v. tamir edilmek
be under a cloud of suspicion v. şüphe altında olmak
put under psychiatric observation v. müşahede altına almak
tread under foot v. ayak altında çiğnemek
pay under protest v. itiraz ederek ödemek
put under a ban v. yasak etmek
be under construction v. inşaat halinde olmak
tuck under v. altına koymak
come under something v. hedef olmak
be under risk v. uçurumun kenarında olmak
get somebody under one's thumb v. avucunun içine almak
chuck somebody under the chin v. gıdık almak
be under the sway of v. nüfuzu altında olmak
put under a taboo v. yasaklamak
be under attack v. saldırılara maruz kalmak
be snowed under with work v. başını kaşıyacak vakti olmamak
put under maintenance v. bakım altına almak
come under v. yetki alanına girmek
go under v. iflas bayrağını çekmek
be under someone's charge v. sorumluluğu altında olmak
go under the name of v. adıyla tanınmak
put one's signature under something v. altına imza atmak
feel under the weather v. rahatsız olmak
sit down under v. katlanmak
lie under oath v. yeminliyken yalan söylemek
be under oath v. yeminli olmak
tread under foot v. ezmek
forget under v. unutmak
fall under v. çatısı altında toplanmak
take under one's arm v. koltuklamak
cut the ground from under someone's feet v. birinin savunduğu noktaları çürütmek
be under age v. küçük olmak
be born under a lucky star v. kadir gecesi doğmak
cut under v. fiyat kırmak
get hot under the collar v. öfkelenmek
go under v. bozulmak
keep under control v. kontrol altında tutmak
buckle under v. teslim olmak
stay under the debris v. enkazda kalmak
be under age v. yaşı küçük olmak
labor under a misconception v. yanlış kanıda olmak
be under stress v. stres içinde olmak
be under the weather v. kendini kötü hissetmek
cross under v. altından geçirmek
be under the governance of v. denetiminde olmak
put under a ban v. yasaklamak
put under obligation v. yükümlülük altına sokmak