broke - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

broke

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "broke" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 191 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
broke alcanzado [adj]
broke alcanzada [adj/f]
broke pelado [adj]
broke pelado [adj] fig.
broke quebrado [adj]
broke sin un peso [adj]
broke sin un duro [adj]
broke bolsillo planchado [adj] CL
broke calato [adj] PE
broke arrollado [adj] PR
broke apretado [adj] HN CU PR CO
broke en la fuácata [adj] CU DO
broke en el erizo [adj] HN CU PR CO
broke arrancado [adj] AMER
broke arrollado [adj] PR
broke botado [adj] HN
broke amolado [adj] MX NI
broke bruja [adj] CU
broke acabado [adj] HN SV NI AR
broke estril [adj] HN
broke lavado [adj] GT HN SV NI BO
broke liso [adj] MX HN NI
broke descuartado [adj] DO
broke escuálido [adj] CL
broke estirado [adj] HN
broke garifo [adj] PE rur.
broke fundido [adj] HN BO
broke furris [adj] SV
broke gafo [adj] GT SV
broke craqueado (inglés) [adj] SV
broke hule [adj] HN
broke lavado [adj] GT HN SV NI BO
broke lépero [adj] VE EC rare
broke lacio [adj] PE
broke lindo [adj] SV
broke liquidado [adj] PA BO
broke liso [adj] MX HN NI
broke listo [adj] NI
broke mamado [adj] HN NI
broke desplatado [adj] HN PA DO CO CL
broke matado [adj] PA
broke embrollado [adj] PR
broke malmatado [adj] NI
broke ordeñado [adj] SV NI
broke nisio [adj] SV
broke palmado [adj] HN SV NI
broke pilucho [adj] CL
broke piluy [adj] HN teen
broke planchado [adj] NI
broke raspado [adj] MX SV VE
broke prángana [adj] MX
broke prángana [adj] DO rare
broke pranganoso [adj] DO rare
broke poblete [adj] CL
broke sembrado [adj] SV
broke ruin [adj] HN
broke tronado [adj] MX GT HN SV NI
broke tronchado [adj] SV NI teen
broke templado [adj] SV
broke sogüé [adj] PY AR:Ne
broke soyado [adj] HN
broke zocado [adj] SV CR
broke suri [adj] AR:Nw
broke vaciado [adj] SV
broke varado [adj] US HN SV NI PA DO EC PE BO CL PY
broke como cuello de monja [expr] CR
broke calata [adj/f] PE
broke arrollada [adj/f] PR
broke apretada [adj/f] HN CU PR CO
broke arrancada [adj/f] AMER
broke arrollada [adj/f] PR
broke lavada [adj/f] GT HN SV NI BO
broke lisa [adj/f] MX HN NI
broke en la última lona [loc/adj] PE
broke muerto en bola [loc/adj] DO
broke en cuenca [loc/adv] DO
broke en lastre [loc/adv] DO
broke en las latas [loc/adv] HN NI PA PR
broke ni un medio [loc/adv] CU PE BO PY EC disused
broke sin medio [loc/adv] EC BO
broke sin un medio [loc/adv] CU EC BO
broke sin blanca
Colloquial
broke pelado [adj] ES
broke pelón [adj] ES
broke planchado [adj] CL
broke tieso [adj]
broke sin blanca [adj]
broke mistongo [adj] SCN
broke limpio [adj]
broke caído [adj]
broke bruja [adj] CU
broke ahorcado [adj] GT PA CU CO VE EC PE AR UY
broke caraguata [adj] BO:S derog.
broke fuñido [adj] DO
broke colgado [adj] CO
broke incóbrito [adj] VE:W
broke líchigo [adj] CO EC
broke distemperoso [adj] PR teen
broke mondado [adj] DO CO:N
broke palmolive [adj] NI child
broke piyuyo [adj] BO:E
broke yesca [adj] BO:E
broke vaciado [adj] CO
broke varado [adj] CO
broke pelada [adj/f] ES
broke pelona [adj/f] ES
broke limpia [adj/f]
broke caída [adj/f]
broke ahorcada [adj/f] GT PA CU CO VE EC PE AR UY
broke en bolas [loc/adj] UY
broke sin un cinco [loc/adj] NI BO CL
broke en la lona [loc/adj] DO VE:W PY AR UY
Phrases
broke sin gorda
Idioms
broke a dos velas [adv]
broke a dos dobles y un repique [adv] PE BO CL
broke en la olleta [adv] CO
broke a palos con el águila [adv] CL
broke en pampa y la vía [adv] AR
broke como pechera de monja [adv] CR
broke más limpio que peladero de chivo [adv] VE
broke más limpio que una pepa de guama [adv] VE
broke en la pura reata [adv] NI
broke en la prángana [adv] CU
broke en la prángana [adv] DO rare
broke como rata por tirante [adv] MX AR UY
broke sin ni uno [adv] CL
broke sin un vintén [adv] UY
broke estar al borde de la piragua [v] CU
broke patear latas [v] PE
broke en pampa [adj] CL
broke más pelado que pepa de huaba [adj] EC
broke más pelado que rabo de chancho [adj] HN
broke a poto pelado [adj] CL
broke de poncho [adj] EC
broke en rines [adj] CO
broke más tronado que un cuete [adj] GT
broke tirado a la milonga [adj] SV
broke el real del bochorno [m] DO
broke ni uno [m] CL
broke ni un vintén [m] UY
broke fallo al caldo [loc/adj] CL rare
broke del fanguito [loc/adj] PR
broke en las cuatro esquinas [loc/adj] GT
broke hecho una pistola [loc/adj] NI
broke liso como la cola de un chancho [loc/adj] HN NI
broke liso como un bagre [loc/adj] HN
broke como chaqueta de salonero [loc/adv] CR
broke como cuello de monja [loc/adv] CR
broke a flux [loc/adv] BO:E disused
broke en la fuácata [loc/adv] CU rare
broke en la fuácata [loc/adv] DO rare
broke sin un cristo [loc/adv] BO:W,C
broke de la cuarta al pértigo [loc/adv] AR rur.
broke como listón de pinotea [loc/adv] CU
broke sin un duro
broke sin dinero
broke pelado
broke sin un chavo
broke en bancarrota
broke en la ruina
broke quebrado
broke a dos velas
Proverbs
broke lavando ajeno y entregando mojado HN NI
Slang
broke calato (sin dinero) [adj] BO PE
broke aflús [adj] MX BO CL
broke colgado [adj]
broke apretado [adj] CU PR CO
broke arrancado [adj]
broke tieso [adj] ES
broke misio [adj] PE
broke limpio [adj] CR
broke lavado [adj] CR
broke escabeche [adj] SV jail
broke estiramuco [adj] SV jail
broke jodido [adj] MX SV NI CR PA CU PR CO VE BO CL UY
broke calata (sin dinero) [adj/f] BO PE
broke colgada [adj/f]
broke apretada [adj/f] CU PR CO
broke arrancada [adj/f]
broke tiesa [adj/f] ES
broke en verga [loc/adj] HN SV
broke quebrado (financieramente)
broke arruinado (sin dinero)
broke piolín CR
broke lipidia CR
Business
broke sin dinero [adj]
broke sin dinero [adj]
Computer
broke fallido [adj]
Engineering
broke arruinado [adj]
Medicine
broke papel de descarte
Paper
broke papel averiado

Bedeutungen, die der Begriff "broke" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 429 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
go broke quebrar [v]
General
broke person limpia [f] SV CR PA VE EC PE BO
broke person pelada [f] HN
go broke arruinarse [v]
to be broke quedarse sin blanca [v]
be broke alcanzarse [v] HN NI
be totally broke estar completamente en bancarrota [v]
be totally broke estar sin dinero [v]
be totally broke arruinarse [v]
who is broke (person) crakearse [v] PR
leave broke encuerar [v] MX CU DO
go broke pelarse [v] PA PR
leave someone broke ruchar [v] VE
broke and shabby roto y desgastado [adj]
broke person estril [adj] HN jail
broke person limpio [m] SV CR PA VE EC PE BO
broke person pelado [m] HN
broke person poligrillo [m] AR UY derog.
be broke estar arrancado [loc/v] PA
be broke quedar en bolas [loc/v]
Colloquial
broke person pasmada [f] CU
broke person pelecha [f] PY derog.
being broke peladez [f] CO
be stone-broke tener apuros de dinero [v]
be stone broke andar mal de dinero [v]
be broke andar mal de dinero [v]
be flat broke tener apuros de dinero [v]
be flat broke ir con el culo a rastras [v]
be flat broke andar con el culo a rastras [v]
be broke estar a la cuarta pregunta [v] ES
be broke andar a la cuarta pregunta [v] ES
be broke estar como la mona [v] SCN
be broke andar como la mona [v] SCN
be broke no tener ni para pipas [v]
be broke pagar a alguien con creces [v]
be broke no tener dónde caerse muerto [v]
be broke ser paupérrimo [v]
be broke no tener ni gorda [v]
be stony-broke estar a dos velas [v]
be stony-broke estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be stony-broke estar palmado [v]
be flat broke estar palmado [v]
be flat broke estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be stony-broke estar pelado [v]
be flat broke estar pelado [v]
be stony-broke estar sin blanca [v]
be flat broke no tener ni un real [v]
be stony-broke estar sin un real [v]
be stony-broke no tener blanca [v]
be stony-broke no tener ni un real [v]
be stony-broke no tener un céntimo [v]
be stony-broke no tener una perra [v]
be flat broke estar a dos velas [v]
be stony broke no tener una perra [v]
be flat broke estar sin blanca [v]
be flat broke estar sin un real [v]
be flat broke no tener blanca [v]
be flat broke no tener un céntimo [v]
be flat broke no tener una perra [v]
be stony broke estar a dos velas [v]
be stony broke estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be stony broke estar palmado [v]
be stony broke estar pelado [v]
be stony broke estar sin blanca [v]
be stony broke estar sin un real [v]
be stony broke no tener blanca [v]
be stony broke no tener ni un real [v]
be stony broke no tener un céntimo [v]
be stone broke estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be stone broke estar a dos velas [v]
be stone broke estar sin blanca [v]
be stone broke estar pelado [v]
be stone broke estar palmado [v]
be stone broke estar sin un real [v]
be stone broke no tener blanca [v]
be stone broke no tener ni un real [v]
be stone broke no tener un céntimo [v]
be stone broke no tener una perra [v]
be broke estar en las últimas [v]
be broke estar seco [v]
be broke estar sin blanca [v]
be broke estar a la cuarta pregunta [v]
be broke andar a la cuarta pregunta [v]
go for broke echar el resto [v]
be broke estar en bragas [v]
be broke quedarse sin blanca [v]
go broke irse a la quiebra [v]
be broke estar bruja [v] MX
be broke estar cortado [v] LAM
be broke estar desbraguetado [v]
be flat broke estar embromado [v]
be broke estar lépero [v] ANS
be broke estar en el palmazón [v] AMER
be broke estar en harinas [v] ANS
be broke estar en la chaca [v] CAR
be broke estar en pampa y la vía [v] SCN
be broke estar gafo [v] AMER
be broke estar garifo [v] ANS
be broke estar varado [v]
be broke estar/andar canino [v]
be broke estar roto [v] DO
be broke estar sin cinco [v]
be broke estar sin fondos [v]
be broke estar sin latas [v]
be broke estar sin pasta [v]
be broke estar tronado [v] AMER
be broke no tener ni cinco [v]
be left broke quedarse con el día y la noche [v]
be broke quedarse con el día y la noche [v]
be stony broke estar pato [v]
be stony broke ser un pato [v]
be flat broke estar pato [v]
be flat broke ser un pato [v]
be dead broke estar en la chaca [v] CAR
be dead broke estar en pampa y la vía [v] SCN
be broke estar en las tablas [v] CAR
be flat broke estar en las tablas [v] CAR
be stone-broke estar en la chaca [v] CAR
be stone-broke estar en pampa y la vía [v] SCN
be stony-broke estar en la chaca [v] CAR
be stony-broke estar en pampa y la vía [v] SCN
be broke estar de échame agua que me quemo [v] NI
be broke ladrar [v] VE
dead broke en la ruina [adj]
dead broke quebrado [adj]
dead broke sin dinero [adj]
broke (especially due to having lost it in a game) ciego [adj] AR
broke person pasmado [m] CU
broke person pelecho [m] PY derog.
stony-broke sin cinco [loc/adv]
stony-broke sin dinero [loc/adv]
stone-broke con los bolsillos vacíos
stone-broke sin un peso
stone-broke en la ruina
stony-broke con los bolsillos vacíos
stony-broke en la ruina
stony-broke sin un peso
go for broke arriesgarlo todo
all hell broke loose se armó la de san quintín
all hell broke loose se armó un jaleo tremendo
I’m broke estoy a cero de dinero
spring broke sin un centavo AMER
stone broke con los bolsillos vacíos
stone broke en la ruina
stone broke completamente quebrado
spring broke sin blanca
spring broke sin un duro ES
then all hell broke loose entonces se desató el caos
he's flat-broke no tiene un real
all hell broke loose se armó la bola
Phrasals
go broke ir a la bancarrota
Phrases
be flat broke quedarse sin blanca [v]
to go for broke jugarse el todo por el todo
to go broke arruinarse
to be broke estar sin blanca
that’s the straw that broke the camel’s back esta es la gota que colma el vaso
all hell broke loose se armó la de troya
Idioms
be broke silbando en la loma [adv] HN
be broke estar mondao [v] CO
be broke estar sin un duro [v] ES
be broke estar a dos velas [v]
be broke estar pelado [v]
go for broke jugarse el todo por el todo [v]
be completely broke estar en el arranque [v]
be broke estar sin un cuarto [v]
be broke no tener un cuarto [v]
be broke no tener ni un cuarto [v]
be broke no tener qué llevarse a la boca [v]
be broke estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be broke estar con una mano atrás y otra delante [v]
be broke no tener donde caerse muerto [v]
be a broke person ser un muerto de hambre [v]
be flat broke andar a la cuarta pregunta [v]
be stone broke andar a la cuarta pregunta [v]
be stony broke andar a la cuarta pregunta [v]
be stony-broke andar a la cuarta pregunta [v]
be flat broke estar a la cuarta pregunta [v]
be stone broke estar a la cuarta pregunta [v]
be stony broke estar a la cuarta pregunta [v]
be stony-broke estar a la cuarta pregunta [v]
be dead-broke andar comiéndose un cable [v]
be stone broke andar comiéndose un cable [v]
all hell broke loose armarse la marimorena [v]
all hell broke loose armarse un cisco [v]
be flat broke estar en la quiebra [v]
go for broke arriesgarlo todo [v]
go for broke hacer todo lo posible [v]
be the straw that broke the camel's back ser la gota que colma el vaso [v]
be the straw that broke the camel's back ser la última gota [v]
be broke estar asfixiado [v]
be broke estar atrasado [v]
be broke estar en la equis [v]
be broke estar en la fuácata [v]
be broke estar en la lata [v] AMER
be broke estar en la lona [v] CAR
be broke estar en la raja [v]
be broke estar en las latas [v] AMER
be broke estar más pelado que la rodilla de un cabro [v]
be flat broke estar a flux [v]
be broke estar pato [v]
be broke ser un pato [v]
be stone broke estar a flux [v]
be stone broke quedarse a flux [v]
be stony broke estar a flux [v]
be stony broke quedarse a flux [v]
be stony-broke estar a flux [v]
be stony-broke quedarse a flux [v]
be flat broke quedarse a flux [v]
be broke estar sin un duro [v]
be broke no tener un clavel [v]
be broke no tener un duro [v]
be stone-broke no tener sin un chavo [v]
be stone-broke no estar sin un chavo [v]
be broke no verle la cara a Bolivar [v]
be broke no tener ni un duro [v]
be broke no tener ni un ochavo [v]
be dead broke no tener sin un chavo [v]
be dead broke no estar sin un chavo [v]
be broke andar a palos con el águila [v]
go broke quedar limpio [v]
go broke quedarse limpio [v]
be broke quedarse a dos velas [v]
be broke quedarse a verlas venir [v]
be very broke ser un piojo resucitado [v]
be broke estar en la lata [v] CAM
be broke estar en la palmero [v]
be broke estar en las latas [v] CAM
be broke estar malamente de dinero [v]
be broke estar en la chilla [v]
leave a person broke dejar a una persona en soletas [v] ANS
be stony-broke estar más pelado que el palo del acial [v] SV
be broke andar en aguas [v] SV
be broke estar la piña agria [v] DO
be broke quedarse en blanco [v] CR PA CU
be broke andar a riata [v] NI
be broke andar a tres menos cuartillo [v] GT
be broke andar bruja [v] CU
be broke andar bruja [v] MX
be broke andar en aguas [v] SV
be broke andar paila [v] CO
be broke estar cabal [v] HN
be broke estar choyado [v] HN
be broke estar a tres cuartos y un repique [v] CL
be broke estar acabado [v] MX GT HN SV NI PA
be broke estar aguja [v] PE
be almost broke estar al borde de la piragua [v] CU
be broke estar a dos dobles y un repique [v] BO
be broke estar a la pepena [v] GT
be broke estar fuñío [v] DO
be broke estar bruja [v] MX GT PR
be broke estar a las cachuchas [v] BO
be broke estar cabal [v] HN
be broke estar hecho pistola [v] NI
be broke estar choyado [v] HN
be broke estar cagado [v] PE
be broke estar clarín clarinete [v] NI
be broke estar chele [v] SV NI
be broke estar como talón de lavandera [v] VE
be broke estar en el aro [v] DO
be broke estar en candela [v] CU
be broke estar en el esterero [v] VE
be broke estar en el erizo [v] CU disused
be broke estar en el catre [v] DO
be broke estar en el arranque [v] PA EC disused
be broke estar en la chaca [v] CU
be broke estar en la cama de los perros [v] PA
be broke estar en la podrida [v] PA
be broke estar en la lama [v] PA
be broke estar en la inopia [v] CU DO CO
be broke estar en la real quema [v] GT HN NI
be broke estar en la tea [v] CU
be broke estar en las lonas [v] SV
be broke estar engrampado [v] CO
be broke estar frenando en el aro [v] DO
be broke estar fotuto [v] DO
be broke estar hecho leña [v] NI CU
be broke estar hecho tierra [v] CU
be broke estar hecho una pitola [v] NI
be broke estar ladrando [v] VE
be broke estar más limpio que talón de angelito (serenao) [v] VE
be broke estar más limpio que talón de lavandera [v] VE
be broke estar llevado [v] CO
be broke estar más pelado que el palo del acial [v] SV
be broke estar más pelado que la cola de un tacuacín [v] HN derog.
be broke estar paila [v] CO
be broke estar paleta [v] HN
be broke estar sobado [v] CO
be broke estar pelando una lata [v] VE:W
be broke estar vaciado [v] CO
be broke pelar gajo [v] VE
be broke comer cabuya [v] VE
go broke irse al hoyo [v] GT DO BO CL AR UY rare
go for broke jugársela al canelo [v] CU
be the straw that broke the camel's back llenarse la copa [v] CU DO CO
be broke pasar tocando arena [v] HN
be broke pelar gajo [v] VE
be broke quedar con la bolsa vacía [v] NI
go broke quedar en bolas [v] UY
be broke quedarse a pie [v] NI
be broke quedarse como semáforo [v] NI
be broke quedarse en blanco [v] CR PA CU
be broke quedarse hablando a solas [v] HN
go broke quebrarse [v] MX GT SV CR PA CU CO VE CL AR UY
be broke quedar claro [v] NI
be the straw that broke the camel's back ser la gota que colmó la copa [v] PR
be the straw that broke the camel's back ser la gota que derramó el vaso [v] NI
be the straw that broke the camel's back ser la gota que rebosó el vaso [v] DO VE EC PY UY
be the straw that broke the camel's back reventar la pita [v] GT DO
be broke no tener ni medio [v] NI CO EC PE BO CL PY AR UY
be broke no tener ni un centavo partido por la mitad [v] HN SV NI EC AR UY
be broke no tener ni un centésimo por la mitad [v] UY
be broke no tener ni un kilo [v] CU
be broke no tener ni un kilo prieto partido por la mitad [v] CU
be broke no tener ni un maíz que asar [v] DO
be broke no tener ni un medio [v] CU
be broke no tener para la yuca [v] CO
be broke no tener un cristo [v] BO:W,C
flat broke más tieso que la mojama [adj]
flat broke emás seco que un bacalao [adj]
left broke como pato de chifa [adj] PE rare
be broke pedir el agua por señas [loc/v] CU
if it ain't broke don't fix it si no está roto no lo repares
what broke the camel's back la gota que desbordó el vaso
all hell broke loose se armó la de san quintín
all hell broke loose se armó una buena
all hell broke loose se desató el infierno
all hell broke loose se vino la hecatombe
broke to the wide en bancarrota
broke to the wide en la ruina
broke to the wide quebrado
if it ain't broke, don't fix it si no está roto, no lo arregles
if it's not broke, don't fix it si no está roto, no lo arregles
flat broke limpio
flat broke pelado
be broke estar sin blanca ES
be broke estar en la miseria
be broke estar mal de dinero
be broke estar sin pasta ES
be broke estar sin un duro ES
the straw that broke the camel's back la gota que colmó el vaso
flat broke en bancarrota
flat broke quebrado
flat broke sin dinero
flat broke arruinado
flat broke sin un centavo
flat broke sin un duro ES
flat broke más seco que un bacalao
stone-broke con los bolsillos vacíos
stone-broke sin un peso AMER
stone-broke en la ruina
stony broke con los bolsillos vacíos
stony broke pelado
stony broke sin un peso AMER
stony broke en la ruina
stony-broke quebrado
the straw that broke the camel`s back la gota que derramó el vaso
the straw that broke the camel's back la gota que desbordó el vaso
stone-broke sin un duro ES
stony broke sin un duro ES
Speaking
she broke up with him rompió con él
i’m broke estoy sin un duro
you broke my heart me rompiste el corazón
i'm broke no tengo plata
i am broke estoy quebrado
i'm broke no tengo dinero
i'm broke estoy en bancarrota
i am broke estoy arruinado
i am broke estoy en bancarrota
a fire broke out se produjo un incendio
i'm broke estoy sin blanca
a fight broke out in the bar se desató una pelea en el bar
i'm broke estoy sin blanca ES
i'm broke estoy a dos velas
i'm broke estoy pelado
i'm broke estoy sin un duro ES
he broke his wrist se rompió la muñeca
a storm broke se desató una tormenta
I broke it Lo rompí
I broke it Lo quebré
she broke into a run se echó a correr
when the news broke cuando conoció la noticia
when the news broke cuando se supo la noticia
they broke up han cortado
they broke up han terminado
they broke up han roto
what broke? ¿qué se ha roto?
what broke? ¿qué se rompió?
bedlam broke loose se armó la grande
I broke my arm me rompí el brazo
I broke up with her rompí relaciones con ella
I broke up with her la dejé
I broke up with him rompí relaciones con él
I broke up with him lo dejé
the fight that broke out over money la lucha que se desató por el dinero
if it ain't broke don't fix it si no está roto no lo arregles
if it ain't broke don't fix it si no se rompió no lo arregles
if it's not broke don't fix it si no está roto no lo repares
if it's not broke don't fix it si no está roto no lo arregles
the crowd broke up la multitud se desparramó
my car broke down mi coche se ha averiado
my car broke down mi coche se rompió
my car broke down se me ha averiado el coche
they broke the mould when they made somebody no tiene parangón
they broke the mould when they made something se rompió el molde cuando lo hicieron
I fell down and broke my leg me caí y me rompí la pierna
I fell down and broke my leg me caí y me fracturé la pierna
i think you've broke something creo que rompiste algo
i think you've broke something creo que usted rompió algo
we broke up lo dejamos
we broke up rompimos
we broke up cortamos
we broke up a few months ago lo dejamos hace unos pocos meses
Proverbs
if it ain't broke don't fix it bien está san pedro en roma
if it ain't broke don't fix it bien se está san pedro en roma
Slang
go broke tronar [v]
be broke estar cagado [v] SV UY
be broke pelar bolas [v] VE
flat broke ahorcado [adj] CU CO VE PE AR UY
flat broke ahorcada [adj/f] CU CO VE PE AR UY
I'm totally broke no tengo ni un puto duro
broke dick militar con una discapacidad simulada
broke-ass punk pobre bastardo
broke dick militar dado de baja por lesión o enfermedad
I'm broke estoy pato CL
stone-broke en pelotas
Economy
be flat broke estar sin blanca
Engineering
(fig) broke (without money) pelado [adj]
Math
broke [us] arruinado [adj]
Paper
dry broke desechos secos