broma - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

broma

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "broma" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
broma harina de cacao [f]

Bedeutungen von dem Begriff "broma" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 51 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
broma [f] practical joke
broma [f] joke
broma [f] trick
General
broma [f] vexation
broma [f] shipworm
broma [f] annoyance
broma [f] jollity
broma [f] merriment
broma [f] gaiety
broma [f] confused noise
broma [f] clatter
broma [f] noisy gathering
broma [f] ship-worm
broma [f] jest
broma [f] rare oatmeal gruel
broma [f] antic
broma [f] wisecrack
broma [f] copperworm
broma [f] bout
broma [f] hoax
broma [f] joking
broma [f] jolliness
broma [f] quiz
broma [f] play
broma [f] trifling
broma [f] sport
broma [f] fun
broma [f] pleasantry
broma [f] crack
broma [f] prank
broma [f] a mischievous trick
broma [f] a practical joke
broma [f] lark
broma [f] cantrip
broma [f] VE object whose name is not remembered, ignored or not mentioned
Idioms
broma hotfoot
Colloquial
broma hoax
Slang
broma wheeze
broma wind-up
Law
broma [f] gag
Engineering
broma [f] wood borer
broma [f] shipworm
Meteorology
broma [f] mist
Construction
broma [f] riprap
broma [f] mixture of gravel and mortar for filling up
Nautical
broma [f] barnacle
broma [f] fouling
Zoology
broma [f] auger-worm
broma [f] teredo
Environment
broma [f] mist
British Slang
broma piss-take

Bedeutungen, die der Begriff "broma" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 228 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
gastar una broma [v] play a joke
broma pesada [f] bad joke
broma de mal gusto [f] horse-play
objeto de broma [f] sport
decir en broma [v] say in fun
tomarla a broma [v] turn off with a laugh
tomar en broma [v] make light of
reforzar con broma [v] riprap [us]
en broma [loc/adv] for fun
en broma [loc/adv] in fun
de broma [loc/adv] in joke
medio en broma [adv] half jokingly
en broma [adv] banteringly
broma pesada [f] practical joke
broma de mal gusto [f] practical joke
broma de cámara [f] camera prank
gastar una broma a [v] play a joke
gastarle una broma a alguien [v] play a joke on someone
gastarle una broma a alguien [v] play a trick on someone
divulgarse (broma/rumor) [v] do the rounds
divulgarse (broma/rumor) [v] go the rounds
estar de broma [v] be kidding
decir algo en broma [v] say something jokingly
decir algo en broma [v] say something in jest
hacer algo en broma [v] do something as a joke
decir en broma [v] say in jest
gastar una broma [v] make a joke
gastar una broma [v] play a prank
tomarse todo a broma [v] take everything as a joke
estar de broma [v] be joking
gastar una broma pesada a una persona [v] play a hoax on a person
gastar una broma pesada a una persona [v] play a practical joke on a person
no ser cosa de broma [v] be no joke
no ser broma [v] be no joke
a modo de broma [loc/adj] by way of joke
broma privada inside joke
broma pesada practical joke
broma pesada something which is done for amusement
broma local inside joke
mitad en broma half kidding
mitad en broma half in jest
fuera de broma kidding aside
Idioms
aceptar una broma [v] take a joke
hacer una broma [v] crack a joke
tomar como broma [v] take in good part
ir más allá de una broma [v] go beyond a joke
no ser una broma [v] go beyond a joke
no ser una broma [v] go beyond the joke
ser el blanco de una broma [v] be made the butt of a joke
gastar una broma a alguien [v] play a trick on someone
gastar una broma a alguien [v] play a joke on someone
gastar una broma a alguien [v] pull a prank on someone
gastar una broma a alguien [v] play prank on someone
hacerle una broma a alguien [v] pull a prank (on someone)
decirlo en broma [v] say it just for fun
gastarle una broma a [v] play a prank on
jugarle una broma a [v] play a prank on
hacerle una broma a [v] play a prank on
jugarle una broma a alguien [v] play a prank on someone
hacerle una broma a alguien [v] play a prank on someone
gastarle una broma a alguien [v] play a prank on someone
jugarle una broma a alguien [v] play a trick on someone
hacerle una broma a alguien [v] play a trick on someone
hacerle una broma a alguien [v] poke fun at someone
gastarle una broma a alguien [v] poke fun at someone
tomar algo a broma [v] take something as a joke
tomar algo a broma [v] treat something as a joke
tomar algo a broma [v] not to take something seriously
jugar una broma [v] NI CR DO PR EC CL AR UY play a prank
jugar una broma [v] NI CR DO PR EC CL AR UY play a joke
echar broma [v] DO VE bother
echar broma [v] DO VE have a good time
echar broma [v] DO VE play
echar broma [v] DO VE joke around
echar broma [v] VE not work well
echar una broma [v] VE play a dirty trick on
echar broma [v] DO VE have fun
echar broma [v] DO VE enjoy oneself
echar broma [v] DO VE pester
echar broma [v] DO VE annoy
echar broma [v] VE be a joke
tronco de broma [m] VE serious damage
tronco de broma [m] VE inconvenience
tronco de broma [m] VE serious harm
tronco de broma [m] VE serious problem
no es cosa de broma no joking matter
fuera de broma beyond a joke
no es en broma no laughing matter
tomarse en broma algo make light of something
es una broma inapropiada get beyond a joke
es una broma pesada get beyond a joke
una broma graciosa a knee-slapper
ya no es una broma get beyond a joke
en broma with one's tongue in one's cheek
en broma for fun
decir algo en broma say something in jest
entre broma y broma la verdad asoma many a true word is spoken in jest
gastarle una broma play a joke on somebody
decir en broma joke
decir en broma tease
decir en broma kid
ni en broma no way
ni en broma not on your life
gastar una broma a alguien play a joke on
gastar una broma a alguien have fun at someone's expense
fuera de broma joking aside
¿estás de broma? smile when you say that
un tono de broma a bantering tone
Colloquial
no saber aguantar una broma [v] fail to take a joke
de broma [loc/adv] VE by chance
¡ah, broma! [loc/interj] VE ah, shit!
¡qué broma! [loc/interj] VE PE ah, shit!
¡qué tal broma! [loc/interj] PE ah, shit!
¡ah, broma! [loc/interj] VE oh, shit!
¡qué broma! [loc/interj] VE PE oh, shit!
¡qué tal broma! [loc/interj] PE oh, shit!
tomar en broma make light of
en broma on a lark
una broma privada an in-joke
una broma privada an inside joke
ser capaz de aceptar una broma be able to take a joke
hacer una broma break stones
hacerle una broma a alguien break someone's stones
gastar una broma a alguien play a joke on
una broma pesada practical joke
en broma for a lark
en broma for giggles
en broma for kicks
en broma for laughs
solo una broma just a joke
solo en broma just for a joke
solo en broma just for kicks
Phrases
en broma [adv] jokingly
tomar a broma [v] take as a joke
te gastaron una broma they played a trick on you
en broma jokingly
en broma in play
de broma in play
(decir algo) medio en broma with (one's) tongue in one's cheek
esto no es una broma this is a serious business
fuera de broma all joking aside
entre broma y broma la verdad se asoma between joke and joke the truth is shown
en broma in jest
en plan de broma as a joke
en son de broma as a joke
fuera de broma all kidding aside
de broma as a joke
de broma jokingly
en broma as a joke
entre broma y broma la verdad se asoma many a true word is spoken in jest
Phrasals
salir bien (plan/broma) [v] come off
Speaking
tomar una broma demasiado en serio [v] take a joke way too seriously
¿es una broma? are you kidding me?
no lo digas ni en broma don't even joke
más alla de toda broma beyond a joke
no es broma no laughing matter
no es algo para tomarse en broma no laughing matter
no es broma no joke
¡ni en broma! no way!
no es ninguna broma no joke
¡no es broma! no kidding!
¡debe ser una broma! you've got to be kidding me!
¡tiene que ser una broma! you've got to be kidding me!
debe ser una broma you've got to be kidding
debe ser una broma you've got to be kidding me
¿es una broma? is this a joke?
¿es una broma? you gotta be kidding me
¿es una broma? is it a joke?
es sólo una broma it's just a joke
¿estás de broma? you must be joking!
tiene que ser una broma you've got to be kidding
no es broma it's no joke
no es broma it's no laughing matter
¿se supone que es una broma? is this supposed to be some kind of joke?
estás de broma you are joking
no es ninguna broma esto it's no joke out here
era solo una broma it's just a joke
¿lo que dije suena a broma? do I sound like I'm joking?
¿esto te suena a broma? do i sound like i'm joking?
estoy haciendo una broma i am kidding
ni en broma i'll be damned if i will
¿es broma? are you joking?
¿estás haciéndome una broma? are you kidding me?
esto no me suena a broma that doesn't look like a joke to me
ni en broma no way
lo dije en broma i was only joking.
era broma it was just a joke
era broma I was just kidding
era broma I didn't mean it
era broma I was only joking
era broma I was just joking
iba de broma I didn't mean it
¡ni de broma! no way!
ni de broma no way, josé
fuera de broma seriously, though
lo decía en broma I was joking
lo decía en broma I was kidding
solo en broma just for fun
era una broma just kidding
es broma kidding
deja que te cuente una broma let me tell a joke
hice una broma i made a joke
¡no es broma! i don't mean maybe!
esto no es broma this is not a drill
esto no es broma this is not a joke
ni de broma not a chance
medio en broma only half in jest
no es broma i kid you not
no es ninguna broma i kid you not
Slang
hacerle una broma a alguien [v] break someone's balls
gastarle una broma a [v] play a joke on
hacerle una broma a [v] play a joke on
hacer una broma [v] pop a joke
¡ni en broma! no fucking way!
broma graciosa knee-slapper
broma muy popular gasser
broma picante saucy joke
esto no es broma shit just got real
Law
broma pesada hoax
Meteorology
broma cargada de humo [f] smog
Psychology
gastar una broma tease
Environment
broma cargada de humo [f] smog
Ecology
zona de la broma brome zone
Photography
broma atmosférica [f] atmospheric haze
British Slang
bajarle los pantalones a alguien como broma [v] keg
¡ni en broma! no way josé!
broma adolescente que involucra golpear a alguien y filmar su reacción happy slapping
bajarle los pantalones a alguien como broma kegging