rake - Spanisch Englisch Wörterbuch

rake

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "rake" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 79 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
rake rastrillo [m]
rake restrillar [v]
General
rake pellejo [m]
rake trueno [m]
rake recogedor [m]
rake hurgar [v]
rake rastrillar [v]
rake rastro [m]
rake burlador [m]
rake rastillo [m]
rake rastrillo [m]
rake rastro [m]
rake recogedor [m]
rake raedera [f]
rake rastra [f]
rake rastillar [v]
rake rastrillar [v]
rake raqueta [f]
rake rastra [f]
rake barrer [v]
rake rasurar [v]
rake rastrillar (suave) [v]
rake bieldo [m]
rake espetón [m]
rake tuno [m]
rake bielgo [m]
rake bielda [f]
rake mielga [f]
rake tunante [m/f]
rake libertino [m]
rake buscar [v]
rake reunir [v]
rake rebuscar [v]
rake escudriñar [v]
rake remover [v]
rake pasar el rastro [v]
rake pasar con violencia [v]
rake registrar [v]
rake ahorrar [v]
rake buscar minuciosamente [v]
rake angazo [m] ESlocal
rake rake (inglés) [m] US
rake calavera [m]
Colloquial
rake perdis [m]
rake huronear [v]
Engineering
rake abatimiento [m]
rake caída [f]
rake inclinación [f]
rake inclinación [f]
rake inclinarse [v]
rake abatir [v]
rake ángulo de incidencia
rake ángulo de inclinación
Acoustics
rake peine [m]
rake inclinación [f]
Geology
rake inclinación [f]
Technical
rake rascar [v]
rake enfilar [v]
rake inclinar [v]
rake atizar [v]
rake raspar [v]
rake pasar el rastrillo [v]
rake cubrir con tierra [v]
rake recoger [v]
rake rastrear [v]
Cold Roll Terminology
rake filón [m]
Aeronautics
rake ángulo de incidencia [m]
rake desviación [f]
Nautical
rake lanzamiento [m]
rake inclinarse [v]
Transportation
rake caída [f]
Mining
rake pitch [m]
rake rama [f]
Petrol
rake rastrillo [m]
rake inclinación [f]
rake inclinarse [v]
rake rastrillar [v]
Metallurgy
rake raer [v]
Cinema
rake inclinación [f]

Bedeutungen, die der Begriff "rake" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
rake up rastrillar [v]
rake up desenterrar [v]
fire rake allegador [m]
fish rake angazo [m]
olive rake arreador [m]
winnowing rake aviento [m]
fire rake espetón [m]
blow from a poker/fire rake espetón [m]
bow rake rastro [m]
garden rake rastro [m]
wheat rake triguero [m]
winnowing rake aparvadera [f]
mortar rake raedera [f]
ore rake raedera [f]
rake (poker) raqueta [f]
winnowing rake bieldo [m]
rake off arañar [v]
fire-rake hurgón [m]
rake of the stem and sternpost lanzamiento [m]
blow from a rake rastrillazo [m]
a rake tenorio [m]
act the rake mocear [v]
hay rake rastrillo para heno [m]
coal rake badila [f]
rake out desembarazar [v]
rake up rebuscar [v]
quick cleaning with a rake rastrillazo [m] PRrur.
leveling rake rodillo [m] ESlocal
winnowing rake allegadera [f] ESlocal
winnowing rake horca pajera [f] ESlocal
acorn rake manganilla [f] ESlocal
acorn rake manganiya [f] ESlocal
coal rake sacadera [f] ESlocal
charcoal rake sacadera [f] ESlocal
winnowing rake trente [m/f] ESlocal
Idioms
rake someone over the coal echar agua arriba a uno [v]
be as thin as a rake ser un costal de huesos [v]
be as thin as a rake quedarse en el chasis [v]
be as thin as a rake estar hecho un costal de huesos [v]
be as thin as a rake no tener más que el pellejo [v]
be as thin as a rake quedarse en los huesos [v]
be as thin as a rake estar en los huesos [v]
rake someone over the coals dar un jabón a alguien [v]
rake someone over the coals soltar una andanada a alguien [v]
rake someone over the coals soltar la andanada a alguien [v]
rake someone over the coals dar una jabonadura a alguien [v]
rake someone over the coals dar una soba a alguien [v]
rake someone over the coals dar un meneo a alguien [v]
rake someone over the coals echar un rapapolvo a alguien [v]
rake someone over the coals dar un palo a alguien [v]
rake someone over the coals echar el broncazo a alguien [v]
rake someone over the coals cantar la cartilla a alguien [v]
rake someone over the coals echar la gran bronca a alguien [v]
rake someone over the coals cardarle la lana a alguien [v]
rake someone over the coals jabonar a alguien [v]
rake someone over the coals leer la cartilla a alguien [v]
rake someone over the coals cantar las cuarenta a alguien [v]
rake someone over the coals poner a alguien de vuelta y media [v]
rake someone over the coals cagar a pedos a alguien [v]
rake someone over the coals cascarle a alguien las liendres [v]
rake someone over the coals machacarle a alguien las liendres [v]
rake someone over the coals cantarle a alguien las cuarenta [v]
rake someone over the coals echarle una felpa a alguien [v]
be as thin as a rake estar como charal [v]
be as thin as a rake estar como un fideo [v]
be as thin as a rake estar como una espátula [v]
to be as thin as a rake estar como una hecho [v]
be as thin as a rake estar hecho un popote [v]
be as thin as a rake estar escuchimizado [v]
be as thin as a rake estar en el chasis [v]
be as thin as a rake estar hecho un espárrago [v]
be as thin as a rake estar más seco que una pasa [v]
rake it in ganar dinero a paladas [v]
rake in the shekels ganar dinero a paladas [v]
rake on someone irritar a alguien [v]
rake over the ashes desenterrar el pasado [v]
rake over the coals revolver el pasado [v]
rake on someone molestar a alguien [v]
rake over the coals hablar sobre el pasado [v]
rake over the coals recordar el pasado [v]
rake over the coals desenterrar el pasado [v]
rake over the coals remover las cenizas del pasado [v]
rake someone over the coals regañar a alguien con severidad [v]
rake someone over the coals censurar a alguien [v]
rake someone over the coals reprender severamente a alguien [v]
rake over the coals hurgar en el pasado [v]
rake someone over the coals echarle la bronca a alguien [v]
rake up the past desenterrar el pasado [v]
rake something up destapar algo (desagradable) [v]
rake something up desenterrar algo [v]
rake up the past desempolvar el pasado [v]
rake someone over the coals meter un paquete a alguien [v]
rake someone over the coals poner como chupa de dómine [v]
rake someone over the coals poner a alguien como un trapo [v]
rake someone over the coals poner a alguien verde [v]
rake someone over the coals poner tibio a alguien [v]
rake someone over the coals poner como hoja de perejil [v]
rake someone over the coals poner mal a alguien [v]
rake someone over the coals poner verde a alguien [v]
rake up the past sacar los trapos a relucir [v]
rake up the past sacar los trapos sucios a relucir [v]
rake up the past sacar los trapos sucios [v]
rake up the past sacar los trapitos al sol [v]
be thin as a rake quedar como una oblea [v]
rake up the past remover el pasado [v]
be as thin as a rake salirse por el corbatín [v]
be as thin as a rake irse por el corbatín [v]
be as thin as a rake salirse por el cuello de la camisa [v]
be as thin as a rake escaparse alguien por el cuello de la camisa [v]
be as thin as a rake ser un bacalao [v]
rake someone over the coals soltar los perros a alguien [v]
rake someone over the coals echar los perros a alguien [v]
be as thin as a rake estar hecho un palillo [v]
be as skinny as a rake estar hecho un palillo [v]
be as skinny as a rake estar hecho una espada [v]
be as skinny as a rake estar hecho una flauta [v]
be as thin as a rake estar hecho una espátula [v]
be as skinny as a rake estar como una garra [v]
be as thin as a rake estar hecho una flauta [v]
be as thin as a rake estar como una garra [v]
be as skinny as a rake estar como charal [v]
be as skinny as a rake estar hecho un espárrago [v]
be as skinny as a rake estar hecho un palo [v]
be as thin as a rake estar hecho una espada [v]
be as thin as a rake estar hecho un estoque [v]
be as skinny as a rake estar hecho una espátula [v]
be as thin as a rake estar hecho un espárrago [v]
be as thin as a rake estar hecho un alambre [v]
be as skinny as a rake estar hecho un alambre [v]
be as skinny as a rake estar hecho un estoque [v]
be as skinny as a rake estar hecho un hilo [v]
be as thin as a rake estar hecho un hilo [v]
as thin as a rake ser un esqueleto
be as thin as a rake ser un saco de huesos
as thin as a rake estar en los huesos
be as thin as a rake ser muy delgado
be as thin as a rake (brit/aus) ser muy delgado
be as thin as a rake ser muy fino
be as thin as a rake (brit/aus) ser piel y huesos
be as thin as a rake ser muy flaco
be as thin as a rake estar en los huesos
thin as a rake hecho una flauta
be as skinny as a rake estar hecho un palo
be thin as a rake estar hecho una flauta
as thin as a rake de pocas carnes
tall enough to hunt geese with a rake alto como una torre
tall enough to hunt geese with a rake alto como un pino
tall enough to hunt geese with a rake muy alto
rake someone over the coals cuerear a alguien [v] CAR
haul or rake someone over the coals dar con el hacha a alguien [v] SCN