setting - Spanisch Englisch Wörterbuch

setting

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "setting" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 146 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
setting ajuste [m]
setting entorno [m]
setting pala [f]
setting programación [f]
setting poniente [adj]
General
setting ocaso [m]
setting encuadre [m]
setting engarce [m]
setting engaste [m]
setting marco [m]
setting fraguado [m]
setting establecimiento [m]
setting puesta [f]
setting reducción [f]
setting montura [f]
setting guarnición [f]
setting arreglo [m]
setting aportadero [m]
setting apostadero [m]
setting empotramiento [m]
setting encuadre [m]
setting entorno [m]
setting escenario [m]
setting fraguado [m]
setting paraje [m]
setting ambientación [f]
setting configuración [f]
setting escena [f]
setting guarnición [f]
setting incrustación [f]
setting situación [f]
setting poniente [adj]
setting posicionamiento [m]
setting tarado [m]
setting alojamiento [m]
setting reglaje [m]
setting paraje [m]
setting ámbito [m]
setting contexto [m]
setting escena [f]
setting decoración [f]
setting posición [f]
setting engastador [adj]
setting perdiguero [adj]
setting fraguado (del cemento) [m]
setting aliño (de huesos) [m]
setting puesta (del sol) [f]
setting efecto de fijar
setting acción de fijar
setting acción de colocar
setting acción de montar
setting efecto de montar
setting efecto de colocar
setting aderezo [m] disused
setting setting (inglés) [m] USPR
setting término [m] disused
setting contrata [f] disused
setting tarima [f] SVBO:EPY
setting engastadora [adj/f]
setting perdiguera [adj/f]
Colloquial
setting nidada [f]
Business
setting fijación [f]
Law
setting ambiente [m]
Computer
setting disposición [f]
setting fijación [f]
setting regulación [f]
setting graduación [f]
setting colocación [f]
setting característica [f]
setting calibración [f]
Engineering
setting alcance [m]
setting afilado [m]
setting cuajado [m]
setting endurecimiento [m]
setting ajuste [m]
setting parámetro [m]
setting reglaje [m]
setting valor [m]
setting engaste [m]
setting fragüe [m]
setting montaje [m]
setting movilización [f]
setting armadura [f]
setting erección [f]
setting sujeción [f]
setting triscadura [f]
setting instalación [f]
setting fraguación [f]
setting preparación [f]
setting calibración [f]
setting regulación [f]
setting montadura [f]
setting montura [f]
setting puesta [f]
setting colocación [f]
setting instalación [f]
setting erección [f]
setting composición [f]
setting definición [f]
Informatics
setting ajuste [m]
Chemistry
setting endurecimiento [m]
setting solidificación [f]
setting congelación [f]
setting solidificación [f]
setting calibración [f]
Metrology
setting tarado [m]
Medicine
setting fraguado [m]
Psychology
setting calaje [m]
Construction
setting deslinde [m]
setting enlucido [m]
setting asiento [m]
setting fraguado [m]
setting ajuste [m]
setting adoquín [m]
setting fragua [f]
setting colocación [f]
Construction Machinery
setting armado [m]
Technical
setting ajuste [m]
setting montadura [f]
setting reglaje de machos
Mechanics
setting parámetro [m]
Television
setting encuadre [m]
Nautical
setting dirección [f]
Oceanography
setting lance [m]
setting armado [m]
Transportation
setting ajuste [m]
setting graduación [f]
setting fijación [f]
Petrol
setting fraguado [m]
setting arreglo [m]
setting marco [m]
setting puesta [f]
setting montura [f]
setting colocación [f]
Energy
setting reglaje [m]
setting ajuste [m]
setting fijación [f]
setting calibración [f]
setting regulación [f]
setting punto de tarado
Theater
setting decorado [m]
Photography
setting encuadre [m]
Rhetoric
setting disposición [f]
Production
setting asentamiento de refractarios en un horno [m]
setting montaje de refractarios en un horno [m]
Crystallography
setting solidificación [f]

Bedeutungen, die der Begriff "setting" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
setting lotion fijador [m]
(jewelry) setting montaje [m]
setting up montaje [m]
setting up inauguración [f]
setting up instalación [f]
setting-up instauración [f]
setting up ajustamiento [m]
setting up ajuste [m]
setting aside apartamiento [m]
setting apart arredramiento [m]
setting apart desmarque [m]
setting up encaminamiento [m]
setting oneself apart enclaustramiento [m]
setting up instaurativo [m]
jewelry setting montaje [m]
person in charge of setting or making guidelines pautador [m]
place setting servicio [m]
place setting vidriado [m]
setting the taxi meter running bajada de bandera [f]
setting up constitución [f]
setting a price cotización [f]
setting the limits of delimitación [f]
setting up implementación [f]
setting in motion ordenación [f]
metal setting pala [f]
setting up puesta a punto [f]
place setting vajilla [f]
setting sail zarpa [f]
setting aside ahuchador [adj]
setting apart arrumbador [adj]
setting aside arrumbador [adj]
setting a deadline emplazador [adj]
setting teeth on edge grimoso [adj]
setting-up instaurador [adj]
setting up instaurativo [adj]
setting a price tasador [adj]
trend setting vanguardista [adj]
be the setting of ver [v]
in the setting en el aire [adv]
stage setting decorado [m]
setting out trazado [m]
off-setting descentramiento [m]
setting up establecimiento [m]
setting of the sun ocaso [m]
crime of setting a fire incendio provocado [m]
crime of setting a fire incendio premeditado [m]
setting in motion puesta en marcha [f]
setting of the sun puesta de sol [f]
setting up implantación [f]
setting up configuración [f]
setting (action) programación [f]
setting free from the power of another emancipación [f]
setting (sun) poniente [adj]
setting prices tarifario [adj]
take a precious stone out of setting desclavar [v]
setting the clocks forward adelantar los relojes
setting sun sol poniente
setting boundaries poner límites
setting for salida para
setting sun el sol poniente
default setting configuración predeterminada
setting-up establecimiento [m]
place setting cubierto [m]
setting of landmarks amojonamiento [m]
setting landmarks amugamiento [m]
setting on end (hair) erizamiento [m]
setting on end erizamiento [m]
setting right enderezamiento [m]
setting of gems engaste [m]
instrument setting forth the oaths taken by aragonese magistrates juratorio [m]
setting of sun ocaso [m]
setting on fire ignición [f]
setting (jewelry) guarnición [f]
setting a prisoner free excarcelación [f]
setting up of landmarks mojona [f]
setting (jewelry) montadura [f]
setting (jewelry) montura [f]
type-setting tipografía [f]
setting out salida [f]
setting the hair on end with fear espeluznante [adj]
take out of a setting (jewelry) desengarzar [v]
take a jewel from its setting desengastar [v]
setting (jewellry) engastadura [f]
yellow setting sun sol de los araguatos [m] VE
yellow setting sun sol de los venados [m] COVE
setting dates calendarizado [m] CRPE
male person skilled in setting dislocated bones compositor [m] CLAR:Nw,Wrur.
person skilled in setting dislocated bones componedor [m] MXHNNICO:NCL
reddish clouds illuminated by the setting sun el sol de los venados [m] CO
setting sun sol de los gentiles [m] PE
setting sun sol de los muertos [m] PE
setting sun el sol de los venados [m] COVE
setting a date adiamiento [m] disused
person skilled in setting dislocated bones componedor [m] MXCOCLAR
place setting vajillo [m] ESlocal
setting sail zarpe [m] NICRCOCL
setting dates calendarización [f] USMXGTHNSVNICUDOPRPEBOCLPY
result of setting a trap cepeada [f] MXARrare
result of setting a trap cepeadura [f] MXrare
result of setting a trap cepeadura [f] MXrare
person skilled in setting dislocated bones componedora [f] ARrur.
female person skilled in setting dislocated bones compositora [f] CLAR:Nw,Wrur.
setting one's teeth on edge dientera [f] PADO
place setting trastera [f] PR
place setting vajillería [f] BOCLPY
person skilled in setting dislocated bones componedora [f] MXCOCLAR
setting up landmarks mojonación [f] rare
setting off partencia [f] disused
place setting vajillería [f] BOCLPY
place setting vasa [f] ESlocal
place setting vasija [f] ESlocal
setting one's mind on emberrinchado [adj] NICUDO
Phrases
in the setting of en el escenario de
setting aside dejando aparte
as the sun was setting al atardecer
as the sun was setting al caer el sol
setting aside your personal opinion dejando de lado su opinión personal
Business
toe-setting paralelismo [m]
power setting reglaje [m]
work setting ámbito laboral [m]
professional setting ámbito profesional [m]
goal setting establecimiento de objetivos
rate setting fijación de tasas
salary setting fijación de salarios
interest rate setting fijación de tasa de interés
price setting fijación de precios
rate-setting policy política de fijación de tasas
rate setting fijación de tarifa
rate setting fijación de tasas
rate setting fijación de tipos
Work Safety Terms
setting over descentrado [adj]
Industry
pressure-setting tendency tendencia a asentamiento por presión
self-setting brake freno automático
setting shoe zapata de apoyo
Employment
setting walls instalando paredes [f]
setting trusses instalando armaduras de la cubierta
Employment Law
rate setting ajuste de tasas
Packaging
power setting afino [m]
cold-setting adhesive adhesivo de endurecimiento en frío [m]
room-temperature setting adhesive adhesivo que se fija a temperatura ambiente [m]
hot-setting adhesive adhesivo termoendurecible [m]
hot-setting glue aglomeración de goma en caliente [f]
hot-setting adhesive adhesivo termoendurecible
hot-setting adhesive adhesivo de fraguado en caliente
Textile
heat setting fijación por calor [f]
heat setting fijación por calor
Finance
price setting cálculo de precios [m]
price setting fijación de precios
rate setting policy política de tarifas
standard-setting organization entidad normativa